Craftsman 917.378430 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garant{a .............................................. 18
Reglas de Seguridad ......................... 18
Montaje ............................................... 21
Operaci6n ........................................... 22
Mantenimiento .................................... 26
Programa de Mantenimiento .............. 26
Especificaciones del Producto ........... 27
Servicio y Adjustes ............................. 30
Almacenamiento ................................ 31
Identificaci6n de problemas ............... 33
Partes de repuesto ......... Vea el manual
ingles del dueSo
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Par dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y atine segt_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el
manual del dueho, Sears reparar& gratis tode defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61o se
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuehiltas segadoras
rotatodas, los adeptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndcee a los
cig0ehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instmcciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DiSPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al
Centro/Departmento de Servicio Seam mas cercano en los Estades Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estades Unidos.
Esta Garantla le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derachos que varfan de estade a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquinacortadaoraes capaz de amputarlas manos y los manesy los
piesy de lanzarobjetos.Si no se observanlas instrucciones de seguridadsiguientesse pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I.OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacibn.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiadzadas con
las instrucciones operen la maquina.
Despeje el _trea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Asegdrese que el &rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entra en el _rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
18
No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempra hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opera la segadora sin los respectivoa
resguardos, las placas, el recogeder de
c_sped u otrce aditamantce dise ados pare
su proteccibn y seguddad.
Refi_rase alas instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento e instalacibn de
accesorios. Use t_nicamente accesorice
aprobades por el fabdcante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuande
cruce per calzades, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cade vez que se abandena
el aparato, antes de limpiar la segadera o de
remover residuce del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamante paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nuncaoperalamaquinacuandolahierba
est6mojada.Aseg,3resesiempradetener
buena traccibn ensus pies; mantenga el
mango finnemente y camine; nunca corra.
Dessonectar el mecanismo de pmpulsi6n
autbnoma o e| embrague de transmisibn en
las segadoras qua Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para avedguar ta causa.
Generalmente la vibraci6n susie indicar qua
exists alguna aveda.
Siempre use gafas de segurided o anteojos
con pmteccibn lateral cuando opera la
segadora.
I1. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurran con rods frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o ca_das, las cua_as
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraei6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
ta cuesta, nunca hada arriba y hacia abaje.
Proceda con extrema precaucibn cuande
cambie de direcci6n en las euestas.
Renueva redes los oblates extraSos, tales
come guijarros, ramas, etc.
•Debe prestar atencibn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte serca de pendientes, zanjas o
tarraptenes. El opsrador puede perder la
traccibn en los pies o el equilibrio.
No recede cuestas demasiado inclinadas.
No resorts en hlerba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III.NI_OS
Se p_eden prodecir acc'Identes tr,_g_cossi el
operador no presta atencibn a la pmsencia de
los nit_os.A menudo, los ni_os se sienten
atraldos per la mdquina y per la actividad de la
siega. Nunca suponga qua los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los via
per dltima vez.
Mantenga a los ni6os ale_dos del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay ni_os
qua entran at _raa.
Antes y cuando este retrocediendo, mira
hacia atrds y hacia abajo pera vedficar si
hay niSos pequeSos.
Nunca permita qua los nihos operen la
mdquina.
•Tenge un cuidedo extra cuando se acerque
a esquinas donde no bay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interfefir con su }_neade visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibtes. Son inflarnables
y los gases son explosives.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasotina o agregue combustive con el
motor funcionando. Permita qua eI motor
se enfrfe antes de velvet a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
m_quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible deetro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal come
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un _rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd an marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantengalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos de_accesofio de
la cuchilla, apratados y mantenga el equipo
en buenas coediciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controls
regularmente su funcionamiento correct(>.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita qua la maquina se enfrie antes
de almacenarla.
Pare e ;nspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si as necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningun case hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y d_er_oro,
que pueden exponer las partes en
rnovimiento o permitir que ob)etos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesado sustituir con partes
aconsejadas per el fabdcante.
Las cuchillas de la segadora estdn afilades
y pueden cortar. Cubrir las bolas o Uevar
guantes, y utUizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste det regutador de_motor
ni exceda su velocidad.
19
,_Busque este simbolo que se_ia ias precaudo-
nes de segurided de impoltanda. Quiere decir-
iiiA"FENC3_)NI!! iiiESTE ALERTOH! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_J=RECAILICI(3N: Siel_pre desconecte el
alambre de _abujia y pbngalo donde no pueda
entmr en contactocon la bujia, para evitarel
arranque por accidente, durante la prepamdbn, el
transpofte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_kPRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas
del motor Itegan a ser extremadamente
calientes durante ia operacibn y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas ,_reas.
_DVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
elgunos de sus cons_uyentes y algunos
componentes del vehfculo _n o
despmnden productos qufrnic_ conoeldos e_ el
Estado de California como causa de cdncery
defectos al nacirnientou otros dahos
rt_productJvos.
_kADVERTENCIA: LOSbomes, terminales y
accesorios relaifvosde la bateda contienen plomo
o compuestos de plomo, productos qu/micos
conocido_en el Estado de California como causa
de c&ncery defectosal nadmiento u otros dahos
reproducifvos.Lavar las manos despuds de
manipularlos.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segaclora. No son
facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayorfa de las
tiendas de Sears yen los centros de sewicio. La mayoda de las tiendas Sears
tambidn pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el
ndmero del modelo de su segadora. Atgunos de estos accesorios tal vez no se
apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
PARA SEGADORAS CON OESCARGA TRASERA JUEGO S PARA LA ACOLCHADORA ESTABILIZADORES
SEGADORAS SEGADORAS
CON DESCARGA CON DESCARGA
TRASERA LATERAL ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIM|ENTO DE LA SEGADORA
S_LENCIADORES FIt.TROS DE AIRE BUJJAS
CORREAS C UCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
20
Lea estas instmcciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha side montada en la
fdbdca con la excepcibn de aquellas partes
que se dejaren sin montar per razones de
envfo. Todas las partes coma las tuercas, las
arendelas, los pemos, etc. que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Pare
asegurarse qua su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreterfa que se monten
tienen qua ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurer qua se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas qua se
incluyen con la segadore.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cartbn y tienda el panel de!
extreme piano,
3. Remueva tode el material de empaque,
excepto la cui_a entre el mango superior y
dl inferior, y la cui_a que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar ta segadore hacia afuera de la
caja de cartbn y revisela cuidadesamente
para verificar si todavfa quedan parkas
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado pare no panizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta qua la seccibn
del mango infedor se asegure en su lugar,
en la posicibn pare segar.
2. Remueva la cui_a protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
an el mango inferior, y apriete ambas
Barra de control qua sxige la presencia del operador
Mangosup_
Levantar
Posicibn para
segar
MangoInfedor
PARA PREPARAR LA BATER|A
AVISO: Su baterfa tiene qua estar cargada
antes de que pueda hacer arrancar su
segadore.
1. Desconecte et conector del motor (macho)
al conector de la baterfa (hembra).
2. Conecte el conector del cargador de la
bater(a (macho) al conector de la bateria
(hembra).
3. Enchufe el cargador de la baterfa dentro
de1enchufe de 110 volt C.A.
4, Deje el cargador de la baterla conectado
par 24 hares antes de haeer arrancar su
motor por la pdmere vez.
5. Despu_s de cargar, cor_ecte el conector
del motor af conector de la baterla.
Su motor cuenta con un altemador integrado
para carga parciaL Conecte su cargador de
bateda para cargarla segen sea
necesario.
IMPORTANTE: El alternador del motor no
cargare una bateria descargada.
AI final de la temporeda de siega, la bateria se
debe cargar par 48 hares para protegerla
durente el perlodo de almacenamiento en el
invierno.
_LPRECAUCI6N: Siempre desconecte el
conector del motor del conector de la baterla
para evitar el arranque par accidente al
transportar o guarder su segadore despuds
de la temporeda.
Conectordelcargador Conectordella
manillas del mango.
3. Remueva la cui_a del mango qua sujeta la
barra de los control qua exige la presencia
del oparedor junto con e! mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn fe acomode pare segar. Refl_rese a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
SeP_icio y Ajustes de este manual.
Conectordel f __ |
21motor(macho) Conector delcargadordela baterla
FA'MILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUALDEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA, Comparelas ilustracionescon su segadorapara familiarizarsecon la ubicaci6nde
Ios diversoscontrolesy ajustes.Guardeeste manualpara referenciaen el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATrENCION O MOTOR MOTOR F_PIDO LENTO EETRANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACK_)N BUSTIBLE MANOS y LOS PIES LEJOS
Cable de control de Barra de control que exlge la
presencla del operador
Man_
Tapadeldeposlto
dela gasollna
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indlcadora de nlvel
Cubtertadela
Impu_bn
IMPORTANT: Este cortacesped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. (en cadarueda)
CUMPLE CON LOS REQUlSlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Seam, cumplan
con los estdndares de seguddad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilta gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la prencia del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor,
Su_itela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frio.
Mango del arrancador auxiitar - se usa para
hacer arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimianto hacia adelanta impulsada a motor,
lintarruptor de arranque de ,ave - se usa
para hacer arrancar el motor,
22
La operacibn de cuatquier
m_o,a segadora puede hacer que
salten objetos extraRos dentro
de sus ojos, Io que puede
producir daRos graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
proteccibn pare los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguddad de visibn amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecib en la
fdbdca para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
e_PRECAUCI(_N: i.as regulaciones federales
xlgea qua se instale un control pare el motor
en esta segadore para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
est_ detrds del mango de la segadora pare
hacerla arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el code bajo y baje
las ruedas pare el code alto., ajuste la altura
de code pare que se acomode a sus
requisitos. La posicibn del medio es la mejor
para la mayorfa de los c_spedes.
•Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg0mse que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctemente
colocado cuando las orejas de laplaca estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posfciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la ptaca. Orejasde la
Paraun cortealto, placat _
baJelasruedas
Pare uncortebaJo,levantelas ruedas
POUR CONVERTIR LA TONDEUSE
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de cape vegetal. Pare
convertida a una operacibn de ensacado:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasere de codac(_sped y
colocar los ganchos del armazbn de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Pare pasar ala opercaibn de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y corrar la puerta trasera.
_iLPRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recedes o sin el
recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar.
Nunca trete de operar la segadore cuando se
ha removido la pueda trasere o cuando estd
un poco abierta.
Mango del bastidor del
recogedor de c#sped
Pasadordel
quindo Gancho lateraldel
basUdordelrecogodor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Abra la puerta trasera y levante el
recogedor de cdsped usando el mango del
bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la boise usando
tanto el mango del bastidor como _)1de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir& un desgaste innecesario.
Mango del
bastidor
ds_
recogodor
de cdsped
Mango
dela
bolsa
23
CONTROL DE LA IMPULSI()N
La eutoimpulsibn se controta at sujetar _a
barre de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la patanca de controt de la
impulsibn haoia adelante haste clue suene
"clio," luego se suelta la palanca,
El movimiento hacia adelante parar& euar_to
la barra de control qua exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimk_nto hacia adelante sin parer el
motor, suette la barra de control qua exige la
presencia del operador un poco haste qua
se deserv:janche el control de _. impulslbn.
Sujete la barra de control qua exige la
pmsencia del
operador abajo en contra del mango pare
continuar segande sin autoimpulsi6n.
Pare mantener el control de la impulsibn
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al glrar la segadora.
Barrade controlqua exigela
presenciadeloperador Controlde
impulsibn
Paraenganchar Contro_de la
el control de la impulsk_
impulsibn desenganchado
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadera tug enviada sin acoite en el motor.
El motor puede contener 20 oz. de aceite. Pare
el tipo y la ¢alided vea "MOTOR" en la seccibn
de las Mantenimiento en este manual.
1. Asegdrese que la segadora estd nivelada y
qua el alma alrededor del dep6sito de aceite
estd limpia.
2. Remueva la tapa del depbsito de aceite del
motor y rellene haste la linea de llano en
_sta. Vaele el aceite lentamiente. No Io Ilene
demasiado.
AVI$O: Permita qua el ace_te se aciente bien
en el motor pare una lectura exacta. Pare leer
el nivel apropiado, apdete la tapa del relleno del
aceite de motor, remueva)a pare teer ta vari_a
meclidora del aceite,
3. Vuelva a instalar la tape del depbsito del
ac_;_tey apri_ela.
Revise el nivel del aceite antes de coda usa.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta
_aIfnaade llanoen _ vertIIaindicaderade
nivel.
Cambie et aceite despu6s de 25 hams de
operac_n o una vez par temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
eueias.
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes tie rallenar et deposRo de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon qua se encuentran al interior del
deposRo.
•Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el m{nimo de 87 oetanos. (El use de
gasolina con plomo aumentard los
depbsitos de bxido de plomo y carbono y se
redecird la duracJbn de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utflizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primems
30 dies.
_LADVERTENCIA:La experiencia ha indicado
qua los combustibles mezclados con alcohol
(conocides coma gasohol, o el use de etanol o
metanol) pueden atraer la humeded, la qua
conduce ala separaeibn y forrr_clbn de
dcidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede defter el sistema del combus-
tible de un motor durante el atmacenamiento.
Pare evitar los problemas con ef motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardario par un periodo de 30 dies o m_s.
Vac(e el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar haste
que las )ineas det combustible y el carburader
queden vaclos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones pare
El Almacenamiento para m&e intorma_n.
Nunca use pmductos de limpiezapara el
motor opara elearburaderen elostanqua del
com_Jstit:4e pues se _eden produoir daflos
_rmanentes..
PRECAUClON: Llene hasta la parte inferior
del cualk_ de reller_ del estanque de 9aso]_na,
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derramo o use gasolir_ coma de una llama
expuesta.
Tapadel
Tapadeldeposito depOsitode la
deaceite del / gasollna
motor
PPARA HACER ARRANCAR EL
MOTOR
NOTA: Debido alas capas pmtectoras del
motor, una cantided peque_a de humo puede
estar presente durante el usa iniolal del
producto y se debe considerar normal.
1. Pare hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador ires (3) veces antes de tratarlo.
Use un empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hase arrancar un motor qua ya ha estade
funcionando par unos cuantos minutos.
24
2. Sujete la barra de control que exigo la
presencla del operedor abajo en el mango.
3. Gire la Ilave para el arranque el6ctrico en
el sentido de las manillas del refoj para
hacer arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor
mds de 5 segundos continuades. Espere 5 a
10 segundos entre cade voz que trete de
hacedo arrancar,
1. Pare hacer arrencar el motor usando la
manilla del arrencador auxiliar, siga los
pasos antedores. Intercambie el uso de la
Ilave del arranque eldctdco por el cordon
arrancador. Tire la maniUa arrencadora
rbpidamente. No permita queet cordbn
arrancader se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Pare parar el motor, suelte la barra de
control que exige la presencia del oparador.
AVISO: En c]imas mbs frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos ef cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pasos del cebade.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c#sped. Puede
que sea necesario reducir la velocided det
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobro el drea por segunda vez.
Pare un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando pamiaimente por
enoima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Pare un mejor ensacado del o_sped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocided del motor debe ajustarse a la
posicibn de rdpido.
Cuando use una segadora con desoarga
trasera en c_sped hdmedo y pesade, los
montones del c_sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de cdsped. Reduzca
la velocided del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Si quede una huella de cortes en el lade
derecho de una segadore con descarga
trasera, siegue en la direccibn en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la prbxima
pasade.
Los pores en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recauderdn
menos crisped. Pare evitar _sto, rocfe el
recogedor con la manguere de agua
rsgularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancader, despejada y sin
mcortes do c6sped y paja. Esto ayuderd el
flujo del aire del motor y extenderd su
duracibn,
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Pare obtoner el mejor
rendimeinto mantenga la caja de la segador a
sin acumlacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en seccion de"Mantenimento" de
este manual..
La cuchilta acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muohas
veces, y los reduce en tamaho, de mode
que si so caen en el cdsped se van a
dispesar entre _ste y no se van a notar.
Tambi_n, el cOsped acolchado se va a
deshacer rdpidemente entregande
substancias nutdtivas pare el c_sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mas alta, pues asl se obtendr_ la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c(_sped cuando estd mojado.
El cOsped mojado tiende a fonnar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hore _ste se ha
secado y el _.rea reci_n cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los majores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadore de mode
que dsta corte solamente el temio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiade, puede
ser necesado el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y pare evitar
sobrecargar el motor, dejando mantones de
recortes de c_sped. Pare un acolchamionto
muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condicionos
pueden exigir que un drea tonga que ser
acolchada por segunde vez pare esconder
completamente los recortes. Cuande se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
Cambie su patr(Snde code de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitarb que el c_sped se
enrede y cambie de direcck_n.
Max, I/3
PROGRA.AOE.A.TE.,..E.To
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA
COMPLETESUSE.V,O,OnE o .a
AsoeSE.V,C,O
Revisar si hay sujetadores sosffos _ I_ I
Limpiar/inspecclonar el recogedor de
S c'sped (si vien, equipado) _
E Lirnpiarlasegadora
ms_n segadoras con poder propulsor)G Lirniardebaodelacubiertadelatrans-
oD Revisarlascormasytaspoleasimpul- _1_
sadas(seQadorasconpoderpropulsor)
Revisar o/afilar/camblar la cuchilla I_ 3
R 11/
Tabla de lubr_caci6n
LImpiar la baterla!recargar
(segadorasconarranqueel6ctrico) (It/ I1_
i Revisarelnlveldelaceite V F
O Cambiarelaceitedelmotor QI_1.2
Lirnpiar elfiltrodeairs _1_2
O Inspeccionar elsilenclador
v
Limpiaro/carnbiarlabujia ft_
Cambiar el caducho de papal de_ filtro _2
deairs
1 - Cambiar m_lsa n'mnudocuando se opera bajo carga pesada oen ambiente$ con altas temperaturas.
2 - Dar setvicio rodsa rnenudo cuando se opers en condlclones sucias 0 p_voro_as.
3 - Cambie las c_chillas n_s a rnenudo cua=xJosiegue en terreno ateno_o_
4 - Cargar pot _ horas al fin de la temporada.
RECOMENDAC|ONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubm los
articulos qua han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Pare recibir todo el
valor de la garentia, el oparador tiene qua
mantaner la segadore segt_n las instrucciones
descritas enasta manual.
Hay algunos ajustes que se tienen qua hacer
en forma peribdica para poder mantener su
unidad adecuadamante.
Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen queser
ravisados por Io manos un vez por cada
temporada.
Una vez al ai_o, cambia la bujfa, limpie o
cambie el eleme_o del filtm de aira y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujla
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuavo aseguran la mezcla de airs-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione major y que dure mds.
Siga el pmgrama de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada (vaa la
"TABLA DE LUBRICACI6N").
|J
TABLA DE LUBRICACI(_N
) AJustadordela rueda
iotor
(_ Clavlja de montaje del puntal deJmango
(_)Refierase a lasecclon de Mantenimlento en
"Motor" "MOTOR"
_)Rocle el lubricants
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la meda de plastico. LOS
lubdcantes viscosos atearan polvo y mugre, Io
acortara la duracion de los rodamientos
autolubdcantes. Si cree que tienen que
lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo
crefito, de polvo seco, en forma moderada.
26
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
_0MERO DE SERIE
:ECHA DE COMPRA
3APAC_DADY TIPO 1,5 CUARTOS
:)E GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (SOBRE 32°F)
[API-SF-SJ) SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 OZ. DE CAPACIDAD
BUJIA (ABERTURA: ,045") CHAMPION RJ19LM4
TORSI(_N DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El num_re del nodelo y el de serie se encuentren en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el numere de sede coma la fecha de compre
mantengalosen un lugarsegum para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedres, las gdetas
profundes, los objetos afilados y otros
peligms que pueden dafiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadore tienen clue mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblade o dehade.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambm de la bujfa y
p6ngalo en donde no puede entrar on
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lade.
Aseg0rese que el filtre de aire y que el
carburedor queden mirando hacia abajo.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar cluela
cuchilla gire cuando so le quite el perno,
AVISO: Preteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una te_a gruesa.
4. Remueva el pemo de la cochilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cochilla y los articulos de
ferreteda adjuntadoms (el pemo, la
arandela de segurided y la arendela
endurecida).
AVISO: Remueva st adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la renura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguei_al del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y clue el chavetero
del ciguehal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adeptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevades en el
adaptador.
3. Aseghrese de queet borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchiila con la
arendela de seguddad y la arendela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigue£=al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadore y apriete el pemo
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
que giren las manillas del reloj.
La torsibn para apretar recomendade es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tretado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pere si Io hace, asegurese de que quede
balanceada.
So tiene que tener cuidedo de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no est&
balanceade va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en et motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una ruede rectificadora. No trete de afilaria
mientres se encuentra en Is segadore.
Pare revisar el balance do la cochilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Oeje
alrededor de una pulgade de un clave recto
expuesto. Ponga el agujere central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
on la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afUe el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceade.
27
Adaptader
de la cuchilla
ArandeladeRanura_ _,a,_gter_al
Arandeta salida Adaptadorde la
endureclda cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el ague de la rnanguera pare tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si estd dahado o detedorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
nesesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente per uno qua sea aprebado por el
fabricante. Dd el numere del modelo de la
segadore cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsibn delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
qua se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de cdsped, etc. en el
&ma de las ruedas de impulsibn y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsibn;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tepacobos, les clevijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basure y los recedes de
c@sped de dentro de la cubierte contra el
polvo, pir36n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga 1as ruedas de vuelta en su luger.
AMISO: Si despu6s de limpiar las medas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Seers o
con un otto centre de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsibn
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el alma alrededor de la
impulsi6n tienen qua mantenerse limp]as y
sin acumulacibn de basure. Limpie debajo
de la cubierta de la Jmpulsibn dos vases por
temporada.
La caja de engranajes se ]lena con
lubdcante hasta el nivel adecuado en la
fdbdca. La 0nica vez qua el lubricante
necesite atenei6n as cuando sele ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasiflcaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segun su temperetura de
opereci6n esperada.
28
AVISO: A peser de que los aseites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clime fdo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de ace]re cuando se usan en temperatures
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para avitar un posible
daSo en el motor, debido a qua no tiene
suficiente aceite.
Cambie el eseite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aho si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aho.
Revise el nivel del aseite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tap6n del
aseite en forma segura ceda vez qua revise el
nivel det aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora para
drenar el ace]re, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo qua no pueda entrer en
contecto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costedo tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante pare
remover todo el eseite qua se haya
quedado atrapedo dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derrarnado en la
segadora y an el ledo del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "Para
agregar el aceite "en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujla a
_sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un fittro dol aim sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
monudo si se utiliza en condicionos do
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girdndolo en el
sentido en que'girela de las maoillas del
reloj para apretada, hasta el tope, y retirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserto el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta dot filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empujo la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretada.
Gireen el
sentldoalas
manillasdelreloj
Collar pararemover
Ranura
Abrazadera
Filtrodeaire
Oreja
Gire en el sentido
Cubierta del contrario las
filtro de aire manillasdelreloJ
para apreiar
SlLENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de
incendio y/o dafio.
BUJ|A
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s do cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primoro. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PFtODUCTO" seccion de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantonga la caja de la segadom
sin acumulacion do cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_kPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y pongalo en donde no pueda entrar
en contacto con esta.
Limpie la parle inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulacion de
c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m_s caliente y se acorta su
duracibn.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el use de una manguera
do jardfn para Iimpiar la segarfora a menos
que el sistema oldctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar quo les entre el agua. El agua en
el motor puode acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo do la cubierta de la impulsibn
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramionta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parto inferior de la cubierta de la
impulsi6n,
29
_PRECAUCI(3N: Antes de dar catquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_mse que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en dende no pueda entrar en
contacto con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operacibn de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se propomiona un desviador trasem, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibitidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador, Si se dana el
desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORNEA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caje de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lade
con el filtro de aire y el carburader mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defense en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el ciguehal.
6. Instate la correa nueva siguiende los
pasos anteriores an el orden inverso.
7. Siempre use ta correa aprobada por la
f_.brica para asegurarse que calce y dure.
Cubie_a de la
impulsion
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perillas del mango solamente
bastante para permitir qua el mango
superior gire ala posicibn deseade.
2, Apriete ambas perillas def mango con
seguridad.
ManUlade
mango
Manillade
mango
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped
en la boise del cdsped con la parte rlgida
de la boise en la parte inferior. Aseg0rese
qua el mango del bastidor est_ en el
exterior de la parte supedor de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetaderes de vinilo est_n muy
dums, m_talos en ague caliente por algunos
minutos. Si se moja la boise, d_jela que se
seque antes de usada.
PRECAUCl6N: No haaa funcionar su
segadora sin el desviador "_lerecortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobades, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est_ un poco abierta.
Mango del bastJder
del recogedor
/
: devlnilo
_3
Abertura
bastidor
3O
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
la yelocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trete de aumentar la veloeidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est&
funcionando demasiado r_lpido o demasiade
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centre de
servicio cuaUficade.
CARBURADOR
Su carburedor tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est& funcionando en forma adecuada
debide a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadom a contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado para reparerla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligmso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbdca. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
..----- Mangoinferior
almacenamiento al finat de cada temporeda o
si la unidad no se va a usar per 30 dias o
m_s.
SEGADGRA
Cuando se va a guardar la segadore per
cierto perlodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
gresa, las hojas, etc. Gu_rdela en un &tea
timpia y seca.
1. Limpie toda la segadore (Vea =LIMPIEZA"
en la seccibn de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubdquela segl_n se muestre en la
seccibn de Mantenimiento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todes los pernos y tomillos est(_n
apretades en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para veriflcar si
est_m dehadas, quebredas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede dobtar el mango de su segadore pare el
almacenamiento.
1. Apdete los extremos inferiores det mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mudvalo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como pare permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia at r_rs.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el trensporte, aseg0rese
que Io deble segOn se muestra o purde da_ar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
pesicibn de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar_ en la
posicibn para segar.
31
J
J Clavijadehorquilla
Barrade controlque
exigelapresencladel
cperador "_ /_/._.,
Mangosuperior _ //// //I _?)
_'Z/// /' /,"
Doblarhacia _///I _1 /71
adelarlte para "/_..
almacenar /_" "_,X//
,'-'÷_" _'--k _<'\ i',_at;atr_s
:s }
Mango inferior
MOTOR
BIBTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importente evitar que se
tormen depbsitos de goma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el fitiro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
expedencia tambi_n indica que los combus-
tibles mezclados con atcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atmer humedad, Io que conduce ata
separacion y ala formacion de acidos durante
el aln_cenamiento. La gasoline acidica puede
dai_ar el sistema de combustible de un motor
durante el petiodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_)elo funcionar
hasta que las llneas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
Nunca use los productos pare limpieza del
carbumdor o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
datios permanentes.
Use combustible nuevo la prbxima
temporada.
AVIBO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la fOnT_cibn de depbsitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador ala
gasoline en el estanque de combustible o en el
envase pare el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, pare permitir que este
Ilegue al carburador. No dreae la gasoline del
estanque de gasoline y el carburador si se
esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la seccibn de "Mantenimiento"
de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujla.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cUindro.
3. Tire la manina de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujla nueva.
BATER|A
Separe la baterla del conector del motor y
cargue la baterla durante 48 horas.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre
en su gasolina producir_n problemas.
Bi es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c0brala pare protegerla
contra el polvo y la rnugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no mtenga la humedad. No
use pl_stico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensacibn,
Io que pmducir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra ta segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasoline en el estanque dentin
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenarla en algun recinto cerrado.
32
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
No' arranca
Falta de fuerza
1. Fittro de aire socio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujla mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Baterfa d_bi
11. Desconecte el conector
de la bateria.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispamja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cdsped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorddo
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulacibn de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Mal corte-
;lisparejo
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Cague la baterfa
11. Conecte la bateria al motor.
1. Ajuste a ia posicibn de "Code
m_s alto."
2. Ajuste a la posicibn de "Code
rods alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la pade inferior de la
caja de la segadora.
5. Reviseel niveldel aceite.
6, Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a ta
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la
segadora.
33
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Vibraci6n 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchil]a. Apriete el
excesiva o suelta, pomo de la cuchilla.
2, Ciguefial de1 motor doblado. 2. P6ngaso en contacto con su
centro de sorvicio Sears o con
un otro contro de servicio
cualificado.
Cord6n
arrancodor
dificil de tirar
P6rdida de
impulsibn
Recogedor de
c_sped no so
Ilena (oi viene
equipado)
Dificil de ompujar
1. El freno del volante del
motor estd aplicado
coando se suelta la barra de
control.
2. Ciguohal del motor doblado.
3. Adaptadordela cuchilla
quebrado.
4. Lacuchil_a se arrastm en
el cOsped,
1. Ruedas impulsoras no
giran cuandoel control
de impulsi6n esta
onganchado.
2. La correa no estd
impulsando.
1. Altura de code demasiado
baja.
2. Levantamiento do la cuchilta
desgastado,
3. Recogedor sin vontilacion
de airo.
1. El cdsped ost& domasiado
alto o la altura do la rueda
demasiado baja.
2. Parto trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
domasiado Ilono.
I 4. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
ustod.
1. Presione la barra do control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arranoador.
2. Pbngaso en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadoro a un lugar
en donde el c_sped ha side
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar e! motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsi6n, si ost&
roto.
2. Ponga las correas en las
poloas o cdmbielas
si ostdn rotas.
1. Elevo la altura de corto.
2. Carnbie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor do cdsped.
1. Eleve la altura de corte.
2. EIovo la parte trasera de la caja
do la segadora (1) un lugar
rnds alto.
3. Vacio el recogoder de cdsped
4. Ajusto la altura del mango de
modo que le
acomode.
34
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NO. 143.016718
9OO
120
119
416 ] 125
275,
4O

Transcripción de documentos

Garant{a .............................................. Reglas de Seguridad ......................... Montaje ............................................... Operaci6n ........................................... Mantenimiento .................................... 18 18 21 22 26 Programa de Mantenimiento 26 GARANTiA LIMITADA .............. DE DOS AltOS Especificaciones del Producto ........... 27 Servicio y Adjustes ............................. 30 Almacenamiento ................................ 31 Identificaci6n de problemas ............... 33 Partes de repuesto ......... Vea el manual ingles del dueSo PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Par dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y atine segt_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el manual del dueho, Sears reparar& gratis tode defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61o se aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuehiltas segadoras rotatodas, los adeptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndcee a los cig0ehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instmcciones que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DiSPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Seam mas cercano en los Estades Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estades Unidos. Esta Garantla le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derachos que varfan de estade a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaoraes capaz de amputar las manos y los manesy los pies y de lanzar objetos.Si no se observanlas instrucciones de seguridadsiguientesse pueden producir lesiones graves o la muerte. I.OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operacibn. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatodas. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que estdn familiadzadas con las instrucciones operen la maquina. • Despeje el _trea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Asegdrese que el &rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m&quina si alguien entra en el _rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. 18 No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamente necesado. Mire siempra hacia abajo y hacia detr&s antes y mientras que se mueve hacia atrds. No opera la segadora sin los respectivoa resguardos, las placas, el recogeder de c_sped u otrce aditamantce dise ados pare su proteccibn y seguddad. Refi_rase alas instrucciones del fabdcante para el funcionamiento e instalacibn de accesorios. Use t_nicamente accesorice aprobades por el fabdcante. Detenga la cuchilla o las cuchillas cuande cruce per calzades, calles o caminos de grava. Parar el motor cade vez que se abandena el aparato, antes de limpiar la segadera o de remover residuce del tubo. Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamante paradas antes de remover el receptor de hierba. Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opera lamaquina cuando lahierba est6mojada. Aseg,3rese siempra detener • Nunca permita qua los nihos operen la mdquina. •Tenge un cuidedo extra cuando se acerque buena traccibn ensus pies; mantenga el a esquinas donde no bay visibilidad, a los mango finnemente y camine; nunca corra. arbustos, drboles u otros objetos que • Dessonectar el mecanismo de pmpulsi6n pueden interfefir con su }_nea de visi6n. autbnoma o e| embrague de transmisibn en las segadoras qua Io tienen antes de poner IV. SERVICIO en marcha el motor. • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina • Si el equipo empezara a vibrar de una y los demds combustibtes. Son inflarnables manera anormal, pare el motor y revise de y los gases son explosives. inmediato para avedguar ta causa. - Use solamente un envase aprobado. Generalmente la vibraci6n susie indicar qua - Nunca remueva la tapa del dep6sito de exists alguna aveda. gasotina o agregue combustive con el • Siempre use gafas de segurided o anteojos motor funcionando. Permita qua eI motor con pmteccibn lateral cuando opera la se enfrfe antes de velvet a pone segadora. combustible. No fume. - Nunca vuelva a porter combustible en la I1. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurran con rods frecuencia m_quina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el envase en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o ca_das, las cua_as del combustible deetro de alg_n lugar en donde haya una llama expuesta, tal come pueden resultar en graves lesiones. Operar la la del calentador de agua. recortadora en cuestas requiere mayor • Nunca haga funcionar una mdquina dentro concentraei6n. Si se siente inseguro en una de un _rea cerrada. cuesta, no la recorte. • Nunca haga ajustes o reparaciones HACER: mientras el motor estd an marcha. • Puede recortar a tray,s de la superficie de Desconecte el cable de la bujfa, y ta cuesta, nunca hada arriba y hacia abaje. mantengalo a cierta distancia de _sta para Proceda con extrema precaucibn cuande prevenir un arranque accidental. cambie de direcci6n en las euestas. • Mantenga las tuercas y los pemos, • Renueva redes los oblates extraSos, tales especialmente los pemos de_ accesofio de come guijarros, ramas, etc. la cuchilla, apratados y mantenga el equipo •Debe prestar atencibn a hoyos, baches o en buenas coediciones. protuberancias. Recuerde que la hierba alta • Nunca manipule de forma indebida los puede esconder obstdculos. dispositivos de seguridad. Controls NO HACER: regularmente su funcionamiento correct(>. • No recorte serca de pendientes, zanjas o • Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. tarraptenes. El opsrador puede perder la Limpie los derrames de aceite o combustraccibn en los pies o el equilibrio. • No recede cuestas demasiado inclinadas. tible. Permita qua la maquina se enfrie antes de almacenarla. • No resorts en hlerba mojada. La reducci6n • Pare e ;nspeccione el equipo si le pega a un en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. objeto. Repdrelo, si as necesario, antes de hacerlo arrancar. III.NI_OS • En ningun case hay que regular la altura de Se p_eden prodecir acc'Identes tr,_g_cos si el las ruedas mientras el motor estd en operador no presta atencibn a la pmsencia de marcha. los nit_os.A menudo, los ni_os se sienten • Los componentes del receptor de la hierba atraldos per la mdquina y per la actividad de la van sujetos a desgaste, da_os y d_er_oro, siega. Nunca suponga qua los nihos van a que pueden exponer las partes en permanecer en el mismo lugar donde los via rnovimiento o permitir que ob)etos sean per dltima vez. disparados. Controlar frecuentemente y • Mantenga a los ni6os ale_dos del drea de la cuando sea necesado sustituir con partes siega y bajo el cuidado estricto de otra aconsejadas per el fabdcante. persona adulta responsable. • Las cuchillas de la segadora estdn afilades • Estd alerta y apague la mdquina si hay ni_os y pueden cortar. Cubrir las bolas o Uevar qua entran at _raa. guantes, y utUizar precauciones especiales • Antes y cuando este retrocediendo, mira cuando se efectua mantenimiento sobre las hacia atrds y hacia abajo pera vedficar si mismas. hay niSos pequeSos. • No cambie el ajuste det regutador de_ motor ni exceda su velocidad. 19 ,_Busque este simbolo que se_ia ias precaudones de segurided de impoltanda. Quiere deciriiiA"FENC3_)NI!! iiiESTE ALERTOH! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _J=RECAILICI(3N: Siel_pre desconecte el alambre de _abujia y pbngalo donde no pueda entmr en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la prepamdbn, el transpofte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _DVERTENCIA: El tubo de escape del motor, elgunos de sus cons_uyentes y algunos componentes del vehfculo _n o despmnden productos qufrnic_ conoeldos e_ el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacirniento u otros dahos rt_productJvos. _kADVERTENCIA: LOSbomes, terminales y accesorios relaifvosde la bateda contienen plomo o compuestos de plomo, productos qu/micos conocido_ en el Estado de California como causa de c&ncery defectos al nadmiento u otros dahos reproducifvos.Lavar las manos despuds de manipularlos. _kPRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Itegan a ser extremadamente calientes durante ia operacibn y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas ,_reas. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segaclora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de sewicio. La mayoda de las tiendas Sears tambidn pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el ndmero del modelo de su segadora. Atgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO PARA SEGADORAS DE LA SEGADORA CON OESCARGA TRASERA JUEGO S PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA MANTENIM|ENTO SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL ESTABILIZADORES ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA S_LENCIADORES CORREAS LA ACOLCHADORA C UCHILLAS FIt.TROS DE AIRE DE CUCHILLA 20 BU JJAS RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instmcciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha side montada en la fdbdca con la excepcibn de aquellas partes que se dejaren sin montar per razones de envfo. Todas las partes coma las tuercas, las arendelas, los pemos, etc. que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Pare asegurarse qua su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreterfa que se monten tienen qua ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurer qua se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3. 4. Remueva las partes sueltas qua se incluyen con la segadore. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cartbn y tienda el panel de! extreme piano, Remueva tode el material de empaque, excepto la cui_a entre el mango superior y dl inferior, y la cui_a que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar ta segadore hacia afuera de la caja de cartbn y revisela cuidadesamente para verificar si todavfa quedan parkas sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado pare no panizcar o daSar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta qua la seccibn del mango infedor se asegure en su lugar, en la posicibn pare segar. 2. Remueva la cui_a protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar an el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cui_a del mango qua sujeta la barra de los control qua exige la presencia del oparedor junto con e! mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segdn fe acomode pare segar. Refl_rese a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de SeP_icio y Ajustes de este manual. Barra de control qua sxige la presencia del operador Mangosup_ Levantar Posicibn para segar MangoInfedor PARA PREPARAR LA BATER|A AVISO: Su baterfa tiene qua estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadore. 1. Desconecte et conector del motor (macho) al conector de la baterfa (hembra). 2. Conecte el conector del cargador de la bater(a (macho) al conector de la bateria (hembra). 3. Enchufe el cargador de la baterfa dentro de1 enchufe de 110 volt C.A. 4, Deje el cargador de la baterla conectado par 24 hares antes de haeer arrancar su motor por la pdmere vez. 5. Despu_s de cargar, cor_ecte el conector del motor af conector de la baterla. Su motor cuenta con un altemador integrado para carga parciaL Conecte su cargador de bateda para cargarla segen sea necesario. IMPORTANTE: El alternador del motor no cargare una bateria descargada. AI final de la temporeda de siega, la bateria se debe cargar par 48 hares para protegerla durente el perlodo de almacenamiento en el invierno. _LPRECAUCI6N: Siempre desconecte el conector del motor del conector de la baterla para evitar el arranque par accidente al transportar o guarder su segadore despuds de la temporeda. Conectordelcargador Conectordella Conectordel f 21 motor(macho) __ | Conector del cargadorde la baterla FA'MILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA, Compare las ilustracionescon su segadorapara familiarizarsecon la ubicaci6nde Ios diversoscontrolesy ajustes. Guarde este manual para referenciaen el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATrENCION O ADVERTENCIA Cable MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO F_PIDO LENTO EETRANGU LACK_)N de control de COMBUSTIBLE ACEITE proporcionada con PEUGRO, GUARDE LAS MANOS y LOS PIES LEJOS Barra de control que exlge la presencla del operador Man_ Tapadel deposlto de la gasollna Cubtertade la Impu_bn Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indlcadora de nlvel IMPORTANT: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. (en cada rueda) CUMPLE CON LOS REQUlSlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Seam, cumplan con los estdndares de seguddad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilta gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la prencia del operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor, Su_itela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Mango del arrancador auxiitar - se usa para hacer arrancar el motor. Palanca de control de la impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimianto hacia adelanta impulsada a motor, lintarruptor de arranque de ,ave - se usa para hacer arrancar el motor, 22 La operacibn de cuatquier segadora puede hacer que salten objetos extraRos dentro de sus ojos, Io que puede producir daRos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o proteccibn pare los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguddad de visibn amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA m_o,a VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se establecib en la fdbdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR e_PRECAUCI(_N: i.as regulaciones federales xlgea qua se instale un control pare el motor en esta segadore para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiem que el operador est_ detrds del mango de la segadora pare hacerla arrancar y operada. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el code bajo y baje las ruedas pare el code alto., ajuste la altura de code pare que se acomode a sus requisitos. La posicibn del medio es la mejor para la mayorfa de los c_spedes. •Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg0mse que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctemente colocado cuando las orejas de laplaca estdn insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posfciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la ptaca. Orejasde la Para un corte alto, placat _ baJelasruedas POUR CONVERTIR LA TONDEUSE Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de cape vegetal. Pare convertida a una operacibn de ensacado: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasere de codac(_sped y colocar los ganchos del armazbn de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Pare pasar ala opercaibn de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y corrar la puerta trasera. _iLPRECAUCI(_N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recedes o sin el recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar. Nunca trete de operar la segadore cuando se ha removido la pueda trasere o cuando estd un poco abierta. Mango del bastidor del recogedor de c#sped Pasadordel quindo PARA VAClAR CESPED Gancho lateraldel basUdordel recogodor EL RECOGEDOR DE 1. Abra la puerta trasera y levante el recogedor de cdsped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la boise usando tanto el mango del bastidor como _)1de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producir& un desgaste innecesario. Mango del bastidor ds_ recogodor de cdsped Mango dela bolsa Pare un corte baJo,levante las ruedas 23 AGREGUE GASOLINA AVISO: Antes tie rallenar et deposRo de carburante, remover y descartar los residuos del tapon qua se encuentran al interior del deposRo. •Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m{nimo de 87 oetanos. (El use de gasolina con plomo aumentard los depbsitos de bxido de plomo y carbono y se redecird la duracJbn de la vdlvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utflizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primems 30 dies. _LADVERTENCIA:La experiencia ha indicado qua los combustibles mezclados con alcohol (conocides coma gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden atraer la humeded, la qua conduce ala separaeibn y forrr_clbn de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede defter el sistema del combustible de un motor durante el atmacenamiento. Pare evitar los problemas con ef motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes impulsibn de guardario par un periodo de 30 dies o m_s. Vac(e el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar haste que las )ineas det combustible y el carburader queden vaclos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones pare El Almacenamiento para m&e intorma_n. Nunca use pmductos de limpiezapara el Para enganchar Contro_de la motor opara elearburaderen elostanqua del el control de la impulsk_ com_Jstit:4e pues se _eden produoir daflos impulsibn desenganchado _rmanentes.. ANTES DE HACER ARRANCAR EL PRECAUClON: Llene hasta la parte inferior MOTOR del cualk_ de reller_ del estanque de 9aso]_na, AGREGUE ACEITE No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el Su segadera tug enviada sin acoite en el motor. combustible derramado. No almacene, El motor puede contener 20 oz. de aceite. Pare derramo o use gasolir_ coma de una llama el tipo y la ¢alided vea "MOTOR" en la seccibn expuesta. de las Mantenimiento en este manual. Tapadel 1. Asegdrese que la segadora estd nivelada y Tapadel deposito depOsitode la qua el alma alrededor del dep6sito de aceite de aceite del / gasollna estd limpia. motor 2. Remueva la tapa del depbsito de aceite del motor y rellene haste la linea de llano en _sta. Vaele el aceite lentamiente. No Io Ilene demasiado. AVI$O: Permita qua el ace_te se aciente bien en el motor pare una lectura exacta. Pare leer el nivel apropiado, apdete la tapa del relleno del aceite de motor, remueva)a pare teer ta vari_a PPARA HACER ARRANCAR EL meclidora del aceite, MOTOR 3. Vuelva a instalar la tape del depbsito del NOTA: Debido alas capas pmtectoras del ac_;_tey apri_ela. motor, una cantided peque_a de humo puede • Revise el nivel del aceite antes de coda usa. estar presente durante el usa iniolal del Agregue aceite si es necesado. Llene hasta producto y se debe considerar normal. _aIfnaade llanoen _ vertIIa indicaderade 1. Pare hacer arrancar un motor fdo, empuje nivel. el cebador ires (3) veces antes de tratarlo. • Cambie et aceite despu6s de 25 hams de Use un empuje firmemente. Este paso operac_n o una vez par temporada. Puede normalmente no es necesario cuando se necesitar cambiar el aceite m_s a menudo hase arrancar un motor qua ya ha estade cuando las condiciones son polvorosas o funcionando par unos cuantos minutos. eueias. 24 CONTROL DE LA IMPULSI()N • La eutoimpulsibn se controta at sujetar _a barre de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujar la patanca de controt de la impulsibn haoia adelante haste clue suene "clio," luego se suelta la palanca, • El movimiento hacia adelante parar& euar_to la barra de control qua exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimk_nto hacia adelante sin parer el motor, suette la barra de control qua exige la presencia del operador un poco haste qua se deserv:janche el control de _. impulslbn. Sujete la barra de control qua exige la pmsencia del operador abajo en contra del mango pare continuar segande sin autoimpulsi6n. • Pare mantener el control de la impulsibn enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al glrar la segadora. Barra de controlqua exige la presenciadel operador Controlde 2. Sujete la barra de control que exigo la presencla del operedor abajo en el mango. 3. Gire la Ilave para el arranque el6ctrico en el sentido de las manillas del refoj para hacer arrancar el motor. IMPORTANTE: No haga arrancar el motor mds de 5 segundos continuades. Espere 5 a 10 segundos entre cade voz que trete de hacedo arrancar, 1. Pare hacer arrencar el motor usando la manilla del arrencador auxiliar, siga los pasos antedores. Intercambie el uso de la Ilave del arranque eldctdco por el cordon arrancador. Tire la maniUa arrencadora rbpidamente. No permita queet cordbn arrancader se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Pare parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del oparador. AVISO: En c]imas mbs frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mds calurosos ef cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrancar y no repita los pasos del cebade. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c#sped. Puede que sea necesario reducir la velocided det recorrido y/o haga funcionar la segadora sobro el drea por segunda vez. • Pare un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pamiaimente por enoima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Pare un mejor ensacado del o_sped y para la mayorfa de las condiciones de code, la velocided del motor debe ajustarse a la posicibn de rdpido. • Cuando use una segadora con desoarga trasera en c_sped hdmedo y pesade, los montones del c_sped cortado puede que no entrenen el recogedor de cdsped. Reduzca la velocided del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vez. • Si quede una huella de cortes en el lade derecho de una segadore con descarga trasera, siegue en la direccibn en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la prbxima pasade. • Los pores en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recauderdn menos crisped. Pare evitar _sto, rocfe el recogedor con la manguere de agua rsgularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancader, despejada y sin mcortes do c6sped y paja. Esto ayuderd el flujo del aire del motor y extenderd su duracibn, CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Pare obtoner el mejor rendimeinto mantenga la caja de la segador a sin acumlacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en seccion de"Mantenimento" de este manual.. • La cuchilta acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muohas veces, y los reduce en tamaho, de mode que si so caen en el cdsped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el cOsped acolchado se va a deshacer rdpidemente entregande substancias nutdtivas pare el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asl se obtendr_ la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c(_sped cuando estd mojado. El cOsped mojado tiende a fonnar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hore _ste se ha secado y el _.rea reci_n cortada no quedara expuesta al sol directo. • Para obtener los majores resultados, ajuste la altura del corte de la segadore de mode que dsta corte solamente el temio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiade, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y pare evitar sobrecargar el motor, dejando mantones de recortes de c_sped. Pare un acolchamionto muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c_sped y sus condicionos pueden exigir que un drea tonga que ser acolchada por segunde vez pare esconder completamente los recortes. Cuande se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer code. • Cambie su patr(Snde code de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitarb que el c_sped se enrede y cambie de direcck_n. Max, I/3 PROGRA.A OE.A.TE.,..E.To LLENE LAS FECHAS A MEDIDA COMPLETE SU SE.V,O,O nE o .a Revisar si hay sujetadores Limpiar/inspecclonar sosffos el recogedor AsoeSE.V,C ,O _ I_ de S E c'sped (si segadora vien, equipado) Lirnpiarla G ms_n Lirn iardebaodelacubiertadelatranssegadoras con poder propulsor) € _ conpoder propulsor) oD sadas(seQadoras Revisarlascormas y taspoleas impulRevisar R o/afilar/camblar I _1_ la cuchilla I_ Tabla de lubr_caci6n 3 11/ LImpiar la baterla!recargar (segadoras conarranqueel6ctrico) i Revisarel nlveldelaceite (It/ O Cambiar elaceit e delmotor Lirnpiar el filtrode airs QI_1.2 _1_2 O Inspeccionar el silenclador Limpiar o/carnbiar la bujia ft_ Cambiar _2 de airs 12 3 4 - el caducho I1_ VF v de papal de_ filtro Cambiar m_ls a n'mnudocuando se opera bajo carga pesada o en ambiente$ con altas temperaturas. Dar setvicio rodsa rnenudo cuando se opers en condlclones sucias 0 p_voro_as. Cambie las c_chillas n_s a rnenudo cua=xJosiegue en terreno ateno_o_ Cargar pot _ horas al fin de la temporada. TABLA DE LUBRICACI(_N RECOMENDAC|ONES GENERALES La garantfa de esta segadora no cubm los articulos qua han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Pare recibir todo el valor de la garentia, el oparador tiene qua mantaner la segadore segt_n las instrucciones descritas enasta manual. Hay algunos ajustes que se tienen qua hacer en forma peribdica para poder mantener su unidad adecuadamante. Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y Ajustes de este manual tienen queser ravisados por Io manos un vez por cada temporada. • Una vez al ai_o, cambia la bujfa, limpie o cambie el eleme_o del filtm de aira y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujla nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuavo aseguran la mezcla de airscombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione major y que dure mds. • Siga el pmgrama de mantenimiento en este manual. ) AJustadorde la rueda |J iotor (_ Clavlja de montaje del puntal deJ mango (_)Refierase a la secclon de Mantenimlento "Motor" "MOTOR" _)Rocle el lubricants ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICAClON en IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la meda de plastico. LOS lubdcantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crefito, de polvo seco, en forma moderada. Mantenga la unidad bien lubricada (vaa la "TABLA DE LUBRICACI6N"). 26 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO _0MERO DE SERIE :ECHA DE COMPRA 3APAC_DADY TIPO :)E GASOLINA: 1,5 CUARTOS REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE: [API-SF-SJ) SAE 30 (SOBRE 32°F) SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F) CAPACIDAD DE ACEITE: 20 OZ. DE CAPACIDAD BUJIA (ABERTURA: CHAMPION RJ19LM4 ,045") TORSI(_N DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS. • El num_re del nodelo y el de serie se encuentren en la calcomania de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el numere de sede mantengalosen un lugar segum para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedres, las gdetas profundes, los objetos afilados y otros peligms que pueden dafiar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Pare obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadore tienen clue mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblade o dehade. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambm de la bujfa y p6ngalo en donde no puede entrar on contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lade. Aseg0rese que el filtre de aire y que el carburedor queden mirando hacia abajo. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar clue la cuchilla gire cuando so le quite el perno, AVISO: Preteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una te_a gruesa. 4. Remueva el pemo de la cochilla girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cochilla y los articulos de ferreteda adjuntadoms (el pemo, la arandela de segurided y la arendela endurecida). AVISO: Remueva st adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la renura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd dafiado. PARA CAMBIAR 1. adjunta a la parte trasera coma la fecha de compre LA CUCHILLA Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguei_al del motor. Aseg_rese que la ranura del adaptador y clue el chavetero del ciguehal est_n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adeptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevades en el adaptador. 3. Aseghrese de queet borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchiila con la arendela de seguddad y la arendela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue£=al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadore y apriete el pemo de la cuchilla girdndolo en el sentido en que giren las manillas del reloj. • La torsibn para apretar recomendade es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tretado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pere si Io hace, asegurese de que quede balanceada. So tiene que tener cuidedo de manteneda balanceada. Una cuchilla que no est& balanceade va a producir eventualmente daSo en la segadora o en et motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una ruede rectificadora. No trete de afilaria mientres se encuentra en Is segadore. • Pare revisar el balance do la cochilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Oeje alrededor de una pulgade de un clave recto expuesto. Ponga el agujere central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla estd balanceada debe permanecer on la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afUe el extremo pesado hasta que dsta quede balanceade. 27 MOTOR Adaptader de la cuchilla Arandela deRanura_ Arandeta endureclda _,a,_gter_al salida Adaptadorde la cuchilla RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el ague de la rnanguera pare tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar si estd dahado o detedorado. Se va a desgastar con el use normal. Si se nesesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente per uno qua sea aprebado por el fabricante. Dd el numere del modelo de la segadore cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsibn delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de qua se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cdsped, etc. en el &ma de las ruedas de impulsibn y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsibn; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tepacobos, les clevijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basure y los recedes de c@sped de dentro de la cubierte contra el polvo, pir36n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga 1as ruedas de vuelta en su luger. AMISO: Si despu6s de limpiar las medas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centre de servicio Seers o con un otto centre de servicio cualificado. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsibn funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el alma alrededor de la impulsi6n tienen qua mantenerse limp]as y sin acumulacibn de basure. Limpie debajo de la cubierta de la Jmpulsibn dos vases por temporada. • La caja de engranajes se ]lena con lubdcante hasta el nivel adecuado en la fdbdca. La 0nica vez qua el lubricante necesite atenei6n as cuando sele ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. LUBRICACI6N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasiflcaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segun su temperetura de opereci6n esperada. AVISO: A peser de que los aseites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clime fdo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de ace]re cuando se usan en temperatures sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mds a menudo, para avitar un posible daSo en el motor, debido a qua no tiene suficiente aceite. Cambie el eseite despu_s de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al aho si la segadora se utiliza menos 25 horas el aho. Revise el nivel del aseite del cdrter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de use continuado. Apriete el tap6n del aseite en forma segura ceda vez qua revise el nivel det aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de incliner la segadora para drenar el ace]re, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo qua no pueda entrer en contecto con _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costedo tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante pare remover todo el eseite qua se haya quedado atrapedo dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derrarnado en la segadora y an el ledo del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "Para agregar el aceite "en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujla a _sta. 28 FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un fittro dol aim sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, rods a monudo si se utiliza en condicionos do suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el filtro de aire girdndolo en el sentido en que'girela de las maoillas del reloj para apretada, hasta el tope, y retirelo del collar. 2. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. 4. Inserto el filtro nuevo en la cubierta. 5. Ponga la cubierta dot filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. 6. Empujo la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretada. Gire en el sentldoalas manillas del reloj Collar para remover SlLENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o dafio. BUJ|A Cambie las bujfas al comienzo de cada temporada de siega o despu_s do cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primoro. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PFtODUCTO" seccion de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantonga la caja de la segadom sin acumulacion do cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _kPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Limpie la parle inferior de su segadora raspdndola para remover la acumulacion de c_sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_s caliente y se acorta su duracibn. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el use de una manguera do jardfn para Iimpiar la segarfora a menos que el sistema oldctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar quo les entre el agua. El agua en el motor puode acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo do la cubierta de la impulsibn por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramionta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parto inferior de la cubierta de la impulsi6n, Abrazadera Ranura Filtro de aire Oreja Gire en el sentido Cubierta del contrario las filtro de aire manillasdelreloJ para apreiar 29 _PRECAUCI(3N: Antes de dar catquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg_mse que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y pbngalo en dende no pueda entrar en contacto con dsta. SEGADORA PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura. 1. Afloje ambas perillas del mango solamente bastante para permitir qua el mango superior gire ala posicibn deseade. 2, Apriete ambas perillas def mango con seguridad. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operacibn de este manual. DESVIADOR TRASERO Se propomiona un desviador trasem, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibitidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador, Si se dana el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER/CAMBIAR DE IMPULSION 1. 2 3. 4. 5. 6. 7. LA CORNEA Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caje de engranajes. Haga descansar la segadora en su lade con el filtro de aire y el carburader mirando hacia arriba. Remueva la cuchilla. Remueva la defense en contra del desperdicio. Remueva la correa de la polea del motor en el ciguehal. Instate la correa nueva siguiende los pasos anteriores an el orden inverso. Siempre use ta correa aprobada por la f_.brica para asegurarse que calce y dure. ManUlade mango Manillade mango PARA MONTAR Y ADJUNTAR RECOGEDOR DE ClaSPED EL 1. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped en la boise del cdsped con la parte rlgida de la boise en la parte inferior. Aseg0rese qua el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte supedor de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetaderes de vinilo est_n muy dums, m_talos en ague caliente por algunos minutos. Si se moja la boise, d_jela que se seque antes de usada. PRECAUCl6N: No haaa funcionar su segadora sin el desviador "_lerecortes o sin el recogedor de c_sped, aprobades, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est_ un poco abierta. Mango del bastJder del recogedor Cubie_a de la impulsion / : de vlnilo _3 Abertura bastidor 3O MOTOR IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligmso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbdca. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesados. VELOCIDAD DEL MOTOR la yelocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No trete de aumentar la veloeidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est& funcionando demasiado r_lpido o demasiade lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cuaUficade. CARBURADOR Su carburedor tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debide a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadom a contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado para reparerla y/ o ajustarla. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al finat de cada temporeda o si la unidad no se va a usar per 30 dias o m_s. ..----- SEGADGRA Cuando se va a guardar la segadore per cierto perlodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la gresa, las hojas, etc. Gu_rdela en un &tea timpia y seca. 1. Limpie toda la segadore (Vea =LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimiento de este manual). 2. Lubdquela segl_n se muestre en la seccibn de Mantenimiento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y • clavijas y todes los pernos y tomillos est(_n apretades en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para veriflcar si est_m dehadas, quebredas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. Mangoinferior J J Clavijade horquilla Barra de controlque exige la presencladel cperador "_ Mangosuperior _ //// //I _'Z/// Doblarhacia adelarlte /' _///I _1 para /_" ,'-'÷_" _'--k Mango inferior "_,X// _<'\ i',_at;atr_s :s } 31 /," /71 "/_.. almacenar MANGO Puede dobtar el mango de su segadore pare el almacenamiento. 1. Apdete los extremos inferiores det mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mudvalo hacia adelante. 2. Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como pare permitir que el mango superior se pueda doblar hacia at r_rs. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el trensporte, aseg0rese que Io deble segOn se muestra o purde da_ar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la pesicibn de almacenamiento, el mango inferior autom_ticamente se asegurar_ en la posicibn para segar. /_/._., _?) MOTOR BIBTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importente evitar que se tormen depbsitos de goma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el fitiro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La expedencia tambi_n indica que los combustibles mezclados con atcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atmer humedad, Io que conduce ata separacion y ala formacion de acidos durante el aln_cenamiento. La gasoline acidica puede dai_ar el sistema de combustible de un motor durante el petiodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d_)elo funcionar hasta que las llneas del combustible y el carburador est_n vacfos. • Nunca use los productos pare limpieza del carbumdor o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir datios permanentes. • Use combustible nuevo la prbxima temporada. AVIBO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la fOnT_cibn de depbsitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador ala gasoline en el estanque de combustible o en el envase pare el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, pare permitir que este Ilegue al carburador. No dreae la gasoline del estanque de gasoline y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccibn de "Mantenimiento" de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujla. 2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s del agujero de la bujia en el cUindro. 3. Tire la manina de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujla nueva. BATER|A Separe la baterla del conector del motor y cargue la baterla durante 48 horas. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre en su gasolina producir_n problemas. • Bi es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c0brala pare protegerla contra el polvo y la rnugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no mtenga la humedad. No use pl_stico. El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formacibn de condensacibn, Io que pmducir& la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra ta segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. _PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasoline en el estanque dentin de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algun recinto cerrado. 32 IDENTIFICACI6N PROBLEMA DE PROBLEMAS CAUSA No' arranca 1. 2. Fittro de aire socio. Sin combustible. 1. 2. Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combus tible. 3. Combustible rancio. 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. Alambre de la bujfa desconectado. 5. Drene el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. Conecte el alambre a la bujfa. 6. 7. Bujla mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 6. 7. 8. Barra de control en la 8. Falta de fuerza CORRECCION posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. Baterfa d_bi 11. Desconecte el conector de la bateria. hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Cague la baterfa 11. Conecte la bateria al motor. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Ajuste a ia posicibn de "Code m_s alto." 2. Altura de las ruedas dispamja. 2. 3. 4. Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en el motor. Velocidad de recorddo 3. 4. Ajuste a la posicibn de "Code rods alto." Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la pade inferior de la caja de la segadora. 5. 6. 5. Revise el niveldel aceite. 6, Corte a una velocidad de recorrido mds lenta. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a ta misma altura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. demasiado rdpida. Mal corte- Cambie la bujfa. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. Presione la barra de control 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. 3. Acumulacibn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. ;lisparejo 33 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA Vibraci6n excesiva Cord6n arrancodor dificil de tirar CAUSA 1. 1. 2, Cuchilla desgastada, doblada o suelta, Ciguefial de1 motor doblado. 1. El freno del volante del 1. Presione la barra do control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arranoador. Ciguohal del motor doblado. 2. Pbngaso en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 3. Adaptadordela cuchilla quebrado. Lacuchil_a se arrastm en el cOsped, 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadoro a un lugar en donde el c_sped ha side cortado o a una superficie firme para hacer arrancar e! motor. Ruedas impulsoras no giran cuandoel control de impulsi6n esta onganchado. La correa no estd impulsando. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsi6n, si ost& roto. 2. Ponga las correas en las poloas o cdmbielas si ostdn rotas. 1. Altura de code demasiado 1. Elevo la altura de corto. 2. baja. Levantamiento 2. Carnbie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor do cdsped. 1. Eleve la altura de corte. 2. EIovo la parte trasera de la caja do la segadora (1) un lugar rnds alto. Vacio el recogoder de cdsped 1. 3. Dificil de ompujar Cambie la cuchil]a. Apriete el pomo de la cuchilla. P6ngaso en contacto con su centro de sorvicio Sears o con un otro contro de servicio cualificado. 2. 2. Recogedor de c_sped no so Ilena (oi viene equipado) 2. motor estd aplicado coando se suelta la barra de control. 4. P6rdida de impulsibn CORRECCION 1. 2. 3. I 4. do la cuchilta desgastado, Recogedor sin vontilacion de airo. El cdsped ost& domasiado alto o la altura do la rueda demasiado baja. Parto trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrdndose en el c_sped. Recogedor de c_sped domasiado Ilono. Posici6n de la altura del mango no adecuada para ustod. 34 3. 4. Ajusto la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN MODEL NO. 143.016718 4-CYCLE ENGINE 9OO 120 119 416 ] 125 275, 4O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.378430 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas