Transcripción de documentos
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
P_,gina 44
P_,ginas 45-48
P_,ginas 49-52
P_,ginas 53-58
P_.ginas 59-64
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
DOS AltOS
P_,gina 65
P_,gina 66
P_,gina 71
Cubierta posterior
DE GARANTIA
Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest_ garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos en materiaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye:
•
•
Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde
productos.
•
•
Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaser_nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Seriedel motor:
208cc
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
10W30
20 onzas
Combustible:
Bujia:
GasoJinasin plomo
F6RTC
Separaci6nde las bujias:
.030"
© KCD IR LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
NSmero de modelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merode modelo,nQmerode serie
y fechade compram_s arriba
44
Esta
m_quina
est_dise_ada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
sfmbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m_quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaestesfmbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICI6N
65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy
algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,
defectosde nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la
baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California
causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
CAPAClTACI6N
PR E PA RATIVO S
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el _.readonde se va a usarel equipo.
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quina
a intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quina
rnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguiense acerca.
•
Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gas inodoroy let&
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
45
•
Manejo seguro de la gasolina:
Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no
caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneelequipo en un remolque
con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado.
Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca llene en excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejar espaciopara laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodondehayafuego,chispas o luz piloto,como por ejemplode
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
MANTENINIIENTO
FUNCIONANIIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir
un sonidopococomOno a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.
b.
Repareo reemplacelas piezasdaSadas.
c. Controlesi hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la
m&quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael
motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehasta quelosdientes se detengancompletamenteantesde
limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.
Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca de vallas,edificiosy
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontrael
motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugaryen correctofuncionamiento.
Nunca levanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el
fabricanteque figuranen las paginasde lalista de piezas de este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio
m_s cercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma
est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidadoal labrarun terrenoduro.Los dientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se
presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.
Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que
los dientesy todas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel
cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segOnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre.
•
•
•
•
46
Y ALMACENANIIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara
verificarsi est_ daSada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente.
Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegOn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
esteproducto
tiene
una
vida
Otilmedia
desiete puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtilmedia de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
esta
unidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar avelocidadesqueno son seguras.Nunca modifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
47
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla
unidad y utilizarla.
todas las instrucciones
incluidas
en los manuales
antes de intentar
armar la
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
El contacto
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
J'?i
ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
El escape del
ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
el silenciador,
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
48
NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes
3.
de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se
indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultiva4.
dora se hacenobservandola m&quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
1.
2.
3.
4.
DE LA CAJA
DE CARTON
5.
Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores
o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta
superiorpara abrirla.
Saquetodas laspiezas sueltas.
Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen
formaplana.
6.
Quiteel materialde empaquesuelto.
1.
C61VlO SACAR
LA UNIDAD
Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia
atr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja
paradetectarsi hay piezassueltas.
2.
Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado
de no doblarni torcerel cablede control.
PIEZAS
SUELTAS
DENTRO
•
•
•
•
•
Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel Operador
Varillade cambio
•
Estacade profundidad
ACOPLE
DE LA ESTACA
INSTALACION
DE LA CAJA
1.
Levanteel montajede la aletacon bisagrasdel protectorde
dientese inserteel montajede la estacade profundidaden la
ranura,debajodel protectory paraarriba a travesdel montaje
protectorde dientes.
Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector
de dientes
y de laestacade profundidad.
Asegureconel pasadordechaveta.
Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje
de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre
el perno hexagonaly enrosquela periNaen "T"en el perno
hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.
Inclinela cultivadorahaciaatr&snuevamentehastaque descanse
sobrelos dientes.
DE LA IVIANIJA
Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon
rebordede los soportesde montajede la manija,pero no retireel
perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2.
Tornillos
..................
7_;i_
_.....................
de cabeza
....
- .... _
........ ............
hexagonal
....................
Brida de las
'
tuercas de
DE LA CAJA
fijaci6n
DE PROFUNDIDAD
Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo
masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente.
1.
2.
Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel
contrapesofrontal.
Figure2
Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade
profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.Saque
el chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1.
Aranclela
.
Posicionela unidadde la manijaentrelas m_nsulasde montaje
de la manija.Vea la Figura3.
f
Chaveta
plana
Chaveta de
Tomillos de
he×m onal
hexagonal
tuercas
de
f!jaci6n
49
Figure3
3. Alinee
losorificios
enlamanija
conlosorificios
enlam_nsula
y
fijelos
conlosherrajes
queacaba
deextraer.
ACOPLE
.
2.
3.
DE LA VARILLA
Empujeel cablea travesdel orificiodel centrode la manijae
introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Vea la Figura6.
DE CONTROL
AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s
alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.
Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas
arandelasde gornaen sulugar.
Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla
travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertade cambios
y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente.
Veala Figura4.
Accesorio
_l_sti¢o
Figure6
Arandel
de goma
Retireel tornillode cabeza ranurada,la tuerca y las dos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura7.
Arandelas
_lanas
Control de
embrague
J
Figure4
4.
Inserteel extrernom_.slargo de la varillade controla traves
del orificiode la manijaselectorade carnbiosy asegurecon un
pasadorde chaveta.Veala Figura5.
ManUa
Tubocon
selectora de)
eatables
rosca
interna
Chaveta
Figure7
5.
6.
Enrosqueel pernode ojo y la tuercaque quitaraanteriormenteen
el tubocon roscainternaque est,. en el extremodel cable. Debe
enroscarun trozo de alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael
tubo en el extremodel cable. Veala Figura7.
NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada
tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable
de ernbragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.Consultela
p_.gina52 paraobtenerinstruccionesde ajustedel cable.
Soportedel indicador
Figure5
ACOPLE
1.
2.
DEL CABLE
Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolo
desdearriba
con el tornillode cabezaranurada,las arandelasplanasy la
tuerca de seguridad.
DEL EMBRAGUE
Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable.
Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las
m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija.
5O
CONFIGURACION
El control
y la Adici6n
Recomendaciones
•
El Uso Inicial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidaden el motor.
•
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El control y la adicJ6n de aceite
1. Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada.
2.
el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomopara minimizarlosdep6sitosen la cAmarade combusti6n)con
un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10%
de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca
use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se
introduzca
suciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO
utilice gasolinaE85.
de Aceite
El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantes de operar.El funcionamientodel motorcon el aceite
jque podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel
[producto.
2.
sobre
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla.
Wase la Figura8.
Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor
apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde
se cargacombustibleo se almacenala gasolina.
NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_
bien cerradoy asegurado.
•
Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga.
El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.
Si se derramacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca
antes de arrancarel motor.
•
Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n
de los vapores.
r
Carga
de combustible
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes
sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la mAquinaen interioresni mientrasel
motorestAcalienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesde combusti6n.
Se debe
cargarentre
las marcas
de nivelalto
1.
2.
AsegQresede motoral aire libreyen un Areabien ventilada.
Limpieel Areaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadode combustible.
3.
El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4.
Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura9.
y bajo.
Figura8
3.
4.
Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode
aceite,pero no meterla patapulg
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el niveJesta
bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre
los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8.
VerArriba
NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar
el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones
enchufe.
5.
Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA: Nopermitaque el niveJde aceitecaiga por debajode la marca
"L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel
equipoo daSos.
NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n
Mantenimientode este manual.
51
Figure9
5. Vuelva
acolocar
latapadecombustible
yapriete
bien.Lirnpie
losderrarnes
decombustible
antes
dearrancar
elmotor.
Sise
derrarna
combustible
NOarranque
elmotor.
Mueva
la rn_.quina
7.
fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente
de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese ban ido.
8.
AJUSTES
9.
Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarlos cables.
NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilega
al puntode que el ajusteadicional.Vea la secci6nde Servicioy
Mantenirniento
de las instruccionesde ajuste secundario.
Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas
las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los
ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady
correctarnente.
Cable
Manejar
El mangodebe set ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.
cavando3-4 "enel suelo,el mangocaesobrelos residuosde alta.
Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca
a la posici6ndeseaday luegocolocadoen su sitio girandoel bloqueo
de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la
Figura11.
del embrague
NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde
cornprobarel ajuste.Consulteel manualdel operadordel motor
separadase incluyecon su tirn6nde combustibleadecuadoy las
recornendacionesde aceitedel motor.
1.
La posici6ndeltirn6nparaque el contrapesodelanterocontraun
objetos61ido,cornouna pared.
2.
Conla palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto,rnarchael
motor.Consulteel manualdeloperadordel motorpot separado.
Depie enel ladoderechode la cultivadora,examineel cintur6n(el
interiorde la cubiertade la correa).Nohayquegirar.
3.
Si las ruedasno girancon el tirn6nen adelante,ajustepor
desenroscarel tuboen el extrernodel cablede un par de vueltas
a la izquierda- al estar de pie en la posici6ndel operador- y
luegovolvera apretarla tuercacontrael tubo.
Vuelvaa revisarlosajustes,y reajustarsi es necesario.
Aflo
Nopongalos dedosbajo la cubiertade la correa.
.
Si lacorreagirasinfianzacomprornetida,
sedebeajustarpotdesenroscarel tuboconroscainternaenel extrernodelcabledeun parde
vueltashaciala derecha- al estarde pieenla posici6ndeloperador- y
luegovolvera apretarlatuercacontrael tubo.Wase la Figura10.
Figura11
Figura10
.
6.
Ahorarnuevala palancade carnbiosa la posici6ndelantera.
Cuidadosarnente
el ernbraguernedianteel levantarniento
de la
fianzade controlde ernbraguecontrael larguero.Las ruedas
debengirar.
52
Bloqueo de
la Manija
de Ajuste
Manija
selectora
decambios
Traba de ajuste
de
manija
embrague
Silenciador
Filtro de aire
Estaca de
profundidad
Tap6n de
Protector de
dientes trasero
Tap6n de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
Protector
lateral
J
Figura12
Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese CONTROL
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa
los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
los anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos
lrn entras abra y rnentras tea za ajusteso reparacones.
MANIJA
DEL ARRANCADOR
El controldel aceleradorque regulala velocidaddel mm_otor
y se apaga
el motorcuandose rnueveen la posici6nde parada_. El controldel
aceleradorse rnueveentree_apido ,_t(conejo), lento_
(tortuga)
y las posicionesde parada_.
DE RETROCESO
CONTROL
Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.
FILTRO
DEL ACELERADOR
DE OBTURADOR
DE AIRE
El filtro de airees un dispositivode la tornade aire del motorque
irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12.
Activarel control del obturadorsecierra la v_.lvuladel estrangulador
del carburadory ayudaa arrancarel motor.Lasdiapositivaspalanca
SILENCIADOR
Elescapedel motorsaledelmotora travesdelsilenciador.
Veala Figura12.
CONTROL
obturador
entrecarrera
! Y pos c estrangu
ones II Iador
DE EIVIBRAGUE
El controldel ernbragueest,. ubicadodebajo de la rnanija.Para
engranarlos rnecanisrnosde las ruedasy de la transrnisi6nse aprieta
el control del ernbraguecontra la rnanija.Vea la Figura12.
Cumple con los est_ndares
de seguridad
de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
53
TAPON DE LLENADO
DE ACEITE
Y VARILLA
DEL NIVEL
PARA ARRANCAR
Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye
aceiteen la bolsapl_sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasolinay
de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_s
inforrnaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenirniento
del motorde este manual.
MANIJA
SELECTORA
EL MOTOR
1.
2.
Conectecable de la bujia y la botade gornaa la bujfa.
Lleneel tanquea no rn_.sde 1/2 "debajodel rondodel cuello
de Ilenadopara proporcionarespaciopara la expansi6ndel
combustible.
3.
4.
Coloquela palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto.
Moverla palancadel estranguladoren el motorse estrangulador
motorcaliente
de
_/_iP°sici6n' (Un
puede norequerir asfixia.)
ase el gr_.fico13.
DE CAMBIOS
...........................
i
Aceleradorl ............
...........
La rnanijaselectorade carnbiosestA ubicadaen la partefrontal
del rnontajede la rnanija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL,
REVERSE(Marchaatr_s),o uno de losrnodosde FORWARD
(Marchadirecta).Vea la Figura12.
Estrangulado=
ESTACA DE PROFUNDIDAD
Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara
ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Vea la
Figura12.
J
Figura13
El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura12.
Muevael controldel aceleradora la posici6nde rapido_
. Vea
la Figura13.
6. Depie en el ladode la unidad,sujete la rnanillade arranquey tire
de la cuerdahasta que se sientauna carga.
7. Tirar de la cuerdacon una respuestar&pida,carreracontinua,
todo el brazo.Mantenerun firrnecontrolsobrela ernpuSadurade
arranque.Dejeque la cuerdase retraigalentarnente.
8. Repitasi es necesario,hasta que el motorarranque.Cuandoel
motorarranca,se rnuevenestranguladorgradualrnentehaciala
posici6nrnarcha14'I.
9. Si el motorfalla, se rnuevenestranguladorhaciala posici6nde
estranguladory repitalos pasosdel 5 al 8.
10. SIEMPRErnantengael controldel acelerador_
en la posici6n
rapidoduranteel usodel tirn6n.
DIENTES
PARA DETENER
Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un
1.
2.
TRABA
DE AJUSTE
5.
DE LA MANIJA
La rnanijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba
de ajustede la rnanija,luegornoviendolasbarrasde la rnanijaa la
posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajustede la
rnanija.
Veala Figura12.
PROTECTOR
DE DIENTES
TRASERO
El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos
que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la
Figura12.
PROTECTOR
LATERAL
eje giratoriode potencia.
3.
4.
54
EL MOTOR
Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel controldelembrague.
Moverla_alancade controldel aceleradoren la posici6nde
parada_. Siernpreque seaposible,reducirgradualrnentela
velocidaddel motorantes de pararel motor.
Moverla palancade controldel aceleradora la posici6nde
parada_.
Desconecteel cablede la bujiay tierracontrael motorpara evitar
un arranqueaccidentalrnientrasel equipo est&sinvigilancia.
PARA ENGRANAR
LA TRANSMISION
Y LOS DIENTES
Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas
tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura14.
Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlpara intentarhacel
que la cultivadoralabremAsprofundo.Estoevita que las ruedas
retenganla cultivadoray puedapermitira los dientespropulsarla
cultivadorar_.pidamente
haciaadelante,Io cual podriaocasionarla
perdidade control,daSosmaterialeso lesionespersonales.
1.
2.
Paraun movimientohaciaadelantede las ruedas,utilicela
manijaselectorade cambiosy parapropulsarlos dientestire del
controldel embraquehaciaarribacontra la barra de control.
Cuandorealicela labranza,dejeque las ruedastirende la
m_.quinamientraslosdientescavan.Caminelentamentedetr_.s
de la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo
manteniendola barrade control bien sujetacon loscodos
fiexionados.
3. Sueltela manijaparadetenerlas ruedasy losdientes.
Paraconducirhaciaatr_.s:(No realicelabranzamientrasse desplaza
marchaatr_.s.)
1. Libereel controldel embrague.Luegolevantela barrade control
hastaque losdientesse separendel suelo.
2. Tire haciaatr_.sde la manijaselectorade cambiosy camine
retrocediendocon la m_.quina.
NOTE: En modomarchaatr_.s,los dientesinvertir_.nla rotaci6n.
DAR LA VUELTA
1.
2.
3.
Figure14
Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlas tuercasde mariposa.
Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar
las tuercasde mariposa.Ajustecon firmeza.Consultela Figura15.
CON LA CULTIVADORA
Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tongacuidadoparamantenerlos pies y las piernas
lejosde losdientes.
Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que
los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n
balanceadospor encimade las ruedas.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barrade controlen la direccidnen que se est,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzca
lentamentelos dientesen el suelo
para reiniciarla labranza.
AJUSTE
/
DE LA PROFUNDIDAD
La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade
profundidadque se puederegularen cincoposicionesdiferentes.
Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
•
Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo
orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).
Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilice la
posicidnque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su
posici6nm_.sbaja.
•
Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores
lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea.
•
Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posicidnm_.salta (utiliceel orificiode regulacidninferior)
paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los
protectoreslateralesa su posici6nm_.salta.
•
Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulacidnsuperior).
Para regularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay
el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n
deseaday fije con el pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea
la Figura10.
55
,'
:'
Escudo de
lado
Tuerca de
mariposa
Figure15
AJUSTE
DE LA ALTURA
DE LA lVlANIJA
El mangodebe ser ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,.
cavando3-4 "onel suelo,el mangocae sobrelos residuosde alta.
Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtener
instruccionessobrec6mo ajustarel mango.
ELIMINACION
DE LOS DIENTES
Antes de despejarlosdientesa mano,detengael motor,deje que
todas las partesen movimientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir
lesionespersonales.
•
•
•
Losdientestienenuna acci6nde auto-limpiezaque eliminala
mayorpartede Io intrincadode los escombros.Sin embargo,la
hierbaseca de vez en cuando,lostallos fibrososo enredaderas
resistentespuedenenredarse.Sigaestospasos paraayudara
evitarque seenredey para limpiarlos dientes,si es necesario.
Para reducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo
suficientementeprofundoparaobtenerel mnaximo
"cortar"la acci6ncomo los dientescortan el materialcontra el suelo.AdernAs,
trate hastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura,
mientrasque sonde colorverde,hOmedoy blando.
Mientrasque la labranza,tratede vaivendel manillarde lado a
lado (alrededorde 6 "a 12").Este"coleando"la acci6n a menudo,
mejoralos dientesde losescombros.
SUGERENCIAS
Y TleCNICAS
AI realizartareasde labranza(rompiendola superficiede suelo
alrededorde las plantaspara destruirlasmalezas,veala Figura
16),ajustelos dientesparacavar Onicamentea una profundidad
de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa
evitar lesionesalas plantascuyasraicesa menudocrecen
cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde
control ligeramentepara evitarque los dientescavendemasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oeliminamalezas,sino
que adem&saflojay airea el sueloparamejorabsorci6nde la
humedady crecimientom_.sr&pidode las plantas).Si se riega
el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase
facilitar&esta tarea; tambi_nse contribuyepermitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dosdias antesde la pasada
final, profunda,de la cultivadora.
DE LABRANZA
Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la compa_ia
telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequipamiento
o lineassubterr_neasen suterreno.No realicelabranzacerca de
dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_os o mangueras
enterrados.
la profundidad
de la labranza
•
Esta es unacultivadorade labranzacon dobledirecci6n(DDT).
A medidaque las ruedastiran haciaadelante,los dientesrotan
haciaatr&s.A medidaque las ruedastiran haciaatr&s,los
dientesrotanhaciaadelante.Esto creauna acci6nde "gancho"
de los dientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz
sueloy malezas.1/osobrecargueel motor,encambiocave
tan profundamentecomo puedaen cadapasada.En pasadas
posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra
suelta.AyOdelaslevantandoligeramentela barra de control (una
mano,la palmahaciaarriba,funcionacon muchafacilidad).
•
Evite la tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control
para forzara la cultivadoraa cavar m&sprofundo.Estoquita
pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.
Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar&n
propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci&ndosedel
operador.
Figure16
Elecci6n
de la velocidad
correcta
para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_encontrarla combinaci6nde profundidady
velocidadde labranzam&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al mismotiempo le permitafuncionar
a la menorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola m_.xima
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales
a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea
deseableutilizarvelocidadesm&sr&pidasdel motor.La selecci6n
de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde
labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea
sinsometeral motora excesivaexigencia.
56
Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas
por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura19.
IViodelos de labranza sugeridos
•
AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura17.
Figure19
Figure17
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasada
en _.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecada pasadapara
obtenerel rnejorresultado(en terrenornuyduro, puedeser
necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo
a fondo).
Labranza
Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara
una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese
de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
1.
tmmmm
en pendiente
m
Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.
2.
Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espaciopara el cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,aseguresede rnantener
el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).
La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese
rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede
subalirnentar
ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga
el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento.
_m_m
_
_
m
m
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede
agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y trate de evitar dejar pisadaso
rnarcasde ruedas.
Figure18
2.
57
AI realizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerla prirnera
pasadahaciaarribaya que la cultivadoracava conmayor
profundidadcuandosubeque cuandobaja.En sueloblandoo
donde hayrnalezas,puedesernecesarioque levantelas barras
de controllevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria
1.
en terrazas
Carga
Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura20.
y descarga
de la cultivadora
La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes
potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea
absolutarnentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones
personaleso da_osrnateriales.
Si debe cargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se
surninistrana continuaci6n.
•
!q,
,O
•
O
|_
•
REPITA
•
\
Figure20
2.
•
El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor
estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza
en las Qltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelas hileras.
•
Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la
rarnpasea Iorn_.spiano posible(cuantornenosinclinadaseala
tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
•
AI subir rarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal
detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Unapersonaa cadalado
debe hacergirar las ruedas.
AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobst_.culodetr_.s.
Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad
de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen
primerlugar,ya que la rn_.quinapodria voltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente
abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora
ternporariarnenteen su lugaren las rarnpas(en caso de ser
necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la
cultivadorase encuentreen el vehiculo.
•
•
•
58
Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay
deje que el motory el silenciadorse enfrien.
La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una
personala levantecon seguridad.Doso rn_.spersonasdeben
repartirsela carga.
Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadorarnanualrnente
(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandos o rn_.spersonas.
Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora
a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un
dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo.
Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea
evitar resbalones.
Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnase
rnuevatrabandolas ruedasconbloquesy ajustefirrnernentela
cultivadorahaciaabajo.
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela cohrnna Registro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con
Sears al tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
1.
2.
Nivelde aceitedel motor
Piezassueltasofaltantes
1.
Verificar
2.
Ajusteo reernplace
3.
4.
Motory alrededordelsilenciador
Purificadordeaire
3.
4.
Lirnpieza
Verificar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
1.
Verificar
2.
Tuercasy pernos
2.
Verificar
l ras5 horas
1.
Aceitedel motor
1.
Carnbiar
Cada 10horas
1.
2.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Unidad
2.
Verificar
Cada25 horas
1.
Bujiadeencendido
1.
Verificar
Cada30 horas
1.
2.
Desgastedelosdientes
Presi6nde losneurn_.ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas
1.
Aceitedel rnotort
1.
Carnbiar
Cada 100horas
1.
Purificadordeaire
1.
Carnbiar
2.
Bujfadeencendido
2.
Carnbiar
1.
Sisternade combustible
1.
Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga
por falta de combustibleo agregaraditivopara
gasolinaa la que se encuentraen el tanque.
1ras 2 horas
Antesde alrnacenar
Lubrique
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon carga )esadao a ternperaturaselevadas.
MANTENIMIENTO
siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre
lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
[reparaeste equipo.
RECOMENDAClONES
•
•
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido.
GENERALES
Control
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.
Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoy en este
manualdel operadora partirde la Cgina 3.
La garantiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir
el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantener
el equipo tal cornose indicaen este manual.
•
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
•
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
DEL MOTOR
de la bujia
de encendido
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener
una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela
bujia cada 25 horasy reernpl_.cela
cada100 horas.
59
Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer
la bujia.Veala Figura26.
IVlantenimiento
del filtro
de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajo para
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun
incendioo exjolosi6n.
Elfiltrodeaireevitael ingresoal carburador
de suciedad,polvo,etc.
perjudiciales
y evitaquelosrnisrnosseanintroducidos
dentrodelmotor.
Adern_.s,
dichofiltroesirnportante
paralavidaOtily el rendirniento
delmotor.
Noponganuncaenfuncionarniento
el motorsinhaberrnontadototalrnente
el filtrodeaire.Verifique
el depuradorde aireantesdecadauso.
Bujia de
encendido
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar
unavez al aEoo cada 100horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay
retireel filtro.Vea la Figura23.
Elemento
Figura21
.
.
de
espuma
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura22. La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
Tapa del
filtro de
aire
Filtro
deaire
Electrodo
Figura23
3.
4.
Instaleel filtro de aire nuevo.
Cierrelacubierta.
Limpieza
Figura22
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_en buenascondicionesy
coloquela bujiaenrosc_.ndola
a rnanoparano estropearla rosca.
5. Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujia paracornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,ajuste1/2
vueltaparacomprirnir
laarandela.
Cuandovuelvaa colocarunabujiausada,
unavezasentadala bujiaajuste1/8-1/4 devueltaparacornprirnir
laarandela.
La bujiadebe estar firrnernenteasegurada.Si la bujia no est,. bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy da_arel motor.
Desecheel filtro de aire usado.
NOTA:si el filtro est,. rotoo daSado,c_.rnbielo.
0,02=0,03 pulg.
====_= _====== 0.60=0.80 mm
4.
2.
del motor
No rode el motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardin o
equipo de lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandodaSos.
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso.
Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io
rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
60 Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido.
2.
Inspeccione
el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos
rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora
niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla.
3.
Con el motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede
bujia y rnant_ngaloalejadode la bujia.
Coloqueun ernbudoen el drenajede aceite para evitarque el
aceite en el marcode tirn6n.Wase la Figura25.
2.
Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
•
Consultela tablade viscosidad(Figura24) paralas
recornendaciones
del petr61eo.NoIlenedernasiado.Useun 4
tiernpos,o un detergentede altaequivalente,de prirneracalidadel
aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlos requisitosde
EE.UU.fabricantede autorn6vilesparala clasificaci6nde servicios
de un nivelrninirnode SF o SG(calificacionesrn_.saltasNota
es aceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). El aceitede motor
rnostrar_,
estadenorninaci6nen el envase.
o
F-
Drenaje
del aceite
0
C
vl
4.
Figura25
Elirninarde drenajede aceitetapa situadaen la basedel motor,y
drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura25.
Lt_
.__z
_u
_J
__
i12;__1
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I
rectarnente,no se deshagade la basuradorn_stica.Consultecon las
autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I
se ura/recc ado.
.'_
(°C) =30°
(oF)-200
=20o
=10o
0o
100
200
300
400
0o 150 300
500
700
850
1050 j
5.
6.
Figura24
NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se
podriaacortar la vida del motorde servicio.
•
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras
deoperaci6n,
ycadacincuenta
horaso cadatemporada
a partirde
entonces.
Cambiodeaceitecadaveinticinco
horasal funcionamiento
del
motorbajocargapesadao enaltastemperaturas.
Drenaje
El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen
contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si
bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos
dfas,sinembargoes recornendable
lavarsebien lasrnanoscon aguay
Dreneel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaque el tanqueest_vado. AsegQresede que la tapa de
Ilenadode combustiblees seguro.
7. Lirnpieel excesode aceite sobreel bastidory motor.
8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar.
Lubricaci6n
de la transmisi6n
La transrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica.
No requiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para
Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado,
agregue22 onzas de grasa Benalene920, y montela rnitadizquierda
sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado
para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar
un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono
1-800-4-MY-HOME®.
del aceite
vacio.
1.
Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite.
Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde
su lugar.Vuelvaa Ilenarcon aproxirnadarnente
20 oz de aceite
nuevo.Llene hastala linea FULLen la varilla. NoIleneen exceso.
Consultela secci6nCornprobaci6ny adici6nde aceiteen esta
secci6nde la Asarnblearnanuales.
61
LUBRICACION
CANIBIO
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado
el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay
disponible).Vea la Figura26.
Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadise_adaparauna
vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.Use Onicarnentecorreas
autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen_ricaspuedenno
desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad
rnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
DE CORREA
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
la barra de
control
1.
Palanca del
ulador de
profundidad
Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la
cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la
cubierta.Veala Figura27.
Tornillos
Eje de las
ruedas
Eje de los
di_nt_
J
Figura26
•
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa
delgadade grasa.
•
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao
papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
•
•
•
Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly
los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable
del ernbrague.
PRESION
Tornillo
Tuerca y arandela
Figura27
Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del
ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode
cabezahexagonalen la parte )osteriorde la cubierta.Vea la
Figura27.
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s
de la _oleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Vea la Figura28.
Correa
DE LOS NEUiVlATICOS
Verifiquela presi6nde aire en los dosneurn_.ticos.
La presi6nde aire
sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina
tire haciaun lado.
HARDWARE
Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso daEosrnateriales.
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde
operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos
(segQnsea necesario)antesde
volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos
que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla
cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada
la transrnisi6n.
//
Polea Iota
motor
62
J
Figura28
4. Extraiga
lapolea
Iocaretirando
elperno
ylatuerca.
6. Instalecadaconjuntode dientesde modeque el borde cortante
VealaFigura
28.
(filoso) de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola
cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes
5. Extraiga
lacorrea
usada
einstale
unanueva.
Sigalasinstrucrotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes
ciones
enorden
inversa
parareinstalar
elguardacorreas
yla
al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde
cubierta
delacorrea.
VealaFigura
28.
chavetainterne.
NOTA:
AIvolver
aarrnar,
cerci6rese
dequelacorrea
pase
sobre
la
AJUSTES
polea
Iocayperdentro
delosguardacorreas
junto
alapolea
delmotor.
DIENTES
Manija
Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde
Funcionarniento
para obtenerdetalles.
Losdientesse desgastanconel use y se los debe inspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betas
de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Ajuste del cable del embrague
secundario
Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprirnario
de la secci6nde la Asarnbleaya no puedeser utilizado,el ajuste
secundariose puede realizarde la siguienternanera:
1. Retirela tapa de la correacome se indicala sustituci6nde la
correaen la p_.gina21.
Inspecci6n
de los dientes
Conel use, losdientes seacortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar
debajode la rnateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
de dientes
1. Retirelas cubiertasde losextremesy los protectoreslateralesdel
protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io
sujetana cadalade.
2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario
conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseen el
sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n
de los dientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos.
3.
2.
Localizarel rnuelleen el extremedel cable.Consultela Figura30.
Tuerca
Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela
chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea
la Figura29.
Pasadorde
herquilla
/
Figure30
3.
Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s
baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza.
4.
Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,velveta apretarla
tuerca superiorpara asegurarel cable.
Varilla de la polea Iota
Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la
varillade la polea Ioca.
Pasador
interne
J
Figura29
.
5.
Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de la unidady lejosdel eje de los dientes.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
63
Polea Ioca de Rod
Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA
demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la
poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente.
Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor
desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos
para cadamodode avance.Si el soportedel indicador
toca la barra
de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor
desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario.
1. Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor.
2.
Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la
correaantesen esta secci6n.
3.
Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca.
Consultela Figura31.
f
Polea
Iota
Chaveta
/
Soporte
de la
Polea Loca
Polea Loca
polea Iota
Soporte
dela
polea Iota
Figure31
4.
5.
6.
Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel
soportede rodillos.
Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla.
Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador
cambiandoa cadamodode avance.
64
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
2.
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
5.
6.
7.
3.
4.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
DE LA CULTIVADORA
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
65
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cablede la bujfay
p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motor no arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
Reconecteel cable.
2.
Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).
3.
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
4.
5.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6.
7.
Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6.
7.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
1.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2.
3.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
2.
3.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
4.
5.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
4.
5.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
6.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
6.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
1.
2.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.
1.
2.
3.
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujfa.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3.
4.
El dep6sito de combustibleesta vacfo o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
5.
3.
Nivelde aceite bajo.
El motor no seapaga.
1.
Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.
Las ruedasy los dientesno giran
1.
Usoincorrecto de los controles.
1.
Revisela secci6n de Funcionamiento
2.
Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).
2.
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
Los dientesgiran, las ruedas no.
1.
2.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
1.
2.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Las ruedasgiran, los dientes no.
1.
Falta piezametalica para montarel soportede dientes.
1.
Reemplacela piezametalica.
2.
3.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
2.
3.
Ajuste el perno.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Dientesdesgastados.
1.
Reemplacelos dientes.
2.
3.
4.
Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha
directa.
2.
3.
Yea "Sugerenciasy t_cnicas para la labranza".
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
4.
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Rendimientodeficiente de la labranza
66
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
1--800--469--4663.
La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentea laspiezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico
plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6. Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
en periodode garantia.
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones
por haber realizado una adquisici6n
inteligente.
El producto Craftsman®
que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento
confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones
le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[]
[]
Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[]
Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[]
Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
71