Voyager MS30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MS30
Manual del Usuario
Manual do Proprietário
Manuel d'utilisation
MS30
ii
CONTENIDO
Introducción ............................................................................................................... 1
Características ...................................................................................................................... 1
Contenido de la caja ............................................................................................................. 1
Conformidad.......................................................................................................................... 1
Información de Seguridad ..................................................................................................... 2
Instalación .................................................................................................................. 3
Cómo Montar la Radio .......................................................................................................... 3
Entrada Auxiliar..................................................................................................................... 4
Salida de Línea ..................................................................................................................... 4
Diagrama de cableado .......................................................................................................... 5
Operación ................................................................................................................... 6
Funciones Básicas ................................................................................................................ 6
Menú de Audio ...................................................................................................................... 7
Modo de Radio...................................................................................................................... 7
Modo USB............................................................................................................................. 8
Modo de Entrada Auxiliar...................................................................................................... 8
Resolución de Problemas ......................................................................................... 9
Especificaciones...................................................................................................... 10
MS30
iii
CONTEÚDO
Introdução................................................................................................................. 11
Recursos ............................................................................................................................ 11
Conteúdo da Caixa............................................................................................................. 11
Conformidade..................................................................................................................... 11
Informações de Segurança ................................................................................................ 12
Instalação.................................................................................................................. 13
Montando o Rádio.............................................................................................................. 13
Entrada Auxiliar.................................................................................................................. 14
Saída de Linha ................................................................................................................... 14
Diagrama da Fiação........................................................................................................... 15
Operação................................................................................................................... 16
Funções Básicas................................................................................................................ 16
Menu de Áudio ................................................................................................................... 17
Modo Rádio........................................................................................................................ 17
Modo USB.......................................................................................................................... 18
Modo Entrada Auxiliar........................................................................................................ 18
Solução de Problemas............................................................................................. 19
Especificações ......................................................................................................... 20
MS30
iv
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .............................................................................................................. 21
Caractéristiques .................................................................................................................. 21
Contenu de la boîte............................................................................................................. 21
Conformité........................................................................................................................... 21
Information de sécurité........................................................................................................ 22
Installation ................................................................................................................ 23
Monter la Radio................................................................................................................... 23
Entrée auxiliaire .................................................................................................................. 24
Sortie de ligne ..................................................................................................................... 24
Diagramme de Câblage ...................................................................................................... 25
Operation .................................................................................................................. 26
Fonctions de base............................................................................................................... 26
Menu Audio ......................................................................................................................... 27
Mode Radio......................................................................................................................... 27
Mode USB........................................................................................................................... 28
Mode d’entrée auxiliaire ...................................................................................................... 28
Depannage................................................................................................................ 29
Caracteristiques techniques................................................................................... 30
MS30
1
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir un producto Jensen. Esperamos que encuentre las instrucciones en este
manual de usuario claras y fáciles de seguir. Si toma uno minutos para recorrerlo, rápidamente,
aprenderá cómo usar todas las funciones de su nuevo Receptor Jensen para su máximo placer.
Características
iPx6 Impermeables
Resistente a UV y Corrosión
Sintonizador AM/FM
12 Prefijados programables (6 AM / 6 FM)
Reproductor USB MP3/WMA
Entrada trasera auxiliar de audio
Salida trasera de línea
Salida de audio amplificado de 4 canales
Contenido de la caja
Radio MS30
Soporte de montaje de radio
Postes roscados (x2)
Tuercas hexagonales de bloqueo (x2)
Arandelas (x2)
Conformidad
Conformidad con las Normas FCC (E.E.U.U. Solamente )
Este artefacto cumple con la Sección 15 de las Normas FCC. La operación está sujeta a estas
dos condiciones: (1) Este dispositivo no debería causar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran
causar un funcionamiento no deseado.
AVISO
Este equipo fue probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital
Clase B, consecuente con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una aplicación
residencial. Este equipó genera, usa, y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no es
usado de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a comunicaciones
de radio.
ADVERTENCIA FCC
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable para
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Deben usarse las conexiones adecuadas para conectar a una computadora principal y/o
periféricos para cumplir con los límites de emisión de FCC.
MS30
2
Información de Seguridad
Para garantizar la satisfacción completa con el producto, por favor lea todo el manual de
instrucciones.
Guarde las instrucciones para referencia futura.
Siga todas las guías de operación y adhiera a todas las advertencias y precauciones de
seguridad para asegurar un uso seguro.
No instale cerca de ninguna fuente de calor tales como radiadores, registros de calor,
cocinas, u otros aparatos incluyendo amplificadores que producen calor.
Solo use agregados/accesorios especificados por el fabricante.
Nunca use agentes de limpieza fuertes. Limpie solo con un paño seco.
Cuando esté conduciendo
Mantenga el nivel de volumen lo suficientemente bajo para estar alerta que sus alrededores.
Protéjalo del agua
No sumergir, dado que puede provocar cortocircuitos, incendios u otros daños.
Proteja de altas temperaturas
La exposición a la luz solar directa por un período de tiempo prolongado pude producir
temperaturas muy altas dentro de su vehículo. Permitir que el interior del vehículo bajo la
temperatura antes de comenzar la reproducción.
No monte la radio cerca del compartimiento del motor.
Utilice la fuente de energía adecuada
Este producto está diseñado para funcionar con un sistema de batería con polo negativo a masa
de 12 Voltios CC.
ADVERTENCIA:
NO ABRA, DESARME O ALTERE LA UNIDAD EN NINGUNA FORMA. El hacerlo podría
llevar a un incendio, choque eléctrico o daños al producto.
USE LA ESPECIFICACIÓN DE AMPERES CORRECTA CUANDO REEMPLAZA EL
FUSIBLE. El no hacerlo podría llevar a un incendio, choque eléctrico o daños al producto.
NO INSTALAR EN UBICACIONES QUE PODRÍAN ENTORPECER LA OPERACIÓN DEL
VEHÍCULO. El hacer esto podría obstruir la visión o impedir movimientos lo cual puede
llevar a un accidente grave.
INSTALAR EL CABLEADO DE FORMA TAL QUE NO ES ARRUGADO O PINCHADO POR
TORNILLOS O BORDES METÁLICOS FILOSOS. Coloque los cables lejos de partes
móviles o bordes de punta afilada. Esto evitará el arrugado y daños del cableado. Si el
cableado debe pasar a través de agujeros metálicos, asegúrese de usar un pasacables de
hule para evitar que la aislación del cable sea cortada por el borde metálico del agujero.
También se recomienda aplicar masilla selladora a cualquier abertura que podría
potencialmente permitir el ingreso de agua.
Garantizar de elegir una ubicación plana y tiene espacio libre sobre la unidad para evitar
cualquier daño, así como para permitir la ventilación.
Antes de perforar cualquier agujero, inspeccione cuidadosamente el área por debajo y
detrás de la superficie de montaje donde se montará el dispositivo para asegurar que no
interfiere con cables existentes, líneas de combustible, el tanque de combustible o cualquier
otro objeto que podría dañarse.
Siempre desconecte el terminal negativo de la batería del vehículo durante la instalación
para evitar corto circuitos accidentales.
MS30
3
INSTALACIÓN
Cómo Montar la Radio
1. Elija una ubicación de montaje en el tablero o panel de instrumentos que permita espacio detrás
para pasar los cables de radio a la fuente de energía. Considere como usará los conectores AUX
IN, SALIDA DE LÍNEA y USB y pase los cables adecuados de extensión a un área accesible.
2. Corte un agujero en el tablero usando la plantilla provista en el reverso de este manual. Al
menos se necesita una profundidad de 3 3/4” para montar la radio.
¡IMPORTANTE! No monte la unidad donde puede estar sumergida en agua.
3. Deslice las arandelas de resorte incluidos (B) sobre los postes roscados (A) y coloque los
postes roscados a la parte posterior de la radio.
4. Coloque la radio frente a la abertura de la consola de forma tal que el cableado pueda
pasarse por la abertura.
5. Después de terminar las conexiones de cableado, encienda la radio para confirmar el
funcionamiento (el interruptor de encendido del vehículo debe estar en "on”). Si la radio no
funciona, vuelva a verificar todo el cableado hasta corregir el problema. Una vez que se
logra el funcionamiento correcto, cierre el interruptor de encendido y proceda con el
montaje final de la radio. Refiérase a la“Diagrama de cableado” on page 5.
NOTA: Antes de la instalación final, pruebe de las conexiones del cableado para
asegurarse de que la unidad esté correctamente conectada y que funcione el sistema.
6. Inserte la radio dentro del agujero de montaje.
7. Coloque el Soporte “U” (C) sobre los postes roscados y asegure la radio al tablero usando
las tuercas hexagonales incluidas (D). Si es necesario, corte las marcas punteadas (E) en
cualquiera de los lados del soporte de montaje para personalizar el largo del soporte de
fijación para su aplicación. Ver Figura A.
Figura A - Instalación
A
C
D
E
B
3 Inch Hole
MS30
4
Entrada Auxiliar
Conectar un dispositivo portátil de audio a la Entrada de Audio (AUX IN RIGHT/LEFT) en la parte
trasera de la unidad usando cables RCA.
Salida de Línea
Los conectores de Salida de Línea (LINE OUT RIGHT/LEFT) en la parte posterior de la unidad
entrega una señas analógica de nivel de línea. Use esta salida para conectar a un amplificador
externo.
MS30
5
Diagrama de cableado
Conector USB
Negro
Negro
Amarillo
Amarillo
SAL. LÍNEA DERECHA (Rojo)
SAL. LÍNEA IZQUIERDA (Blanco)
AUX IN DERECHO (Rojo)
AUX IN IZQUIERDO (Blanco)
ANTENA
Gris
Gris
10AMP
Fusible Tipo ATO
AVISO: No conecte el cable rojo a
una conexión constante de energía.
El cable Rojo deberá ser conectado a
la conexión de energía con int., como
IGN o ACC.
COLOR DE CABLE
DESCRIPCIÓN
PURPURA
PARLANTE DER. TRAS (+)
PURPURA/NEGRO
PARLANTE DER. TRAS (-)
GRIS
PARLANTE DER. DEL. (+)
GRIS/NEGRO
PARLANTE IZQ DEL. (-)
BLANCO
PARLANTE IZQ DEL. (+)
BLANCO/NEGRO
PARLANTE IZQ DEL. (-)
VERDE
PARLANTE IZQ TRAS. (+)
VERDE/NEGRO
PARLANTE IZQ. TRAS (-)
ROJO
+12 VCC CON INT.
NEGRO TIERRA
MS30
6
OPERACIÓN
Funciones Básicas
Encendido
Presione el botón de encendido JENSEN (1) para encender/apagar la unidad.
Restablecer las Preferencias de Fábrica
Realice los siguientes pasos para restablecer los preferencias de predeterminadas de fábrica:
1. Presione y mantenga el botón de encendido (1) para mostrar la versión de Software.
2. Presione el botón VOL + (3) para mostrar "RESET".
3. Presione el botón de encendido para confirmar la restauración a Preferencias de Fábrica
Después de restablecer, la unidad irá al modo FM.
Volumen
Presione el botón VOL + (3) para aumentar el volumen.
Presione el botón VOL - (2) para disminuir el volumen.
Presione y mantenga cualquier botón para cambiar rápidamente el nivel de volumen.
Silenciar
Presione el botón MUTE (9) para silenciar la salida de audio en el modo sintonizador, AUX o
USB. Presione nuevamente para restaurar al nivel de volumen previo.
Modo
Presione el botón MODE (8) para seleccionar el modo de operación: FM, AM, AUX o USB.
V OL -
V OL +
MO DE
l<<
>ll
>>l
F O L DE R
F O L DE R
MS 30
+
MU T E
l
1
4
2
3
6
7
8
9
5
MS30
7
Menú de Audio
Presione y mantenga el botón MODE (8) para acceder el menú de audio. Presione el botón
MODE repetidamente para ajustar las siguientes preferencias: BASS, TREBLE, BALANCE,
FADER, AS y PS. (Graves, Agudos, Balance, atenuador, Almacenamiento automático o
búsqueda de prefijados) Use los botones VOL +/- (3, 2) para seleccionar un valor para cada
preferencia. Ver “Modo de Radio” para instrucciones relativas a funciones de Almacenamiento
Automático (AS) y Búsqueda de Prefijados (PS).
Modo de Radio
Sintonización de Frecuencia
Presione el botón l<< o >>l (6, 7) para sintonía fina de la frecuencia de radio.
Búsqueda de Canal
Presione y mantenga los botones |<< o >>| para buscar frecuencias de radio fuertes.
Almacenar Canal Prefijado
Para almacenar manualmente un canal favorito a uno de los seis canales prefijados, realice los
siguientes pasos:
1. Presione el botón l<< o >>l (6, 7) para sintonizar la frecuencia de radio que desea almace-
nar.
2. Presione y mantenga el botón FOLDER + o - (4, 5) para acceder la lista de canal prefijado.
3. Presione el botón l<< o >>l para seleccionar el número de canal prefijado deseado (1-6).
4. Espere tres segundos y la unidad guardará la estación al canal prefijado elegido y muestra
“SAVED” en la pantalla.
Almacenamiento Automático
Presione y mantenga el botón MODE (8) para acceder el menú de audio. Presione el botón
MODE repetidamente hasta que aparezca “AS” en la pantalla. Presione el botón >>l para
comenzar la función almacenamiento automático y almacenar las estaciones más fuertes a los
canales de sintonización prefijada. La unidad realizará automáticamente una búsqueda de
prefijados una vez que se completa el almacenamiento automático.
Buscar Prefijadas
Presione y mantenga el botón MODE para acceder el menú de audio. Presione el botón MODE
repetidamente hasta que aparezca “PS” en la pantalla. Presione el botón >>l para comenzar la
función de Búsqueda de Prefijados y escuche a una muestra de cada estación almacenada.
Seleccionar Canal Prefijado
Presione los botones FOLDER +/- (4, 5) para seleccionar los canales prefijados disponibles.
MS30
8
Modo USB
Insertar/quitar un Dispositivo USB
Puede conectar directamente un dispositivo USB a la interfaz USB en la parte posterior de la
radio para reproducción de archivos compatibles. La reproducción comienza automáticamente.
Presione el botón MODE (8) para cambiar el modo a USB desde otra fuente.
Reproducir/Pausar (USB)
Durante la reproducción de USB, presione el botón MUTE (9) para reproducir o pausar la pista
seleccionada.
Archivo Próximo/previo
Presione el botón l<< o >>l (6, 7) para seleccionar la pista previa o siguiente.
Navegación de Carpeta
Presione los botones FOLDER +/- para ir a la carpeta siguiente/previa. La reproducción
comenzará con el primer archivo de canción en la carpeta seleccionada.
Avance Rápido/Retroceso Rápido
Presione y mantenga los botones |<< o >>| para avance rápido o retroceso rápido.
Modo de Entrada Auxiliar
Presione el botón MODE (8) para acceder directamente el modo de entrada auxiliar (AUX IN)
desde cualquier otro modo cuando está conectado a la unidad un dispositivo portátil de audio.
MS30
9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 1: Resolución de Problemas
Problema Solución
Sin energía Si el suministro de energía está conectado correctamente al
terminal de accesorios del vehículo pero el motor no está
encendido, coloque la llave de encendido en la posición “ACC”.
Fusible posiblemente quemado. Remplazar por un fusible 10 AMP
ATO.
Sin Recepción de AM/
FM
Cable de antena no conectado; inserte firmemente el cable de
antena.
Sin Sonido Verifique el nivel de volumen; aumente el volumen si es necesario.
Verifique la energía; asegúrese que el dispositivo está encendido.
Verifique el dispositivo; presione el botón reproducir/pausar para
asegurarse que la unidad no está en modo pausa.
MS30
10
ESPECIFICACIONES
General
Requerimientos de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CC 12 Voltios, Negativo a tierra
Voltaje de Funcionamiento 10-16VCC
Dimensiones de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.0” Diagonal, 3.3” Profundidad
Dimensiones de Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.0” Diagonal, 4” Profundidad
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 lb.
Sintonizador FM
Rango de Sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 - 107.9 FM
Sensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<4uV
Separación Estéreo @ 1 kHz:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >25dB
Sintonizador AM
Rango de Sintonización 530 - 1710
Sensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<63uV
Amplificador
Máxima Potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Watts Totales (40 Watts, 4 Canales)
Impedancia de Salida . . . Compatible con parlantes de 4-8 Ohm , Carga mínima de 4 Ohm
Especificaciones Sujetas a Cambio sin Aviso.
MS30
11
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher um produto Jensen. Esperamos que você ache as instruções neste
manual do proprietário, claras e fáceis de acompanhar. Se você dedicar alguns minutos para
explorá-lo, aprenderá como usar todos os recursos do seu novo receptor Jensen para o seu
máximo aproveitamento.
