Lenco DVD-432 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lenco DVD-432 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DVD-432
REPRODUCTOR DVD
MANUAL DEL USUARIO
Por favor lea este manual del usuario con detenimiento antes
de usar este producto y consérvelo para futuras consultas.
1
Contenido
Introducción
Importantes instrucciones de seguridad .....................................................................2
Precaución ..................................................................................................................3
Funciones....................................................................................................................3
Ilustraciones de los paneles frontal y posterior……………………………………….…4
Mando a distancia …………………………………………………………………..…. 5
Conexiones ……………………………….................................................................... 6
Funciones avanzadas
Configuración del sistema ............................................................................................7
Reproducción de MP3/WMA/JPEG/MPEG4................................................................. 10
Reproducción de Picture CD (CD de imágenes) .......................................................... 11
USB, Karaoke ...............................................................................................................11
Otros
Localización y resolución de problemas ......................................................................... 14
Especificaciones ........................................................................................................... 15
2
Importantes Instrucciones de Seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Consérvelas.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las advertencias.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un trapo seco.
7) No obstruya las aberturas de ventilación e instale según las instrucciones.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, hornillos u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado. SI el enchufe que se le proporciona no pudiera
insertarse en su toma de corriente, consulte a un técnico para que sustituya la toma obsoleta.
10) Evite pisar o pellizcar el cable de alimentación, particularmente en los enchufes, regletas y en el punto en el
que el cable sale del aparato.
11) Utilice sólo accesorios especificados por el fabricante.
12) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo use por periodos prolongados.
13) Encomiende todas las tareas de reparación únicamente a personal cualificado. Será preciso reparar el
aparato cuando este haya resultado dañado, como puede suceder en el cable de alimentación o en el enchufe,
o cuando se ha derramado líquido sobre el aparato, algún objeto ha caído sobre él, cuando ha quedado
expuesto a la lluvia o la humedad, cuando no funcione con normalidad o en caso de sufrir un impacto.
14) La toma de corriente se usa como elemento de desconexión, y tendrá que permanecer operativa en todo
momento.
15) No impida la ventilación del aparato cubriendo sus aberturas especialmante indicadas para tal efecto con
elementos como periódicos, mantelels, cortinas, etc.
16) No coloque fuentes de llama viva, como velas encendidas, sobre el aparato.
17) Cuando se deshaga de las pilas, no olvide tener en cuenta los aspectos medioambientales que ello
conlleva.
18) No utilice el aparato en lugares con climas extremos.
19) No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como
jarrones, sobre este.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o la
humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas no deberán ser sometidas a un calor excesivo, como el resultante de la exposición a
la luz solar, fuego o similares.
Este símbolo indica la presencia de voltaje peligroso en el interior de la unidad de la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo avisa de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
en los impresos que acompañan al aparato.
Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre la zona de voltaje peligroso
y las partes accesibles para el usuario. Cuando revise o repare el aparato, utilice repuestos idénticos.
3
Precaución
Por favor, para transportar este producto de forma segura, use la caja y los materiales de
empaquetado originales.
El hecho de que la cubierta y la parte posterior del reproductor se calienten después de
un uso prolongado del aparato constituye un hecho totalmente normal.
No mueva este producto durante la reproducción. De hacerlo podría causar daños en la
lente lectora y en el disco.
Pulse OPEN/CLOSE en el panel frontal o en el mando a distancia para abrir o cerrar la
bandeja portadiscos. No empuje ni toque la bandeja cuando se esté abriendo o cerrando.
Funciones
Formatos de disco y funciones soportadas por este reproductor:
Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente. Por favor, recuerde respetar las regulaciones
medioambientales locales: entregue los equipos eléctricos inservibles en centros de recogida
apropiados.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor cubierta por las patentes de
los EEUU y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología de protección de
derechos de autor deberá estar autorizada por Rovi Corporation, y está destinada al visionado en el
hogar y otros ámbitos restringidos salvo autorización en contrario de Rovi Corporation. La ingeniería
invertida o el desmontado están prohibidos.
Este producto cumple con el formato de Picture CD y podrá visualizar CDs de imágenes.
Archivos MPEG4 en discos
Multiángulo
Selección de subtítulos
Selección de audio
Archivos MP3 en CD-R/CD-RW
Vídeo DVD
Modos de formato de pantalla de TV
Bloqueo parental
4
Ilustraciones de los paneles frontal y posterior
Panel frontal
1. Bandeja portadiscos
2. Encendido/apagado
3. Botón de apertura/cierre
4. Botón de reproducción/pausa
5. Sensor
6. LED
7. Puerto USB
8. MIC 1
9. MIC 2
Panel posterior
1. Salida de audio 5.1CH (FL,FR,SL,SR,CEN,SW)
2. Salida HDMI
3. Salida SCART
5
Mando a distancia
1. OPEN/CLOSE
2. POWER
3. BOTONES NUMÉRICOS 0-9
4. ZOOM/MENU
5. SUBTITLE/TITLE
6. SETUP
7. ARRIBA
8. IZQUIERDA
9. ABAJO
10. RETROCESO
11. AVANCE
12. PREV
13. NEXT
14. MUTE
15. USB
16.GOTO
17.AUDIO/ANGLE
18.REPEAT/ PROG
19. PLAY/PAUSE
20. STOP
21. DERECHA
22. OK
23. AUMENTO DE VOLUMEN
24. DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
25. DISPLAY
Nota:
z Pulse 4, 5, 17, 18 durante más de 1,5s, y se activarán funciones marcadas en estos
botones (MENU, TITLE, ANGLE, PROG).
z Pulse 4, 5, 17, 18 durante menos de 1s, y se activarán funciones marcadas por
encima de los botones (ZOOM, SUBTITLE, AUDIO, REPEAT).
6
Conexiones
z CONECTE EL REPRODUCTOR DE DVD AL APARATO DE TV CON LA TOMA
SCART.
Use el cable SCART para conectar el reproductor de DVD a su TV. Seleccione la opción [RGB]
de [Video Out].
z CONECTE EL REPRODUCTOR DE DVD AL APARATO DE TV CON EL CABLE HDMI
Use el cable de HDMI para conectar el reproductor de DVD y su aparato de TV. Seleccione
[HDMI] en [Video Out].
7
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
Pulse el botón SETUP en el mando a distancia y el menú de configuración aparecerá en
pantalla.
Use los botones arriba/abajo para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú.
Pulse el botón direccional derecha para entrar en el submenú y pulse el botón
direccional izquierda para volver al menú anterior. Confirme los ajustes pulsando el
botón OK.
CONFIGURACIÓN DE IDIOMA
Seleccione Language en el menú de configuración, y el submenú Language se mostrará en
pantalla:
Idioma OSD
Use este elemento para seleccionar el idioma del menú de configuración y la pantalla de
visualización.
Subtítulos
Use esta opción para seleccionar el idioma de subtítulos predeterminado.
Nota: No todos los discos soportan esta opción.
Subtítulos MPEG4
Selección de diferentes opciones de codificación de subtítulos MPEG4
Nota: No todos los discos soportan esta opción.
Audio
Use esta opción para seleccionar el idioma del disco predeterminado.
Nota: No todos los discos soportan esta opción.
Menú del DVDu
Use esta opción para seleccionar el idioma del menú predeterminado.
Nota: No todos los discos soportan esta opción.
CONFIGURACIÓN DE VÍDEO
Seleccione Video en el menú de configuración, y el submenú Video se mostrará en pantalla:
8
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Formato de pantalla
Use esta opción para seleccionar el formato de pantalla.
Notas:
El formato de visualización de imagen está relacionado con el formato de grabación del disco.
Algunos discos no podrán mostrar las imágenes en el formato de visualización que usted haya
seleccionado. Si usted reproduce un disco grabado en el formato 4:3 en una pantalla
panorámica, en los márgenes izquierdo y derecho de la pantalla aparecerán unas barras negras.
Deberá ajustar el formato de pantalla dependiendo del tipo de televisor que usted tenga.
Sistema de TV
Seleccione el sistema de TV que desee.
Nota: El ajuste del reproductor de DVD deberá coincidir con el de su aparato de TV.
Para más información sobre el formato de salida, consulte las instrucciones de su
aparato de TV.
Salida de vídeo
Seleccione del formato de salida de vídeo que usted desee.
Resolución HD
Una vez haya seleccionado la salida HD para la opción de salida de video, podrá elegir la
resolución de la salida HDMI.
Nota: la resolución deberá coincidir con la resolución soportada de su aparato de TV.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Seleccione Audio en el menú de configuración, y el submenú Audio se mostrará en pantalla:
Salida analógica
Para la salida analógica seleccione la salida de audio 5.1CH o 2.0 CH(seleccione downmix).
Nota: Este elemento es sólo válido para el reproductor 5.1ch.
Salida digital
Ajuste la salida de audio en los puertos coaxiales para conjuntarlo con el equipo de audio (por
ejemplo, un receptor, amplificador, etc.) conectado al reproductor.
Off La salida de audio digital está desactivada.
PCM Transferencia de señal de 2 canales estéreo.
9
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Muestreo por reducción (Down sampling)
Selección de la activación o desactivación de la función downsampling.
ON: El sistema reducirá la velocidad de muestro para el audio con una velocidad de muestro
alto (superior a 96K).
OFF: desactivación de esta función.
Smart sound(Opcional)
Selección de diferentes efectos de música durante la escucha de música.
CONFIGURACIÓN DE LA CLASIFICACIÓN
Seleccione Rating en el menú de configuración, y el submenú Rating se mostrará en pantalla:
Control Parental
Establece el nivel del control parental del reproductor
Nota: Será necesaria una contraseña antes de configurar el control parental.
Configuración de contraseña
Introduzca cuatro dígitos (contraseña), después pulse OK para confirmar.
Nota: Si usted olvida su contraseña, por favor, recurra a la contraseña universal 6666 para
desbloquear el aparato
CONFIGURACIÓN MISC
Seleccione MISC en el menú de configuración, y el siguiente submenú se mostrará en pantalla:
Restablecimiento de la configuración predeterminada
Restablece los valores de configuración de fábrica del reproductor.
Salvapantallas
Activación/desactivación de la función de salvapantallas.
10
REPRODUCCIÓN DE MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Un disco MP3/WMA/MPEG4 tiene una estructura de directorio como se muestra en la imagen
de arriba.
Pulse los botones direccionales para seleccionar el directorio raíz y después pulse OK para
entrar en el subdirectorio. Use los botones direccionales para elegir la pista que desee y pulse
OK para reproducir el archivo seleccionado. Para regresar al menú superior, pulse los botones
direccionales y seleccione , pulse el botón OK para regresar al menú superior. Utilice los
botones direccionales para entrar en el menú de ajustes de reproducción (parte derecha de la
pantalla). Abra el submenú de opciones pulsando OK. Seleccione el ajuste deseado y confirme
después con OK.
Menú de opciones
Filter: Permite seleccionar las categorías de archivos mostrados en las lista de buscador.
Repeat: Para elegir entre los distintos modos de repetición
Mode: Selección de diferentes modos de reproducción:
Normal: Reproducción normal.
Shuffle: Modo de reproducción aleatoria activado. Cuando la reproducción
alcance el final de el capítulo/pista actual, esta pasará a otro capítulo/pista de
modo aleatorio.
Music Intro: En este modo, se reproducirán los primeros 10 segundos de una pista para
después pasar a la siguiente y reproducir otros 10 segundos, y así sucesivamente.
Edit Mode: Utilice esta opción para activar el modo de reproducción programada.
Seleccione el modo, pulse el botón direccional izquierda para el directorio y
pulse OK para seleccionar la pista deseada y después pulse en Add to
program para programar la lista de reproducción.
Program view: Muestra los directorios/carpetas.
Browser view: Muestra el directorio de listas de reproducción.
Add to program: Utilice esta opción en combinación con Edit Mode para crear una lista de
reproducción.
Clear program: Cuando haya entrado en Browser View y en estado de parada total (pulse
STOP dos veces), use esta opción combinada con Edit Mode para
eliminar pistas de la lista de reproducción.
11
REPRODUCCIÓN DE CD DE IMÁGENES
Los discos PICTURE CD tienen una estructura de directorio como se muestra en la imagen
siguiente:
Pulse los botones direccionales para seleccionar el directorio raíz y después pulse el botón OK
para entrar en el subdirectorio. Pulse los botones direccionales para elegir la imagen que desee
y después pulse OK para abrir la imagen. Una vez se haya abierto una imagen, la presentación
de fotografías se iniciará automáticamente. Pulse Play/Pause para dejar en pausa o reanudar la
reproducción de la presentación de fotografías. Para regresar al menú superior, pulse los
botones direccionales para elegir el icono y pulse el botón OK.
Rotación de la imagen
En el estado de reproducción de imágenes, pulse los botones direccionales para girar la imagen,
pulse el botón ANGLE para cambiar el modo de búsqueda de la imagen.
USB, KARAOKE
USB
Antes de entrar en el Modo USB, asegúrese de que no hay ningún CD/DVD en la bandeja
portadiscos (si lo hubiera, por favor, retírelo). Inserte una unidad USB o un reproductor de MP3
en la interfaz USB para reproducir la música MP3 y/o los archivos JPEG. Los controles se
manejarán del mismo modo que en la reproducción de un disco (consulte el capítulo de
reproducción de MP3/WMA/JPEG/MPEG4). Para abrir el Modo de interfaz USB, pulse el botón
USB y use los botones direccionales para seleccionar el modo USB. Entre en dicho modo
pulsando OK.
Nota: Este sistema no soporta todos y cada uno de los dispositivos USB disponibles en el
mercado.
Advertencia˖La unidad de memoria USB deberá ser conectada directamente a la unidad.
Absténgase de usar cable extensores para la conexión de USB, para evitar así la pérdida de
datos e interferencias durante la transferencia de datos.
KARAOKE
1. Conexión de un micrófono
Por favor, conecte un micrófono a la toma MIC del panel frontal o el panel posterior.
2. Inicio
A. Coloque el DVD o el VCD en la bandeja portadiscos.
B. Pulse el botón KARAOKE del mando a distancia para seleccionar esta función.
Nota: Por favor, apague la función de karaoke si desea obtener la salida de audio 5.1CH
cuando reproduzca un disco 5.1CH.
12
Localización y resolución de problemas
Si tuviera alguna duda, por favor, consulte la siguiente guía de localización y resolución de
problemas
NO HAY IMAGEN NI SONIDO
Asegúrese de haber pulsado el botón de encendido.
Asegúrese de que la toma de corriente es funcional.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está
dañado.
Asegúrese de que el aparato está bien enchufado.
"BAD DISC" MOSTRADO EN EL DISPLAY
Compruebe que el disco no está combado, dañado ni
deformado.
Compruebe que el disco no está sucio ni dañado.
Compruebe que el formato del disco es compatible con el
reproductor.
Compruebe si ha intentado reproducir un CD de software. Si
fuera así, reinicie el reproductor.
HAY IMAGEN PERO NO SONIDO
Asegúrese de que las tomas de audio están bien conectadas.
Asegúrese de que el conector de audio no esté dañado.
Asegúrese de que el volumen no está en su nivel mínimo.
Asegúrese de que la configuración de audio del reproductor es la
correcta.
Asegúrese de que ha introducido el input de AV adecuado para su
TV.
Asegúrese de que no se ha silenciado el audio (mute).
EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA
Compruebe que se ha encendido la unidad principal.
Compruebe que las pilas del mando funcionan.
Apunte con el mando directamente al sensor de IR
del reproductor.
Elimine cualquier obstáculo que pueda
interponerse entre el mando y el sensor de IR.
HAY SONIDO PERO NO IMAGEN
Asegúrese de que las tomas de vídeo están bien conectadas.
Asegúrese de que ha introducido el input de AV adecuado para su
TV.
Asegúrese de que el conector de vídeo no está dañado.
Asegúrese de que la configuración de vídeo del reproductor es la
correcta.
LA UNIDAD NO FUNCIONA
• Apague la unidad y vuelva después a
encenderla.
Asegúrese de que el disco no presenta malformaciones
ni está rayado ni sucio.
"NO DISC" MOSTRADO EN EL DISPLAY
. • Asegúrese de que ha colocado un disco
en la bandeja portadiscos.
Asegúrese de que el disco no ha sido
colocado al revés.
13
Especificaciones
Alimentación: AC 100-240 Voltios, 50/60Hz
Consumo: 15W
Estándar de vídeo: NTSC/PAL
Discos compatibles: MPEG4,DVD,DVD+/-R/RW,VCD,JPEG.CD-DA,CD-R, CD-RW
Salida de vídeo
Salida de vídeo: 1.0V(p-p)/75Q, sync, polaridad negativa
Salida de audio
Nivel de salida de audio: 2Vrms -1/+0.2
Respuesta de frecuencia: de 20Hz a 20kHz
Ratio S/N: >90dB
Distorsión armónica total: <0.025%
Accesorios
Mando a distancia x 1
Manual del usuario x 1
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin
notificación previa.
Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que:
Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por
favor recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o
minorista para obtener información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
Para información y ayuda, www.lenco.eu
/