Infocus IN1188HD Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Contenido
1
Español
Instrucciones de seguridad ............................................................................................ 3
Declaración de uso ................................................................................................................ 4
Información de seguridad ...................................................................................................... 4
Etiquetas de seguridad .......................................................................................................... 6
Marcas comerciales ............................................................................................................... 7
Aviso sobre el descodicador de vídeo y audio ..................................................................... 7
Avisos reguladores ................................................................................................................ 8
Declaración CE ...................................................................................................................... 9
Declaración WEEE ................................................................................................................ 9
Introducción ...................................................................................................................10
Contenido del paquete ......................................................................................................... 10
Información general del proyector ........................................................................................11
Unidad principal........................................................................................................11
Conexiones de entrada/salida ................................................................................. 12
Panel de control ...................................................................................................... 13
Mando a distancia ................................................................................................... 14
Instalar las pilas del mando a distancia................................................................... 15
Alcance de funcionamiento del mando a distancia ................................................. 15
Instalación ......................................................................................................................16
Conexión a la computadora ................................................................................................. 16
Conexión a un reproductor de DVD ..................................................................................... 17
Conexión con multimedia..................................................................................................... 18
Encender y apagar el proyector ........................................................................................... 19
Encendido del proyector.......................................................................................... 19
Apagado del proyector ............................................................................................ 19
Ajuste de la imagen proyectada........................................................................................... 20
Capacidad de proyección de 360° .......................................................................... 20
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección....................................................... 21
Controles del usuario ....................................................................................................23
Uso del menú en pantalla .................................................................................................... 23
Menú principal (modelo WXGA) .......................................................................................... 23
Imagen .................................................................................................................... 24
Pantalla ................................................................................................................... 25
Conguración .......................................................................................................... 26
Conguración > AVANZADA .................................................................................... 27
Información.............................................................................................................. 27
Menú principal (modelo 1080p) ........................................................................................... 28
Audio ....................................................................................................................... 28
Color ........................................................................................................................ 29
Imagen .................................................................................................................... 30
Tres dimensiones .................................................................................................... 31
Información.............................................................................................................. 33
Introducción multimedia ....................................................................................................... 34
Formato de foto ....................................................................................................... 34
Formato de vídeo .................................................................................................... 34
Formato de audio .................................................................................................... 35
Formato de Visualizador ofce ................................................................................ 35
Cómo congurar el tipo de archivo para multimedia con USB ................................ 37
Conguración multimedia para el sistema y USB ................................................... 44
Conguración del sistema ....................................................................................... 44
Conguración de fotografías ................................................................................... 45
Cong. de vídeo ...................................................................................................... 45
Cong. de la música ................................................................................................ 46
Conguración de Ofce ........................................................................................... 47
Reejar la pantalla del dispositivo portátil ............................................................... 48
Cómo dar de baja EZCast Google Analytics ........................................................... 55
Apéndices ......................................................................................................................57
Solución de problemas ........................................................................................................ 57
Indicadores de estado ............................................................................................. 58
Modos de compatibilidad (HDMI/VGA) ................................................................................ 59
Montaje del proyector en el techo ........................................................................................ 64
Especicaciones .................................................................................................................. 65
2
Español
Instrucciones de seguridad
El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la existencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior del
producto, cuya magnitud puede ser lo sucientemente grande como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la documentación
que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. EXISTE UN VOLTAJE ALTO PELIGRO DENTRO
DEL PRODUCTO. NO ABRA LA CUBIERTA. REMITA EL SERVICIO TÉCNICO SÓLO A PERSONAL
CALIFICADO.
Instrucciones importantes de seguridad
1. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Para garantizar un funcionamiento conable del
proyector y protegerlo de sobrecalentamientos, se recomienda instalar el proyector en una
ubicación que no bloquee la ventilación. Por ejemplo, no coloque el proyector en una mesa
auxiliar repleta de objetos, sofá, cama, etc. No coloque el proyector en una ubicación cerrada,
como una biblioteca o armario que restringa el ujo de aire.
2. No utilice el proyector cerca de agua o humedad. Para reducir el riesgo de incendio y/o
descarga eléctrica, no exponga el proyector a la lluvia o humedad.
3. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros
aparatos como amplicadores que produzcan calor.
4. Limpie sólo con un paño seco.
5. Utilice sólo los accesorios especicados por el fabricante.
6. No utilice el proyector si sufrió daños físicos o abusos.
Los daños físicos/utilizaciones incorrectas podrían ser (aunque no están limitados a):
La unidad se ha dejado caer.
El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
Se ha derramado líquido sobre el proyector.
El proyector se ha expuesto a la lluvia o a la humedad.
Algo se ha caído dentro del proyector o está suelto.
No intente reparar este proyector por sí mismo. La apertura o extracción de cubiertas podría
exponerlo a voltajes peligrosos y otros peligros. Llame a InFocus antes de enviar la unidad
para que la reparen.
7. No permita que ningún objeto o líquido entre en contacto con el proyector. Estos objetos
podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y provocar un cortocircuito de las
piezas, lo que podría derivar en un incendio o descarga eléctrica.
8. Visualice la cubierta del proyector para conocer las marcas relacionadas con la seguridad.
9. Sólo personal de servicio técnico apropiado deberá encargarse de la reparación del proyector.
3
Español
Declaración de uso
y Temperatura de funcionamiento:
- Para 0 - 2500 pies, 5 ºC - 40 ºC
- Para 2500 - 5000 pies, 5 ºC - 35 ºC
- Para 5000 - 10000 pies, 5 ºC - 30 ºC
y Humedad máxima:
- Funcionamiento: HR de 10 % ~ 80 % (máxima), sin condensación
- Almacenamiento: HR de 5 % ~ 95 % RH, sin condensación
En el entorno de funcionamiento uno debe haber humo aerotransportado, grasa,
aceite u otros contaminantes que puedan afectar al funcionamiento o rendimiento del
proyector.
El uso de este producto en condiciones adversas anulará la garantía del mismo.
Información de seguridad
Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenido en estas
instrucciones antes de utilizar este proyector. Guarde estas instrucciones por si tuviera
que consultarlas en otro momento.
Explicación de las consecuencias de las palabras de señalización
Advertencia:
Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, podría
producir la muerte o lesiones personales y/o daños materiales
graves.
Precaución:
Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, podría
producir lesiones personales y/o daños materiales menores o
moderados.
Advertencia:
Voltaje peligroso
4
Español
5
Español
Advertencia
Para reducir el riesgo asociado con voltajes peligrosos:
y No modique este dispositivo de ninguna forma.
y No intente reparar este proyector por sí mismo.
y No contiene piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Las
tareas de servicio deben ser realizadas únicamente por un proveedor de servicio
autorizado por InFocus utilizando componentes de sistema aprobados por
InFocus.
Para reducir el riesgo asociado con incendios o explosiones:
y No sumerja el proyector en ningún líquido o no permita que se moje.
Para reducir el riesgo asociado con atragantamiento:
y Mantenga todas las piezas, como las pilas del mando a distancia, alejadas de los
niños y de los animales domésticos.
Para reducir el riesgo asociado con voltajes peligrosos, impactos, tropezones y
luz visible intensa:
y No utilice este proyector donde haya niños que se encuentren solos.
Precaución
Para reducir los riesgos asociados con pérdida de audición:
y Asegúrese de leer las instrucciones del fabricante de los auriculares en lo que al
nivel de volumen se reere.
y El usuario asume la responsabilidad establecer un nivel de volumen seguro.
Para reducir el riesgo asociado con explosiones y/o productos químicos que se
puedan fugar de las pilas:
y Utilice solamente el tipo de pila CR2025.
y Oriente los terminales más (+) y menos (-) de las pilas conforme a las marcas del
mando a distancia.
y No deje las pilas dentro del mando a distancia durante un prolongado período de
tiempo.
y No exponga las baterías al fuego.
y No desmonte, cortocircuite o recargue las pilas.
y No lleve pilas sueltas en su bolsillo o monedero.
y En el caso de que las pilas presenten fugas, evite que el líquido fugado entre en
contacto con los ojos y la piel.
y No recargue las pilas junto a fuentes de calor o en condiciones de temperatura
extremadamente alta.
6
Español
Para reducir el riesgo asociado con la contaminación medioambiental:
y Deshágase de todos los componentes del sistema conforme a las normativas
gubernamentales vigentes.
Para reducir los riesgos asociados con la luz brillante de LED:
y No mire ja y directamente a la lente del proyector.
Para reducir los riesgos asociados con tropezones y caídas:
y Coloque el cable de alimentación y los cables de datos de forma que no exista
peligro de tropezarse con ellos.
Nota importante: No exponga el proyector a la luz solar directa en un espacio cerrado, como por
ejemplo un vehículo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Etiquetas de seguridad
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
7
Español
Marcas comerciales
InFocus y el logotipo de InFocus son marcas comerciales de InFocus Corporation.
Adobe y el logotipo de Adobe son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft, PowerPoint y Excel son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados
en este documento solo con nes de identicación y son propiedad de las empresas
respectivas.
Aviso sobre el descodicador de vídeo y audio
AVISO MPEG-4
Este producto cuenta con la licencia de cartera de patentes visuales mpeg-4 para el
uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codicar vídeo conforme al
estándar visual mpeg-4 ("vídeo mpeg-4") y/o (ii) descodicar vídeo mpeg-4 codicado
por un consumidor involucrado en una actividad personal y no comercial y/u obtenido
a un proveedor de vídeo con licencia mpeg la para proporcionar vídeo mpeg-4. No
se concede ninguna licencia o se debe especicar implícitamente para cualquier otro
uso. Puede encontrar información adicional, incluida información relacionada con usos
promocionales, internos y comerciales y licencias, por medio de mpeg la, llc. Consulte
http://www.mpegla.com.
AVISO DE VÍDEO AVC
Este producto está autorizado bajo la licencia de cartera de patentes avc para el uso
personal y no comercial de un consumidor para (i) codicar vídeo conforme a la norma
de avc (vídeo "avc") y/o (ii) descodicar vídeo avc codicado por algún consumidor
que realiza una actividad personal y no comercial y/u obtenido de un proveedor de
vídeo autorizado para proporcionar vídeo avc. No se concede ninguna licencia o se
debe especicar implícitamente para cualquier otro uso. Se puede obtener información
adicional de mpeg la, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com.
AVISO DE MPEG NIVEL-3
La comercialización de este producto no transere ninguna licencia ni implica ningún
derecho para distribuir el contenido MPEG Nivel-3 creado con este producto en siste-
mas de difusión que generen benecios (terrestres, por satélite, cable y/u otros canales
de distribución), aplicaciones de transmisión de secuencias (a través de Internet, redes
intranet y/u otras redes), otros sistemas de distribución de contenido (aplicaciones de
audio de pago o de audio bajo petición y similares) o en medios físicos (discos compac-
tos, discos versátiles digitales, circuitos integrados semiconductores, unidades de disco
duro, tarjetas de memoria y similares). Para tales usos se necesita una licencia indepen-
diente.
Para obtener más detalles, visite la página Web http://mp3licensing.com.
8
Español
Avisos reguladores
DECLARACIÓN - CLASE B
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se utiliza conforme al manual de instrucciones, puede provocar interferencias perju-
diciales a las comunicaciones de radio. Se ha probado y cumple los límites correspon-
dientes a un dispositivo de Clase "B", conforme a la Sección B del Apartado 15 de las
Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra tales interferencias cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial. No
obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro de una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable
intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
y Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
y Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
y Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el receptor.
y Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
AVISO: Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información sobre normativas de Canadá
El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Se informa al usuario de que este dispositivo solamente se debe utilizar según se es-
pecica en este manual para cumplir los requisitos de exposición de RF. El uso de este
dispositivo incumpliendo las especicaciones de este manual podría dar lugar a condi-
ciones de exposición excesiva a RF.
INSTRUCCIONES PARA LOS USUARIOS: Este equipo cumple los requisitos de la
normativa FCC siempre que se den las condiciones siguientes. Si los cables incluyen un
núcleo de ferrita EMI, acople dicho núcleo al extremo del cable en el proyector. Use los
cables que se incluyen con el proyector o aquellos especicados.
Nota: Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
Cumple los estándares IDA DA103121
9
Español
Declaración CE
Declaración de compatibilidad electromagnética: cumple la directiva 2014/30/UE
Directiva de bajo voltaje: cumple la directiva 2014/35/UE.
Declaración WEEE
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión Euro-
pea:
La marca mostrada a continuación se reere al cumplimiento de la directiva 2012/19/EU
(WEEE) que especica las pautas para deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos.
La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no
clasicada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
No mire directamente al haz de luz, RG2
Al igual que con cualquier fuente brillante, no mire directamente al haz, RG2 IEC
62471-5:2015.
RG2
10
Español
Introducción
Contenido del paquete
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de que dispone de todos los artículos y póngase en contacto con su
proveedor o centro de servicio técnico si alguno de ellos falta.
Proyector Tapa de la lente Cable de alimentación
Cable HDMI Manual del usuario en CD Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía Bolso de transporte Mando a distancia
CR2025
3V
Pila CR2025 (opcional)
11
Español
Unidad principal
2
1
3
5
1011
9
2
6
7
8
4
# Descripción # Descripción
1 Panel de control 7 Pie de ajuste de inclinación
2 Ventilación (entrada) 8 Ventilación (entrada) (solo modelo WXGA)
3 Conexiones de entrada/salida 9 Anillo de enfoque
4 Ventilación (salida) 10 Lente
5 Sensor de IR 11 Tapa de la lente
6 Ventilación (entrada) (solo modelo 1080p)
Nota:
- No bloquee las rejillas de ventilación de entrada y salida del proyector.
- Al utilizar el proyector en un entorno cerrado, deje al menos una distancia de seguridad de
15cm alrededor de las aberturas de ventilación de entrada y salida.
Información general del proyector
12
Español
Conexiones de entrada/salida
# Descripción
1 Conector de pantalla/lector USB1*
2 Conector de adaptador inalámbrico USB2*
3 Conector HDMI
4 Conector VGA DE ENTRADA/YPbPr
5 Conector de Vídeo
6 Conector de entrada de audio
7 Conector de salida de audio
8 Toma de suministro eléctrico
9 Bloqueo Kensington
TM
Nota:
* Los conectores del lector de archivos y adaptador inalámbrico USB A admiten hasta USB
2.0 y alimentación de 5 V/1 A. Además, USB2 es compatible con el adaptador inalámbrico.
* Utilice los conectores USB para la actualización del rmware o para las aplicaciones
multimedia, tal como se detalla a continuación:
Pantalla inalámbrica: conecte el adaptador inalámbrico opcional a USB2. Utilice
la aplicación EZCast Pro en su teléfono, tableta o computadora para realizar la
proyección.
Multimedia: vea fotos, películas, documentos y reproduzca archivos de música desde
una unidad USB conectada a USB1.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1 2 754 63
8
9
13
Español
Panel de control
# Nombre vídeo Descripción
1 LED de encendido Indica el estado de encendido/apagado del proyector. Consulte
“Indicadores de estado” para obtener más información sobre el
comportamiento del LED de encendido/apagado.
2 LED de iluminación Indica el estado del LED del proyector. Consulte “Indicadores de
estado” para obtener más información sobre el comportamiento del LED
de iluminación.
3 Corrección
trapezoidal
Ajusta la imagen para compensar la distorsión causada al inclinar el
proyector (vertical/horizontal ± 40 grados). La corrección trapezoidal
automática está activada de forma predeterminada.
4 LED de
temperatura
Indica el estado de la temperatura del proyector. Consulte “Indicadores
de estado” para obtener más información sobre el comportamiento del
LED de temperatura.
5 Información Permite mostrar la información del proyector.
6 Re-Sync Permite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de
entrada.
7 Entrar Presione este botón para conrmar la selección de un elemento.
8 Menú Presione este botón para activar el menú de visualización en pantalla
(OSD). Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para desplazarse
por el menú en pantalla.
9 Fuente Presione para seleccionar la fuente de entrada deseada.
10 Alimentación Enciende o apaga el proyector.
11 Botones de
selección de cuatro
direcciones
Presione para navegar por los elementos del menú OSD.
5
6
1 2 4
7
8
9
10
11
3
14
Español
Mando a distancia
# Nombre vídeo Descripción
1 Resincronización Presionar para sincronizar
automáticamente el proyector
con la fuente de entrada.
2 Fuente Presionar para seleccionar una
señal de entrada.
3 Vídeo Presione para seleccionar la
fuente de vídeo.
4 Corrección
trapezoidal +
Presione este botón para ajustar
la distorsión de la imagen
causada al inclinar el proyector
5 Pausar Presione para congelar
o descongelar la imagen
visualizada.
6 Entrar Presione este botón para
conrmar la selección de un
elemento.
7 Volumen - Presione este botón para bajar
el volumen.
8 Menú Presione este botón para activar
el menú OSD.
9 Corrección
trapezoidal -
Presione este botón para ajustar
la distorsión de la imagen
causada al inclinar el proyector
10
Ocultar
Permite desactivar y activar
momentáneamente el vídeo.
11
Silencio
Presione para silenciar o activar
el audio.
12
Alimentación
Enciende o apaga el proyector.
13 HDMI Presionar para elegir la fuente
HDMI.
14 VGA Presione este botón para
seleccionar la señal VGA.
15
Aspecto
Presione este botón para
cambiar la relación de aspecto
de la imagen mostrada.
16 Subir / Bajar /
Izquierda /
Derecha
Presione para navegar por los
elementos del menú OSD.
17 Volumen + Presione este botón para subir
el volumen.
18 Zoom Permite ampliar o reducir la
imagen proyectada.
19 Modo de
visualización
Permite seleccionar el modo de
visualización.
11
1
2
3
4
5
8
9
10
7
12
14
16
13
15
17
18
19
6
15
Español
Instalar las pilas del mando a distancia
1. Quite el soporte de la pila presionando el lateral
rmemente y tirando de dicho soporte.
3
V
O
L
T
S
CR2025
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
2. Inserte una pila de tipo botón CR2025 y alinee su
polaridad conforme a las marcas del soporte de la pila.
3. Vuelva a colocar el soporte de la pila.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Horizontalmente: ±30°
Verticalmente: ±20°
7m / 23 pies
Nota:
- El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama.
Una pila con poca carga puede reducir el alcance de funcionamiento.
- Al apuntar el mando a distancia directamente (en un ángulo de 0 grados) al sensor de
infrarrojos, la distancia entre el mando a distancia y el sensor no deberá exceder los
10 metros (~ 33 pies).
16
Español
Conexión a la computadora
Instalación
# Descripción
1 Adaptador inalámbrico (*)
2 Cable HDMI
3 Cable VGA (*)
4 Cable de entrada de audio (*)
5 Cable de salida de audio (*)
6 Cable de alimentación
Nota: (*)El accesorio no se suministra con el proyector.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1
2
3
4
5
6
17
Español
Conexión a un reproductor de DVD
# Descripción
1 Cable HDMI
2 Cable de componentes RCA (*)
3 Cable de vídeo (*)
4 Cable de entrada de audio (*)
5 Cable de salida de audio (*)
6 Dispositivo HDMI (*)
7 Cable de alimentación USB (*)
8 Cable de alimentación
Nota: (*)El accesorio no se suministra con el proyector.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
31 5
6
7
8
4
2
18
Español
Conexión con multimedia
# Descripción
1 Unidad USB (*)
2 Adaptador de vídeo USB (*)
3 Cable de salida de audio (*)
4 Adaptador inalámbrico (*)
5 Cable de alimentación
Nota: (*)El accesorio no se suministra con el proyector.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
1
3
5
Smartphone
2
4
19
Español
Encendido del proyector
Nota: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). El
LED de encendido/apagado se encenderá de color rojo hasta que se presione el botón
Alimentación.
1. Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al
proyector.
2. Retire la tapa de la lente.
3. Presione el botón Alimentación. El LED de encendido/apagado parpadeará de color
azul.
4. Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
5. Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado.
6. La fuente de entrada se determina a través de la última fuente de entrada conecta-
da. (De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece en
HDMI). Si es necesario, cambie la fuente de entrada del proyector.
Apagado del proyector
Nota: Aparecerá el mensaje “Presione el botón de enc/apag.”. El mensaje desaparecerá después
de 5 segundos o puede presionar el botón Menú para borrarlo.
1. Presione el botón Alimentación. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla
para apagar correctamente el proyector.
2. Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de refrigeración
continuarán funcionando durante 3~5 segundos.
¿Apagar?
¿Apagar?
Presione el botón de enc/apag.
3. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
Encender y apagar el proyector
20
Español
El proyector está equipado con pies para ajustar la altura de la imagen.
1. Presione el botón de liberación del pie de ajuste de inclinación.
1
Mantenga presionado el botón de liberación para ajustar la altura y luego suéltelo
para bloquear.
2
2. Gire los pies ajustables traseros en sentido contrario a las agujas del reloj para ele-
var el proyector o en el sentido de las agujas del reloj para bajarlo.
3
1
3
2
Botón de liberación
del pie de ajuste de
inclinación
Pies traseros
Pie de ajuste de inclinación
Nota importante: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que los pies de ajuste de
inclinación estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín
de transporte.
Capacidad de proyección de 360°
Las imágenes pueden proyectarse en un rango completo de 360° a lo largo del eje
vertical, incluida la reproducción en un techo o piso.
360°
360°
Ajuste de la imagen proyectada
21
Español
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
H
<C>
H
W
<B>
<A>
Modelo WXGA
Tamaño de imagen deseado Distancia (m) Superior (cm)
Diagonal (pulgadas)
<A>
Ancho (cm.) x Alto (cm.) <B> Desde el centro de la
lente a la parte superior
de la imagen <C>
30 65 x 40 0,8 41,2
40 86 x 54 1,1 55,6
50 108 x 67 1,4 69
60 129 x 81 1,6 83,4
70 151 x 94 1,9 96,8
80 172 x 108 2,2 111,2
90 194 x 121 2,5 124,6
100 215 x 135 2,7 139,1
120 258 x 162 3,3 166,9
150 323 x 202 4,1 208,1
180 388 x 242 4,9 249,3
200 431 x 269 5,4 277,1
300 646 x 404 8,2 416,1
22
Español
Modelo 1080P
Tamaño de imagen deseado Distancia (m) Superior (cm)
Diagonal (pulgadas)
<A>
Ancho (cm.) x Alto (cm.) <B> Desde el centro de la
lente a la parte superior
de la imagen <C>
30 66 x 37 0,8 38,1
40 89 x 50 1,1 51,5
50 111 x 62 1,3 63,9
60 133 x 75 1,6 77,3
70 155 x 87 1,9 89,6
80 177 x 100 2,1 103
90 199 x 112 2,4 115,4
100 221 x 125 2,7 128,8
120 266 x 149 3,2 153,5
150 332 x 187 4,0 192,6
180 398 x 224 4,8 230,7
200 443 x 249 5,3 256,5
250 553 x 311 6,6 320,3
300 664 x 374 8,0 385,2
23
Español
Uso del menú en pantalla
1. El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con
o sin una fuente de entrada.
2. Presione el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia
para ingresar en el menú principal.
3. Para seleccionar una opción, presione los botón o del panel de control del
proyector o en el mando a distancia.
4. Utilice los botón o del panel de control o del mando a distancia para ajustar la
conguración.
5. Presione el botón Entrar del mando a distancia o el botón del panel de control
para seleccionar los elementos de menú resaltados.
6. Para salir del menú OSD, presione el botón directamente en el panel de control o
el botón Menú del mando a distancia.
Menú principal (modelo WXGA)
Fuente de entrada
Menú
HDMI
Volumen
Modo de visualización
Brillo
Contraste
Imagen
Pantalla
Conguración
Brillo
Seleccionar Salir Entrar
Información
Fuente de entrada: permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. Las
opciones disponibles son: VGA, HDMI, Medio, y Vídeo.
Volumen: permite ajustar el volumen.
Modo de visualización: permite optimizar la imagen de visualización. Las opciones
disponibles son: Brillo, PC, sRGB, Cine, Foto y Eco..
Brillo: permite ajustar el brillo.
Contraste: permite ajustar el contraste de la pantalla.
Controles del usuario
24
Español
Imagen
Imagen
Saturación
Tono
Aspecto de Ratio
Zoom
Temp.de Color
Espacio de color
Frecuencia
Seleccionar Salir Entrar
Auto
Caliente
RGB
Fase
Saturación: permite ajustar la saturación de la imagen.
Nota: No disponible con las fuentes de PC.
Tono: permite ajustar el matiz de la imagen.
Nota: No disponible con las fuentes de PC.
Aspecto de Ratio: permite ajustar la relación de aspecto para que coincida con la
fuente de vídeo. Opciones disponibles:
y
Auto: Selecciona automáticamente el formato de pantalla adecuado.
y
4:3: la fuente de entrada modica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen en formato 4:3.
y
16:9: la fuente de entrada modica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen en formato 16:9.
y
16:10: la fuente de entrada modica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen en formato 16:10.
Zoom: permite ampliar o reducir la imagen. Las opciones son 50%, 75%, 100%,
125%, 150%.
Temp.de Color: permite seleccionar la temperatura de color. Opciones disponibles:
Caliente, Medio, y Frío.
Nota: La función Temperatura de color no se admite en los modos Brillo, Eco y 3D.
Espacio de color: permite seleccionar un tipo de matriz de colores de apropiado.
Opciones disponibles: Auto, RGB y YCbCr.
Nota: La función Espacio de color solamente se admite en el modo de HDMI.
Frecuencia: permite cambiar la frecuencia del reloj de datos de la pantalla para
hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráca de su PC. Si aparece una
onda vertical que parpadea, utilice el control Frecuencia para minimizar las barras.
Se trata de un ajuste aproximado.
Nota: La frecuencia solamente se puede ajustar en el modo en VGA.
Fase: Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráca. Si la
imagen parece ser inestable o parpadea, use la función Fase para corregirla. Se trata
de un ajuste preciso.
Nota: La fase solamente se puede ajustar en el modo en VGA.
25
Español
Pantalla
Pantalla
Encendido
Corr. trap. Aut.
Trapezoidal
Proyección
Seleccionar Salir Entrar
Corr. trap. Aut.: Seleccione Encendido para ajustar automáticamente la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector.
Nota: La función Corrección trapezoidal automática solamente se puede usar para ajustar la
distorsión de la imagen verticalmente.
Trapezoidal: permite ajustar la distorsión de la imagen causada por la inclinación del
proyector (+/-40 grados).
Nota: Si ajusta el grado de corrección trapezoidal manualmente, la función Corrección
trapezoidal automática se desactivará automáticamente.
Proyección: Seleccione el modo de proyección dependiendo de cómo está montado
el proyector.
y
Corr. trap. Aut.: Encendido
Proyección directa
Proyección posterior
y
Corr. trap. Aut.: Apagado
Proyección directa
Proyección posterior
Proyección de montaje en techo
Proyección posterior de montaje en techo
26
Español
Conguración
Conguración
Español(Spanish)Idioma
Orig. arranq.
Encendido Directo
Seleccionar Salir Entrar
Modo ahorro de energía (horas)
AVANZADA
Restablecer
Auto
Apagado
Idioma: permite establecer el idioma para los menús OSD.
Orig. arranq.: permite seleccionar la fuente de arranque del proyector. Opciones
disponibles: Auto, VGA, Vídeo, HDMI y Medio.
Nota: Si se establece en Auto, se mostrará la última fuente utilizada.
Encendido Directo: elija Encendido para activar el modo Direct Power El proyector
se encenderá de forma automática cuando se suministre alimentación de CA, sin
presionar el botón Alimentación del panel de control del proyector o del mando a
distancia.
Modo ahorro de energía (horas): permite ajustar la duración del temporizador de
apagado. El temporizador de apagado comenzará con o sin una fuente de vídeo.
El proyector se apagará automáticamente luego del tiempo seleccionado. Opciones
disponibles: Auto, Apagado, 0.5, 1, 3, 8, 12.
Nota: Si la opción Temporizador de apagado automático está establecida en la opción "Auto",
el proyector se apagará automáticamente después de que transcurran
15 minutos si no se detecta ninguna fuente de vídeo.
Restablecer: permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la
conguración, incluida las fuentes de PC y la conguración de la fuente de vídeo.
Después de elegir esta opción, se mostrará un mensaje de conrmación en la
pantalla. Seleccione "" para conrmar o "No" para cancelar restablecer.
Restablecer
No
¿Desea restablecer?
27
Español
Conguración > AVANZADA
AVANZADA
ApagadoSilencio
Tres dimensiones
Inv. sincr. 3D
Seleccionar Salir Entrar
Encendido
Apagado
Gran altitud Apagado
Silencio: permite activar o desactivar la función de silencio.
Tres dimensiones: permite activar o desactivar la función 3D.
Inv. sincr. 3D: permite activar o desactivar la opción de inversión de sincronización 3D.
Nota:
- 3D/Inversiónde sincronización 3D no se puede cambiar cuando se selecciona la
conguración de la imagen.
- En el modo 3D, la frecuencia entrada admitida máxima es 1280 x 720 a 120 Hz.
Gran altitud: activa los ventiladores en un nivel elevado los entornos de gran altitud.
Información
Salir
Ver. medio
Información
Número de serie
Tipo de señal
Ver. sistema
Ver. MCU
Ver. medio
Salir
1920x1080 60Hz
Consulte información relacionada con el proyector, como Número de serie , Tipo de
señal, Ver. sistema, Ver. MCU y Ver. medio.
28
Español
Menú principal (modelo 1080p)
Fuente de entrada
Modo de visualización
Audio
Color
Imagen
Tres dimensiones
Conguración
Información
Menú
Seleccionar Salir Entrar
HDMI
Brillo
Fuente de entrada: permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. Las
opciones disponibles son: HDMI, VGA, Vídeo y Medio.
Modo de visualización: permite optimizar la imagen de visualización. Las opciones
disponibles son: Brillo, PC, sRGB, HDR (Alto Rango Dinámico), Cine, Foto, Eco. y
Tres dimensiones.
Audio
Volumen
Silencio
Audio
Seleccionar Salir Entrar
Apagado
Volumen: permite ajustar el volumen.
Silencio: seleccione Encendido para silenciar el audio.
29
Español
Color
Brillo
Contraste
Saturación
Tono
BrilliantColor
Temp.de Color
Gamma
Espacio de color
Color
Seleccionar Salir Entrar
Caliente
Auto
Brillo: permite ajustar el brillo.
Contraste: permite ajustar el contraste de la pantalla.
Saturación: permite ajustar la saturación de la imagen.
Nota: Solo disponible con las fuentes de vídeo.
Tono: permite ajustar el matiz de la imagen.
Nota: Solo disponible con las fuentes de vídeo.
BrilliantColor
TM
: permite lograr un mayor brillo y ofrecer colores reales más vibrantes
en la imagen.
Temp.de Color: permite seleccionar la temperatura de color. Opciones disponibles:
Caliente, Medio, y Frío.
Gamma: Congure el tipo de curva gamma. Opciones disponibles: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4
y Tres dimensiones.
Espacio de color: permite seleccionar un tipo de matriz de colores de apropiado.
Opciones disponibles: Auto, RGB y YCbCr.
Nota: La función Espacio de color solamente se admite en el modo de HDMI.
30
Español
Imagen
Proyección
Aspecto de Ratio
Zoom
Nitidez
Posición H.
Posición Vertical
Frecuencia
Fase
Imagen
Seleccionar Salir Entrar
Auto
Proyección: Seleccione el modo de proyección dependiendo de cómo está montado
el proyector.
y
Corr. trap. Aut.: Encendido. Consulte el menú Conguración
Proyección directa
Proyección posterior
y
Corr. trap. Aut.: Apagado
Proyección directa
Proyección posterior
Proyección de montaje en techo
Proyección posterior de montaje en techo
Aspecto de Ratio: permite ajustar la relación de aspecto para que coincida con la
fuente de vídeo. Opciones disponibles:
y
Auto: Selecciona automáticamente el formato de pantalla adecuado.
y
16:9: la fuente de entrada modica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen en formato 16:9.
y
4:3: la fuente de entrada modica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen en formato 4:3.
Zoom: permite ampliar o reducir la imagen.
Nitidez: Permite ajustar la nitidez de la imagen.
Posición H.: Desplaza horizontalmente la posición de la imagen proyectada.
Posición Vertical: Desplaza la posición de la imagen proyectada verticalmente.
Frecuencia: permite cambiar la frecuencia del reloj de datos de la pantalla para
hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráca de su PC. Si aparece una
onda vertical que parpadea, utilice el control Frecuencia para minimizar las barras.
Se trata de un ajuste aproximado.
Nota: La frecuencia solamente se puede ajustar en el modo en VGA.
31
Español
Fase: Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráca. Si la
imagen parece ser inestable o parpadea, use la función Fase para corregirla. Se trata
de un ajuste preciso.
Nota: La fase solamente se puede ajustar en el modo en VGA.
Tres dimensiones
Tres dimensiones
3D Formato
Inv. sincr. 3D
Tres dimensiones
Seleccionar Salir Entrar
Apagado
Auto
Apagado
Tres dimensiones: permite activar o desactivar la función 3D.
3D Formato: permite congurar el formato 3D de acuerdo con la señal de
entrada 3D. Opciones disponibles: Auto, Frame Packing, Mitad lado a,
Lado a lado (completo), Arriba y abajo y Marco secue..
Inv. sincr. 3D: permite activar o desactivar la opción de inversión de sincronización 3D.
Nota: 3D/Inversiónde sincronización 3D no se puede cambiar cuando se selecciona la
conguración de la imagen.
32
Español
Conguración
Idioma
Bloqueo de fuente
Corr. trap. Aut.
Trapezoidal
Modo ahorro de energía (horas)
Encendido Directo
Salida de 5 VCC
Restablecer
Conguración
Seleccionar Salir Entrar
Español(Spanish)
Apagado
Apagado
Auto
Apagado
Apagado
Idioma: permite establecer el idioma para los menús OSD.
Bloqueo de fuente: seleccione Encendido para bloquear la fuente actual como la
única fuente disponible, incluso si se desenchufa el cable.
Corr. trap. Aut.: seleccione Encendido para para ajustar automáticamente la
distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector.
Nota: La función Corrección trapezoidal automática solamente se puede usar para ajustar la
distorsión de la imagen verticalmente.
Trapezoidal: permite ajustar la distorsión de la imagen causada por la inclinación del
proyector (+/-40 grados).
Nota: Si ajusta el grado de corrección trapezoidal manualmente, la función Corrección
trapezoidal automática se desactivará automáticamente.
Modo ahorro de energía (horas): permite ajustar la duración del temporizador de
apagado. El temporizador de apagado comenzará con o sin una fuente de vídeo.
El proyector se apagará automáticamente luego del tiempo seleccionado. Opciones
disponibles: Auto, Apagado, 0.5, 1, 3, 8, 12.
Nota: Si la opción Temporizador de apagado automático está establecida en la opción "Auto",
el proyector se apagará automáticamente después de que transcurran 15 minutos si no
se detecta ninguna fuente de vídeo.
Encendido Directo: elija Encendido para activar el modo Direct Power El proyector
se encenderá de forma automática cuando se suministre alimentación de CA, sin
presionar el botón Alimentación del panel de control del proyector o del mando a
distancia.
Salida de 5 VCC: seleccione Encendido para activar la función de salida de CC de
5 V al utilizar alguno de los conectores USB: USB1 o USB2.
33
Español
Restablecer: permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la
conguración, incluida las fuentes de PC y la conguración de la fuente de vídeo.
Después de elegir esta opción, se mostrará un mensaje de conrmación en la
pantalla. Seleccione "" para conrmar o "No" para cancelar restablecer.
Restablecer
No
¿Desea restablecer?
Información
Salir
Ver. medio
Información
Número de serie
Tipo de señal
Ver. sistema
Ver. MCU
Ver. medio
Salir
1920x1080 60Hz
Consulte información relacionada con el proyector, como Número de serie , Tipo de
señal, Ver. sistema, Ver. MCU y Ver. medio.
34
Español
Introducción multimedia
Formato multimedia admitido:
Formato de foto
Tipo de imagen
(nombre de ext.)
Tipo secundario Tipo cifrado Tamaño máx.
Jpeg / Jpg Línea de base YUV420 6000x4000=24MP
YUV422
YUV440
YUV444
Progresivo YUV420 6000x4000=24MP
YUV422
YUV440
YUV444
BMP 6000x4000=24MP
Formato de vídeo
Formato de
archivo
Formato de
vídeo
Resolución
máxima de
decodicación
Tasa máx. de
bits (bps)
Formato de
audio
Perl
MPG, MPEG MPEG1/2 1920 x 1080 a
30 cuadros por
segundo
30 Mbps MPEG1 L1-
3, LPCM
AVI, MOV,
MP4, MKV
H.264 1920 x 1080 a
30 cuadros por
segundo
30 Mbps MPEG1
L1-3, AAC,
LPCM
BP (perl de línea
de base)/MP (perl
principal)/HP (perl
alto)
AVI, MOV,
MP4
MPEG4 1920 x 1080 a
30 cuadros por
segundo
30 Mbps SP (perl simple)/
ASP (perl simple
avanzado)
AVI, MOV,
MP4,
Xvid 1920 x 1080 a
30 cuadros por
segundo
30 Mbps SP (perl simple)/
ASP (perl simple
avanzado)
AVI MJPEG 1920 x 1080 a
30 cuadros por
segundo
30Mbps BP (perl de línea
de base)
35
Español
Formato de
archivo
Formato de
vídeo
Resolución
máxima de
decodicación
Tasa máx. de
bits (bps)
Formato de
audio
Perl
WMV VC-1 1920 x 1080 a
30 cuadros por
segundo
30 Mbps WMA8/9 SP (perl simple)/
MP (perl principal)
Formato de audio
Tipo de música (nombre de
ext.)
Vel. de muestra (KHz) Vel. de bits (Kbps)
MP3 8-48 8-320
WMA 8-48 5-320
WAV (ADPCM-WAV) 8-48 32-384
WAV (PCM-WAV) 8-48 128-1536
AAC 8-48 8-320
M4A 8-48 8-320
Formato de Visualizador ofce
Formato de
archivo
Versión compatible Limitación de páginas/líneas Limitación de
tamaño
Adobe PDF PDF 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 Hasta 360 páginas (1 archivo) Hasta 32MB
MS Word British Word 95 Debido a que el visor de ocina
no carga todas las páginas del
archivo de MS Word al mismo
tiempo, no existen limitaciones
evidentes de páginas y líneas.
Hasta 20MB
Word 97, 2000, 2002, 2003
Word 2007(.docx) Hasta 30MB
Word 2010(.docx)
MS Excel British Excel 5,95 Límite de las: hasta 300
Límite de columnas: hasta 100
Límite de hojas: hasta 50
Nota: Cualquier de las tres
limitaciones anteriores no pueden
aparecer en un archivo de Excel
simultáneamente.
Hasta 14MB
Excel 97, 2000, 2002, 2003
Excel 2007(.xlsx)
Excel 2010(.xlsx)
Ofce XP Excel
36
Español
Formato de
archivo
Versión compatible Limitación de páginas/líneas Limitación de
tamaño
MS
PowerPoint
PowerPoint 97 Hasta 100 páginas (1 archivo) Hasta 19MB
PowerPoint 2000, 2002,
2003
PowerPoint 2007(.pptx)
PowerPoint 2010(.pptx)
Ofce XP PowerPoint
Presentación de PowerPoint
2003 y anterior (.ppx)
Presentación de PowerPoint
2007 y 2010 (.ppx)
Nota:
- Las animaciones no se admiten cuando se ven e archivos de MS PowerPoint.
- Cuando se proyectan archivos, algunos documentos puede que no se muestren de la
misma manera que se muestran en la pantalla de PC.
37
Español
Cómo congurar el tipo de archivo para multimedia con USB
Nota:
1. Debe conectar un disco ash USB en el proyector para utilizar la función USB multimedia.
2. A n de evitar problemas de compatibilidad, no conecte una cámara al puerto USB.
Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo, música o Ofce en su
proyector:
1. Conecte el cable de alimentación al proyector y encienda el proyector presionando el
botón Alimentación.
2. Conecte una unidad USB en el puerto USB-1.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
Seleccione la fuente Medio con el mando a distancia o el panel de control del
proyector. El menú multimedia se abre.
Nota: Para abrir el proyector Menú principal, mantenga presionado el botón Menú del mando a
distancia o el botón del panel de control durante más de 1 segundo.
3. Seleccione el icono Medio EZ y, a continuación, presione el botón Entrar del mando
a distancia o el botón del panel de control.
38
Español
El menú Medio EZ se abrirá.
Nota: El icono USB indica si se insertó un disco USB en
el conector USB1.
4. Seleccione USB para ver los archivos o seleccione Conguraciones para cambiar
la conguración de multimedia y sistema.
5. Seleccione USB y, a continuación, seleccione el tipo de archivo que desea abrir:
Foto, Vídeo, Music o Ofce.
Nota: La longitud máxima del nombre de archivo permitida es de 28 caracteres.
39
Español
Visor de fotos
Cuando se seleccione una carpeta de Foto, se mostrarán las imágenes en miniatura.
Solo se mostrarán las carpetas que incluyan fotos.
Utilice el botón o para seleccionar la carpeta que incluya la foto que desea ver y, a
continuación, presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando a
distancia.
Nota: Para regresar a la carpeta anterior o salir del visor de Fotos, presione el botón Menú del
mando a distancia o el botón del panel de control.
Seleccione la vista en miniatura de la foto que desea ver y presione el botón del
panel de control o el botón Entrar del mando a distancia para visualizar la imagen en
tamaño completo.
Al ver un archivo de foto, puede controlar la reproducción con los iconos de la barra de
comandos de control ubicados en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón o
para seleccionar el comando y, a continuación, presione el botón del panel de control
o el botón Entrar del mando a distancia para ejecutar el comando.
: permite girar la foto 90 grados hacia la derecha.
: permite activar la función de repetición. Las fotos se girarán automáticamente
durante una presentación.
40
Español
: permite iniciar la presentación.
: permite ajustar la conguración de presentación. Consulte la sección página 45.
: sale de la reproducción y regresa a la lista de archivos.
Visor de vídeos
Cuando se seleccione una carpeta de Vídeo, se mostrarán los vídeos por nombre de
archivo. Solo se mostrarán las carpetas que incluyan fotos.
Utilice el botón o para seleccionar la carpeta que incluya el vídeo que desea ver
y, a continuación, presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando
a distancia.
Nota: Para regresar a la carpeta anterior o salir del visor de Vídeos, presione el botón Menú del
mando a distancia o el botón del panel de control.
Seleccione el archivo de vídeo deseado y presione el botón del panel de control o el
botón Entrar del mando a distancia para reproducirlo.
41
Español
Al reproducir un archivo de vídeo, puede controlar la reproducción con los iconos de
la barra de comandos de control ubicados en la parte inferior de la pantalla. Presione
el botón o para seleccionar el comando y, a continuación, presione el botón del
panel de control o el botón Entrar del mando a distancia para ejecutar el comando.
Los comandos son:
: permite ir al archivo de vídeo anterior.
: retrocede la reproducción. Las velocidades son 2x/4x/8x/16x.
: pausa la reproducción; : reanuda la reproducción.
: permite avanzar rápidamente la reproducción. Las velocidades son 2x/4x/8x/16x.
: permite ir al archivo de vídeo siguiente.
: permite ajustar la conguración de vídeo. Consulte la sección página 45.
: sale de la reproducción y regresa a la lista de archivos.
Reproductor de música
Cuando se seleccione una carpeta de Music, se mostrarán los archivos de música por
nombre de archivo. Solo se mostrarán las carpetas que incluyan música.
Utilice el botón o para seleccionar la carpeta que incluya el archivo de música
que desea reproducir y, a continuación, presione el botón del panel de control o el
botón Entrar del mando a distancia.
Nota: Para regresar a la carpeta anterior o salir del reproductor de Música, presione el botón Menú
del mando a distancia o el botón del panel de control.
Seleccione un archivo de música y presione el botón del panel de control o el botón
Entrar del mando a distancia para reproducirlo.
42
Español
Al reproducir un archivo de música, puede controlar la reproducción con los iconos de
la barra de comandos de control ubicados en la parte inferior de la pantalla. Presione
el botón o para seleccionar el comando y, a continuación, presione el botón del
panel de control o el botón Entrar del mando a distancia para ejecutar el comando.
Los comandos son:
: permite ir al archivo de música anterior.
: retrocede la reproducción.
: pausa la reproducción; : reanuda la reproducción.
: permite avanzar rápidamente la reproducción.
: permite ir al archivo de música siguiente.
: permite ajustar la conguración de música. Consulte la sección página 46.
: sale de la reproducción y regresa a la lista de archivos.
Visualizador ofce
Cuando se seleccione una carpeta de Ofce, se mostrarán los archivos de ocina por
nombre de archivo. Solo se mostrarán las carpetas con archivos de ocina.
Nota: Si no puede ver el archivo de ocina deseado en la carpeta, asegúrese de que el formato del
archivo sea compatible con el proyector. Consulte página 35.
Utilice el botón o para seleccionar la carpeta que incluya el documento de ocina
que desea ver y, a continuación, presione el botón del panel de control o el botón
Entrar del mando a distancia.
Nota: Para regresar a la carpeta anterior o salir del visor de Ocina, presione el botón Menú del
mando a distancia o el botón del panel de control.
43
Español
Seleccione un archivo de ocina y presione el botón del panel de control o el botón
Entrar del mando a distancia para abrirlo en la pantalla.
Al ver un archivo de ocina, puede controlar la reproducción con los iconos de la barra
de comandos de control ubicados en la parte inferior de la pantalla. Presione el botón
o para seleccionar el comando y, a continuación, presione el botón del panel de
control o el botón Entrar del mando a distancia para ejecutar el comando.
Los comandos son:
: permite navegar por la página.
: permite ir a la página anterior.
: permite ir a la página siguiente.
: permite acercar en una página.
: permite alejar en una página.
: permite ajustar la conguración de ocina. Consulte la sección página 47.
: sale de la reproducción y regresa a la lista de archivos.
44
Español
Conguración multimedia para el sistema y USB
El menú de conguración multimedia permite cambiar la conguración para Sistema,
Foto, Vídeo y Music..
Conguración del sistema
Permite acceder al menú de conguración del sistema. El menú de conguración del
sistema ofrece las siguientes opciones:
Versión
Muestra la versión del rmware de la función Medio.
Actualización
Actualice el rmware de multimedia solamente desde la unidad USB.
Nota: Seleccione y presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando
a distancia para guardar la conguración y salir del menú. O bien, seleccione y presione
el botón del panel de control o el botón Entrar del mando a distancia para salir del menú sin
guardar la conguración.
45
Español
Conguración de fotografías
Permite acceder al menú de conguración de fotos. El menú de conguración de fotos
ofrece las siguientes opciones:
Patrón presentación
Seleccione el efecto de transición de diapositivas para la presentación de
diapositivas. Opciones disponibles: Apagado, Modo A, Modo B o Modo C.
Duración de presentación de diapositivas
Seleccione la duración de la presentación de diapositivas. Opciones disponibles:
10 sec, 30 sec o 1 min. La imagen cambiará automáticamente a la siguiente foto
cuando haya transcurrido el tiempo establecido.
Nota: Seleccione y presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando
a distancia para guardar la conguración y salir del menú. O bien, seleccione y
presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando a distancia para
salir del menú sin guardar la conguración.
Cong. de vídeo
Permite acceder al menú de conguración de vídeo. El menú de conguración de vídeo
ofrece las siguientes opciones:
46
Español
Relación de pantalla
Seleccione la relación de visualización del vídeo.
y
Auto: la resolución de la imagen de vídeo se detecta de forma automática.
y
Pantalla completa: Independientemente de la relación de aspecto nativa, la
imagen de vídeo se estira de forma no lineal en las direcciones horizontal y
vertical para ajustarse de forma exacta a la pantalla. No verá las "barras negras"
alrededor de la imagen de vídeo pero las proporciones del contenido original
pueden estar distorsionadas.
Modo repetición
Permite seleccionar el modo de repetición de vídeo. Opciones disponibles:
Secuencia, Uno, Aleatorio o Apagado.
Nota: Seleccione y presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando
a distancia para guardar la conguración y salir del menú. O bien, seleccione y
presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando a distancia para
salir del menú sin guardar la conguración.
Cong. de la música
Permite acceder al menú de conguración de música. El menú de conguración de
música ofrece la siguiente opción:
Modo repetición
Permite seleccionar el modo de reproducción. Opciones disponibles: Secuencia,
Uno, Aleatorio o Una vez.
Nota: Seleccione y presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando
a distancia para guardar la conguración y salir del menú. O bien, seleccione y
presione el botón del panel de control o el botón Entrar del mando a distancia para
salir del menú sin guardar la conguración.
47
Español
Conguración de Ofce
Permite acceder al menú de conguración de Ofce. El menú de conguración de Ofce
ofrece las siguientes opciones:
Modo de visualización
Seleccione el modo de visualización de documentos. Opciones disponibles: Ajustar
al ancho, Ajustar a la altura o Ajustar a la pantalla.
48
Español
Reejar la pantalla del dispositivo portátil
Siga estos pasos para reejar la pantalla del dispositivo portátil:
1. Conecte el cable de alimentación al proyector y encienda el proyector presionando el
botón Alimentación.
Seleccione la fuente Medio con el mando a distancia o el panel de control del
proyector. El menú multimedia se abre.
2. Seleccione el icono EZCast Pro y, a continuación, presione el botón Entrar del
mando a distancia o el botón del panel de control.
49
Español
Se abrirá el menú EZCast Pro.
Un icono azul indica que los dispositivos
móviles están conectados al proyector.
Si este icono
está encendido
de color azul,
indica que el
proyector está
conectado a
un punto de
acceso.
3. Realice una de las siguientes acciones:
Dependiendo del sistema operativo del dispositivo móvil, abra App Store (iOS) o
Google Play (Android) e instale la aplicación EZCast Pro en dicho dispositivo.
Escanee el código QR en el menú EZCast Pro con el dispositivo
móvil y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla para
instalar la aplicación EZCast Pro.
Si está utilizando un equipo portátil, descargue la aplicación EZCast
desde www.ezcast.com/upgrade/download.php?vendor=ezcastpro.
4. Inserte el adaptador inalámbrico opcional en USB2.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
VIDEO
AUDIO IN AUDIO OUT
5. Conecte el dispositivo portátil a través de Wi-Fi al proyector. Parámetros de conexión
de ejemplo:
SSID del proyector: EZProjector_704CFF2F
PSK: 37892471
Nota: El SSID y PSK del proyector varían según el adaptador inalámbrico conectado.
50
Español
6. Conecte el proyector a la red Wi-Fi.
Dispositivo móvil
a. En el dispositivo móvil, active la función Wi-Fi y abra la aplicación EZCast Pro. A
continuación, seleccione > Conguración.
b. Conéctese a una red Wi-Fi disponible de la lista. Si se conecta a una red Wi-Fi
segura, introduzca la contraseña y pulse Aceptar para establecer la conexión.
51
Español
Una vez que esté conectado, el icono de estado de conexión se encenderá de
color azul, lo que indica que el proyector está conectado a la red Wi-Fi.
Icono de estado de conexión
Windows/Mac
a. En el ordenador, active la función Wi-Fi y abra la aplicación EZCast Pro. A
continuación, seleccione Buscar dispositivo.
52
Español
b. Seleccione el proyector al que desea conectarse.
c. Una vez que esté conectado, seleccione Conguración.
Proyector host
53
Español
d. Conéctese a una red Wi-Fi disponible de la lista. Si se conecta a una red Wi-Fi
segura, introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar para establecer la
conexión.
Una vez que esté conectado, el icono de estado de conexión se encenderá de
color azul, lo que indica que el proyector está conectado a la red Wi-Fi.
Icono de estado de conexión
54
Español
5. Abra la aplicación EZCast Pro en el dispositivo portátil.
iOS y Android
Windows
6. Seleccione qué desea visualizar: fotos y documentos locales o archivos desde
el almacenamiento en la web o nube. Se realizará un reejo de la pantalla del
dispositivo en el proyector.
55
Español
Cómo dar de baja EZCast Google Analytics
iOS
1. Abra la aplicación EZCast Pro. A continuación, seleccione > Privacidad.
2. En la sección ANÁLISIS, desactive todos los elementos para dar de baja la función
de análisis.
56
Español
Android
1. Abra la aplicación EZCast Pro. A continuación, seleccione > Privacidad.
2. En la sección ANÁLISIS, desactive todos los elementos para dar de baja la función
de análisis.
Para acceder a la declaración de privacidad de EZCast, visite
https://www.ezcast.com/privacy.
57
Español
Apéndices
Solución de problemas
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para
solucionarlos. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su
proveedor local o con el centro de servicio técnico.
Problema Solución posible
No aparece ninguna imagen
en la pantalla
y Asegúrese de que el proyector está encendido.
y Asegúrese de que ha elegido la fuente de entrada correcta
en el menú OSD Menú > Fuente de entrada.
y Asegúrese de que el puerto de grácos externos está
habilitado. Si las imágenes no se muestran correctamente,
actualice el controlador de vídeo del equipo.
y Asegúrese de que todos los cables están conectados
rmemente.
y Asegúrese de que los contactos de los conectores no están
doblados o rotos.
La imagen mostrada es
parcial, se desplaza o es
incorrecta
y Si tiene problemas cambiando las resoluciones o el monitor
se bloquea, reinicie todo el equipo y el proyector.
y Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el
controlador de vídeo del equipo.
La pantalla no muestra la
presentación
y Si está utilizando un equipo portátil, presione la
conguración de salida de cambio. Ejemplo: [Fn]+[F4].
Imagen inestable o
parpadeante
y Ajuste la fase en el menú OSD Menú > Imagen > Fase.
La imagen posee una barra
vertical parpadeando
y Ajuste la frecuencia en el menú OSD Menú > Imagen >
Frecuencia.
Imagen fuera de foco y Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.
y Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra
alejada la distancia necesaria permitida del proyector (82 cm
[2,6 pies] a 817 cm [26,8 pies]).
La imagen aparece estirada
en el modo DVD 16:9
y El proyector detecta automáticamente el formato de la señal
de entrada. Mantendrá la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme al formato de la señal de entrada con
una conguración Original.
y Si la imagen sigue apareciendo estirada, ajuste el formato
en el menú Menú > Imagen > Aspecto de Ratio en los
menús OSD.
El LED de encendido/
apagado parpadea de color
rojo y el LED de iluminación
está encendido de color rojo.
y Ha ocurrido un fallo en un LED del proyector y el proyector
se apagará automáticamente. Si el problema persiste,
póngase en contacto con InFocus.
58
Español
Problema Solución posible
El LED de encendido
parpadea de color rojo y
luego se enciende de color
azul. El LED de temperatura
parpadea de color rojo.
y El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga
automáticamente. Vuelva a encender el proyector luego de
que se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto
con InFocus.
y Si el ventilador del proyector se avería, el proyector se
apagará automáticamente. Borre el modo del proyector
pulsando y manteniendo presionado el botón Alimentación
durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente
proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema
persiste, póngase en contacto con InFocus.
El mando a distancia
no funciona bien o sólo
funciona en un alcance
limitado
y Las pilas pueden estar agotadas. Si es así, cambie la pila
por otra nueva del tipo CR2025.
Indicadores de estado
Estado del
proyector
Descripción
Alimentación
(Azul/Rojo)
Temperatura
(Rojo)
Iluminación
(Rojo)
Modo de espera Proyector en modo de espera.
Preparado para encenderse.
Rojo Apagado Apagado
Encendido El proyector está en modo
Normal, preparado para mostrar
una imagen.
Azul Apagado Apagado
Proyector
sobrecalentado
Puede que las ventilaciones
estén bloqueadas, o que
la temperatura ambiente
sea superior a los 35 ºC.
El proyector se apaga
automáticamente. Asegúrese de
que las aberturas de ventilación
no se encuentran bloqueadas y
de que la temperatura ambiente
está dentro del rango de
funcionamiento. Si el problema
persiste, póngase en contacto
con nosotros.
Parpadeo de
color rojo
Rojo Apagado
Fallo de
ventilador
Uno de los ventiladores se
ha averiado. El proyector se
apaga automáticamente. Si el
problema persiste, póngase en
contacto con nosotros.
Parpadeo
en rojo y
encendido en
azul
Parpadeo de
color rojo
(0,5 segundos
apagado,
2 segundos
encendido)
Apagado
Error de LED LED apagado. Parpadeo de
color rojo
Apagado Rojo
Nota: Si el ventilador del proyector se avería, el proyector se apagará automáticamente. Restablezca
el modo del proyector pulsando y manteniendo presionado el botón Alimentación durante
10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de nuevo la alimentación.
59
Español
Modos de compatibilidad (HDMI/VGA)
Señal Modo Resolución Tasa de actualización (Hz) Notas para Mac
HDMI, VGA VGA 640 x 480 60/75 60/75
SVGA 800 x 600 60/75/120(*) 60/75
XGA 1024 x 768 60/75/120(*) 60/75
SXGA 1280 x 1024 60/75 60
WXGA 1280 x 768 60/75 -
WXGA 1280 x 800 60 60
WXGA 1366 x 768 60 60
WXGA 1280 x 720 60 -
WXGA+ 1440 x 900 60/75 -
SXGA+ 1400 x 1050 60 60
WSXGA+ 1680 x 1050 60 60
HDMI, YPbPr
(a través del
conector VGA)
480i/480p 60 -
576i/576p 50 -
720p 50/60 60
1080i 50/60 -
1080p 24/50/60 60
Nota: (*)Temporización 3D para TI DLP 3D (solo para WXGA).
A. VGA analógico
Modos Resolución
Frecuencia vertical
[Hz]
Frecuencia horizontal
[KHz]
(1) VGA analógico - Señal de PC
VGA 640x480 60,0 31,5
640x480 75,0 37,5
800x600 60,0 37,9
800x600 75,0 46,9
XGA 1024x768 60,0 48,4
1024x768 75,0 60,0
1024x768 120,0 99,0
1280x1024 60,0 64,0
1280x1024 75,0 80,0
SXGA+ 1400x1050 60,0 65,3
PowerBook G4 640x480 60,0 31,4
PowerBook G4 800x600 60,0 37,9
60
Español
Modos Resolución
Frecuencia vertical
[Hz]
Frecuencia horizontal
[KHz]
PowerBook G4 1024x768 60,0 48,4
PowerBook G4 1152x870 75,0 68,7
i Mac DV(G3) 1024x768 75,0 60,0
(2) VGA analógico - Sincronización panorámica extendida
WXGA 1280x720 60,0 44,8
1280x720 120,0
1280x800 60,0 49,6
1280x800 120,0 101,6
1440x900 60,0 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60,0 65,3
1920x1080 (1080P) 60,0 67,5
1366x768 60,0 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,9 74,0
1920x1080 (1080P) 60 67,5
1366x768 60 47,7
WUXGA 1920x1200-RB 59,9 74,0
(3) VGA analógico - Señal de componentes
480i 720x480 (1440x480) 59,94(29,97) 15,7
576i 720x576 (1440x576) 50(25) 15,6
480p 720x480 59,9 31,5
576p 720x576 50,0 31,3
720p 1280x720 60,0 45,0
720p 1280x720 50,0 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 23,97/24 27,0
1080p 1920x1080 60,0 67,5
1080p 1920x1080 50,0 56,3
Límites del intervalo
de monitor de la
fuente de grácos
Tasa de exploración
horizontal:
15k-103,1kHz
Tasa de exploración
vertical:
24-120Hz
Tasa de píxeles
máxima:
Analógico: 170 MHz
61
Español
B. HDMI2.0 digital (modelo 1080p)
Modos Resolución
Frecuencia vertical
[Hz]
Frecuencia horizontal
[KHz]
(1) HDMI - Señal de PC
VGA 640x480 60,0 31,5
640x480 75,0 37,5
SVGA 800x600 60,0 37,9
800x600 75,0 46,9
XGA 1024x768 60,0 48,4
1024x768 75,0 60,0
1024x768 4:3 120,0 99,0
1280x1024 5:4 60,0 64,0
1280x1024 75,0 80,0
SXGA+ 1400x1050 60,0 65,3
PowerBook G4 640x480 60,0 31,4
PowerBook G4 800x600 60,0 37,9
PowerBook G4 1024x768 60,0 48,4
PowerBook G4 1152x870 75,0 68,7
i Mac DV(G3) 1024x768 75,0 60,0
(2) HDMI - Sincronización panorámica extendida
WXGA 1280x720 16:9 60,0 44,8
1280x720 16:9 120,0
1280x800 16:10 60,0 49,6
1440x900 16:10 60,0 59,9
WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 65,29
1920x1080 (1080P) 60 67,5
1920x1080 120 135
UHD 3840x2160 60,0 135,0
(3) HDMI - Señal de vídeo
480i 720(1440)x480 4:3 59,94(29,97) 15,7
576i 720(1440)x576 4:3 50(25) 15,6
480p 720x480 4:3 59,9 31,5
576p 720x576 4:3 50,0 31,3
720p 1280x720 16:9 60,0 45,0
720p 1280x720 16:9 50,0 37,5
1080i 1920x1080 16:9 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 16:9 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 16:9 23,97/24 27,0
62
Español
Modos Resolución
Frecuencia vertical
[Hz]
Frecuencia horizontal
[KHz]
1080p 1920x1080 16:9 60,0 67,5
1080p 1920x1080 16:9 50,0 56,3
1080p 1920x1080 16:9 30,0 33,8
VGA 640x480 4:3 60,0 31,5
UHD 3840x2160 16:9 24,0 54,0
UHD 3840x2160 16:9 25,0 56,3
UHD 3840x2160 16:9 30,0 67,5
UHD 3840x2160 16:9 50,0 112,5
UHD 3840x2160 16:9 60,0 135,0
4K2K 4096x2160 256:135 24,0 54,0
4K2K 4096x2160 256:135 25,0 56,3
4K2K 4096x2160 256:135 30,0 67,5
4K2K 4096x2160 256:135 50,0 112,5
4K2K 4096x2160 256:135 60,0 135,0
480p 720x480 16:9 60,0
480i 720 (1440) x480 16:9 60,0
576p 720x576p 16:9 50,0
2880x480i 16:9 60,0
1440x480p 16:9 60,0
2880x576i 16:9 50,0
1440x576p 16:9 50,0
720 (1440) x576 16:9 50,0
(4) Sincronización HDMI – 1.4a 3D (modelo 1080p)
720p (Frame Packing) 1280x720 50 37,5
720p (Frame Packing) 1280x720 60 45,0
1080p (Frame Packing) 1920x1080 24 27,0
720p (Arriba y abajo) 1280x720 50 37,5
720p (Arriba y abajo) 1280x720 60 45,0
1080i (Arriba y abajo) 1920x1080 50(25) 28,1
1080i (Arriba y abajo) 1920x1080 60(30) 33,8
1080p (Arriba y abajo) 1920x1080 24 27,0
1080p (Arriba y abajo) 1920x1080 50 56,3
1080p (Arriba y abajo) 1920x1080 60 67,5
720p (Side by Side
(dividido))
1280x720 60 45,0
63
Español
Modos Resolución
Frecuencia vertical
[Hz]
Frecuencia horizontal
[KHz]
1080i (Side by Side
(dividido))
1920x1080 50(25) 28,1
1080i (Side by Side
(dividido))
1920x1080 60(30) 33,8
1080p (Side by Side
(dividido))
1920x1080 50 56,3
1080p (Side by Side
(dividido))
1920x1080 60 67,5
Límites del intervalo
de monitor de la
fuente de grácos
Tasa de exploración
horizontal:
15k-135kHz
Tasa de exploración
vertical:
24-120Hz
Tasa de píxeles
máxima:
Digital: 600 MHz
64
Español
Montaje del proyector en el techo
1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte recomendado por el fabricante.
2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que los
tornillos utilizados para jar el proyector cumplen las siguientes especicaciones:
Tipo de tornillo: M4 x 3
Longitud mínima del tornillo: 25mm
Nota: Tenga en cuenta que los daños provocados por una instalación incorrecta podrían anular la
garantía.
Unidad:mm
ADVERTENCIA:
- Si compra un soporte para el techo de otro fabricante, asegúrese de utiliza tornillos del
tamaño correcto. El tamaño de los tornillos dependerá del grosor de la placa de montaje.
- Asegúrese de mantener una distancia de al menos 10cm entre el techo y la parte inferior
del proyector.
- Evite instalar el proyector cerca de una fuente de calor.
65
Español
Especicaciones
Ópticas Descripción
Resolución máxima - WXGA (1280 x 800)
- 1080p (1920 x 1080)
Fuente de iluminación LED RGB (período de vida del LED=20.000 h)
Lente Enfoque manual
Tamaño de la imagen
(diagonal)
30" ~ 301", optimizado a 80”
Distancia de proyección - WXGA: 1 m ~ 8,2 m
- 1080p: 1,0 m ~ 8,0 m
Eléctricas Descripción
Entradas - ENTRADA VGA x1
- HDMI x1
- USB-A x2
- Entrada de audio x 1
- Vídeo x1
Salidas Salida de audio x 1
Reproducción en color - WXGA: RGB de 24 bits y 16,7 millones de colores
- 1080p: RGB de 30 bits y 1070 millones de colores
Frecuencia de exploración - Tasa de exploración horizontal: 15,375 ~ 91,146 KHz
- Tasa de exploración vertical: 24 ~ 120 Hz (120 Hz para función 3D
incluida)
Altavoces incorporados 3 W (mono)
Requisitos de
alimentación
CA 100V ~ 240V ±10%, 50/60Hz
Corriente de entrada Entrada de CA de 1,9A
Multimedia Descripción
Basado en FW SO similar a Linux
Puerto USB-A - Para la actualización del rmware (USB1)
- Compatibilidad con modo host para la unidad USB (se admite USB 2.0).
- Compatibilidad con el adaptador inalámbrico (USB2)
- Admite alimentación de 5 V/1 A para el dispositivo HDMI
Mecánicas Descripción
Orientación de instalación Escritorio/Delante, Escritorio/Detrás
Dimensiones 297 x 200 x 56 mm (sin anillo de enfoque y piezas que sobresalen)
Peso - WXGA: 2,1kg
- 1080p: 2,2kg
Condiciones
medioambientales
Funcionamiento: Funcionamiento a 5 ~ 40 °C, humedad del 10% al
80% (sin condensación)
Nota: Todas las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Infocus IN1188HD Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para