Recursos
iPx6 à prova d'água
Resistente à corrosão e raios UV
Sintonizador AM/FM
12 Pré-seleções programáveis (6 AM e 6 FM)
•Player USB MP3/WMA
Entrada Traseira Auxiliar de Áudio
Saída de Linha Traseira
Saída Amplificada de Áudio de 4 Canais
Conteúdo da Caixa
Rádio MS30
Suporte de Montagem do Rádio
Parafusos (x2)
Porcas Hexagonais Auto-blocantes (x2)
Arruelas (x2)
Conformidade
Conformidade com Regras FCC (Só EUA)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras do FCC. A operação está
sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência danosa,
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive, interferência que
possa causar operação indesejada.
NOTA
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo
digital Classe B, de acordo com as regras da Parte 15 do FCC. Estes limites foram criados para
proporcionar razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma aplicação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir radiações de energia em rádio frequência e, se não
utilizado conforme as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
ALERTA DA FCC
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela
conformidade poderão invalidar a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Conexões apropriadas devem ser usadas para a conexão a um computador host e, ou
periféricos para que atendam aos limites de emissões da FCC.
MS30
12
Informações de Segurança
Para assegurar total satisfação com o produto, por favor, leia na íntegra o manual de
instruções.
Guarde as instruções para referência futura.
Siga todas as diretrizes de operação e respeite todos os alertas de segurança e cuidados
para garantir uma utilização segura.
Não instale próximo a fontes de calor como radiadores, registros de temperatura, fogões e
outros aparatos (inclusive a amplificadores que produzem calor).
Somente use itens adicionais/acessórios especificados pelo fabricante.
Nunca use produtos de limpeza agressivos. Limpe somente com um pano seco.
Enquanto dirige
Mantenha o nível de volume baixo o suficiente para permanecer atento ao que ocorre à sua
volta.
Proteja da água
Não o submerja pois isso causaria choques elétricos, fogo, ou outros danos.
Proteja-o contra Altas Temperaturas
A exposição à luz solar direta por tempo prolongado pode produzir temperaturas muito altas no
interior do seu veículo. Deixe esfriar um pouco o interior do veículo antes de iniciar o uso.
Não monte o rádio em proximidade com o compartimento do motor.
Use a Fonte de Alimentação adequada.
Este produto foi concebido para operar com sistema de bateria de 12 Volts DC com negativo à
terra.
ALERTA:
NÃO ABRA, DESMONTE OU ALTERE A UNIDADE EM NENHUMA HIPÓTESE. Esse
procedimento pode resultar em fogo, choque elétrico, ou danos ao produto.
USE FUSÍVEL DE AMPERAGEM CORRETA AO SUBSTITUIR. A não observância a esse
detalhe pode resultar em fogo, choque elétrico, ou danos ao produto.
NÃO INSTALE EM LOCAIS QUE POSSAM IMPEDIR A OPERAÇÃO DO VEÍCULO. Esse
procedimento pode obstruir a visão ou impedir um movimento que pode resultar em
acidente grave.
INSTALE A FIAÇÃO DE FORMA A NÃO SER CORTADA OU PRENSADA POR
PARAFUSOS OU QUINAS AFIADAS DE METAIS. Disponha os cabos longe de peças
móveis ou com pontas afiadas. Isso evitará que os cabos sejam mordidos e danificados. Se
a fiação precisa passar por um furo no metal, certifique-se de usar um isolante de borracha
para evitar que a capa do fio seja cortada pela quina do furo no metal. Recomenda-se
também que se aplique um selante de calafetação em quaisquer aberturas que possam
permitir entrada de água.
Certifique-se de escolher um local plano e com espaço acima da unidade para evitar danos
e para permitir ventilação.
Antes de efetuar quaisquer furos, inspecione cuidadosamente a área abaixo e atrás da
superfície de montagem onde o dispositivo será instalado para garantir que ele não interfira
em fiações existentes, tubulações e tanque de combustível, ou outros objetos que possam
ser danificados.
Sempre desligue o terminal negativo da bateria durante a instalação para evitar curto
circuito acidental.
MS30
13
INSTALAÇÃO
Montando o Rádio
1. Escolha um local de montagem no console ou no painel de instrumentos que permita
espaço atrás para a passagem de cabos à fonte de energia. Considere como você usará as
conexões de AUX IN, LINE OUT e USB, e direcione os cabos de extensão apropriados para
uma área acessível.
2. Corte uma abertura no painel usando o gabarito fornecido atrás deste manual. É necessária
uma profundidade de no mínimo 3, 3/4" para montar o rádio.
IMPORTANTE! Não monte esta unidade onde possa ser submersa em água.
3. Coloque as arruelas de pressão (B) fornecidas nos parafusos (A) e instale os parafusos na
parte traseira do rádio.
4. Posicione o rádio à frente da abertura do painel de forma que a fiação possa passar pela
abertura.
5. Após completar as conexões dos fios, ligue o rádio para confirmar a operação. (A chave
deve estar ligada na posição Acessórios). Se o rádio não funcionar, revise toda a fiação até
que o problema seja corrigido. Uma vez que a operação seja estabelecida, desligue a
chave da posição Acessórios e continue com a montagem final do rádio. Refira-se à
“Diagrama da Fiação” on page 15.
NOTA: Antes da instalação final, teste as conexões da fiação para certificar-se de que a
unidade esteja ligada corretamente e que o sistema funcione.
6. Insira o rádio na abertura de montagem.
7. Coloque o suporte "U" (C) sobre os parafusos e afixe o rádio ao painel usando as porcas
hexagonais (D). Se necessário, corte as marcas de pontuação (E) em qualquer lado do suporte
de montagem para adequar o comprimento do suporte à sua aplicação. Veja a Figura A.
Figura A - Instalação
A
C
D
E
B
3 Inch Hole
MS30
14
Entrada Auxiliar
Conecte um dispositivo portátil de áudio à entrada de Áudio (AUX IN, RIGHT/LEFT) na traseira
da unidade, usando cabos RCA.
Saída de Linha
Os conectores Line Out (LINE OUT, RIGHT/LEFT) na parte traseira da unidade fornecem um
sinal analógico de nível de linha. Use esta saída para conectar a um amplificador externo.
MS30
15
Diagrama da Fiação
Conector USB
Preto
Preto
Amarelo
Amarelo
LINE OUT DIR (Verm)
LINE OUT ESQ (Branco)
AUX IN DIR (Verm)
AUX IN ESQ. (Branco)
ANTENNA
Cinza
Cinza
FUSÍVEL 10AMP Tipo ATO
NOTA: Não ligue o fio vermelho a uma
conexão de energia constante. O fio
vermelho deve ser ligado a uma conexão
veicular com energia comutável, como por
exemplo, IGN, ou ACC.
COR DO FIO
DESCRIÇÃO
ROXO
FALANTE TRAS. DIR (+)
ROXO/PRETO
FALANTE TRAS. DIR (-)
CINZA
FALANTE DIANT. DIR. (+)
CINZA/PRETO
FALANTE DIANT. DIR. (-)
BRANCO
FALANTE DIANT. ESQ (+)
BRANCO/PRETO
FALANTE DIANT. ESQ (-)
VERDE
FALANTE TRAS. ESQ. (+)
VERDE/PETRO
FALANTE TRAS. ESQ. (-)
VERMELHO
+12 VDC CHAVEADO.
PRETO TERRA
MS30
16
OPERAÇÃO
Funções Básicas
Energia
Pressione o botão de energia JENSEN (1) para ligar/desligar a unidade.
Restaurar as configurações de Fábrica
Execute os seguintes passos para restaurar o rádio às configurações padrão de fábrica:
1. Pressione e segure o botão de energia (1) para mostrar a versão do software.
2. Pressione o botão VOL+ (3) para mostrar "RESET".
3. Pressione o botão de energia para confirmar a restauração padrão de fábrica. Após a
restauração a unidade terá como padrão o modo FM.
Volume.
Pressione o botão VOL+ (3) para aumentar o volume.
Pressione o botão VOL- (2) para diminuir o volume.
Pressione e segure qualquer botão para mudar rapidamente o nível de volume.
Mudo
Pressione o botão MUTE (9) para silenciar a saída de áudio no sintonizador, modo AUX ou USB.
Pressione novamente para restaurar ao nível de volume anterior.
Modo
Pressione o botão MODE (8) para selecionar um modo de operação: FM, AM, AUX ou USB.
V OL -
V OL +
MO DE
l<<
>ll
>>l
F O L DE R
F O L DE R
MS 30
+
MU T E
l
1
4
2
3
6
7
8
9
5
MS30
17
Menu de Áudio
Pressione e segure o botão MODE (8) para acessar o menu de áudio. Pressione repetidamente
o botão MODE para ajustar as seguintes funções: GRAVES, AGUDOS, BALANÇO, FADER, AS/
PS. Use os botões VOL +/- (3, 2) para escolher um valor para cada ajuste. Procure “Modo Rádio”
as instruções relacionadas ao Auto Store (AS) (armazenamento automático) e Preset Scan (PS)
(varredura pré-definida).
Modo Rádio
Sintonizando a Frequência
Pressione o botão |<< ou >>| (6,7) para o ajuste fino da frequência do rádio.
Procura de Canal
Pressione e segure o botão |<< ou >>| para procurar pelas frequências mais fortes.
Armazenamento de Canal Pré-definido
Para armazenar manualmente um canal favorito em um dos seis canais pré-definidos, execute
os seguintes passos:
1. Pressione o botão |<< ou >>| (6, 7) para sintonizar a frequência que você deseja armaze-
nar.
2. Pressione e segure o botão FOLDER + ou - (4, 5) para acessar a lista de canais pré-
definidos.
3. Pressione o botão |<< ou >>| para selecionar o número do canal pré-definido desejado (1-
6).
4. Espere três segundos para que a unidade salve a estação no canal pré-definido escolhido e
mostre "SAVED" na tela.
Auto Armazenamento
Pressione e segure o botão MODE (8) para acessar o menu de áudio. Pressione repetidamente
o botão MODE até que apareça "AS" na tela. Pressione o botão >>| para iniciar a função de Auto
Armazenamento e gravar as estações mais fortes nos canais de sintonia pré-definida. A unidade
irá executar automaticamente uma Varredura Pré-definida assim que o Auto Armazenamento for
completado.
Varredura Pré-definida
Pressione e segure o botão MODE para acessar o menu de áudio. Pressione repetidamente o
botão MODE até que apareça "PS" na tela. Pressione o botão >>| para iniciar a função de
Varredura Pré-definida e ouça uma amostragem de cada estação armazenada.
Seleção de Canal Pré-definido
Pressione os botões FOLDER +/- (4, 5) para selecionar os canais pré-definidos disponíveis.
MS30
18
Modo USB
Inserir/Remover um dispositivo USB
Você pode conectar um dispositivo USB diretamente à interface USB na parte traseira do rádio
para executar arquivos compatíveis. A reprodução dos programas inicia-se automaticamente.
Pressione o botão MODE (8) para mudar para modo USB de uma outra origem.
Tocar/Pausar (USB)
Durante a reprodução de USB, pressione o botão MUTE (9) para tocar ou pausar a trilha
selecionada.
Arquivo Próximo/Anterior
Pressione o botão |<< ou >>| (6, 7) para selecionar a trilha anterior ou a próxima.
