Pitco 34F Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario
¡Siempre Algo Cocinándose!
Manual de Instalación y Operación
de Freidores de Gas
Cubre los Modelos
SG & SGF
14, 14R, 14T, 18, 18F,
24P, 24F, 34P, 34F & SGC
Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304
(800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497
www.pitco.com
ESPANOL
®
®
AL COMPRADOR
Coloque en una ubicación prominente las instrucciones que deban seguirse en caso de que un operador perciba el olor de
gas. Obtenga este tipo de información solicitándolo a su distribuidor local de gas.
ADVERTENCIA
Hay llama abierta en el interior de este freidor. La unidad puede calentarse hasta el punto de incendiar materiales en su
cercanía. Mantenga el área alrededor del freidor libre de materiales combustibles.
ADVERTENCIA
NO alimente el freidor con un gas que no sea el indicado en la placa de especificaciones. Si necesita convertir el freidor a
otro tipo de combustible, póngase en contacto con el distribuidor.
ADVERTENCIA
¡NO use una llama abierta para verificar la existencia de un escape de gas!
ADVERTENCIA
Espere 5 minutos antes de tratar de encender nuevamente el piloto para permitir que se disipe el gas que pueda haber
quedado en el freidor.
ADVERTENCIA
Nunca derrita bloques de grasa encima de los tubos del quemador. Esto puede causar un incendio e invalidar su garantía.
ADVERTENCIA
El agua y la grasa NO se mezclan. Mantenga los líquidos alejados de la grasa caliente. El poner un líquido congelado en
grasa caliente puede causar un hervor violento.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el freidor tiene suficiente aire para mantener la llama del quemador ardiendo en forma correcta. Si a la
llama le hace falta aire, se puede producir el peligroso gas de monóxido de carbono. El monóxido de carbono es un gas
incoloro e inodoro y puede causar asfixia.
ADVERTENCIA
Un aparato de cocción equipado con roldanas y línea de gas flexible debe estar conectado a la línea de suministro de gas por
medio de un artefacto de desconexión rápida. Tal artefacto debe cumplir con la especificación ANSI Z24.41. Para limitar el
movimiento del aparato de cocción, sin depender del conector o del artefacto de desconexión rápida, debe instalarse un cable
que restrinja su movimiento.
AVIS
La superficie superior del mostrador debe fabricarse de material no combustible para instalación SG14C de
tablero de mostrador para freidora.
ADVERTENCIA
Una instalación inadecuada, o la alteración del aparato, o servicio o mantenimiento inapropiados,
pueden causar daños, lesiones y, aún, la muerte. Lea cuidadosamente las instrucciones de
instalación, operación y mantenimiento antes de instalar o dar servicio a este equipo.
ESTE MANUAL DEBE CONSERVARSE PARA REFERENCIA FUTURA
PARA SU SEGURIDAD
NO ALMACENE o use gasolina u otras sustancias líquidas o de vapores inflamables en las
cercanías de este o de cualquier otro aparato similar.
L20-195 rev 4 (07/02)
21
L20-195 rev 4 (07/02)
REVISION DE UN FREIDOR NUEVO
Su nuevo freidor ha sido cuidadosamente embalado en empaque de transporte. Se ha hecho todo esfuerzo para asegurar que
el freidor le llega en condiciones perfectas. A medida que usted lo desempaca, inspeccione cada una de sus partes para detectar
si han sufrido algún daño. Si algo llega dañado NO firme el comprobante de trasporte. Póngase en contacto con el transportista
inmediatamente. El transportista es responsable por un período de 15 días a partir de la fecha de entrega. Verifique la lista
de empaque que va junto con el freidor para asegurarse de que ha recibido todas las partes del aparato. Si hace falta alguna
parte, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el freidor.
PRECAUCION
Para evitar daños al equipo no incline o sostenga el freidor en sólo dos de sus roldanas o trate de mover la
unidad tirando de las aberturas de ventilacion del cañón de la chimenea.
Ubique la garantía del Pitco Frialator y coloque en ella el número de serie del aparato y la fecha en que fue recibido. Encontrará
el número de serie en la placa colocada en la cara interior de la puerta. Guarde la tarjeta de garantía en un lugar seguro para
referencia futura. NO devuelva la tarjeta a Pitco Frialator.
Instalación y Ajuste de Patas y Roldanas
La instalación de las patas y la nivelación del freidor se hacen con una llave de copa de 7/16" y un par de alicates grandes
de bomba de agua. Las patas y las roldanas deben instalarse de manera que proporcionen la altura necesaria que permita la
limpieza de la máquina y asegure un suministro adecuado de aire al quemador. Fije las patas de acuerdo con el siguiente
procedimiento.
a. Ponga la máquina de manera que descanse sobre uno de sus costados, teniendo cuidado de no dañar el cañón
de chimenea tirando de él. Proteja el exterior del freidor con cartón o paños cuando va a colocarlo de costado.
b. Fije cada una de las patas/roldanas, si es el caso, con los pernos de cabeza hexagonal que se suministran con el
freidor. Cada pata/roldana requiere 4 pernos de 1/4 - 20 x 5/8".
c. Monte los pernos desde el interior del freidor, con la tuerca en el exterior. Las tuercas tienen arandelas de cierre
adosadas a la tuerca y, por lo tanto, no es necesario usar arandelas de cierre adicionales.
d. Una vez montadas las 4 patas/roldanas, pare la unidad teniendo cuidado de no poner mucho peso en ninguna
de las patas. Ajuste la altura y nivele el freidor por medio de los accesorios de nivelación que se encuentran en
la pata y utilizando los alicates de bomba de agua.
e. En unidades con roldanas mueva, el freidor a la ubicación deseada e inmovilice las roldanas usando los accesorios
de cierre, en el frente de cada roldana.
ADVERTENCIA
El freidor debe estar fijado adecuadamente para evitar que pueda moverse o ladearse. El sistema de fijación
debe poder evitar movimientos del freidor que puedan salpicar líquidos calientes sobre el personal, los que
pueden causar quemaduras o lesiones muy severas. Siempre use guantes a prueba de aceite cuando tenga
que mover o manejar equipo o líquidos calientes.
Distancias Libres para la Instalación
El freidor necesita distancias libres a su alrededor para poder operar apropiadamente. Las distancias libres adecuadas
posibilitan el dar servicio a la máquina y permiten la operación del quemador en forma correcta. Las distancias libres que
aquí se especifican son para la instalación del aparato en lugares de construcción tanto combustible como no combustible.
Construcción Construcción
Combustible Non-Combustible
Respaldo 6 po (15 cm) 0
Costados 6 po (15 cm) 0
Piso - Combustible 9 po (23 cm) 9 po (23 cm) (Distancia Necesaria para la
Combustión)
La superficie superior del mostrador debe fabricarse de material no combustible para instalación SG14C de
tablero de mostrador para freidora. Además de los espacios libres que requiere la operación correcta de la freido-
ra, debe quedar un espacio de paso libre de por lo menos 50 cm en frente de la freidora que permita la instalación
o remoción del filtro del módulo de bandeja.
Conexión de Gas
Su freidor funcionará en condiciones óptimas siempre que la línea de suministro de gas sea de tamaño suficiente para
proporcionar el flujo apropiado de gas . La línea de gas debe instalarse cumpliendo los requisitos de los códigos locales de
construcción o los de la edición más reciente de National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. En el Canadá, instale el freidor de
acuerdo con CAN/CGA-B149.1 o .2 y los códigos locales de construcción. Los requisitos de tamaño de la línea de gas pueden
ser determinados por la compañía local de gas consultando el National Fuel Gas Code, Appendix C, Table C-4 (natural gas)
y Table C-16 (propane). La línea de gas debe ser de suficiente tamaño para surtir la cantidad de combustible necesario a todos
los artefactos que usan gas, sin pérdida de presión en ninguno de los artefactos.
ESPANOL
22
L20-195 rev 4 (07/02)
Tipos de Combustible - Cada freidor está equipado para trabajar con un cierto tipo de combustible. El tipo de combustible
para el cual el aparato se ha diseñado está indicado en la placa de especificaciones que se encuentra en lado interior de
la puerta del freidor.
AVISO
NUNCA use un adaptador para hacer que una línea de suministro de gas de menor diámetro del
requerido se ajuste a la conexión del freidor. Esto puede no permitir un flujo de gas suficiente para la
operación óptima del quemador lo cual resultaría en un rendimiento bajo del freidor.
Conexión de Gas de Desconexión Rápida
Los freidores de gas equipados con roldanas deben instalarse con conectores que cumplan los requisitos de las ediciones
más recientes de Standard for Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z223.1 y Addenda Z21.69A. Esta conexión
debe incluir un artefacto de desconexión rápida que cumpla los requisitos de la edición más reciente de Standard for Quick
Disconnect Devices for Use with Gas Fuel, ANSI Z223.1. Cuando se instale el artefacto para desconexión rápida también
deben instalarse un sistema para limitar el movimiento del freidor. Este sistema debe poder evitar que la línea de gas o el sistema
de desconexión rápida puedan estar sujetos a esfuerzos producidos por el movimiento del freidor. El sistema de restricción
de movimiento debe fijarse al panel de atrás del freidor.
Pruebas de Escapes y de Presión de la Línea de Suministro del Combustible
El sistema de suministro de combustible debe probarse antes de usar el freidor. En caso de que la línea de combustible se
vaya a probar a una presión mayor de (>)1/2 PSIG (3.45 kPa) asegúrese de que el freidor se ha desconectado de la línea de
suministro. En caso de que la línea de suministro se vaya a probar a una presión igual o menor de (=o>)1/2 PSIG (3.45 kPa),
el freidor puede estar conectado a la línea, pero la válvula de gas de la unidad debe estar cerrada. Pruebe todas las conexiones
de la línea de gas para detectar escapes usando una solución de agua y jabón cuando se aplica la presión.
CONEXION ELECTRICA
El servicio eléctrico que utilice el freidor debe cumplir todos los códigos locales. En caso de que no haya códigos locales
aplicables, consulte el National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 para la instalación del servicio. En el Canadá consulte
los códigos locales y el CSA Standard C22.1. Los diagramas de alambrado se encuentran dentro de la caja de control del freidor.
Sistemas de Ventilación y Contra Incendios
El nuevo freidor debe tener ventilación apropiada para que pueda funcionar en forma adecuada y segura. Las temperaturas
de los gases de salida pueden llegar hasta los 1000°F (538°C). y, por lo tanto, es muy importante instalar un sistema contra
incendios. El sistema de ventilación debe diseñarse de manera que facilite su limpieza. La limpieza frecuente del sistema
de ventilación y del freidor reducirán la probabilidad de un incendio. El Cuadro 1-2 muestra una lista de documentos de
referencia que pueden servir como guías en el diseño de los sistemas de ventilación y contra incendio. El Cuadro no es
necesariamente completo. Se puede obtener información adicional de la CSA-International, 8501 E. Pleasant Valley Road,
Cleveland, Ohio 44131.
Una ventilación excesiva puede causar corrientes de aire que interfieren con la operación apropiada del piloto y del
quemador. Deje un espacio libre de 18 pulgadas (45 cm), por lo menos, entre la ventana de desahogo del cañón de
chimenea del freidor y el punto de entrada de la campana de extracción.
PRECAUCION
Asegúrese de que el sistema de ventilación no causa una corriente descendente de aire en la abertura
del cañón de chimenea del freidor. Las corrientes descendentes de aire no permiten que el freidor pueda
descargar en forma apropiada y causan recalentamiento que puede ocasionar daños permanentes. Los
daños causados por corrientes descendentes de aire no están cubiertos bajo la garantía del equipo.
NUNCA permita la obstrucción del flujo de combustible o el de la ventilación de salida del cañón de
chimenea del freidor. NUNCA coloque ningún objeto encima del área del cañón de chimenea.
AVISO
NUNCA conecte directamente el ventilador a las aberturas del cañón de chimenea. El flujo directo de
aire ocasiona recuperación térmica deficiente, ignición inadecuada, operación ineficiente del freidor
y puede extinguir el piloto.
Requerimientos de las Líneas de Gas
Un sistema de suministro de gas apropiadamente instalado debe poder surtir todos los aparatos conectados a la línea,
funcionando a plena carga, con una presión de 7.0" + 2.0" de agua, con gas natural (12.0" + 2.0" de agua, con propano
líquido).
ADVERTENCIA
NUNCA utilice en el freidor un tipo de gas que no sea el indicado en la placa de especificaciones. El uso de un
tipo de gas que no sea el apropiado causará una operación defectuosa. Si usted desea convertir su freidor a
otro tipo de combustible, póngase en contacto con el distribuidor.
23
L20-195 rev 4 (07/02)
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
a. Llene la marmita antes de encender el gas.
b. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “PILOT”.
c. Oprima la perilla de la válvula y encienda el piloto. Con el piloto encendido mantenga la perilla oprimida
por 60 segundos.
d. Deje salir la perilla y la llama del piloto deberá mantenerse encendida.
e. NO GIRE LA PERILLA DE LA VALVULA DE COMBINACION DE GAS A LA POSICION “ON”
(ENCENDIDO), HASTA QUE EL RECIPIENTE NO ESTE COMPLETAMENTE LLENO DE AGUA O DE
GRASA. EL GIRAR LA PERILLA A LA POSICION “ON” CON EL RECIPIENTE VACIO DAÑA EL
RECIPIENTE, O SUS COMPONENTES, E INVALIDA LA GARANTIA.
f. Volver a encender - espere 5 minutos antes de tratar de encender nuevamente el piloto para permitir que se
disipe el gas que pueda haber quedado en el freidor.
Limpieza Inicial
Cuando el freidor se despacha de fábrica, muchas de sus partes están cubiertas por una capa delgada de aceite para su
protección. Antes de poner el freidor en operación debe limpiarse. Esta limpieza consiste en la remoción de la cubierta
de aceite y de cualquier material extraño que se haya acumulado durante el almacenamiento y transporte del equipo.
Lleve a cabo esta limpieza en la forma que aquí se describe.
a. Remplissez la friteuse avec de l’eau.
b. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido.
Deje que el agua empiece a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave que
no haga mucha espuma. Permita que siga hirviendo durante un minuto, asegurándose de que el agua no se derrame.
c. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “PILOT” y permita que el freidor se
caliente por 15 minutos.
AVISO
No deje el freidor desatendido durante la limpieza. Nunca deje que el nivel de agua descienda por
debajo de la marca “Min Level” en el respaldo del tanque.
d. Usando el cepillo de limpieza del freidor, friegue el interior del freidor para remover la capa de protección de
aceite.
e. Una vez terminada la limpieza, apague los quemadores principales del freidor y gire la perilla de la válvula de
gas a la posición “OFF” (apagado). Drene el agua en un recipiente adecuado para agua caliente y viértala al
desagüe.
f. Cuando el tanque se haya enfriado, enjuáguelo completamente con agua fría. Continúe enjuagando el tanque
hasta que el limpiador se haya removido completamente.
g. Usando un paño seco, seque el agua. Tenga cuidado de remover toda el agua, porque cualquier residuo de agua
hará que el aceite caliente salpique del freidor. Cierra la válvula de drenaje y quite el recipiente.
PRECAUCION
Los tanques hechos de acero dulce deben secarse completamente y cubrirse con
aceite para evitar que el tanque se oxide.
h. Ahora que el tanque ha quedado limpio, se puede proceder a llenarlo y operar el freidor. Consulte las
instrucciones sobre la forma de poner la grasa en el freidor.
LIMPIEZA DIARIA
Debe realizarse con esta frecuencia para mantener la apariencia de la máquina y obtener su operación óptima.
a. Limpie cualquier cantidad de grasa que se derrame en el exterior del freidor. Esto debe hacerse con un paño
limpio y suave mientras el aceite está todavía tibio.
b. Use agua tibia con un detergente suave para limpiar las superficies. Tenga cuidado de no introducir agua
en la grasa y remueva cualquier cantidad de detergente que quede en el tanque de freír.
c. Use un polvo de limpieza no abrasivo o una almohadilla para limpiar manchas, si es necesario.
d. Realice semanalmente el hervido y limpieza del freidor, según se describe a continuación.
LIMPIEZA SEMANAL DEL FREIDOR
Esta limpieza debe incluir el drenaje completo de el freidor y su proceso de hervido.
a. Usted necesita un recipiente suficientemente grande para contener 1 1/2 veces el volumen de aceite del tanque.
Este recipiente debe ser de material adecuado para resistir aceite a temperatura de 400
0
F (204
0
C).
b. Antes de realizar este procedimiento, cierre completamente el sistema de gas poniendo la válvula en la posición
“OFF” (apagado), para asegurarse de que la unidad no se enciende durante ningún paso de la operación de
limpieza.
ESPANOL
AVISO
NO exceda una presión de 13.5 pulgadas de agua, pues puede dañar la válvula de gas.
24
L20-195 rev 4 (07/02)
c. Drene el aceite del freidor y disponga de él, o consérvelo para ser usado nuevamente. Remueva la reja tubular
y las mallas tubulares y saque los depósitos sólidos que encuentre en el fondo del tanque de freír. Una vez éste
limpio, vuelva a colocar la reja tubular y las mallas en el tanque de freír. Cierre la válvula de drenaje y llene
el tanque de freír con agua, a la que deberá agregar un detergente no cáustico.
d. Encienda el piloto del sistema de gas siguiendo las instrucciones de encendido.
e. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido. Deje que el agua empiece
a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave que no haga mucha espuma.
Permita que siga hirviendo durante un minuto, asegurándose de que el agua no se derrame.
f. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “PILOT” y permita que el freidor se caliente
por 15 minutos.
g. Usando el cepillo de limpieza del freidor, friegue el interior del freidor para remover la capa de protección de aceite.
h. Una vez terminada la limpieza, apague los quemadores principales del freidor y gire la perilla de la válvula a
la posición “OFF” (apagado). Drene el agua en un recipiente adecuado para agua caliente y viértala al desagüe.
i. Cuando el tanque se haya enfriado, enjuáguelo completamente con agua fría. Continúe enjuagando el tanque
hasta que el limpiador se haya removido completamente.
j. Usando un paño seco, seque el agua. Tenga cuidado de remover toda el agua, porque cualquier residuo de agua
hará que el aceite caliente salpique del freidor. Cierra la válvula de drenaje y quite el recipiente.
k. Ahora que el tanque ha quedado limpio, se puede proceder a llenarlo y operar el freidor.Consulte las
instrucciones sobre la forma de poner la grasa en el freidor.
ADVERTENCIA
Las unidades de gas instaladas sobre roldanas deben tener un sistema de sujeción. Este sistema debe estar
conectado en todo momento en que el freidor esté conectado al suministro de gas. Si por cualquier circunstancia se
desconecta, se debe volver a conectar.
Verificación de la Calibración del Termostato
AVISO
La calibración del termostato requiere que la temperatura del freidor suba por encima de los 212°F.
Por lo tanto, usted necesita drenar el agua del freidor y llenarlo con aceite. Antes de drenar el agua,
realice la limpieza inicial del freidor. El limpiar el freidor ahora le evitará tener que drenar el aceite
para llenar después la máquina con agua.
Para llevar a cabo la verificación de calibración que aquí se detalla, necesitará un termómetro digital.
a. Coloque la punta del termómetro en la grasa aproximadamente una pulgada por encima de los sensores de
temperatura.
b. Fije la temperatura del termostato en 325°F (163°C) y espere a que la temperatura en el termómetro principia
a subir. Cuando la temperatura esté llegando a los 325°F (163°C), observe cuidadosamente la lectura del
termómetro.
c. Si la temperatura de la grasa llega a los 350°F (176°C)y los quemadores no se apagan, reduzca la temperatura
en el termostato. Continúe bajando la temperatura en el termostato hasta que los quemadores se apaguen.
PRECAUCION
Si los quemadores no se apagan en la lectura más baja del termostato, el termostato puede estar dañado. Póngase
en contacto con el representante inmediatamente.
d. Permita que el freidor realice su ciclo de 4 a 6 veces antes de verificar la temperatura. Compare la temperatura
del termómetro con la temperatura del termostato. Si los valores tienen una diferencia de más de 5°F (2°C) ,
calibre el termostato usando el procedimiento apropiado de calibración que se describe en este manual.
CALIBRACION DEL TERMOSTATO
NOTA
Si el termostato no está controlando la temperatura, revise las conexiones de los cables entre el termostato y la
válvula de gas.
25
L20-195 rev 4 (07/02)
CALIBRACION DEL TERMOSTATO
Termostato Millivolt
a. Fije el dial del termostato en 325°F (163°C).
b. Remueva el dial del termostato jalando de la perilla, derecho hacia afuera. NO haga girar el dial.
c. Sostenga el exterior del eje de manera que no se mueva. Use la punta de un destornillador pequeño de aleta
plana para raspar la sustancia de sellado del tornillo de ajuste.
d. Gire el tornillo de ajuste en la dirección de las manecillas del reloj para bajar la temperatura o en la
dirección opuesta a la de las manecillas del reloj para subir la temperatura. La cuarta parte de un giro del eje
cambia la temperatura aproximadamente en 25°F (10°C).
e. Continúe haciendo este ajuste hasta que los quemadores se prendan a una temperatura de 325°F (163°C).
Vuelva a colocar la perilla y permita que el freidor realice su ciclo de 4 a 6 veces. Verifique la temperatura
del termómetro contra la que muestra el dial del termostato. Si la diferencia entre ellas es de más de 5°F
(2°C), repita el proceso de calibración.
f. Una vez que el termostato está calibrado correctamente, saque el termómetro y vuelva a colocar la malla tubular.
Llenado del Freidor con Grasa Líquida
a. Asegúrese de que la válvula de drenaje está cerrada completamente.
b. Llene el freidor con aceite hasta el nivel indicado en la línea “Oil Level”, en el respaldo del tanque.
Llenado del Freidor con Grasa Sólida
a. Asegúrese de que la válvula de drenaje está completamente cerrada.
b. Remueva la malla que cubre los tubos.
c. Corte la grasa en cubos de dimensiones no mayores de una pulgada. Siempre empaque bien la grasa que queda
debajo, entre, y sobre los tubos del quemador. NO deje espacios abiertos grandes. Tenga cuidado al empacar
la grasa sólida en el tanque. NO tuerza o rompa las sondas de los sensores de temperatura. Si estas se dañan, el
freidor no podrá operar en forma adecuada.
d. Una vez que el freidor se ha empacado con grasa, la grasa debe licuarse.
e. Para licuar la grasa, manualmente, pulsando el termostato encienda y apague los quemadores, ON y OFF
(encendido y apagado), hasta que la grasa se haya licuado suficientemente para cubrir con líquido los tubos
del calor. Esto evitará causar daños al tanque y sus componentes, y prolongará la vida del aceite.
ESPANOL
Apagado del Freidor
Hay dos formas de apagar la operación del freidor, STANDBY y COMPLETE. La modalidad de standby elimina la
capacidad de los quemadores principales del freidor para realizar sus ciclo. El apague completo cierra el suministro de
gas al freidor. Apague el freidor así:
STANDBY: Gire el termostato a la posición “OFF” (apagado). Gire la válvula de gas a la posición PILOT. El freidor está
ahora en Standby y puede mantenerse en estas condiciones por cortos períodos de tiempo. NUNCA deje el freidor en
Standby de un día para otro.
COMPLETE: Para apagar completamente el freidor, oprima y gire la válvula de gas en la dirección opuesta a las
manecillas del reloj para colocarla en la posición “OFF” (apagado). El freidor queda ahora apagado completamente y
puede dársele servicio al filtro o puede ser limpiado.
L20-195 rev 4 (07/02) 28
En caso de problemas o preguntas relativas a su
equipo, por favor comuníquese con el representante
de Partes y Servicio Autorizado (ASAP) encargado
de su zona, a través de la Red Nacional de Servicio
llamando al:
(800) 298-1862 en los Estados Unidos
únicamente, servicio de 24 horas.
En caso de que tenga problemas o preguntas en
cuanto a su pedido, por favor comuníquese con la
fabrica de Pitco Frialator, de las 8 de la mañana a las
5 de la tarde, Tiempo Estándar del Este, de lunes a
viernes, llamando sin cargo al
(800) 258-3708, Estados Unidos y el Canadá
únicamente o al (603) 225-6684, Resto del Mundo.

Transcripción de documentos

¡Siempre Algo Cocinándose! Manual de Instalación y Operación de Freidores de Gas ESPANOL Cubre los Modelos SG & SGF 14, 14R, 14T, 18, 18F, 24P, 24F, 34P, 34F & SGC ® ® Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304 (800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497 www.pitco.com ESTE MANUAL DEBE CONSERVARSE PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE o use gasolina u otras sustancias líquidas o de vapores inflamables en las cercanías de este o de cualquier otro aparato similar. ADVERTENCIA Una instalación inadecuada, o la alteración del aparato, o servicio o mantenimiento inapropiados, pueden causar daños, lesiones y, aún, la muerte. Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento antes de instalar o dar servicio a este equipo. AL COMPRADOR Coloque en una ubicación prominente las instrucciones que deban seguirse en caso de que un operador perciba el olor de gas. Obtenga este tipo de información solicitándolo a su distribuidor local de gas. ADVERTENCIA Hay llama abierta en el interior de este freidor. La unidad puede calentarse hasta el punto de incendiar materiales en su cercanía. Mantenga el área alrededor del freidor libre de materiales combustibles. ADVERTENCIA NO alimente el freidor con un gas que no sea el indicado en la placa de especificaciones. Si necesita convertir el freidor a otro tipo de combustible, póngase en contacto con el distribuidor. ADVERTENCIA ¡NO use una llama abierta para verificar la existencia de un escape de gas! ADVERTENCIA Espere 5 minutos antes de tratar de encender nuevamente el piloto para permitir que se disipe el gas que pueda haber quedado en el freidor. ADVERTENCIA Nunca derrita bloques de grasa encima de los tubos del quemador. Esto puede causar un incendio e invalidar su garantía. ADVERTENCIA El agua y la grasa NO se mezclan. Mantenga los líquidos alejados de la grasa caliente. El poner un líquido congelado en grasa caliente puede causar un hervor violento. ADVERTENCIA Asegúrese de que el freidor tiene suficiente aire para mantener la llama del quemador ardiendo en forma correcta. Si a la llama le hace falta aire, se puede producir el peligroso gas de monóxido de carbono. El monóxido de carbono es un gas incoloro e inodoro y puede causar asfixia. ADVERTENCIA Un aparato de cocción equipado con roldanas y línea de gas flexible debe estar conectado a la línea de suministro de gas por medio de un artefacto de desconexión rápida. Tal artefacto debe cumplir con la especificación ANSI Z24.41. Para limitar el movimiento del aparato de cocción, sin depender del conector o del artefacto de desconexión rápida, debe instalarse un cable que restrinja su movimiento. AVIS La superficie superior del mostrador debe fabricarse de material no combustible para instalación SG14C de tablero de mostrador para freidora. L20-195 rev 4 (07/02) REVISION DE UN FREIDOR NUEVO Su nuevo freidor ha sido cuidadosamente embalado en empaque de transporte. Se ha hecho todo esfuerzo para asegurar que el freidor le llega en condiciones perfectas. A medida que usted lo desempaca, inspeccione cada una de sus partes para detectar si han sufrido algún daño. Si algo llega dañado NO firme el comprobante de trasporte. Póngase en contacto con el transportista inmediatamente. El transportista es responsable por un período de 15 días a partir de la fecha de entrega. Verifique la lista de empaque que va junto con el freidor para asegurarse de que ha recibido todas las partes del aparato. Si hace falta alguna parte, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el freidor. PRECAUCION Para evitar daños al equipo no incline o sostenga el freidor en sólo dos de sus roldanas o trate de mover la unidad tirando de las aberturas de ventilacion del cañón de la chimenea. Ubique la garantía del Pitco Frialator y coloque en ella el número de serie del aparato y la fecha en que fue recibido. Encontrará el número de serie en la placa colocada en la cara interior de la puerta. Guarde la tarjeta de garantía en un lugar seguro para referencia futura. NO devuelva la tarjeta a Pitco Frialator. Instalación y Ajuste de Patas y Roldanas La instalación de las patas y la nivelación del freidor se hacen con una llave de copa de 7/16" y un par de alicates grandes de bomba de agua. Las patas y las roldanas deben instalarse de manera que proporcionen la altura necesaria que permita la limpieza de la máquina y asegure un suministro adecuado de aire al quemador. Fije las patas de acuerdo con el siguiente procedimiento. a. Ponga la máquina de manera que descanse sobre uno de sus costados, teniendo cuidado de no dañar el cañón de chimenea tirando de él. Proteja el exterior del freidor con cartón o paños cuando va a colocarlo de costado. b. Fije cada una de las patas/roldanas, si es el caso, con los pernos de cabeza hexagonal que se suministran con el freidor. Cada pata/roldana requiere 4 pernos de 1/4 - 20 x 5/8". c. Monte los pernos desde el interior del freidor, con la tuerca en el exterior. Las tuercas tienen arandelas de cierre adosadas a la tuerca y, por lo tanto, no es necesario usar arandelas de cierre adicionales. d. Una vez montadas las 4 patas/roldanas, pare la unidad teniendo cuidado de no poner mucho peso en ninguna de las patas. Ajuste la altura y nivele el freidor por medio de los accesorios de nivelación que se encuentran en la pata y utilizando los alicates de bomba de agua. e. En unidades con roldanas mueva, el freidor a la ubicación deseada e inmovilice las roldanas usando los accesorios de cierre, en el frente de cada roldana. ADVERTENCIA El freidor debe estar fijado adecuadamente para evitar que pueda moverse o ladearse. El sistema de fijación debe poder evitar movimientos del freidor que puedan salpicar líquidos calientes sobre el personal, los que pueden causar quemaduras o lesiones muy severas. Siempre use guantes a prueba de aceite cuando tenga que mover o manejar equipo o líquidos calientes. Distancias Libres para la Instalación El freidor necesita distancias libres a su alrededor para poder operar apropiadamente. Las distancias libres adecuadas posibilitan el dar servicio a la máquina y permiten la operación del quemador en forma correcta. Las distancias libres que aquí se especifican son para la instalación del aparato en lugares de construcción tanto combustible como no combustible. Construcción Non-Combustible 0 0 9 po (23 cm) (Distancia Respaldo Costados Piso - Combustible Necesaria para la Combustión) La superficie superior del mostrador debe fabricarse de material no combustible para instalación SG14C de tablero de mostrador para freidora. Además de los espacios libres que requiere la operación correcta de la freidora, debe quedar un espacio de paso libre de por lo menos 50 cm en frente de la freidora que permita la instalación o remoción del filtro del módulo de bandeja. Conexión de Gas Su freidor funcionará en condiciones óptimas siempre que la línea de suministro de gas sea de tamaño suficiente para proporcionar el flujo apropiado de gas . La línea de gas debe instalarse cumpliendo los requisitos de los códigos locales de construcción o los de la edición más reciente de National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. En el Canadá, instale el freidor de acuerdo con CAN/CGA-B149.1 o .2 y los códigos locales de construcción. Los requisitos de tamaño de la línea de gas pueden ser determinados por la compañía local de gas consultando el National Fuel Gas Code, Appendix C, Table C-4 (natural gas) y Table C-16 (propane). La línea de gas debe ser de suficiente tamaño para surtir la cantidad de combustible necesario a todos los artefactos que usan gas, sin pérdida de presión en ninguno de los artefactos. L20-195 rev 4 (07/02) 21 ESPANOL Construcción Combustible 6 po (15 cm) 6 po (15 cm) 9 po (23 cm) ADVERTENCIA NUNCA utilice en el freidor un tipo de gas que no sea el indicado en la placa de especificaciones. El uso de un tipo de gas que no sea el apropiado causará una operación defectuosa. Si usted desea convertir su freidor a otro tipo de combustible, póngase en contacto con el distribuidor. Tipos de Combustible - Cada freidor está equipado para trabajar con un cierto tipo de combustible. El tipo de combustible para el cual el aparato se ha diseñado está indicado en la placa de especificaciones que se encuentra en lado interior de la puerta del freidor. AVISO NUNCA use un adaptador para hacer que una línea de suministro de gas de menor diámetro del requerido se ajuste a la conexión del freidor. Esto puede no permitir un flujo de gas suficiente para la operación óptima del quemador lo cual resultaría en un rendimiento bajo del freidor. Conexión de Gas de Desconexión Rápida Los freidores de gas equipados con roldanas deben instalarse con conectores que cumplan los requisitos de las ediciones más recientes de Standard for Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z223.1 y Addenda Z21.69A. Esta conexión debe incluir un artefacto de desconexión rápida que cumpla los requisitos de la edición más reciente de Standard for Quick Disconnect Devices for Use with Gas Fuel, ANSI Z223.1. Cuando se instale el artefacto para desconexión rápida también deben instalarse un sistema para limitar el movimiento del freidor. Este sistema debe poder evitar que la línea de gas o el sistema de desconexión rápida puedan estar sujetos a esfuerzos producidos por el movimiento del freidor. El sistema de restricción de movimiento debe fijarse al panel de atrás del freidor. Pruebas de Escapes y de Presión de la Línea de Suministro del Combustible El sistema de suministro de combustible debe probarse antes de usar el freidor. En caso de que la línea de combustible se vaya a probar a una presión mayor de (>)1/2 PSIG (3.45 kPa) asegúrese de que el freidor se ha desconectado de la línea de suministro. En caso de que la línea de suministro se vaya a probar a una presión igual o menor de (=o>)1/2 PSIG (3.45 kPa), el freidor puede estar conectado a la línea, pero la válvula de gas de la unidad debe estar cerrada. Pruebe todas las conexiones de la línea de gas para detectar escapes usando una solución de agua y jabón cuando se aplica la presión. CONEXION ELECTRICA El servicio eléctrico que utilice el freidor debe cumplir todos los códigos locales. En caso de que no haya códigos locales aplicables, consulte el National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70 para la instalación del servicio. En el Canadá consulte los códigos locales y el CSA Standard C22.1. Los diagramas de alambrado se encuentran dentro de la caja de control del freidor. Sistemas de Ventilación y Contra Incendios El nuevo freidor debe tener ventilación apropiada para que pueda funcionar en forma adecuada y segura. Las temperaturas de los gases de salida pueden llegar hasta los 1000°F (538°C). y, por lo tanto, es muy importante instalar un sistema contra incendios. El sistema de ventilación debe diseñarse de manera que facilite su limpieza. La limpieza frecuente del sistema de ventilación y del freidor reducirán la probabilidad de un incendio. El Cuadro 1-2 muestra una lista de documentos de referencia que pueden servir como guías en el diseño de los sistemas de ventilación y contra incendio. El Cuadro no es necesariamente completo. Se puede obtener información adicional de la CSA-International, 8501 E. Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131. Una ventilación excesiva puede causar corrientes de aire que interfieren con la operación apropiada del piloto y del quemador. Deje un espacio libre de 18 pulgadas (45 cm), por lo menos, entre la ventana de desahogo del cañón de chimenea del freidor y el punto de entrada de la campana de extracción. PRECAUCION Asegúrese de que el sistema de ventilación no causa una corriente descendente de aire en la abertura del cañón de chimenea del freidor. Las corrientes descendentes de aire no permiten que el freidor pueda descargar en forma apropiada y causan recalentamiento que puede ocasionar daños permanentes. Los daños causados por corrientes descendentes de aire no están cubiertos bajo la garantía del equipo. NUNCA permita la obstrucción del flujo de combustible o el de la ventilación de salida del cañón de chimenea del freidor. NUNCA coloque ningún objeto encima del área del cañón de chimenea. AVISO NUNCA conecte directamente el ventilador a las aberturas del cañón de chimenea. El flujo directo de aire ocasiona recuperación térmica deficiente, ignición inadecuada, operación ineficiente del freidor y puede extinguir el piloto. Requerimientos de las Líneas de Gas Un sistema de suministro de gas apropiadamente instalado debe poder surtir todos los aparatos conectados a la línea, funcionando a plena carga, con una presión de 7.0" + 2.0" de agua, con gas natural (12.0" + 2.0" de agua, con propano líquido). L20-195 rev 4 (07/02) 22 AVISO NO exceda una presión de 13.5 pulgadas de agua, pues puede dañar la válvula de gas. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO a. Llene la marmita antes de encender el gas. b. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “PILOT”. c. Oprima la perilla de la válvula y encienda el piloto. Con el piloto encendido mantenga la perilla oprimida por 60 segundos. d. Deje salir la perilla y la llama del piloto deberá mantenerse encendida. e. NO GIRE LA PERILLA DE LA VALVULA DE COMBINACION DE GAS A LA POSICION “ON” (ENCENDIDO), HASTA QUE EL RECIPIENTE NO ESTE COMPLETAMENTE LLENO DE AGUA O DE GRASA. EL GIRAR LA PERILLA A LA POSICION “ON” CON EL RECIPIENTE VACIO DAÑA EL RECIPIENTE, O SUS COMPONENTES, E INVALIDA LA GARANTIA. f. Volver a encender - espere 5 minutos antes de tratar de encender nuevamente el piloto para permitir que se disipe el gas que pueda haber quedado en el freidor. Limpieza Inicial Cuando el freidor se despacha de fábrica, muchas de sus partes están cubiertas por una capa delgada de aceite para su protección. Antes de poner el freidor en operación debe limpiarse. Esta limpieza consiste en la remoción de la cubierta de aceite y de cualquier material extraño que se haya acumulado durante el almacenamiento y transporte del equipo. Lleve a cabo esta limpieza en la forma que aquí se describe. a. Remplissez la friteuse avec de l’eau. b. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido. Deje que el agua empiece a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave que no haga mucha espuma. Permita que siga hirviendo durante un minuto, asegurándose de que el agua no se derrame. c. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “PILOT” y permita que el freidor se caliente por 15 minutos. AVISO No deje el freidor desatendido durante la limpieza. Nunca deje que el nivel de agua descienda por debajo de la marca “Min Level” en el respaldo del tanque. d. e. f. g. Usando el cepillo de limpieza del freidor, friegue el interior del freidor para remover la capa de protección de aceite. Una vez terminada la limpieza, apague los quemadores principales del freidor y gire la perilla de la válvula de gas a la posición “OFF” (apagado). Drene el agua en un recipiente adecuado para agua caliente y viértala al desagüe. Cuando el tanque se haya enfriado, enjuáguelo completamente con agua fría. Continúe enjuagando el tanque hasta que el limpiador se haya removido completamente. Usando un paño seco, seque el agua. Tenga cuidado de remover toda el agua, porque cualquier residuo de agua hará que el aceite caliente salpique del freidor. Cierra la válvula de drenaje y quite el recipiente. PRECAUCION Los tanques hechos de acero dulce deben secarse completamente y cubrirse con aceite para evitar que el tanque se oxide. Ahora que el tanque ha quedado limpio, se puede proceder a llenarlo y operar el freidor. Consulte las instrucciones sobre la forma de poner la grasa en el freidor. LIMPIEZA DIARIA Debe realizarse con esta frecuencia para mantener la apariencia de la máquina y obtener su operación óptima. a. Limpie cualquier cantidad de grasa que se derrame en el exterior del freidor. Esto debe hacerse con un paño limpio y suave mientras el aceite está todavía tibio. b. Use agua tibia con un detergente suave para limpiar las superficies. Tenga cuidado de no introducir agua en la grasa y remueva cualquier cantidad de detergente que quede en el tanque de freír. c. Use un polvo de limpieza no abrasivo o una almohadilla para limpiar manchas, si es necesario. d. Realice semanalmente el hervido y limpieza del freidor, según se describe a continuación. LIMPIEZASEMANALDELFREIDOR Esta limpieza debe incluir el drenaje completo de el freidor y su proceso de hervido. a. Usted necesita un recipiente suficientemente grande para contener 1 1/2 veces el volumen de aceite del tanque. Este recipiente debe ser de material adecuado para resistir aceite a temperatura de 4000F (2040C). b. Antes de realizar este procedimiento, cierre completamente el sistema de gas poniendo la válvula en la posición “OFF” (apagado), para asegurarse de que la unidad no se enciende durante ningún paso de la operación de limpieza. 23 L20-195 rev 4 (07/02) ESPANOL h. c. d. e. f. g. h. i. j. k. Drene el aceite del freidor y disponga de él, o consérvelo para ser usado nuevamente. Remueva la reja tubular y las mallas tubulares y saque los depósitos sólidos que encuentre en el fondo del tanque de freír. Una vez éste limpio, vuelva a colocar la reja tubular y las mallas en el tanque de freír. Cierre la válvula de drenaje y llene el tanque de freír con agua, a la que deberá agregar un detergente no cáustico. Encienda el piloto del sistema de gas siguiendo las instrucciones de encendido. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido. Deje que el agua empiece a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave que no haga mucha espuma. Permita que siga hirviendo durante un minuto, asegurándose de que el agua no se derrame. Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “PILOT” y permita que el freidor se caliente por 15 minutos. Usando el cepillo de limpieza del freidor, friegue el interior del freidor para remover la capa de protección de aceite. Una vez terminada la limpieza, apague los quemadores principales del freidor y gire la perilla de la válvula a la posición “OFF” (apagado). Drene el agua en un recipiente adecuado para agua caliente y viértala al desagüe. Cuando el tanque se haya enfriado, enjuáguelo completamente con agua fría. Continúe enjuagando el tanque hasta que el limpiador se haya removido completamente. Usando un paño seco, seque el agua. Tenga cuidado de remover toda el agua, porque cualquier residuo de agua hará que el aceite caliente salpique del freidor. Cierra la válvula de drenaje y quite el recipiente. Ahora que el tanque ha quedado limpio, se puede proceder a llenarlo y operar el freidor.Consulte las instrucciones sobre la forma de poner la grasa en el freidor. ADVERTENCIA Las unidades de gas instaladas sobre roldanas deben tener un sistema de sujeción. Este sistema debe estar conectado en todo momento en que el freidor esté conectado al suministro de gas. Si por cualquier circunstancia se desconecta, se debe volver a conectar. Verificación de la Calibración del Termostato AVISO La calibración del termostato requiere que la temperatura del freidor suba por encima de los 212°F. Por lo tanto, usted necesita drenar el agua del freidor y llenarlo con aceite. Antes de drenar el agua, realice la limpieza inicial del freidor. El limpiar el freidor ahora le evitará tener que drenar el aceite para llenar después la máquina con agua. Para llevar a cabo la verificación de calibración que aquí se detalla, necesitará un termómetro digital. a. b. c. Coloque la punta del termómetro en la grasa aproximadamente una pulgada por encima de los sensores de temperatura. Fije la temperatura del termostato en 325°F (163°C) y espere a que la temperatura en el termómetro principia a subir. Cuando la temperatura esté llegando a los 325°F (163°C), observe cuidadosamente la lectura del termómetro. Si la temperatura de la grasa llega a los 350°F (176°C)y los quemadores no se apagan, reduzca la temperatura en el termostato. Continúe bajando la temperatura en el termostato hasta que los quemadores se apaguen. PRECAUCION Si los quemadores no se apagan en la lectura más baja del termostato, el termostato puede estar dañado. Póngase en contacto con el representante inmediatamente. d. Permita que el freidor realice su ciclo de 4 a 6 veces antes de verificar la temperatura. Compare la temperatura del termómetro con la temperatura del termostato. Si los valores tienen una diferencia de más de 5°F (2°C) , calibre el termostato usando el procedimiento apropiado de calibración que se describe en este manual. CALIBRACION DEL TERMOSTATO NOTA Si el termostato no está controlando la temperatura, revise las conexiones de los cables entre el termostato y la válvula de gas. L20-195 rev 4 (07/02) 24 CALIBRACION DEL TERMOSTATO Termostato Millivolt a. Fije el dial del termostato en 325°F (163°C). b. Remueva el dial del termostato jalando de la perilla, derecho hacia afuera. NO haga girar el dial. c. Sostenga el exterior del eje de manera que no se mueva. Use la punta de un destornillador pequeño de aleta plana para raspar la sustancia de sellado del tornillo de ajuste. d. Gire el tornillo de ajuste en la dirección de las manecillas del reloj para bajar la temperatura o en la dirección opuesta a la de las manecillas del reloj para subir la temperatura. La cuarta parte de un giro del eje cambia la temperatura aproximadamente en 25°F (10°C). e. Continúe haciendo este ajuste hasta que los quemadores se prendan a una temperatura de 325°F (163°C). Vuelva a colocar la perilla y permita que el freidor realice su ciclo de 4 a 6 veces. Verifique la temperatura del termómetro contra la que muestra el dial del termostato. Si la diferencia entre ellas es de más de 5°F (2°C), repita el proceso de calibración. f. Una vez que el termostato está calibrado correctamente, saque el termómetro y vuelva a colocar la malla tubular. Llenado del Freidor con Grasa Líquida a. Asegúrese de que la válvula de drenaje está cerrada completamente. b. Llene el freidor con aceite hasta el nivel indicado en la línea “Oil Level”, en el respaldo del tanque. Llenado del Freidor con Grasa Sólida a. Asegúrese de que la válvula de drenaje está completamente cerrada. b. Remueva la malla que cubre los tubos. c. Corte la grasa en cubos de dimensiones no mayores de una pulgada. Siempre empaque bien la grasa que queda debajo, entre, y sobre los tubos del quemador. NO deje espacios abiertos grandes. Tenga cuidado al empacar la grasa sólida en el tanque. NO tuerza o rompa las sondas de los sensores de temperatura. Si estas se dañan, el freidor no podrá operar en forma adecuada. d. Una vez que el freidor se ha empacado con grasa, la grasa debe licuarse. e. Para licuar la grasa, manualmente, pulsando el termostato encienda y apague los quemadores, ON y OFF (encendido y apagado), hasta que la grasa se haya licuado suficientemente para cubrir con líquido los tubos del calor. Esto evitará causar daños al tanque y sus componentes, y prolongará la vida del aceite. Apagado del Freidor Hay dos formas de apagar la operación del freidor, STANDBY y COMPLETE. La modalidad de standby elimina la capacidad de los quemadores principales del freidor para realizar sus ciclo. El apague completo cierra el suministro de gas al freidor. Apague el freidor así: STANDBY: Gire el termostato a la posición “OFF” (apagado). Gire la válvula de gas a la posición PILOT. El freidor está ahora en Standby y puede mantenerse en estas condiciones por cortos períodos de tiempo. NUNCA deje el freidor en Standby de un día para otro. ESPANOL COMPLETE: Para apagar completamente el freidor, oprima y gire la válvula de gas en la dirección opuesta a las manecillas del reloj para colocarla en la posición “OFF” (apagado). El freidor queda ahora apagado completamente y puede dársele servicio al filtro o puede ser limpiado. L20-195 rev 4 (07/02) 25 En caso de que tenga problemas o preguntas en cuanto a su pedido, por favor comuníquese con la fabrica de Pitco Frialator, de las 8 de la mañana a las 5 de la tarde, Tiempo Estándar del Este, de lunes a viernes, llamando sin cargo al En caso de problemas o preguntas relativas a su equipo, por favor comuníquese con el representante de Partes y Servicio Autorizado (ASAP) encargado de su zona, a través de la Red Nacional de Servicio llamando al: (800) 258-3708, Estados Unidos y el Canadá únicamente o al (603) 225-6684, Resto del Mundo. (800) 298-1862 en los Estados Unidos únicamente, servicio de 24 horas. L20-195 rev 4 (07/02) 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Pitco 34F Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas