AVISO: Use el método de instalación indicado abajo que mejor
se adapte a su tipo de pozo.
INSTALACIÓN EN POZO ENTUBADO
1. Verifique que la válvula de pie funcione libremente.
Verifique que la criba esté limpia.
2. Conecte la válvula de pie y la criba al primer largo de la
tubería de aspiración y baje la tubería por el pozo. Agregue
secciones de tubo según se requiera, usando cinta de
selladora de PTFE para roscas de tubería en las roscas
macho. Verifique que toda la tubería de aspiración no
tenga fugas, de lo contrario la bomba perderá cebadura
y no bombeará. Instale una válvula de pie entre 10 y 20
pies debajo del nivel más bajo al que descenderá el agua
mientras la bomba está funcionando (nivel de agua de
bombeo). La persona que haya perforado el pozo le podrá
proporcionar esta información.
3. Para impedir que entre arena y sedimentos en el sistema
de bombeo, la válvula de pie/criba deberá estar al menos 5
pies por encima del fondo del pozo.
4. Cuando haya alcanzado la profundidad correcta, instale
una junta sanitaria de pozo por encima de la tubería en
el entubado del pozo. Apriete los pernos para sellar el
entubado.
5. Cuando se use una válvula de pie, se recomienda usar un
te y un tapón de cebadura según se ilustra en la Figura 5.
INSTALACIÓN EN POZO EXCAVADO
Similar a la instalación en pozo entubado.
INSTALACIÓN EN PUNTO FILTRANTE
1. Conecte la tubería de aspiración al punto filtrante según se ilustra
en la Figura 6. Mantenga el trayecto de la tubería horizontal lo
más corto posible. Utilizar cinta selladora de PTFE para roscas
de tubería. Es posible que se requieran múltiples puntos filtrantes
para suministrar suficiente agua a la bomba.
2. Instale una válvula de retención en la tubería horizontal. La
flecha de flujo en la válvula de retención debe apuntar hacia
la bomba.
TUBERÍA HORIZONTAL
DESDE EL POZO A LA BOMBA
1. Nunca instale una tubería de aspiración menor que el
orificio de aspiración de la bomba.
2. Para ayudar con la cebadura en instalaciones de punto
filtrante, instale una válvula de retención en línea según se
ilustra en la Figura 6. Verifique que la flecha de flujo de la
válvula de retención apunte hacia la bomba.
TAMAÑOS DE LA TUBERÍA DE DESCARGA
1. Si aumenta el tamaño de la tubería de descarga, instale
un reductor en el orificio de descarga de la bomba. No
aumente el tamaño de la tubería en etapas.
2. Cuando la bomba se coloque alejada de los puntos de
uso de agua, será necesario aumentar el tamaño de la
tubería de descarga para reducir las pérdidas de presión
provocadas por la fricción.
• Hasta untrayecto de 100’: El mismo tamaño queel
orificio de descarga de la bomba.
• Trayecto de 100’ a 300’: Aumentarun tamaño de la
tubería.
• Trayecto de 300’ a 600’: Aumentar dos tamaños de la
tubería.
USO PARA REGAR CÉSPED
Esta bomba ha sido diseñada para regar el césped. Su diseño
permite la entrega de una gran cantidad de agua a la presión
máxima del rociador. Puede bombear desde estanques,
cisternas o puntos filtrantes.
La descarga de la bomba se puede dividir para alimentar dos
(2) o más sistemas de regado. La Figura 7 ilustra una descarga
de servicio múltiple.
No se debe usar en un tanque a presión o como bomba de
refuerzo.
32
Instalación de la tubería en el pozo
Figura 7 – Descarga múltiple
Figura 5 – Instalación en pozo
entubado / excavado
pipe
Foot
Valve
Priming plug
Priming tee
Standing water
level (pump off)
level (pump on)
10-20' (3-6 m)
20' (6 m) max.
At least 5 feet (1.5 m)
Tapón de cebadura
Te de cebadura
Nivel del agua quieta
(bomba apagada)
Descenso del nivel
del agua (bomba
encendida)
10-20’ (3-6 m)
5 pies (1.5 m) como mínimo
20’ (6 m) máx.
Tubería de
aspiración
Figura 6 – Instalación del punto
filtrante
k valve
Steel driv
Drive coupling
Driven point
Válvula de
retención
Tubo de hincar
de acero
Manguito de
tubería de hincar
Punto filtrante
561 0405
Gate
Valve
To
Service
Priming
Plug
Tapón de
cebadura
Al servicio
Válvula de
compuerta
Válvula
de pie