Navegação de Pastas
Pressione os botões FOLDER +/- (4, 5) para selecionar a próxima pasta ou a anterior. A
reprodução iniciará com o arquivo da primeira música na pasta selecionada.
Avanço/Retorno rápidos
Pressione e segure o botão |<< ou >>| para avanço rápido ou retorno rápido.
Modo Entrada Auxiliar
Pressione o botão MODE (8) para acessar diretamente o modo de entrada auxiliar (AUX IN)
partindo de qualquer outro modo, quando um dispositivo portátil de áudio estiver conectado à
unidade.
MS30
19
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Quadro 1: Solução de Problemas
Problema Solução
Sem Energia Se a Fonte de Alimentação estiver conectada aos circuitos de
acessórios do veículo, mas o motor não estiver ligado, mude a
chave de ignição para a posição "ACC".
O fusível pode estar queimado. Substitua com um fusível de 10
AMP, ATO.
Sem recepção de AM/
FM
Cabo da antena desconectado; Insira firmemente o cabo da
antena.
Sem som Verifique o nível do volume; aumente se necessário.
Verifique a energia; Certifique-se de que o dispositivo está ligado.
Verifique o dispositivo; pressione o botão Play/Pause para garantir
que a unidade não está em Pausa.
MS30
20
ESPECIFICAÇÕES
Geral
Requisitos da Fonte de Alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 12 Volts, Negativo à Terra.
Tensão Operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16 VDC.
Dimensões da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0" Diagonal, 3,3" de Profundidade
Dimensões da montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0" Diagonal, 4" de Profundidade
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 lb.
Sintonizador FM
Faixa de Sintoni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 - 107,9 FM
Sensibilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 4uV
Separação de Estéreo @ 1 Khz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 25db
Sintonizador AM
Faixa de Sintonia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 - 1710
Sensibilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <63uV
Amplificador
Máx. Potência de Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Watts Total (40 Watts, 4 Canais)
Impedância de Saída . Compatível com falantes de 4 a 8 Ohms - 4 Ohms de Carga Mínima
Especificações sujeitas a alterações sem prévio aviso.
MS30
21
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous trouverez les instructions dans
ce manuel du propriétaire faciles et claires à suivre. Si vous mettez quelques minutes pour le
consulter vous apprendrez comment utiliser toutes les fonctions de votre récepteur Jensen
nouveau pour une jouissance maximale.
Caractéristiques
iP étanche x 6
Résistant à ultraviolet et à la corrosion
Tuner AM/FM
12 Préréglées programmables (6 AM, 6 FM)
Lecteur USB MP3/WMA
Entrée audio auxiliaire à l’arrière
Sortie de ligne à l’arrière
Sortie Audio Amplifié à 4 canaux
Contenu de la boîte
MS30 Radio
Equerre de montage de la radio
Position des écrous (x2)
Ecrous hexagonaux de verrouillage (x2)
Rondelles (x2)
Conformité
Conformité avec des règlements FCC (Etats-Unis uniquement)
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des réglements FCC. L’opération est soumise à deux
conditions: 1) Ce dispositif ne doit pas causer des interférences nuisibles, et 2) ce dispositif doit
accepter toute interférence reçue, y comprise l’interférence qui peut causer une opération
indésirable.
NOTICE
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites valables pour un dispositif numérique
de Classe B, suivant en cela la Partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans un application
résidentielle. Cet équipement engendre, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence radio et;
s’il n’est pas utilisé d’après les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
AVERTISSEMENT FCC
Des changements ou des modifications qui ne sont pas explicitement approuvés par la
partie responsable pour la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur d’opérer cet
équipement.
Des connexions correcte doivent être utilisées pour le branchement à un ordinateur hôte et/
ou des périphériques afin d’être conformer aux limites d’émission fixées par le FCC.
MS30
22
Information de sécurité
Pour assurer une satisfaction complète avec le produit veuillez lire le manuel d’instructions
dans sa totalité.
Gardez les instructions pour une référence à l’avenir.
Suivez toutes les consignes d’opération et adhérez-vous aux avertissements de sécurité et
des cautions pour assurer une utilisation sûre.
N’installez pas près d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de
chaleur, des réchauds ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de
la chaleur.
N’utilisez que les attachements/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utilisez jamais des agents de nettoyages âpres. N’essuyez qu’avec un tissu sec.
En conduite
Maintenez le volume à un niveau bas de sorte que vous puissiez être conscient de vos alentours.
Protection contre l’eau
Ne submergez pas puisque ceci peut causer des court-circuits, des incendies ou d’autres types
d’endommagements.
Protection contre des températures hautes
Une exposition aux rayons de soleil directs pour une période prolongée peut produire des
températures très hautes dans votre véhicule. Donnez à l’intérieur la chance de se refroidir avant
de commencer la reproduction.
Ne montez pas la radio tout près du compartiment du moteur.
Utilisez la bonne alimentation
Ce produit est conçu pour opérer avec un système de pile terre négative à 12 voltes DC.
AVERTISSEMENT:
N’OUVREZ PAS, NE DEMONTEZ PAS NI N’ALTEREZ L’APPAREIL EN QUELQUE FACON
QUE CE SOIT. Cela peut résulter en une incendie ; choc électrique ou endommagement du
produit.
UTILISEZ LE RATING AMPERE CORRECT LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE FUSIBLE.
Sinon, vous pouvez avoir une incendie ; choc électrique ou endommagement du produit.
N’INSTALLEZ PAS LA OU CELA PEUT ENTRAVER L’OPERATION DU VEHICULE. Cela
peut obstruer la vision ou entraver le mouvement qui peut résulter en un accident sérieux.
INSTALLEZ LE CABLAGE DE TELLE SORTE QUE CELA NE SOIT PAS PINCE PAR DES
ECROUS OU DES BORDS METALLIQUES FINS. Faites traverser les câbles loin des
pièces amovibles ou des bords pointus fins. Cela empêchera le pincement et
l’endommagement au câblage. Si le câble doit passer par un trou métallique soyez sûr
d’utiliser un oeillet en caoutchouc pour empêcher que l’isolement du câble ne soit pas coupé
par le bord métallique du trou. Il est recommandé d’appliquer du mastic de scellage à toute
ouverture qui peut laisser passer de l’eau.
Soyez sûr de choisir un emplacement qui est plat et qui a de l’espace au-dessus pour
empêcher de l’endommagement et permettre la ventilation.
Avant de percer des trous, inspectez l’endroit au-dessous et derrière la surface de montage
pour vous assurer qu’il n’interférera pas avec le câblage, les lignes de carburant ou tout
autre objet qui puissent être endommagé.
Débranchez toujours la borne négative de la pile pendant l’installation pour empêcher un
court-circuit accidentel.
MS30
23
INSTALLATION
Monter la Radio
1. Choisissez un emplacement de montage sur le tableau de bord ou le panneau d’instrumen-
tation qui a de la place derrière pour des câbles de radio connectés à la source d’alimenta-
tion. Considérez comment vous utiliserez les connecteurs AUX IN, LINE OUT et USB et
faites traverser les câbles d’extension appropriés à un endroit accessible.
2. Percez un trou dans le tableau de bord en utilisant le modèle fourni au dos de ce manuel.
Une profondeur d’au moins 3 3/4” est nécessiare pour monter la radio.
IMPORTANT! Ne montez pas cet appareil là où il peut être submergé dans l’eau.
3. Glissez les rondelles à ressort fournies (B) sur les positions d’écrous (A) et attachez les
positions d’écrous au dos de la radio.
4. Placez la radio devant l’ouverture du tableau de bord pour que le câblage puisse être
amené à travers l’ouverture.
5. Après avoir terminé les branchements de câbles, allumez la radio pour confirmer l’opération
(l’interrupteur accessoire du véhicule doit être allumé). Si la radio ne fonctionne pas,
revérifiez tout le câblage jusqu’à ce que le problème soit résolu. Lorsque vous avez la
bonne opération, éteignez l’interrupteur accessoire et procédez au montage final de la radio.
Référez-vous au « Diagramme de Câblage » à la page 25.
6. A NOTER: Avant l’installation finale, éprouvez les branchements de câblage pour vous
assurer que l’appareil est bien connecté et le système fonctionne.
7. Insérez la radio dans le trou de montage.
8. Placez l’équerre « U » (C) sur les positions d’écrous et attachez la radio au tableau de bord
en utilisant les écrous hexagonaux (D). Si nécessaire coupez les éraflures (E) sur chaque
côté de l’équerre de montage pour personnaliser le montage la longueur d’équerre pour
votre application. Voir Figure A. .
Figure A - Installation
A
C
D
E
B
3 Inch Hole
MS30
24
Entrée auxiliaire
Branchez un dispositif audio portable à l’Entrée Audio (AUX IN RIGHT/LEFT) sur le dos de
l’appareil en utilisant les câbles RCA.
Sortie de ligne
Les connecteurs de Sortie de Ligne (LINE OUT RIGHT/LEFT) sur le dos de l’appareil sortent un
signal analogue à niveau de ligne. Utilisez cette sortie pour connecter à un amplificateur externe.
MS30
25
Diagramme de Câblage
CONNECTEUR USB
Noir
Noir
Jaune
Jaune
SORTIE ARRIÈRE DROITE (rouge)
SORTIE ARRIÈRE GAUCHE (blanc)
ENTRÉE AUXILIAIRE DROITE (rouge)
ENTRÉE AUXILIAIRE GAUCHE (blanc)
ANTENNE
Gris
Gris
FUSIBLE DE 10
AMPÈRES
Type A
+12 VDC Interrompu
A NOTER : Ne pas brancher le fil rouge à une
connexion à puissance constante. Le fil
rouge doit être connecté à une connexion
véhicule avec alimentation commutée, tels
que l'IGN ou ACC.
COULEUR DE FIL
VIOLET
VIOLET/NOIR
GRIS
GRIS/NOIR
BLANC
BLANC/NOIR
VERT
VERT/NOIR
ROUGE
NOIR
HAUT PARLEUR D'AVANT DROITE (+)
HAUT PARLEUR D'AVANT DROITE (-)
HAUT PARLEUR D'AVANT GAUCHE (+)
HAUT PARLEUR D'AVANT GAUCHE (-)
HAUT PARLEUR D'AVANT GAUCHE (+)
HAUT PARLEUR D'AVANT GAUCHE (-)
HAUT PARLEUR D'ARRIERE GAUCHE (+)
HAUT PARLEUR D'ARRIERE GAUCHE (-)
TERRE
MS30
26
OPERATION
Fonctions de base
Puissance
Pressez le bouton puissance JENSEN (1) pour allumer et éteindre l’appareil.
Rétablir les réglages d’usine
Exécutez les étapes suivantes pour régler la radio aux réglages par défaut d’usine:
1. Pressez et maintenez le bouton de puissance (1) pour afficher la version logiciel.
2. Pressez le bouton VOL + (3) pour afficher « RESET ».
3. Pressez le bouton de puissance pour confirmer la rétablissement de l’usine par défaut .
Après la réinitialisation, l’appareil va se rétablir par défaut au mode FM.
Volume
Pressez le bouton VOL + (3) pour augmenter le volume.
Pressez le bouton VOL - (2) pour diminuer le volume.
Pressez et maintenez l’un des deux boutons ci-dessus pour changer le volume rapidement.
Assourdissement
Pressez le bouton MUTE (9) pour assourdir la sortie audio au tuner, ou aux modes AUX ou USB.
Pressez de nouveau pour rétablir le niveau d’audio précédent.
Mode
Pressez le bouton MODE (8) pour sélectionner un mode d’opération: FM, AM, AUX ou USB.
V OL -
V OL +
MO DE
l<<
>ll
>>l
F O L DE R
F O L DE R
MS 30
+
MU T E
l
1
4
2
3
6
7
8
9
5
MS30
27
Menu Audio
Pressez et maintenez le bouton MODE (8) pour accéder au menu audio. Pressez le bouton
MODE plusieurs fois de suite pour ajuster les réglages suivants : BASSE, AIGU, BALANCE,
EQUILIBREUR, AS et PS. Utilisez les boutons VOL +/- (3, 2) pour choisir la valeur de chaque
réglage. Voir « Mode Radio » pour des instructions en ce qui concerne la mise en mémoire
automatique (AS) ou Scaner des préréglés (PS).
Mode Radio
Syntonisation de fréquence
Pressez le bouton l<< ou >>l (6, 7) pour syntoniser la fréquence de radio de manière précise.
Chercher un canal
Pressez et maintenez le bouton l<< ou >>l pour chercher des fréquences radio fortes.
Mise en mémoire du canal préréglé
Pour mettre en mémoire votre canal favorit à l’un des six canaux préréglés, exécuter les étapes
suivantes:
1. Pressez le bouton l<< ou >>l (6, 7) pour syntoniser la fréquence radio que vous voudriez
mettre en mémoire.
2. Pressez et maintenez le bouton FOLDER + ou - (4, 5) pour accéder à la liste des canaux
préréglés.
3. Press the l<< or >>l button to select the desired preset channel number (1-6).
4. Attendez trois secondes et l’appareil va sauver la station au canal préréglé choisi et afficher
“SAVED” sur l’écran.
Mise en mémoire automatique
Pressez et maintenez le bouton MODE (8) pour accéderau menu audio. Pressez le bouton
MODE plusieurs fois de suite jusqu’à ce que « AS » apparaisse sur l’affichage. Pressez le bouton
>>l pour entamer la fonction Auto Store et mettre en mémoire les stations les plus fortes aux
canaux de syntonisation préréglée. L’appareil va automatiquement exécuter un Scan des
Préréglés dès que la mise en mémoire automatique est terminée.
Scaner les préréglés
Pressez et maintenez le bouton MODE pour accéder au menu audio. Pressez le bouton MODE
plusieurs fois de suite jusqu’à ce que « PS » apparaisse sur l’affichage. Pressez le bouton >>l
pour entamer la fonction Scaner les préréglés et écoutez un échantillon de chaque station mise
en mémoire.
Sélectionner un canal préréglé
Pressez les boutons FOLDER +/- (4, 5) pour sélectionner les canaux préréglés disponibles.
MS30
28
Mode USB
Insérez/Enlevez un dispositif USB
Vous pouvez connecter un dispositif USB directement à l’interface USB à l’arrière de la radio pour
la reproductions des fichiers compatibles. La reproduction commence automatiquement.
Pressez le bouton MODE (8) pour changer au mode USB d’une autre source.
Play/Pause (USB)
Pendant la reproduction USB, pressez le bouton MUTE (9) pour jouer ou suspendre la chanson
sélectionnée.
Next/Previous File
Pressez le bouton l<< ou >>l (6, 7) pour sélectionner la chanson précédente ou prochaine.
Navigation du dossier
Pressez le bouton FOLDER +/- (4, 5) pour sélectionner le dossier prochain/précédent. La
reproduction commencera à partir de la première chanson dans le dossier sélectionné.
Avance/recul rapide
Pressez et maintenez le bouton l<< ou >>l pour avancer ou reculer rapidement.
Mode d’entrée auxiliaire
Pressez le bouton MODE (8) pour accéder directement au mode d’entrée auxiliaire (AUX IN) à
partir de n’importe quel mode lorsqu’un dispositif audio portable est branché à l’appareil.
MS30
29
DEPANNAGE
Table 1: Dépannage
Problème Solution
Pas de puissance Si l’alimentation est connectée aux circuits accessoires du véhicule
mais le moteur n’est pas allumé, mettez le commutateur
d’allumage à « ACC »
Il se peut que le fusible soit sauté. Remplacez avec un fusible à 10
AMP ATO
Pas de réception AM/FM Câble antenne n’est pas branché ; insérez le câble d’antenne de
manière ferme
Pas de son Vérifiez le niveau de volume et augmentez le volume si nécessaire.
Vérifiez la puissance ; assurez-vous que le dispositif est allumé
Vérifiez le dispositif ; pressez le bouton play/pause pour assurer
que l’appareil n’est pas en mode Pause.
MS30
30
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Général
Exigences d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 12 Volts, Negative Ground
Voltage d’opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16VDC
Dimensions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.0” Diagonal, 3.3” Deep
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.0” Diagonal, 4” Deep
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 lb.
Tuner FM
Gamme de syntonisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5-107.9FM
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <4uV
Séparation stéréo @ 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >25dB
Tuner AM
Gamme de syntonisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530-1710
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <63uV
Amplifier
Sortie puissance maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Watts Total (40 Watts, 4 Channel)
Impédance de sortie . . . . . . . . . Compatible with 4-8 Ohm Speakers, 4 Ohm Load Minimum
Les caractéristiques techniques sont susceptibles à être changées sans avis préalable.
ASA Electronics Corporation
www.asaelectronics.com
www.jensenheavyduty.com
www.jensenmarinedirect.com/
©2017ASA Electronics Corporation
v.
120517
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Voyager MS30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas