MTD 247299320 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia ........................ P_,gina 44
Medidas importantes de seguridad ..... P_,ginas 45-48
Armado ................................................. P_,ginas 49-52
Funcionamiento .................................... P_,ginas 53-58
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 59-64
Almacenamiento fuera de temporada.. P_,gina 65
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 66
Acuerdo de protecci6n para reparaciones P_,gina 71
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
CRAFTSMAN DOS AltOS DE GARANTIA
DurantedosaSosdesdela fechade compra,esteproductoest_garantizadocontracualquierdefectode materialeso manodeobra.Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasila reparaci6nnoest_disponible.
Paradetalles sobre lagarantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite elsitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos enmateriaiesy manode obra. Cobertura de lagarantiano ineiuye:
Bienesfungiblesquepuedendesgastarseconel usonormalenel periodode garantia,comolascuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosenel productoresultantede losintentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadosporaccesoriosde
productos.
Lasreparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo fallaparaoperaro mantenerel productoseg0nlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa la mezcladecombustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaser_nulasiel productoes utilizadoalgunavez,mientrasquela prestaci6nde servicioscomercialo sisealquilaa otrapersona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: GasoJinasinplomo
Bujia: F6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
NSmerode modelo ..........................................................
NSmerode serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram_sarriba
©KCDIR LLC 44
Lapresenciadeestesfmboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m_quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesfmbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam_quinaest_dise_adaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICI6N 65 DE CALiFORNiA
Elescapedelmotorde esteproducto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdelvehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas
queel estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,
defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
baterfay los accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasqufmicasquesegOnIoestablecidoporel Estadode California
causanc_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usode estarn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen la rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPAClTACI6N
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o losrnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen unlugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asf cornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadorysigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o alosobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliarfcesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinayc6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osen adelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6ny norrnasdeseguridad
contenidaseneste manualyen larn_.quinaydebenser
entrenadosy supervisadospor unadulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_.quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedelmotorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy let&
PR E PARATIVO S
Reviserninuciosarnenteel _.readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperalarn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
Antesdeencenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
unainspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesdearrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)ala posici6nneutral
("N").
Nuncadeje larn_.quinaenfuncionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespecfficarnenterecornendadosen el
manualdeloperador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
45
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquese puedeincendiar.Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesen el interiordeunveh[culoocami6no
cajaderemolquecon unrecubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesenel pisoy lejosdelveh[culoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneelequipoen unremolque
concontenedorport_til,envezdedesdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleo de laaberturadelrecipienteen todomomento,hasta
terminarde cargar.No utiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleen lam&quinaenun espaciocerrado.
Nuncasaquela tapadela gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteoen marcha.Permitaque el motorseenfr[epot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneenexcesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m&sdeY2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
Vuelvaacolocarla tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinaoel recipientede combustibleenun espacio
cerradodondehayafuego,chispasoluz piloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresdeambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONANIIENTO
Nocoloquelas manosni lospiescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6nde manos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurodequeest_bien afirmadoysujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma
est&enfuncionamiento.Detengalam_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m&quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealerta porsi se
presentanpeligrosocultosotr&nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m&quinaa altasvelocidadesdedesplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalaro caerse.
Mirehaciaabajoy haciaatr&sy tengacuidadocuandosedesplaceen
marchaatr&so cuandojalede lam_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdel manualyaleje
los piesde losdientesentodo momento.
Si golpeaalgOnunobjetoextraSoo si la m&quinacomienzaaemitir
un sonidopococomOnoavibrar,apagueelmotorde inmediato.
Desconecteelcablede la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m&quinaparaversi est_daSada.
b. RepareoreemplacelaspiezasdaSadas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m&quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(silas hay)y detengael
motorantesde dejarla posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehastaquelosdientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonaconpoca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercadevallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialesolesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde lam_quinaintentandolabrarel sueloa
un niveldemasiadoprofundoo aunavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteel cable dela buj[ay conecteloamasacontrael
motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver siest&daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operarla m&quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranenlas paginasde lalista depiezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesquenoest&nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactoconAsistencia
al Clienteparasolicitarayudayel hombredeldistribuidordeservicio
m_s cercano.
MANTENINIIENTO Y ALMACENANIIENTO
Mantengalam_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[eporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementequelospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualdela m_quinapara
verificarsiest_daSada.
Antesde limpiar,repararorevisar,detengael motoryasegOresedeque
los dientesytodaslaspartesm6vilessehandetenido.Desconecteel
cabledela buj[ay p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
No cambielaconfiguraci6ndelreguladordel motorni Iohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengaoreemplacelasetiquetasdeseguridady deinstrucciones
segOnseanecesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraestam_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarporunper[odoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquedecombustible,h_galoal airelibre.
46
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegOnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaOtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndel regulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionaravelocidadesquenoson seguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordelmotor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresque est_ncertificadosycumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy de CaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est&ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsin plomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6ndeairesecundaria(SAI)
y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosdeesa manera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconun motorde combusti6ninternay no
debesetutilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemade escapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr&obtenerunamortiguadorde chispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
47
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap_ginasepresentanydescribenlossimbolosdeseguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
J'?i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador seenfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usodeestam&quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen estemanualyen la m&quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
48
NOTA:Estaunidadseenvfasingasolinaniaceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen lasecci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdodela cultiva-
dorasehacenobservandola m&quinadesdelaposici6nde operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Retirelasgrapas,rompael pegamentodelasaletassuperiores
ocorte lacintadelextremodela cajaytirea Iolargode la aleta
superiorparaabrirla.
2. Saquetodaslaspiezassueltas.
3. Cortea Iolargodelasesquinas,extiendalacajahaciaabajoen
formaplana.
4. Quiteel materialdeempaquesuelto.
C61VlO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Usela barradecontrolparaelevarytirardela cultivadorahacia
atr_.shastaunAreaplana.Inspeccioneminuciosamentelacaja
paradetectarsihaypiezassueltas.
2. Estireel cablede controlyexti_ndaloenel piso.Tengacuidado
de nodoblarni torcerel cabledecontrol.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede lasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Varillade cambio
Estacade profundidad
ACOPLE DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD
Antesdelmontaje,desconecteel cablede labujfay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
1. Inclinela cultivadorahaciaadelantehastaquedescansesobreel
contrapesofrontal.
2. Desenrosquela perillaen "T"dela partesuperiorde laestacade
profundidady retirelaarandelaplanayel pernohexagonal.Saque
elchavetadel pasadordehorquilla.Veala Figura1.
Aranclela Chaveta
plana
hexagonal
Chaveta de
3. Levanteel montajede laaletaconbisagrasdel protectorde
dientese inserteel montajedela estacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory paraarribaatravesdelmontaje
protectorde dientes.
4. Inserteel pasadordehorquillaenlosmontajesdelprotectordedientes
ydelaestacadeprofundidad.Asegureconelpasadordechaveta.
5. Inserteun pernohexagonalenel orificiosuperiordelmontaje
de laestacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el pernohexagonalyenrosquela periNaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Veala Figura1.
6. Inclinelacultivadorahaciaatr&snuevamentehastaquedescanse
sobrelosdientes.
INSTALACION DE LA IVIANIJA
1. Retirelosdospernossuperioresy lastuercasde seguridadcon
rebordede lossoportesdemontajedelamanija,perono retireel
pernoyla tuercainferiores.Veala Figura2.
Tornillos
.................. 7_;i__.....................de cabeza
.... - .... _ ........ ............hexagonal
....................Brida de las '
tuercas de
fijaci6n
.
f
Figure2
Posicionelaunidadde la manijaentrelasm_nsulasde montaje
de la manija.Veala Figura3.
Tomillos de
he×m onal
49
tuercas de
f!jaci6n
Figure3
3. Alineelosorificiosenlamanijaconlosorificiosenlam_nsulay
fijelosconlosherrajesqueacabadeextraer.
ACOPLE DE LA VARILLA DE CONTROL
.
2.
3.
AsegQresede quela unidadde lamanijaestaenla posici6nm_.s
alta.Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Retirelosbrochesdehorquilladela varilladecontrol,coloquelas
arandelasde gornaen sulugar.
Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertadecambios
yasegureconel brochede horquillaquequitaraanteriormente.
Veala Figura4.
Empujeelcablea travesdelorificiodel centrode lamanijae
introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Veala Figura6.
Accesorio
_l_sti¢o
Arandel
de goma
J
Figure4
4. Inserteel extrernom_.slargodela varilladecontrola traves
delorificiode la manijaselectorade carnbiosyasegureconun
pasadordechaveta.Veala Figura5.
ManUa
selectora de)
eatables
Chaveta
Soportedel indicador
Figure5
ACOPLE DEL CABLE DEL EMBRAGUE
1. Quiteel pernodeojo roscadoyla tuercadelextremodel cable.
2. Conduzcael cabledelembragueporel ladoderechode las
m_nsulasde montajedela manijay pordebajode lamanija.
Figure6
Retireeltornillodecabezaranurada,latuercaylasdosarande-
lasplanasdelganchodelembrague.Veala Figura7.
Arandelas
Control de
_lanas
embrague
Tubocon
rosca
interna
Figure7
5. Fijeel pernodeojo roscadoal ganchosujet_.ndolodesdearriba
conel tornillode cabezaranurada,lasarandelasplanasy la
tuercadeseguridad.
6. Enrosqueel pernodeojo yla tuercaquequitaraanteriormenteen
el tubocon roscainternaqueest,.en elextremodel cable.Debe
enroscaruntrozodealrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael
tuboenel extremodelcable.VealaFigura7.
NOTA:Noajustedemasiadoelcabledeembrague.Demasiada
tensi6npodriaromperlo.AsegQresedecomprobarel ajustedelcable
de ernbragueantesdehacerfuncionarlacultivadora.Consultela
p_.gina52 paraobtenerinstruccionesdeajustedel cable.
5O
CONFIGURACION
El control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenviasinaceiteenel motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantesde operar.Elfuncionamientodel motorconelaceite
jque podriaprodudr undaSoserioal motoryanularla garantiadel
[producto.
El UsoInicial
1. Retirelavarillade nivelde Ilenadode aceite.
2. Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode unembudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidadenel motor.
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El control y la adicJ6nde aceite
1. Coloqueel manillarenuna superficiephna y nivelada.
2. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6nyLimpielavarilla.
Wase la Figura8.
r
Se debe
cargarentre
lasmarcas
denivelalto
y bajo.
Figura8
3. Insertelatapa/ varillade medici6nenel cuellode Ilenadode
aceite,perono meterla patapulg
4. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6n.Siel niveJesta
bajo,agreguelentamenteel aceitehastael niveldeaceiteentre
losregistrosdealta(H)y baja(L),la Figura8.
NOTA:NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar
eltabaquismo,problemasde arranque,o unachispaincrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocaryaprietelatapa/varillaconfirmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA:Nopermitaqueel niveJdeaceitecaigapordebajode lamarca
"L"en lavarilla.SiIohace,puederesultaren realfuncionamientodel
equipoo daSos.
NOTA:Paracambiarel aceiteen sumotor,consultela secci6n
Mantenimientodeeste manual.
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomoparaminimizarlosdep6sitosen lacAmaradecombusti6n)con
un minimode87 octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%
de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca
useunamezdade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaenel tanquedecombustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleen unAreabienventiladayconel motor
apagado.Nofumenipermitallamaso chispasen el lugardonde
secargacombustibleo sealmacenalagasolina.
NoIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresedequeel tap6ndeldep6sitoest_
biencerradoy asegurado.
Tengacuidadodeno derramarcombustibleal realizarla recarga.
Elcombustiblederramadoo susvaporessepuedenincendiar.
Si sederramacombustible,asegQresede queel Areaest_seca
antesdearrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapiely la inhalaci6n
de losvapores.
Carga de combustible
Tengamuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagaso%aes
sumamenteinflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea lamAquinaen interioresni mientrasel
motorestAcalienteo enfuncionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesdecombusti6n.
1. AsegQresede motoralaire libreyen un Areabienventilada.
2. Limpieel Areaalrededordela tapade Ilenadodecombustibley
retirarel tap6ndeIlenadode combustible.
3. Elusode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocodecombustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4. Llenarel tanquehastaqueel combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura9.
VerArriba
51 Figure9
5. Vuelvaacolocarlatapadecombustibleyaprietebien.Lirnpie
losderrarnesdecombustibleantesdearrancarelmotor.Sise
derrarnacombustibleNOarranqueelmotor.Muevalarn_.quina
fueradel_.readederrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente
deignici6nhastaque losvaporesdecombustiblesebanido.
AJUSTES
Antesde operarsucultivadora,leaatentarnenteycurnplatodas
lasinstruccionesqueaparecena continuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarque launidadest,.operandoconseguridady
correctarnente.
Cable del embrague
NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde
cornprobarelajuste.Consulteel manualdeloperadordel motor
separadaseincluyeconsutirn6ndecombustibleadecuadoy las
recornendacionesdeaceitedel motor.
1. Laposici6ndeltirn6nparaqueelcontrapesodelanterocontraun
objetos61ido,cornounapared.
2. Conlapalancadeselecci6ndernarchasenpuntornuerto,rnarchael
motor.Consulteelmanualdeloperadordelmotorpotseparado.
3. Depieenel ladoderechodelacultivadora,examineelcintur6n(el
interiorde lacubiertadelacorrea).Nohayquegirar.
Nopongalosdedosbajola cubiertadela correa.
.
Silacorreagirasinfianzacomprornetida,sedebeajustarpotdesen-
roscareltuboconroscainternaenelextrernodelcabledeunparde
vueltashacialaderecha-alestardepieenlaposici6ndeloperador-y
luegovolvera apretarlatuercacontraeltubo.WaselaFigura10.
7. Silasruedasnogiranconel tirn6nen adelante,ajustepor
desenroscarel tuboen elextrernodelcablede unparde vueltas
a la izquierda-al estarde pieenla posici6ndeloperador-y
luegovolvera apretarla tuercacontrael tubo.
8. Vuelvaa revisarlosajustes,yreajustarsiesnecesario.
9. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarloscables.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,.disponiblesiseIlega
al puntodequeel ajusteadicional.Veala secci6nde Servicioy
Mantenirnientode lasinstruccionesdeajustesecundario.
Manejar
Elmangodebeset ajustadode rnaneraquecuandolaca_aest,.
cavando3-4"enel suelo,el mangocaesobrelosresiduosdealta.
Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca
a la posici6ndeseadayluegocolocadoen susitiogirandoelbloqueo
de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la
Figura11.
Aflo
Bloqueo de
la Manija
de Ajuste
Figura11
.
6.
Figura10
Ahorarnuevalapalancadecarnbiosa laposici6ndelantera.
Cuidadosarnenteel ernbraguernedianteel levantarnientode la
fianzade controldeernbraguecontrael larguero.Lasruedas
debengirar.
52
Manijaselectora
decambios
Traba de ajuste de
manija embrague
Silenciador
Filtro de aire
Tap6n de
Estaca de
profundidad
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
Protector
lateral
Protector de
dientes trasero
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdosp_.ginasy lasilustracionesen_sta.Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsunuevoequipoa surn_.xirnacapacidad.
AIoperarunacultivadoraesposiblequearrojeobjetosextra_osa
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosde seguridadconestaunidado protectoresparaojos
lrn entras abray rnentrastea zaajusteso reparacones.
Figura12
CONTROL DEL ACELERADOR
MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
Estarnanijaseutilizaparaarrancarel motor.
FILTRO DE AIRE
Elfiltrode airees undispositivode latornadeairedel motorque
irnpidelaentradadepolvoy suciedadenel motor.Veala Figura12.
SILENCIADOR
Elescapedelmotorsaledelmotoratravesdelsilenciador.VealaFigura12.
CONTROL DE EIVIBRAGUE
Elcontroldel ernbragueest,.ubicadodebajodela rnanija.Para
engranarlosrnecanisrnosdelasruedasyde latransrnisi6nseaprieta
elcontroldelernbraguecontrala rnanija.Veala Figura12.
J
Elcontroldelaceleradorqueregulala velocidaddelmm_otory seapaga
el motorcuandosernueveen la posici6nde parada_. Elcontroldel
aceleradorsernueveentree_apido ,_t(conejo), lento_ (tortuga)
y lasposicionesde parada_.
CONTROL DE OBTURADOR
Activarelcontroldelobturadorsecierralav_.lvuladelestrangulador
del carburadoryayudaa arrancarel motor.Lasdiapositivaspalanca
obturadorentrecarrera! Y pos c onesestrangu adorII I
Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplenconlasnorrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
53
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Esposiblecontrolarel niveldeaceitedel motor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Se incluye
aceiteen la bolsapl_sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornoseindicaen lasecci6nCargade gasolinay
deaceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede quehayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_s
inforrnaci6n,consultelasinstruccionesdela secci6nMantenirniento
delmotorde estemanual.
MANIJA SELECTORA DE CAMBIOS
PARA ARRANCAR EL MOTOR
1. Conectecabledela bujiayla botade gornaa labujfa.
2. Lleneel tanquea no rn_.sde 1/2"debajodelrondodelcuello
de Ilenadoparaproporcionarespacioparala expansi6ndel
combustible.
3. Coloquelapalancadeselecci6nde rnarchasen puntornuerto.
4. Moverlapalancadel estranguladoren el motorseestrangulador
_/_iP°sici6n' (Un puedenorequerir asfixia.)
motorcaliente de
aseelgr_.fico13.
........................... i
La rnanijaselectoradecarnbiosestAubicadaenla partefrontal
delrnontajede larnanija.SeutilizaparaseleccionarNEUTRAL,
REVERSE(Marchaatr_s),o unode losrnodosde FORWARD
(Marchadirecta).Veala Figura12.
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
delpasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara
ajustarle profundidadde la labranzaacincoajustesdiferentes.Veala
Figura12.
TRABA DE AJUSTE DE LA MANIJA
La rnanijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba
deajustede la rnanija,luegornoviendolasbarrasdela rnanijaa la
posici6ndeseadayluegovolviendoa trabarlatrabade ajustede la
rnanija. Veala Figura12.
PROTECTOR DE DIENTES TRASERO
Elprotectorde dientestraseroprotegealoperadordelosdeshechos
quevuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Veala
Figura12.
PROTECTOR LATERAL
Elprotectorlateralsirvepararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren unadecincoposicionesdiferentes.Veala Figura12.
DIENTES
Losdientesde lacultivadorasonunaseriedeazadasalineadasenun
ejegiratoriode potencia.
Aceleradorl ............
...........
Estrangulado=
J
Figura13
5. Muevael controldelaceleradora laposici6nde rapido_ .Vea
laFigura13.
6. Depieen el ladode la unidad,sujetelarnanillade arranquey tire
de lacuerdahastaquesesientaunacarga.
7. Tirardela cuerdaconunarespuestar&pida,carreracontinua,
todoel brazo.MantenerunfirrnecontrolsobrelaernpuSadurade
arranque.Dejequela cuerdaseretraigalentarnente.
8. Repitasiesnecesario,hastaqueel motorarranque.Cuandoel
motorarranca,se rnuevenestranguladorgradualrnentehaciala
posici6nrnarcha14'I.
9. Siel motorfalla,sernuevenestranguladorhaciala posici6nde
estranguladory repitalospasosdel5 al 8.
10. SIEMPRErnantengael controldelacelerador_ enla posici6n
rapidoduranteel usodeltirn6n.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,suelteelcontroldelembrague.
2. Moverla_alancade controldelaceleradoren la posici6nde
parada_. Siernpreque seaposible,reducirgradualrnentela
velocidaddelmotorantesdepararel motor.
3. Moverlapalancade controldelaceleradora laposici6nde
parada_.
4. Desconecteel cablede la bujiay tierracontrael motorparaevitar
unarranqueaccidentalrnientraselequipoest&sinvigilancia.
54
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS DIENTES
Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlparaintentarhacel
quelacultivadoralabremAsprofundo.Estoevitaquelasruedas
retenganlacultivadoray puedapermitira losdientespropulsarla
cultivadorar_.pidamentehaciaadelante,Iocualpodriaocasionarla
perdidadecontrol,daSosmaterialeso lesionespersonales.
1. Paraun movimientohaciaadelantede lasruedas,utilicela
manijaselectorade cambiosy parapropulsarlosdientestiredel
controldelembraquehaciaarribacontralabarradecontrol.
2. Cuandorealicelalabranza,dejeque lasruedastirende la
m_.quinamientraslosdientescavan.Caminelentamentedetr_.s
de lacultivadorapermitiendoquesemuevaa supropioritmo
manteniendola barradecontrolbiensujetaconloscodos
fiexionados.
3. Sueltelamanijaparadetenerlasruedasy losdientes.
Paraconducirhaciaatr_.s:(Norealicelabranzamientrassedesplaza
marchaatr_.s.)
1. Libereel controldelembrague.Luegolevantela barradecontrol
hastaque losdientesseseparendel suelo.
2. Tirehaciaatr_.sde lamanijaselectoradecambiosycamine
retrocediendoconlam_.quina.
NOTE:Enmodomarchaatr_.s,losdientesinvertir_.nla rotaci6n.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarla vueltaconla cultivadoraenun _.reaabiertay
nivelada.Tongacuidadoparamantenerlospiesylaspiernas
lejosde losdientes.
2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendel sueloyel motory losdientesest_n
balanceadosporencimade lasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen ladireccidnenqueseest,.volteando.Luego
dedar lavuelta,introduzcalentamentelosdientesen elsuelo
parareiniciarla labranza.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
La profundidadde labranzaest,.controladaporla estacade
profundidadquesepuederegularen cincoposicionesdiferentes.
Ajustelosprotectoreslateralesal regularlaestacadeprofundidad.
Cuandouselacultivadoraporprimeravez,utiliceel segundo
orificiode ajustedearriba(1"deprofundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilicela
posicidnqueofrece1"deprofundidaddelabranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelosprotectoreslateralesen su
posici6nm_.sbaja.
Paramayorprofundidad,levantela estacay losprotectores
lateralesy tambi_nhagaunao dospasadasm_.ssobreel _.rea.
Paralabrartierrasuelta,puedelevantarlaestacadeprofundidad
a suposicidnm_.salta(utiliceel orificiode regulacidninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos
protectoreslateralesa suposici6nm_.salta.
Paratransportarla cultivadora,bajela estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulacidnsuperior).
Pararegularlaestacadeprofundidad,retireel pasadorde horquillay
el pasadordechaveta.Muevalaestacadeprofundidada la posici6n
deseadayfijeconel pasadode horquillayel pasadordechaveta.Vea
la Figura10.
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseadayvuelvaa colocarlas
tuercasdemariposa.Ajustebien.Veala Figura14.
Figure14
Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlastuercasde mariposa.
Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar
lastuercasde mariposa.Ajusteconfirmeza.Consultela Figura15.
/
Tuerca de
Escudo de
:' mariposa
,' lado
Figure15
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA lVlANIJA
Elmangodebeserajustadode rnaneraquecuandolaca_aest,.
cavando3-4 "onelsuelo,el mangocaesobrelosresiduosde alta.
Consultela secci6nde la Asambleadeestemanualparaobtener
instruccionessobrec6moajustarelmango.
55
ELIMINACION DE LOS DIENTES
Antesdedespejarlosdientesa mano,detengaelmotor,dejeque
todaslaspartesen movimientosedetenganydesconecteel cable
de la bujia.Si noseobservaestaadvertenciasepuedenproducir
lesionespersonales.
Losdientestienenunaacci6nde auto-limpiezaqueeliminala
mayorpartedeIointrincadode losescombros.Sinembargo,la
hierbasecadevezen cuando,lostallosfibrososo enredaderas
resistentespuedenenredarse.Sigaestospasosparaayudara
evitarque seenredey paralimpiarlosdientes,siesnecesario.
Parareducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo
suficientementeprofundoparaobtenerel mnaximo"cortar"la ac-
ci6ncomolosdientescortanel materialcontrael suelo.AdernAs,
tratehastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura,
mientrasquesonde colorverde,hOmedoy blando.
Mientrasquela labranza,tratede vaivendel manillarde ladoa
lado(alrededorde6 "a 12").Este"coleando"laacci6na menudo,
mejoralosdientesde losescombros.
SUGERENCIAS Y TleCNICAS DE LABRANZA
Antesde lalabranza,p6ngaseencontactoconla compa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesiseencuentraequipamiento
o lineassubterr_neasen suterreno.Norealicelabranzacercade
dondehaycablesel_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso mangueras
enterrados.
la profundidad de la labranza
Estaesunacultivadoradelabranzacondobledirecci6n(DDT).
A medidaquelasruedastiranhaciaadelante,losdientesrotan
haciaatr&s.A medidaquelasruedastiranhaciaatr&s,los
dientesrotanhaciaadelante.Estocreaunaacci6nde "gancho"
delosdientesquecavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloymalezas.1/osobrecargueel motor,encambiocave
tanprofundamentecomopuedaen cadapasada.Enpasadas
posterioreslasruedaspuedentendera girarsobrelatierra
suelta.AyOdelaslevantandoligeramentelabarradecontrol(una
mano,la palmahaciaarriba,funcionaconmuchafacilidad).
Evitelatentaci6ndehacerpresi6nsobrelasbarrasdecontrol
paraforzara lacultivadoraacavarm&sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedasconpotencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sinlasruedaspararetenerlacultivadora,losdientesintentar&n
propulsarlacultivadorahaciaeloperadorodistanci&ndosedel
operador.
AIrealizartareasde labranza(rompiendola superficiede suelo
alrededordelasplantasparadestruirlasmalezas,veala Figura
16),ajustelosdientesparacavarOnicamentea unaprofundidad
de 1a 2pulgadas.Lalabranzaa pocaprofundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyasraicesa menudocrecen
cercade lasuperficie.Siesnecesario,levantelasbarrasde
controlligeramenteparaevitarquelosdientescavendemasiado
profundo.(Lalabranzaregularno s61oeliminamalezas,sino
queadem&saflojayaireael sueloparamejorabsorci6nde la
humedadycrecimientom_.sr&pidode lasplantas).Si seriega
el _.readeljardinunoscuantosdfasantesde la labranzase
facilitar&estatarea;tambi_nsecontribuyepermitiendoalsuelo
reci_ntrabajadoasentarseporunoo dosdiasantesde la pasada
final,profunda,de lacultivadora.
Figure16
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_encontrarlacombinaci6nde profundidady
velocidaddelabranzam&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustelapalancadel reguladordel motora unavelocidadqued_al
motoradecuadapotenciayqueal mismotiempole permitafuncionar
a la menorvelocidadposiblehastaquehayaalcanzadola m_.xima
profundidadde labranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinales
a travesdellechode siembrao al realizarla labranzatalvezsea
deseableutilizarvelocidadesm&sr&pidasdelmotor.Laselecci6n
de lavelocidadcorrectadel motor,en relaci6nconla profundidadde
labranza,asegurar&un niveldepotenciasuficienteparahacerlatarea
sinsometeral motora excesivaexigencia.
56
IViodelos de labranza sugeridos
AIprepararel lechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.VealaFigura17.
Si lasdirnensionesdeljardin noperrnitenlalabranzaen sentido
longitudinalyluegotransversal,traslapelasprirneraspasadas
por larnitaddelanchode lacultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodelancho.Veala Figura19.
Figure17
Cuandoterrnineenunadirecci6n,realiceunasegundapasada
en_.ngulorecto,veala Figura18.Traslapecadapasadapara
obtenerel rnejorresultado(enterrenornuyduro,puedeser
necesariorealizartreso cuatropasadasparapulverizarel suelo
afondo).
tmmmm m
_m_m
_ _ m m
Figure18
Figure19
Labranza en pendiente
Nooperelacultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicelalabranzalentarnentey asegQrese
deestarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaquela cultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Si noseobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil rnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoybajandolaspendientesen lugar
de hacerloen forrnadeterrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun_.reamaximade plantaci6nyadern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaenpendientes,aseguresedernantener
el niveldeaceitecorrectoenel motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).Lainclinaci6ndelapendientehacequeelaceitese
rnuevaensentidooblicuorespectodesunivelnormalyestopuede
subalirnentarciertaspartesdelmotorquerequierenlubricaci6n.Mantenga
el niveldeaceitedemotorenelpuntorn_.saltoentodornornento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndelsueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,ytratedeevitardejarpisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerlaprirnera
pasadahaciaarribayaquela cultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehayrnalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
de controllevernenteal ir cuestaarriba.AIrealizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaenaproxirnadarnentela
rnitaddelanchode lacultivadora.
57
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,cornienceen la cirnadela pendientey
trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Veala Figura20.
\
2.
!q,
,O
O
| _ REPITA
Figure20
Eltrabajoencadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
enla terrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddela cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicela labranza
enlasQltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelashileras.
Carga y descarga de la cultivadora
Lacargay descargade la cultivadoraenun vehiculoes
potencialrnentepeligrosay nose recorniendaa rnenosque sea
absolutarnentenecesario,yaqueestopodriaresultarenlesiones
personaleso da_osrnateriales.
Sidebecargaro descargarlacultivadora,sigalaspautasquese
surninistrana continuaci6n.
Antesdecargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todaslaspiezassedetengan,desconecteelcablede la bujiay
dejequeel motory elsilenciadorseenfrien.
Lacultivadoraesdernasiadopesaday volurninosaparaque una
personalalevanteconseguridad.Doso rn_.spersonasdeben
repartirselacarga.
Userarnpasresistentesy hagarodarlacultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)parasubirlao bajarladel vehiculo.Para
realizarestosenecesitandoso rn_.spersonas.
LasrarnpasdebenserIosuficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode lacultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,debentenerrieleslateralesparaguiarlacultivadora
a Iolargodelasmisrnasydebenestarequipadasconun
dispositivode sujeci6nquelassujetealvehiculo.
Loscargadoresdebenusarcalzadoresistentequelosayudea
evitarresbalones.
Posicioneel vehiculodecargade rnodoqueel _.ngulodela
rarnpaseaIorn_.spianoposible(cuantornenosinclinadaseala
tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
AIsubirrarnpas,p_.reseenposici6nde funcionarnientonormal
detr_.sdela cultivadorayernpQjela.Unapersonaa cadalado
debehacergirarlasruedas.
AIbajarrarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertaporsihayalgQnobst_.culodetr_.s.
Posicioneunapersonaencadaruedaparacontrolarla velocidad
de lacultivadora.Nuncabajelatampaconla cultivadoraen
primerlugar,yaquela rn_.quinapodriavoltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesdernaderadel ladode lasruedaspendiente
abajosinecesitadetenerlacultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_.s,uselosbloquespararnantenerlacultivadora
ternporariarnenteen sulugaren lasrarnpas(encasode ser
necesario),yparacalzarlas ruedasen sulugarunavezquela
cultivadoraseencuentreen el vehiculo.
Despu_sde cargarlacultivadora,eviteque larnisrnase
rnuevatrabandolasruedasconbloquesyajustefirrnernentela
cultivadorahaciaabajo.
58
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodemantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesydetengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujfayp6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso 1. Nivelde aceitedel motor
1ras2 horas
l ras5 horas
Cada10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada100horas
Antesde alrnacenar
2. Piezassueltasofaltantes
3. Motory alrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6ndela correadetransrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6nde losneurn_.ticos
1. Aceitedel rnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcarga
siernpredetengael motorydesconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipode rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaesteequipo.
RECOMENDAClONES GENERALES
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadquese
encuentranen lasetiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde laCgina 3.
Lagarantiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Pararecibir
el reintegrototalde lagarantia,el operadordeber_,rnantener
elequipotalcornoseindicaen estemanual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacohrnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar elCentro de Servicio Searsm_s cercano
o paraprograrnarun servicio, simplementecomuniquesecon
Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
porfaltade combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la queseencuentraenel tanque.
)esadao a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebelachispasi noest,.la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsinoest,. labujiade encendido.
Control de la bujia de encendido
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos.Controlela
bujiacada25horasy reernpl_.celacada100horas.
59
Retirela fundadebujiay utiliceunaIlaveparabujiasparaextraer
la bujia.Veala Figura26.
Bujia de
encendido
IVlantenimiento del filtro de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntodeencendidobajopara
lirnpiarel elernentodeldepuradorde aire.Podriaproducirseun
incendioo exjolosi6n.
Elfiltrodeaireevitaelingresoalcarburadordesuciedad,polvo,etc.
perjudicialesyevitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentrodelmotor.
Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparalavidaOtilyelrendirnientodelmotor.
Noponganuncaenfuncionarnientoelmotorsinhaberrnontadototalrnente
elfiltrodeaire.Verifiqueeldepuradordeaireantesdecadauso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Sedebenreernplazar
unavezal aEoo cada100horasdefuncionarnientoyconmayor
frecuenciasiseutilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_ade latapadelfiltrode aire,levantelatapay
retireel filtro.Veala Figura23.
.
.
Figura21
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,o siel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
Midala separaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura22. La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
Electrodo
0,02=0,03 pulg.
====_= _====== 0.60=0.80 mm
Figura22
4. Verifiquequelaarandeladela bujfaest_en buenascondicionesy
coloquelabujiaenrosc_.ndolaa rnanoparanoestropearla rosca.
5. Unavezquela bujiaest,.asentadaen sulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujiaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadalabujia,ajuste1/2
vueltaparacomprirnirlaarandela.Cuandovuelvaacolocarunabujiausada,
unavezasentadalabujiaajuste1/8-1/4devueltaparacornprirnirlaarandela.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Si la bujianoest,.bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy da_arel motor.
Elemento de
espuma
Tapa del
filtro de Filtro
aire deaire
Figura23
2. Desecheel filtrodeaire usado.
3. Instaleel filtrodeairenuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:siel filtroest,.rotoo daSado,c_.rnbielo.
Limpieza del motor
Norode el motorconaguaparalirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarelcombustible.Siseutilizauna rnangueradejardino
equipodelavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadelsilenciador.Elaguaquepasaporel silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandodaSos.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloylirnpieloantesdecadauso.
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
60 Lirnpieconuncepilloo airecornprirnido.
Inspeccione el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantesdecadauso.Pareel motory espereunos
rninutosantesde cornprobarelnivelde aceite.Conel motora
niveldelsuelo,el aceitedebeserde rnarcaFULLen lavarilla.
2. Consultela secci6nde laAsarnbleade estemanualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
Consultelatabladeviscosidad(Figura24)paralas
recornendacionesdelpetr61eo.NoIlenedernasiado.Useun4
tiernpos,o undetergentedealtaequivalente,de prirneracalidadel
aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlosrequisitosde
EE.UU.fabricantedeautorn6vilesparala clasificaci6nde servicios
deunnivelrninirnodeSFo SG(calificacionesrn_.saltasNota
esaceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). Elaceitedemotor
rnostrar_,estadenorninaci6nenelenvase.
o
F-
0
C
vl
Lt_
.__z __ i12;__1
_u
_J .'_
(°C) =30° =20o =10o 0o 100 200 300 400
(oF)-200 0o 150 300 500 700 850 1050 j
Figura24
NOTA:Noutiliceaceitesindetergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortarlavidadelmotorde servicio.
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoaochohoras
deoperaci6n,ycadacincuentahoraso cadatemporadaapartirde
entonces.Cambiodeaceitecadaveinticincohorasalfuncionamientodel
motorbajocargapesadaoenaltastemperaturas.
Drenaje del aceite
vacio.
Elaceiteusadodelmotorpuedecausarcancerde pielsientraen
contactoconla pieldernanerareiteradayporperiodosprolongados.Si
bienestoesimprobablearnenosquernanipuleaceiteusadotodoslos
dfas,sinembargoesrecornendablelavarsebienlasrnanosconaguay
1. Dreneel combustibledeltanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueel tanqueest_vado. AsegQresedeque latapade
Ilenadodecombustibleesseguro.
61
2. Conel motorapagadoperoaQncaliente,desconecteelcablede
bujiay rnant_ngaloalejadode labujia.
3. Coloqueunernbudoen eldrenajedeaceiteparaevitarqueel
aceiteenel marcodetirn6n.Wase la Figura25.
Drenaje
del aceite
Figura25
4. Elirninarde drenajede aceitetapasituadaenla basedelmotor,y
drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura25.
Elaceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I
rectarnente,no sedeshagadela basuradorn_stica.Consulteconlas
autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I
se ura/reccado.
5. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajedeaceite.
6. Cuandoel motorsevaciadetodoel aceite,el nivelde motorde
sulugar.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente20ozde aceite
nuevo.Llenehastala lineaFULLen lavarilla.NoIleneenexceso.
Consultela secci6nCornprobaci6nyadici6ndeaceiteen esta
secci6ndela Asarnblearnanuales.
7. Lirnpieel excesodeaceitesobreelbastidory motor.
8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar.
Lubricaci6n de la transmisi6n
Latransrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaenf&brica.
Norequiereverificaci6na rnenosque sedesarrnelatransrnisi6n.Para
Ilenardegrasa,apoyela rnitadderechadela transrnisi6nde costado,
agregue22onzasdegrasaBenalene920,ymontela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa unCentrode ServicioSearsautorizado
paraquele carnbienel aceitede la transrnisi6no paraprograrnar
un servicio,sirnplernentecornuniqueseconSearsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
LUBRICACION
Despu_sdecada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepararnotoresde peso#30) ygrasade usogenerallirnpia
(espreferiblegrasaquecontengaunlubricantede metal,sihay
disponible).Veala Figura26.
la barra de
control Palanca del
ulador de
profundidad
Eje de las
ruedas Eje de los
di_nt_ J
Figura26
Retirelasruedas,lirnpieeleje delasruedasyapliqueleunacapa
delgadadegrasa.
Engrasela parteposterior,el frenteylosladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelosdientesylirnpieel ejede losdientes.Useuna limao
papelde lijaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededordelosorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextrernosdelejeantesdeinstalarlosdientes.
Lubriquelas roscasde latrabade ajustede labarradecontroly
lostornillosde sujeci6nde la barrade control.
Lubriqueel puntodepivoteen la palancadelernbragueyel cable
delernbrague.
PRESION DE LOS NEUiVlATICOS
Verifiquela presi6ndeaireenlosdosneurn_.ticos.Lapresi6ndeaire
sedebeencontrarentre15PSIy20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosdeforrnaparejaparaevitarquelarn_.quinatirehaciaunlado.
HARDWARE
Antesde Ilevara caboalg_ntipode rnantenirnientoenla rn_.quina,
dejequetodaslaspiezassedetengany desconecteel cablede la
bujia.Sino seobservanestasinstruccionessepuedenproducir
lesionespersonaleso daEosrnateriales.
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde
operaci6nyajQsteloso c_.rnbielos(segQnseanecesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
queest_.ndebajode la cubiertadela cultivadoraquesujetanla
cubiertade latransrnisi6nyla palancadel reguladordeprofundidada
la transrnisi6n.
CANIBIO DE CORREA
Sucultivadoraha sidoequipadaconunacorreadise_adaparauna
vidaOtilprolongaday un6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas
autorizadasporel fabricante,yaquelascorreasgen_ricaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlacorreadetransrnisi6n,sigaestospasos:
1. Saquelacubiertade lacorreadesdeel ladoizquierdode la
cultivadoraextrayendolosdostornillosde lapartesuperiorde la
cubierta.Veala Figura27.
Tornillos
Tornillo Tuerca y arandela
Figura27
Retireconcuidadolatuercahexagonalyla arandelaplanadel
ladofrontaldela cubiertadela correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parte )osteriorde lacubierta.Veala
Figura27.
Retireelconjuntodelguardacorreasdela correaubicadodetr_.s
de la _oleadelmotorextrayendolosdospernoshexagonalesy
lasarandelasdeseguridad.Veala Figura28.
Correa
//
motor
Polea Iota
J
62 Figura28
4. ExtraigalapoleaIocaretirandoelpernoylatuerca.
VealaFigura28.
5. Extraigalacorreausadaeinstaleunanueva.Sigalasinstruc-
cionesenordeninversaparareinstalarelguardacorreasyla
cubiertadelacorrea.VealaFigura28.
NOTA:AIvolveraarrnar,cerci6resedequelacorreapasesobrela
poleaIocayperdentrodelosguardacorreasjuntoalapoleadelmotor.
DIENTES
Losdientessedesgastanconel useyselosdebeinspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30betas
defuncionarniento.Losdientessepuedenreernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel use,losdientesseacortan,seangostanyvuelven
puntiagudos.Elusede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortarygirar
debajode larnateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Retirelascubiertasde losextremesylosprotectoreslateralesdel
protectordelosdientessacandolastrestuercasrnariposaqueIo
sujetana cadalade.
2. Unconjuntode dientesconstade unconjuntode dientes
izquierdoyunconjuntodedientesderecho.
NOTA:Elconjuntodedientessernueverotandoen sentidocontrario
conloshordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseenel
sueloprirnerocuandorotanensentidocontrario.Observeestaposici6n
delosdientesparapoderreinstalarlosconjuntosdedientesnuevos.
3. Pararetirarunconjuntodedientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetadehorquilla.Vea
la Figura29.
Pasador
interne
Pasadorde
herquilla
/
Figura29
J
.
5.
Retirela chavetadehorquillaydesliceel conjuntohaciaafuera
de launidady lejosdelejede losdientes.
Antesde volvera instalarel conjuntodedientes,inspeccione
eleje delosdientesparaverificarsihay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnseanecesario.Apliqueal
ejeunacapadelgadade grasa.
6. Instalecadaconjuntodedientesde modeque elbordecortante
(filoso)delosdientespenetreel sueloprirnerocuandola
cultivadorasernuevahaciaadelante.Recuerdequeestosdientes
rotanen sentidocontrario,asi queasegureelconjuntodedientes
al ejede losdientesconel pasadorde horquillayel pasadorde
chavetainterne.
AJUSTES
Manija
Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionarnientoparaobtenerdetalles.
Ajuste del cable del embrague secundario
Si el ajusteadicionalesnecesariadespu_sdequeel ajusteprirnario
de la secci6nde laAsarnbleayano puedeserutilizado,el ajuste
secundariosepuederealizardela siguienternanera:
1. Retirelatapadela correacomeseindicala sustituci6nde la
correaen lap_.gina21.
2. Localizarel rnuelleenel extremedel cable.Consultela Figura30.
Tuerca
Figure30
3. Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s
bajahastaquelatensi6nadecuadasealcanza.
4. Unavezquelatensi6nadecuadasealcanza,velveta apretarla
tuercasuperiorparaasegurarel cable.
Varilla de la polea Iota
Consultela secci6nMontajeparavet lasinstruccionesdelajustede la
varillade lapoleaIoca.
63
Polea Ioca de Rod
Despu_sdela tensi6nde lacorreasehaajustado,sila correaestA
demasiadoextendido,esposiNequenecesiteajustarla barrade la
poleaIoca.Estosepuedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoylalibertadbajofianzadecontrolmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6ndeequipos
paracadamododeavance.Si el soportedelindicadortocala barra
dela poleaIocaconla libertadbajofianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajusteesnecesario.
1. Desconecteyconecteelcablede la bujfacontrael motor.
2. Retirela tapade lacorreacomosedescribeen sustituci6nde la
correaantesenestasecci6n.
3. Quitela chavetay laarandelade lavarillade lapoleaIoca.
Consultela Figura31.
f
Polea
Iota
Soporte
de la
Polea Loca polea Iota
Chaveta
/
Polea Loca
Soporte
dela
polea Iota
Figure31
4. Muevelabarrade lapoleatensoraparael orifidoinferiordel
soportede rodillos.
5. Vuelvaa colocarla arandelayel clipde horquilla.
6. Controlareljuegode la barrade poleaenel soporteindicador
cambiandoa cadamododeavance.
64
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
65
Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelabujfay
p6ngalohaciendornasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motornoarranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posici6nSTART(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
1. Se hadesconectadoel cabledelabujfa.
2. Ajusteincorrectodela palancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacfoo elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode airesucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s)deairesucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Niveldeaceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
4. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
1. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
2. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
1. Falta piezametalicapara montarel soportede dientes.
2. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodafiada.
1. Dientesdesgastados.
2. Configuraci6nincorrectadel reguladordeprofundidad.
3. Configuraci6nincorrectadel regulador.
4. Deslizamientodela correadetransmisi6nde marcha
directa.
El motorrecalienta
El motornoseapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
Los dientesgiran, lasruedas no.
Las ruedasgiran, losdientesno.
Rendimientodeficientede la labranza
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
7. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste el perno.
1. Ajuste elperno.
2. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacela piezametalica.
2. Ajuste el perno.
3. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelosdientes.
2. Yea "Sugerenciasy t_cnicasparala labranza".
3. Consultela secci6nServicioy Mantenimiento
4. Consultela secci6nServicioy Mantenimiento
66
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesque seindiquena continuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaesdefectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade losmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosque seencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentea laspiezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireov_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesni mano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorse entregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiaserealizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,que noscanoriginaleso quesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosquecontienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntosincluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo paralas piezasy la manode obraentodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezasrelacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel serviciocon tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sin riesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones.Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canada flameal 1-800-4-MY-HOME®.
71

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... P_,gina 44 P_,ginas 45-48 P_,ginas 49-52 P_,ginas 53-58 P_.ginas 59-64 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecci6n para reparaciones NQmero de servicio ............................... DOS AltOS P_,gina 65 P_,gina 66 P_,gina 71 Cubierta posterior DE GARANTIA Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest_ garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible. Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantias61ocubre defectos en materiaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye: • • Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones. DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde productos. • • Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas. Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado. Estagaranfiaser_nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona. Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: GasoJinasin plomo F6RTC Separaci6nde las bujias: .030" © KCD IR LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 NSmero de modelo .......................................................... NSmero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel n0merode modelo,nQmerode serie y fechade compram_s arriba 44 Esta m_quina est_dise_ada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste sfmbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m_quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaestesfmbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICI6N 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectosde nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CAPAClTACI6N PR E PA RATIVO S • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el _.readonde se va a usarel equipo. Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias. Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quina a intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quina rnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguiense acerca. • Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy let& • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 45 • Manejo seguro de la gasolina: Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneelequipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado. Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca llene en excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodondehayafuego,chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • MANTENINIIENTO FUNCIONANIIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococomOno a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada. b. Repareo reemplacelas piezasdaSadas. c. Controlesi hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas). Esperehasta quelosdientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos. Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No los toque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontrael motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada. Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento. Nunca levanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde lalista de piezas de este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas. Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidadoal labrarun terrenoduro.Los dientespuedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros. Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segOnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre. • • • • 46 Y ALMACENANIIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegOn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), esteproducto tiene una vida Otilmedia desiete puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtilmedia de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente esta unidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidadesqueno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 47 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla unidad y utilizarla. todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. El contacto con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. J'?i ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. El escape del ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente el silenciador, motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos. se recalientan durante la operaci6n. Deje que el ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 48 NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes 3. de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se indicaen la secci6nFuncionamientode este manual. NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultiva4. dora se hacenobservandola m&quinadesdela posici6nde operaci6n. APERTURA 1. 2. 3. 4. DE LA CAJA DE CARTON 5. Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla. Saquetodas laspiezas sueltas. Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen formaplana. 6. Quiteel materialde empaquesuelto. 1. C61VlO SACAR LA UNIDAD Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia atr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja paradetectarsi hay piezassueltas. 2. Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado de no doblarni torcerel cablede control. PIEZAS SUELTAS DENTRO • • • • • Montajede las barrasde control Cultivadora Aceitedel motor Manualdel Operador Varillade cambio • Estacade profundidad ACOPLE DE LA ESTACA INSTALACION DE LA CAJA 1. Levanteel montajede la aletacon bisagrasdel protectorde dientese inserteel montajede la estacade profundidaden la ranura,debajodel protectory paraarriba a travesdel montaje protectorde dientes. Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector de dientes y de laestacade profundidad. Asegureconel pasadordechaveta. Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el perno hexagonaly enrosquela periNaen "T"en el perno hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1. Inclinela cultivadorahaciaatr&snuevamentehastaque descanse sobrelos dientes. DE LA IVIANIJA Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon rebordede los soportesde montajede la manija,pero no retireel perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2. Tornillos .................. 7_;i_ _..................... de cabeza .... - .... _ ........ ............ hexagonal .................... Brida de las ' tuercas de DE LA CAJA fijaci6n DE PROFUNDIDAD Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente. 1. 2. Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel contrapesofrontal. Figure2 Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.Saque el chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1. Aranclela . Posicionela unidadde la manijaentrelas m_nsulasde montaje de la manija.Vea la Figura3. f Chaveta plana Chaveta de Tomillos de he×m onal hexagonal tuercas de f!jaci6n 49 Figure3 3. Alinee losorificios enlamanija conlosorificios enlam_nsula y fijelos conlosherrajes queacaba deextraer. ACOPLE . 2. 3. DE LA VARILLA Empujeel cablea travesdel orificiodel centrode la manijae introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Vea la Figura6. DE CONTROL AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento. Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas arandelasde gornaen sulugar. Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertade cambios y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente. Veala Figura4. Accesorio _l_sti¢o Figure6 Arandel de goma Retireel tornillode cabeza ranurada,la tuerca y las dos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura7. Arandelas _lanas Control de embrague J Figure4 4. Inserteel extrernom_.slargo de la varillade controla traves del orificiode la manijaselectorade carnbiosy asegurecon un pasadorde chaveta.Veala Figura5. ManUa Tubocon selectora de) eatables rosca interna Chaveta Figure7 5. 6. Enrosqueel pernode ojo y la tuercaque quitaraanteriormenteen el tubocon roscainternaque est,. en el extremodel cable. Debe enroscarun trozo de alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael tubo en el extremodel cable. Veala Figura7. NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de ernbragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.Consultela p_.gina52 paraobtenerinstruccionesde ajustedel cable. Soportedel indicador Figure5 ACOPLE 1. 2. DEL CABLE Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolo desdearriba con el tornillode cabezaranurada,las arandelasplanasy la tuerca de seguridad. DEL EMBRAGUE Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable. Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija. 5O CONFIGURACION El control y la Adici6n Recomendaciones • El Uso Inicial 1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite. Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon la unidaden el motor. • 3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete. El control y la adicJ6n de aceite 1. Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada. 2. el combustible Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode plomopara minimizarlosdep6sitosen la cAmarade combusti6n)con un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10% de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se introduzca suciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO utilice gasolinaE85. de Aceite El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor conaceiteantes de operar.El funcionamientodel motorcon el aceite jque podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel [producto. 2. sobre Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla. Wase la Figura8. Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde se cargacombustibleo se almacenala gasolina. NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_ bien cerradoy asegurado. • Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga. El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar. Si se derramacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca antes de arrancarel motor. • Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n de los vapores. r Carga de combustible Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncaagreguecombustiblea la mAquinaen interioresni mientrasel motorestAcalienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros, pipasy otrasfuentesde combusti6n. Se debe cargarentre las marcas de nivelalto 1. 2. AsegQresede motoral aire libreyen un Areabien ventilada. Limpieel Areaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley retirarel tap6nde Ilenadode combustible. 3. El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se derrame. 4. Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode combustible"marcadel indicador.Wa la Figura9. y bajo. Figura8 3. 4. Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode aceite,pero no meterla patapulg Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el niveJesta bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8. VerArriba NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones enchufe. 5. Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde arrancarel motor. NOTA: Nopermitaque el niveJde aceitecaiga por debajode la marca "L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel equipoo daSos. NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n Mantenimientode este manual. 51 Figure9 5. Vuelva acolocar latapadecombustible yapriete bien.Lirnpie losderrarnes decombustible antes dearrancar elmotor. Sise derrarna combustible NOarranque elmotor. Mueva la rn_.quina 7. fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese ban ido. 8. AJUSTES 9. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera ajustarlos cables. NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilega al puntode que el ajusteadicional.Vea la secci6nde Servicioy Mantenirniento de las instruccionesde ajuste secundario. Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady correctarnente. Cable Manejar El mangodebe set ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,. cavando3-4 "enel suelo,el mangocaesobrelos residuosde alta. Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca a la posici6ndeseaday luegocolocadoen su sitio girandoel bloqueo de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la Figura11. del embrague NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde cornprobarel ajuste.Consulteel manualdel operadordel motor separadase incluyecon su tirn6nde combustibleadecuadoy las recornendacionesde aceitedel motor. 1. La posici6ndeltirn6nparaque el contrapesodelanterocontraun objetos61ido,cornouna pared. 2. Conla palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto,rnarchael motor.Consulteel manualdeloperadordel motorpot separado. Depie enel ladoderechode la cultivadora,examineel cintur6n(el interiorde la cubiertade la correa).Nohayquegirar. 3. Si las ruedasno girancon el tirn6nen adelante,ajustepor desenroscarel tuboen el extrernodel cablede un par de vueltas a la izquierda- al estar de pie en la posici6ndel operador- y luegovolvera apretarla tuercacontrael tubo. Vuelvaa revisarlosajustes,y reajustarsi es necesario. Aflo Nopongalos dedosbajo la cubiertade la correa. . Si lacorreagirasinfianzacomprornetida, sedebeajustarpotdesenroscarel tuboconroscainternaenel extrernodelcabledeun parde vueltashaciala derecha- al estarde pieenla posici6ndeloperador- y luegovolvera apretarlatuercacontrael tubo.Wase la Figura10. Figura11 Figura10 . 6. Ahorarnuevala palancade carnbiosa la posici6ndelantera. Cuidadosarnente el ernbraguernedianteel levantarniento de la fianzade controlde ernbraguecontrael larguero.Las ruedas debengirar. 52 Bloqueo de la Manija de Ajuste Manija selectora decambios Traba de ajuste de manija embrague Silenciador Filtro de aire Estaca de profundidad Tap6n de Protector de dientes trasero Tap6n de Ilenado y varilla del nivel de aceite Protector lateral J Figura12 Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese CONTROL con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad. AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre los anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos lrn entras abra y rnentras tea za ajusteso reparacones. MANIJA DEL ARRANCADOR El controldel aceleradorque regulala velocidaddel mm_otor y se apaga el motorcuandose rnueveen la posici6nde parada_. El controldel aceleradorse rnueveentree_apido ,_t(conejo), lento_ (tortuga) y las posicionesde parada_. DE RETROCESO CONTROL Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor. FILTRO DEL ACELERADOR DE OBTURADOR DE AIRE El filtro de airees un dispositivode la tornade aire del motorque irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12. Activarel control del obturadorsecierra la v_.lvuladel estrangulador del carburadory ayudaa arrancarel motor.Lasdiapositivaspalanca SILENCIADOR Elescapedel motorsaledelmotora travesdelsilenciador. Veala Figura12. CONTROL obturador entrecarrera ! Y pos c estrangu ones II Iador DE EIVIBRAGUE El controldel ernbragueest,. ubicadodebajo de la rnanija.Para engranarlos rnecanisrnosde las ruedasy de la transrnisi6nse aprieta el control del ernbraguecontra la rnanija.Vea la Figura12. Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI). 53 TAPON DE LLENADO DE ACEITE Y VARILLA DEL NIVEL PARA ARRANCAR Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12. NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_sticaernpacadaconel manualde la unidad. Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_s inforrnaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenirniento del motorde este manual. MANIJA SELECTORA EL MOTOR 1. 2. Conectecable de la bujia y la botade gornaa la bujfa. Lleneel tanquea no rn_.sde 1/2 "debajodel rondodel cuello de Ilenadopara proporcionarespaciopara la expansi6ndel combustible. 3. 4. Coloquela palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto. Moverla palancadel estranguladoren el motorse estrangulador motorcaliente de _/_iP°sici6n' (Un puede norequerir asfixia.) ase el gr_.fico13. DE CAMBIOS ........................... i Aceleradorl ............ ........... La rnanijaselectorade carnbiosestA ubicadaen la partefrontal del rnontajede la rnanija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL, REVERSE(Marchaatr_s),o uno de losrnodosde FORWARD (Marchadirecta).Vea la Figura12. Estrangulado= ESTACA DE PROFUNDIDAD Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Vea la Figura12. J Figura13 El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura12. Muevael controldel aceleradora la posici6nde rapido_ . Vea la Figura13. 6. Depie en el ladode la unidad,sujete la rnanillade arranquey tire de la cuerdahasta que se sientauna carga. 7. Tirar de la cuerdacon una respuestar&pida,carreracontinua, todo el brazo.Mantenerun firrnecontrolsobrela ernpuSadurade arranque.Dejeque la cuerdase retraigalentarnente. 8. Repitasi es necesario,hasta que el motorarranque.Cuandoel motorarranca,se rnuevenestranguladorgradualrnentehaciala posici6nrnarcha14'I. 9. Si el motorfalla, se rnuevenestranguladorhaciala posici6nde estranguladory repitalos pasosdel 5 al 8. 10. SIEMPRErnantengael controldel acelerador_ en la posici6n rapidoduranteel usodel tirn6n. DIENTES PARA DETENER Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un 1. 2. TRABA DE AJUSTE 5. DE LA MANIJA La rnanijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba de ajustede la rnanija,luegornoviendolasbarrasde la rnanijaa la posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajustede la rnanija. Veala Figura12. PROTECTOR DE DIENTES TRASERO El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la Figura12. PROTECTOR LATERAL eje giratoriode potencia. 3. 4. 54 EL MOTOR Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel controldelembrague. Moverla_alancade controldel aceleradoren la posici6nde parada_. Siernpreque seaposible,reducirgradualrnentela velocidaddel motorantes de pararel motor. Moverla palancade controldel aceleradora la posici6nde parada_. Desconecteel cablede la bujiay tierracontrael motorpara evitar un arranqueaccidentalrnientrasel equipo est&sinvigilancia. PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS DIENTES Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa. Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura14. Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlpara intentarhacel que la cultivadoralabremAsprofundo.Estoevita que las ruedas retenganla cultivadoray puedapermitira los dientespropulsarla cultivadorar_.pidamente haciaadelante,Io cual podriaocasionarla perdidade control,daSosmaterialeso lesionespersonales. 1. 2. Paraun movimientohaciaadelantede las ruedas,utilicela manijaselectorade cambiosy parapropulsarlos dientestire del controldel embraquehaciaarribacontra la barra de control. Cuandorealicela labranza,dejeque las ruedastirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Caminelentamentedetr_.s de la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo manteniendola barrade control bien sujetacon loscodos fiexionados. 3. Sueltela manijaparadetenerlas ruedasy losdientes. Paraconducirhaciaatr_.s:(No realicelabranzamientrasse desplaza marchaatr_.s.) 1. Libereel controldel embrague.Luegolevantela barrade control hastaque losdientesse separendel suelo. 2. Tire haciaatr_.sde la manijaselectorade cambiosy camine retrocediendocon la m_.quina. NOTE: En modomarchaatr_.s,los dientesinvertir_.nla rotaci6n. DAR LA VUELTA 1. 2. 3. Figure14 Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlas tuercasde mariposa. Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar las tuercasde mariposa.Ajustecon firmeza.Consultela Figura15. CON LA CULTIVADORA Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tongacuidadoparamantenerlos pies y las piernas lejosde losdientes. Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encimade las ruedas. Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direccidnen que se est,. volteando.Luego de dar la vuelta,introduzca lentamentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza. AJUSTE / DE LA PROFUNDIDAD La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade profundidadque se puederegularen cincoposicionesdiferentes. Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad. • Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza). Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilice la posicidnque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su posici6nm_.sbaja. • Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea. • Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posicidnm_.salta (utiliceel orificiode regulacidninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa su posici6nm_.salta. • Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad (utiliceel orificiode de regulacidnsuperior). Para regularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n deseaday fije con el pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea la Figura10. 55 ,' :' Escudo de lado Tuerca de mariposa Figure15 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA lVlANIJA El mangodebe ser ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,. cavando3-4 "onel suelo,el mangocae sobrelos residuosde alta. Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtener instruccionessobrec6mo ajustarel mango. ELIMINACION DE LOS DIENTES Antes de despejarlosdientesa mano,detengael motor,deje que todas las partesen movimientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir lesionespersonales. • • • Losdientestienenuna acci6nde auto-limpiezaque eliminala mayorpartede Io intrincadode los escombros.Sin embargo,la hierbaseca de vez en cuando,lostallos fibrososo enredaderas resistentespuedenenredarse.Sigaestospasos paraayudara evitarque seenredey para limpiarlos dientes,si es necesario. Para reducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo suficientementeprofundoparaobtenerel mnaximo "cortar"la acci6ncomo los dientescortan el materialcontra el suelo.AdernAs, trate hastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura, mientrasque sonde colorverde,hOmedoy blando. Mientrasque la labranza,tratede vaivendel manillarde lado a lado (alrededorde 6 "a 12").Este"coleando"la acci6n a menudo, mejoralos dientesde losescombros. SUGERENCIAS Y TleCNICAS AI realizartareasde labranza(rompiendola superficiede suelo alrededorde las plantaspara destruirlasmalezas,veala Figura 16),ajustelos dientesparacavar Onicamentea una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasraicesa menudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligeramentepara evitarque los dientescavendemasiado profundo.(La labranzaregularno s61oeliminamalezas,sino que adem&saflojay airea el sueloparamejorabsorci6nde la humedady crecimientom_.sr&pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tambi_nse contribuyepermitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dosdias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora. DE LABRANZA Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la compa_ia telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequipamiento o lineassubterr_neasen suterreno.No realicelabranzacerca de dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_os o mangueras enterrados. la profundidad de la labranza • Esta es unacultivadorade labranzacon dobledirecci6n(DDT). A medidaque las ruedastiran haciaadelante,los dientesrotan haciaatr&s.A medidaque las ruedastiran haciaatr&s,los dientesrotanhaciaadelante.Esto creauna acci6nde "gancho" de los dientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy malezas.1/osobrecargueel motor,encambiocave tan profundamentecomo puedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyOdelaslevantandoligeramentela barra de control (una mano,la palmahaciaarriba,funcionacon muchafacilidad). • Evite la tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control para forzara la cultivadoraa cavar m&sprofundo.Estoquita pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n. Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar&n propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci&ndosedel operador. Figure16 Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas y los dientes Conexperiencia,podr_encontrarla combinaci6nde profundidady velocidadde labranzam&sadecuadaalas necesidadesde sujardin. Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al mismotiempo le permitafuncionar a la menorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola m_.xima profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea deseableutilizarvelocidadesm&sr&pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea sinsometeral motora excesivaexigencia. 56 Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura19. IViodelos de labranza sugeridos • AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura17. Figure19 Figure17 Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasada en _.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecada pasadapara obtenerel rnejorresultado(en terrenornuyduro, puedeser necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo a fondo). Labranza Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales. 1. tmmmm en pendiente m Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja espaciopara el cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,aseguresede rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade funcionarniento). La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede subalirnentar ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento. _m_m _ _ m m Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y trate de evitar dejar pisadaso rnarcasde ruedas. Figure18 2. 57 AI realizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerla prirnera pasadahaciaarribaya que la cultivadoracava conmayor profundidadcuandosubeque cuandobaja.En sueloblandoo donde hayrnalezas,puedesernecesarioque levantelas barras de controllevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela rnitaddel anchode la cultivadora. Jardineria 1. en terrazas Carga Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura20. y descarga de la cultivadora La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea absolutarnentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones personaleso da_osrnateriales. Si debe cargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se surninistrana continuaci6n. • !q, ,O • O |_ • REPITA • \ Figure20 2. • El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en las Qltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna sendaparacarninarentrelas hileras. • Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la rarnpasea Iorn_.spiano posible(cuantornenosinclinadaseala tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode estacionarniento. • AI subir rarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Unapersonaa cadalado debe hacergirar las ruedas. AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobst_.culodetr_.s. Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen primerlugar,ya que la rn_.quinapodria voltearsehaciaadelante. Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora ternporariarnenteen su lugaren las rarnpas(en caso de ser necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo. • • • 58 Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay deje que el motory el silenciadorse enfrien. La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una personala levantecon seguridad.Doso rn_.spersonasdeben repartirsela carga. Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadorarnanualrnente (conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para realizaresto se necesitandos o rn_.spersonas. Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores. Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo. Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea evitar resbalones. Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnase rnuevatrabandolas ruedasconbloquesy ajustefirrnernentela cultivadorahaciaabajo. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cable de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante el funcionarniento o rnientrasajustao reparaesteequipo. Cadauso Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela cohrnna Registro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. 1. 2. Nivelde aceitedel motor Piezassueltasofaltantes 1. Verificar 2. Ajusteo reernplace 3. 4. Motory alrededordelsilenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpieza Verificar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cada 10horas 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Unidad 2. Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Verificar Cada30 horas 1. 2. Desgastedelosdientes Presi6nde losneurn_.ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceitedel rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga por falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. 1ras 2 horas Antesde alrnacenar Lubrique Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon carga )esadao a ternperaturaselevadas. MANTENIMIENTO siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao [reparaeste equipo. RECOMENDAClONES • • NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_ arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido. GENERALES Control Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel operadorcuandovaa realizarrnantenirniento. Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoy en este manualdel operadora partirde la Cgina 3. La garantiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantener el equipo tal cornose indicaen este manual. • Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. • Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. DEL MOTOR de la bujia de encendido Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela bujia cada 25 horasy reernpl_.cela cada100 horas. 59 Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujia.Veala Figura26. IVlantenimiento del filtro de aire. Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo exjolosi6n. Elfiltrodeaireevitael ingresoal carburador de suciedad,polvo,etc. perjudiciales y evitaquelosrnisrnosseanintroducidos dentrodelmotor. Adern_.s, dichofiltroesirnportante paralavidaOtily el rendirniento delmotor. Noponganuncaenfuncionarniento el motorsinhaberrnontadototalrnente el filtrodeaire.Verifique el depuradorde aireantesdecadauso. Bujia de encendido Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar unavez al aEoo cada 100horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo. 1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay retireel filtro.Vea la Figura23. Elemento Figura21 . . de espuma Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar. Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura22. La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg. Tapa del filtro de aire Filtro deaire Electrodo Figura23 3. 4. Instaleel filtro de aire nuevo. Cierrelacubierta. Limpieza Figura22 Verifiqueque la arandelade la bujfaest_en buenascondicionesy coloquela bujiaenrosc_.ndola a rnanoparano estropearla rosca. 5. Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una Ilavepara bujia paracornprirnirla arandela. NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,ajuste1/2 vueltaparacomprirnir laarandela. Cuandovuelvaa colocarunabujiausada, unavezasentadala bujiaajuste1/8-1/4 devueltaparacornprirnir laarandela. La bujiadebe estar firrnernenteasegurada.Si la bujia no est,. bien aseguradapuedecalentarsernuchoy da_arel motor. Desecheel filtro de aire usado. NOTA:si el filtro est,. rotoo daSado,c_.rnbielo. 0,02=0,03 pulg. ====_= _====== 0.60=0.80 mm 4. 2. del motor No rode el motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardin o equipo de lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos. La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso. Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. 60 Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido. 2. Inspeccione el aceite del motor 1. Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla. 3. Con el motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede bujia y rnant_ngaloalejadode la bujia. Coloqueun ernbudoen el drenajede aceite para evitarque el aceite en el marcode tirn6n.Wase la Figura25. 2. Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualparaobtener instruccionessobreel controlde la petrolera. Cambie el aceite del motor • Consultela tablade viscosidad(Figura24) paralas recornendaciones del petr61eo.NoIlenedernasiado.Useun 4 tiernpos,o un detergentede altaequivalente,de prirneracalidadel aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlos requisitosde EE.UU.fabricantede autorn6vilesparala clasificaci6nde servicios de un nivelrninirnode SF o SG(calificacionesrn_.saltasNota es aceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). El aceitede motor rnostrar_, estadenorninaci6nen el envase. o F- Drenaje del aceite 0 C vl 4. Figura25 Elirninarde drenajede aceitetapa situadaen la basedel motor,y drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura25. Lt_ .__z _u _J __ i12;__1 El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I rectarnente,no se deshagade la basuradorn_stica.Consultecon las autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I se ura/recc ado. .'_ (°C) =30° (oF)-200 =20o =10o 0o 100 200 300 400 0o 150 300 500 700 850 1050 j 5. 6. Figura24 NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se podriaacortar la vida del motorde servicio. • Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras deoperaci6n, ycadacincuenta horaso cadatemporada a partirde entonces. Cambiodeaceitecadaveinticinco horasal funcionamiento del motorbajocargapesadao enaltastemperaturas. Drenaje El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos dfas,sinembargoes recornendable lavarsebien lasrnanoscon aguay Dreneel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanqueest_vado. AsegQresede que la tapa de Ilenadode combustiblees seguro. 7. Lirnpieel excesode aceite sobreel bastidory motor. 8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar. Lubricaci6n de la transmisi6n La transrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica. No requiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzas de grasa Benalene920, y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. del aceite vacio. 1. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite. Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde su lugar.Vuelvaa Ilenarcon aproxirnadarnente 20 oz de aceite nuevo.Llene hastala linea FULLen la varilla. NoIleneen exceso. Consultela secci6nCornprobaci6ny adici6nde aceiteen esta secci6nde la Asarnblearnanuales. 61 LUBRICACION CANIBIO Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia (es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura26. Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadise_adaparauna vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.Use Onicarnentecorreas autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen_ricaspuedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad rnec_.nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. DE CORREA Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos: la barra de control 1. Palanca del ulador de profundidad Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura27. Tornillos Eje de las ruedas Eje de los di_nt_ J Figura26 • Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa delgadade grasa. • Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad. Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. • • • Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control. Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague. PRESION Tornillo Tuerca y arandela Figura27 Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode cabezahexagonalen la parte )osteriorde la cubierta.Vea la Figura27. Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s de la _oleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy lasarandelasde seguridad.Vea la Figura28. Correa DE LOS NEUiVlATICOS Verifiquela presi6nde aire en los dosneurn_.ticos. La presi6nde aire sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina tire haciaun lado. HARDWARE Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso daEosrnateriales. Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos (segQnsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n. // Polea Iota motor 62 J Figura28 4. Extraiga lapolea Iocaretirando elperno ylatuerca. 6. Instalecadaconjuntode dientesde modeque el borde cortante VealaFigura 28. (filoso) de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes 5. Extraiga lacorrea usada einstale unanueva. Sigalasinstrucrotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes ciones enorden inversa parareinstalar elguardacorreas yla al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde cubierta delacorrea. VealaFigura 28. chavetainterne. NOTA: AIvolver aarrnar, cerci6rese dequelacorrea pase sobre la AJUSTES polea Iocayperdentro delosguardacorreas junto alapolea delmotor. DIENTES Manija Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde Funcionarniento para obtenerdetalles. Losdientesse desgastanconel use y se los debe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betas de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual. Ajuste del cable del embrague secundario Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprirnario de la secci6nde la Asarnbleaya no puedeser utilizado,el ajuste secundariose puede realizarde la siguienternanera: 1. Retirela tapa de la correacome se indicala sustituci6nde la correaen la p_.gina21. Inspecci6n de los dientes Conel use, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar debajode la rnateriaorg_.nica. Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Retirelas cubiertasde losextremesy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalade. 2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n de los dientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos. 3. 2. Localizarel rnuelleen el extremedel cable.Consultela Figura30. Tuerca Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea la Figura29. Pasadorde herquilla / Figure30 3. Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza. 4. Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,velveta apretarla tuerca superiorpara asegurarel cable. Varilla de la polea Iota Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la varillade la polea Ioca. Pasador interne J Figura29 . 5. Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes. Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. 63 Polea Ioca de Rod Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente. Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos para cadamodode avance.Si el soportedel indicador toca la barra de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario. 1. Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor. 2. Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la correaantesen esta secci6n. 3. Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca. Consultela Figura31. f Polea Iota Chaveta / Soporte de la Polea Loca Polea Loca polea Iota Soporte dela polea Iota Figure31 4. 5. 6. Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel soportede rodillos. Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla. Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador cambiandoa cadamodode avance. 64 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 65 Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cablede la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. El motor no arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela por gasolina fresca. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujfa. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacfo o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceite bajo. El motor no seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interruptorde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Usoincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. Los dientesgiran, las ruedas no. 1. 2. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. 1. 2. Ajuste el perno. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Las ruedasgiran, los dientes no. 1. Falta piezametalica para montarel soportede dientes. 1. Reemplacela piezametalica. 2. 3. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. 2. 3. Ajuste el perno. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Dientesdesgastados. 1. Reemplacelos dientes. 2. 3. 4. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad. Configuraci6nincorrecta del regulador. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa. 2. 3. Yea "Sugerenciasy t_cnicas para la labranza". Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento 4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Rendimientodeficiente de la labranza 66 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentea laspiezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 70 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

MTD 247299320 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas