Nikon Z f Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Pt_01
CÂMARA DIGITAL
Manual do Utilizador
Pt
Leia este documento cuidadosamente antes de usar a
câmara.
Para garantir uma utilização correta da câmara, certifique-
se de que lê "Para Sua Segurança" (página 8).
Após ler este documento, mantenha-o à mão para
referência futura.
Leia para obter instruções de funcionamento
detalhadas.
guia de referência da Z f da nikon
Pt_01
2O Manual do Utilizador e o Guia de Referência da Z f
Antes de Começar
O Manual do Utilizador e o Guia de Referência
da Z f
Além deste Manual do Utilizador, está disponível um Guia de Referência
para a sua câmara.
O Manual do Utilizador (Este
Documento)
O Manual do Utilizador descreve as operações
básicas da câmara.
O Guia de Referência
As funções e operações da câmara são detalhadas
num Guia de Referência, um suplemento ao Manual do
Utilizador. O Guia de Referência pode ser visualizado
em computadores, smartphones e tablets.
Veja o Guia de referência (Edição Web):
guia de referência da Z f da nikon
https://onlinemanual.nikonimglib.com/zf/pt/
Transfira o Guia de referência (em PDF):
centro de transferências nikon Z f
Zf Model Name: N2137
DUtilizar Objetivas
Para mais informações sobre a utilização de objetivas, consulte a
documentação da objetiva disponível no Centro de Transferências da
Nikon.
Pt_01
3Download da Documentação e do Software
Download da Documentação e do Software
O Centro de Transferências Nikon
A documentação para câmaras digitais, objetivas
NIKKOR e unidades de flash está disponível no Centro de
Transferências Nikon, tal como atualizações de firmware e
o NX Studio e outro software.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Transferir o Software Nikon
Software de Computador
O software Nikon está disponível no Centro de Transferências Nikon.
NX Studio: ver e editar fotografias tiradas e filmagens gravadas com
câmaras digitais Nikon.
Aplicações para Dispositivos Inteligentes
As aplicações para dispositivos inteligentes estão disponíveis na Apple
App Store® e no Google Play™.
SnapBridge: transferir fotografias e filmagens para o seu dispositivo
inteligente através de uma conexão sem fios.
Sugestão: Suporte Nikon
Se precisar de suporte técnico, oferecemos várias opções.
Para utilizadores nos E.U.A.: https://www.nikonusa.com/
Para utilizadores no Canadá: https://www.nikon.ca/
Para utilizadores no México: https://www.nikon.com.mx/
Para utilizadores na América Latina:
https://www.nikonamericalatina.com/
Para utilizadores na Europa:
https://www.europe-nikon.com/support
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, Médio Oriente e África:
https://www.nikon-asia.com/
Pt_01
4Conteúdo da Embalagem
Conteúdo da Embalagem
Certifique-se de que todos os itens aqui listados vieram com a câmara.
Corpo da câmara
Tampa da sapata de acessórios
BS-1 (vem montada na câmara)
Ocular de borracha DK-33 (vem
montada na câmara)
Tampa do corpo BF-N1
Bateria de iões de lítio
recarregável EN-EL15c com
tampa do terminal
Correia AN-DC27
Cabo USB UC-E25
Manual do Utilizador
Garantia (impressa na
contracapa deste manual)
Os cartões de memória são vendidos separadamente.
Pt_01
5Sobre Este Documento
Sobre Este Documento
Símbolos
Este documento emprega os seguintes símbolos. Utilize-os para ajudar
a localizar a informação de que necessita.
DEste ícone assinala notas, informações que devem ser
lidas antes de usar este produto.
Sugestão Este ícone assinala sugestões, informações adicionais
que pode achar úteis ao utilizar este produto.
0Este ícone assinala referências para outras secções neste
documento.
Convenções
Esta câmara utiliza cartões de memória SD, SDHC, SDXC, microSD,
microSDHC e microSDXC. Todos os tipos de cartões de memória
são denominados "cartões de memória" neste documento. Onde é
necessário distinguir entre os diferentes tipos, os termos "cartão de
memória SD" e "cartão de memória microSD" podem ser utilizados.
Ao longo deste documento, os carregadores de baterias são
chamados "carregadores de baterias" ou "carregadores".
Ao longo deste documento, a exibição no monitor da câmara e no
visor durante o disparo é chamada "ecrã de disparo". Na maioria dos
casos, as ilustrações mostram o monitor.
Ao longo deste documento, os smartphones e os tablets são
chamados "dispositivos inteligentes".
Ao longo deste documento, "formato FX" e "FX" são usados em
referência a um ângulo de visão equivalente ao de uma câmara de
formato de 35 mm ("enquadramento completo") e "formato DX" e
"DX" a um ângulo de visão equivalente ao de uma câmara APS-C.
Ao longo deste documento, o termo "predefinições" é usado para se
referir às definições em vigor na altura do envio. As explicações neste
documento pressupõem que são usadas as predefinições.
Pt_01
6Índice
Índice
Antes de Começar 2
O Manual do Utilizador e o Guia de Referência da Z f .................................... 2
Download da Documentação e do Software..................................................3
O Centro de Transferências Nikon ..........................................3
Transferir o Software Nikon ...................................................... 3
Conteúdo da Embalagem ......................................................................................4
Sobre Este Documento ...........................................................................................5
Símbolos ..........................................................................................5
Convenções ....................................................................................5
Para Sua Segurança ..................................................................................................8
Avisos ...........................................................................................................................14
Partes da Câmara 18
Corpo da Câmara.....................................................................................................18
Primeiros Passos 23
Colocar a Correia .....................................................................................................23
Inserir a Bateria e os Cartões de Memória ......................................................24
Nível da Bateria ...........................................................................26
Número de Exposições Restantes ........................................27
Carregar a Bateria ....................................................................................................28
Montar uma Objetiva.............................................................................................32
Remover Objetivas ....................................................................33
Abrir o Monitor ........................................................................................................34
Configuração da Câmara ......................................................................................35
Pt_01
7Índice
Fotografia e Reprodução Básicas 38
Tirar Fotografias (Modo b) ..................................................................................38
Gravar Filmagens (Modo b)................................................................................43
Reprodução ...............................................................................................................47
Resolução de Problemas 48
Antes de Contactar a Assistência ao Cliente .................................................48
Notas Técnicas 49
Cuidados Com a Câmara ......................................................................................49
Armazenamento a Longo Prazo ...........................................49
Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções..............................50
Precauções: Utilizar a Câmara ................................................50
Precauções: Utilizar Baterias ..................................................55
Marcas Comerciais e Licenças .............................................................................58
Avisos ...........................................................................................................................60
Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios) ......................................................................61
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia ........................67
Pt_01
8Para Sua Segurança
Para Sua Segurança
Para evitar danos a propriedade ou lesões a si ou outros, leia integralmente
"Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto.
Após ler estas instruções de segurança, mantenha-as prontamente
acessíveis para consulta futura.
A PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone
produz um alto risco de morte ou lesões graves.
A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone
pode resultar em morte ou lesões graves.
A ATENÇÃO: A não observância das precauções marcadas com este
ícone pode resultar em lesões ou danos a propriedade.
A AVISO
Não usar ao andar ou ao operar um veículo.
A não observância desta precaução pode resultar em acidentes ou outras
lesões.
Não desmontar nem modificar este produto. Não toque nas peças
internas que fiquem expostas como resultado de queda ou outro
acidente.
A não observância destas precauções pode resultar em choque elétrico ou
outras lesões.
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou
cheiros incomuns, remover imediatamente a bateria ou desligar a
fonte de alimentação.
A operação continuada pode resultar em incêndio, queimaduras ou outras
lesões.
Pt_01
9Para Sua Segurança
A AVISO
Manter seco. Não manuseie com as mãos molhadas. Não manuseie a
ficha com as mão molhadas.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto
enquanto estiver ligado ou ligado na tomada.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras de
primeiro grau.
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás inflamável como
propano, gasolina ou aerossóis.
A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou
incêndio.
Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte
através da objetiva.
A não observância desta precaução pode resultar em perda de visão.
Não aponte o flash ou o iluminador auxiliar de AF ao operador de um
veículo a motor.
A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
Manter este produto fora do alcance das crianças.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do
produto. Para além disso, note que as peças pequenas constituem um risco
de asfixia. Se uma criança engolir qualquer peça deste produto, procure
imediatamente cuidados médicos.
Não emaranhe, enrole nem torça a correia à volta do pescoço.
A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
Pt_01
10 Para Sua Segurança
A AVISO
Não usar baterias, carregadores, adaptadores CA ou cabos USB que
não sejam os especificados para utilização com este produto.
Ao usar baterias, carregadores, adaptadores CA e cabos USB que
sejam os especificados para utilização com este produto, não:
Danifique, modifique, puxe ou dobre com força fios ou cabos,
coloque sob objetos pesados ou exponha a calor ou chamas.
Use conversores ou adaptadores de viagem concebidos para
converter de uma voltagem para outra ou com inversores CC para
CA.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Não manusear a ficha ao carregar o produto ou ao usar o adaptador
CA durante tempestades.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou
choque elétrico.
O pó sobre ou nas proximidades das peças metálicas da ficha deve ser
removido com um pano seco.
A utilização continuada pode resultar em incêndio.
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a
temperaturas extremamente altas ou baixas.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou
frieiras.
A ATENÇÃO
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de
iluminação fortes.
A luz focada pela objetiva pode causar fogo ou danos às peças internas do
produto. Ao fotografar motivos em contraluz, mantenha o sol bem fora do
enquadramento. A luz solar focada dentro da câmara quando o sol está
perto do enquadramento pode causar um incêndio.
Pt_01
11Para Sua Segurança
A ATENÇÃO
Desligar este produto quando a sua utilização está proibida. Desative
as funções sem fios quando a utilização de equipamento sem fios está
proibida.
As emissões de rádio-frequência produzidas por este produto podem
interferir com equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou outras
instalações médicas.
Remover a bateria e desconectar o adaptador CA se este produto não
for utilizado por um longo período de tempo.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria
do produto.
Não disparar o flash em contacto com ou perto de pele ou objetos.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou
incêndio.
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas
extremamente altas por um longo período de tempo tal como num
automóvel fechado ou sob luz solar direta.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria
do produto.
Não olhar diretamente para o iluminador auxiliar de AF.
A não observância desta precaução pode ter efeitos adversos na visão.
Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios
semelhantes montados.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do
produto.
Não tocar na câmara ou nos cartões de memória quando
for apresentado um aviso de alta temperatura no monitor
ou no visor.
A câmara e os cartões de memória ficam quentes,
potencialmente causando queimaduras ou fazendo com que
os cartões ou a bateria caiam e fiquem danificados quando
removidos.
Pt_01
12 Para Sua Segurança
A ATENÇÃO
Mantenha o produto a uma distância mínima de 5 cm de pacemakers e
de outros dispositivos médicos.
Os dispositivos médicos nas proximidades podem ser afetados pelo íman
ou ímanes existentes no produto.
A PERIGO (Baterias)
Não manipular incorretamente as baterias.
A não observância das seguintes precauções pode resultar em fuga,
sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias:
Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para utilização com este
produto.
Não exponha as baterias a chamas ou calor excessivo.
Não desmonte.
Não provoque curto-circuito nos terminais tocando-lhes com colares,
ganchos de cabelo ou outros objetos de metal.
Não exponha as baterias ou os produtos nos quais estão inseridas a
choques físicos fortes.
Não pisar, perfurar com pregos nem bater com martelos nas baterias.
Carregar apenas como indicado.
A não observância desta precaução pode resultar em fuga,
sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com
água limpa abundante e procurar cuidados médicos imediatamente.
A demora em agir pode resultar em danos oculares.
Siga as instruções do pessoal da companhia aérea.
Baterias deixadas sem vigilância em altitudes elevadas num ambiente não
pressurizado podem vazar, sobreaquecer, sofrer rutura ou incendiar-se.
Pt_01
13Para Sua Segurança
A AVISO (Baterias)
Manter as baterias fora do alcance das crianças.
Se uma criança engolir uma bateria, procure cuidados médicos
imediatamente.
Manter as baterias fora do alcance de animais domésticos e outros
animais.
As baterias podem vazar, sobreaquecer, quebrar ou incendiar-se se
mordidas, mastigadas, ou de outro modo danificadas pelos animais.
Não submergir as baterias em água nem expor a chuva.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria
do produto. Seque imediatamente o produto com uma toalha ou objeto
semelhante se este se molhar.
Pare imediatamente a utilização se notar quaisquer alterações nas
baterias, como alteração de cor ou deformação. Pare de carregar as
baterias EN‑EL15c recarregáveis se estas não carregarem no período
de tempo especificado.
A não observância destas precauções pode resultar em fuga,
sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias.
Quando as baterias deixarem de ser necessárias, isolar os terminais
com fita‑cola.
Pode resultar sobreaquecimento, rutura ou incêndio se algum objeto de
metal entrar em contacto com os terminais.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou roupa de
uma pessoa, lavar imediatamente a área afetada com água limpa
abundante.
A não observância desta precaução pode resultar em irritação da pele.
Pt_01
14 Avisos
Avisos
Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num
sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de
quaisquer meios, nenhuma parte da documentação fornecida com este
produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de
hardware e software descritas nesta documentação a qualquer momento
e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da
utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as
informações contidas nesta documentação são precisas e completas,
agradecíamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem
comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em
separado).
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido
copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital
ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de
crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações Locais,
inclusivamente se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como
"Amostra".
É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de
crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida
a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes postais não
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem
como de documentos certificados estipulados por lei.
Pt_01
15Avisos
Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou
reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações,
letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou
bilhetes, exceto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo
de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa. Além
disso, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo,
licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, bilhetes de
identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e
vales de refeição.
Conformidade com as declarações de direitos de autor
Sob a lei de direitos de autor, as fotografias ou gravações de obras
protegidas por direitos de autor feitas com a câmara não podem ser
utilizadas sem a autorização do detentor dos direitos de autor. Aplicam-se
exceções à utilização pessoal, mas note que mesmo a utilização pessoal
pode ser restrita no caso de fotografias ou gravações de exibições ou
espetáculos ao vivo.
Utilize apenas acessórios eletrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon incluem circuitos eletrónicos complexos. Apenas os
acessórios eletrónicos da marca Nikon (incluindo objetivas, carregadores,
baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon
para utilização específica com esta câmara digital Nikon são projetados
e comprovados para operar dentro dos requisitos operacionais e de
segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios eletrónicos que não sejam Nikon poderá danificar
a câmara e poderá invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de
iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tragam o selo holográfico
da Nikon mostrado abaixo pode interferir com o funcionamento normal
da câmara ou provocar sobreaquecimento, inflamação, rutura ou fuga de
líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um
distribuidor autorizado da Nikon.
Pt_01
16 Avisos
Cartões de Memória
Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados.
Tome as precauções adequadas ao retirar cartões de memória da câmara.
Não execute as operações que se seguem durante a formatação ou
enquanto os dados estiverem a ser gravados, apagados ou copiados
para um computador ou outro dispositivo. A não observância destas
precauções poderá resultar em perdas de dados ou danos na câmara ou
cartão.
- Não remover nem inserir cartões de memória.
- Não desligar a câmara.
- Não remover a bateria.
- Não desligar os adaptadores CA.
Não toque nos terminais dos cartões com os dedos nem com objetos
metálicos.
Não use força excessiva ao manusear cartões de memória. A não
observância desta precaução poderá danificar o cartão.
Não dobre ou deixe cair os cartões de memória nem os sujeite a choques
físicos fortes.
Não exponha os cartões de memória a água, calor ou luz solar direta.
Não formate cartões de memória num computador.
Pt_01
17Avisos
DAntes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em
casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma
fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar
corretamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros
que possam resultar de qualquer avaria do produto.
DFormação Contínua
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para
suporte do produto e educação, está disponível online informação
permanentemente atualizada nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: https://www.nikonusa.com/
Para utilizadores no Canadá: https://www.nikon.ca/
Para utilizadores no México: https://www.nikon.com.mx/
Para utilizadores na América Latina:
https://www.nikonamericalatina.com/
Para utilizadores na Europa: https://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, Médio Oriente e África:
https://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente atualizado com as mais
recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas
mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais
sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações
adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para
informações de contacto:
https://imaging.nikon.com/
Pt_01
18 Corpo da Câmara
Partes da Câmara
Corpo da Câmara
8
12 11
9
910
1314
15
764512 3
1 Disco da sensibilidade ISO
2 Botão de desbloqueio do disco
da sensibilidade ISO
3 Microfone estéreo
4 Botão de desbloqueio do disco
das velocidades de obturação
5 Disco das velocidades de
obturação
6 Botão de alimentação
7 Botão de disparo do obturador
8 Botão de filmagem
9 Ilhó para a correia da câmara
10 Disco de compensação da
exposição
11 Painel de controlo
12 Seletor de fotografia/filmagem
13 Sapata de acessórios (para
unidade de flash opcional)
14 Seletor de modo
15 Indicador do plano focal (E)
Pt_01
19Corpo da Câmara
1
2
3
8
6
4
5
9
10
7
11
1 Iluminador auxiliar de AF
Luz de redução do efeito de
olhos vermelhos
Luz do auto-temporizador
2 Botão do modo de monitor
(M)
3 Tampa do conector USB
4 Tampa para conectores de
microfone, auscultadores e
HDMI
5 Marca de montagem da
objetiva
6 Lâmpada de carga
7 Conector USB
8 Conector de auscultadores
9 Conector HDMI
10 Conector para microfone
externo
11 Tampa do corpo
Pt_01
20 Corpo da Câmara
7
1
6
3
5
4
2
1 Monitor
2 Desbloqueio da ocular
3 Botão eliminar (O)
4 Botão de reprodução (K)
5 Ocular de borracha
6 Visor
7 Sensor de movimento ocular
Pt_01
21Corpo da Câmara
4
5
6
7
11
10
12
9
8
231
1 Controlo de ajuste dióptrico
2 Botão de bloqueio de AE/AF
(A)
Botão de proteção (g)
3 Altifalante
4 Botão "i" (i)
5 Disco de controlo principal
6 Multisseletor
7 Botão OK (J)
8 Botão zoom de reprodução de
aproximação (X)
9 Botão DISP (d)
10 Botão MENU (G)
11 Botão zoom de afastamento da
reprodução/miniaturas (W)
Botão de ajuda (Q)
12 Luz de acesso ao cartão de
memória
Pt_01
22 Corpo da Câmara
9
8
7
4
3
5
6
1
2
1 Botão de desbloqueio da
objetiva
2 Montagem da objetiva
3 Contactos CPU
4 Sensor de imagem
5 Sapata do tripé
6 Tampa da ranhura do cartão de
memória/da caixa da bateria
7 Patilha da tampa da ranhura
do cartão de memória/da caixa
da bateria
8 Botão Fn
9 Disco de controlo secundário
Pt_01
23Colocar a Correia
Primeiros Passos
Colocar a Correia
Para colocar uma correia, siga os passos abaixo.
Pt_01
24 Inserir a Bateria e os Cartões de Memória
Inserir a Bateria e os Cartões de Memória
A câmara está equipada com duas ranhuras
para cartões de memória: uma ranhura que
leva um cartão de memória SD (q) e outra
que leva um cartão de memória microSD (w),
para um total de dois cartões, um de cada
tipo.
Desligue a câmara antes de inserir ou remover a bateria ou os cartões
de memória.
Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o a
direito na ranhura até que este se encaixe no lugar.
Se estiver a utilizar um cartão de memória microSD, recomendamos
que o insira antes de inserir a bateria.
Utilizando a bateria para manter o fecho laranja da bateria
pressionado para um lado, deslize a bateria para o compartimento da
bateria até que o fecho a bloqueie no lugar.
Pt_01
25Inserir a Bateria e os Cartões de Memória
DRemover a Bateria
Para remover a bateria, desligue a câmara e abra a tampa da ranhura
do cartão de memória/da caixa da bateria. Prima o fecho da bateria
na direção mostrada pela seta para libertar a bateria e, em seguida,
remova a bateria manualmente.
DRemover Cartões de Memória
Antes de remover os cartões de memória, confirme que a luz de acesso
ao cartão de memória está desligada e, em seguida, desligue a câmara
e abra a tampa da ranhura do cartão de memória/da caixa da bateria.
Prima o cartão para dentro para o ejetar (q) e, em seguida, deslize-o
para fora da câmara (w).
Recomendamos que remova a bateria antes de remover os cartões
de memória microSD.
Pt_01
26 Inserir a Bateria e os Cartões de Memória
Nível da Bateria
O nível da bateria é mostrado no ecrã de disparo enquanto a câmara
está ligada.
O ecrã do nível da bateria muda à medida que o nível da bateria
diminui, de L a K e até H. Quando o nível da bateria cai para
H, interrompa o disparo e carregue a bateria ou prepare uma
bateria sobresselente.
Se a mensagem [Disparo do obturador desativado. Recarregue a
bateria.] for exibida, carregue ou substitua a bateria.
DO Temporizador de Espera
A câmara usa um temporizador de espera para ajudar a reduzir o
consumo da bateria. Se não forem executadas quaisquer operações
durante cerca de 30 segundos, o temporizador de espera expira e o
monitor, visor e painel de controlo desligam-se. Alguns segundos antes
de se desligarem, o monitor e o visor escurecem. Estes podem ser
reativados premindo ligeiramente o botão de disparo do obturador.
O tempo que decorre antes de o temporizador de espera expirar
automaticamente pode ser selecionado utilizando a Definição
Personalizada c3 [Atraso na desativação] > [Temporizador de
espera].
Pt_01
27Inserir a Bateria e os Cartões de Memória
Número de Exposições Restantes
Quando liga a câmara, o ecrã de disparo mostra o número de
fotografias que podem ser tiradas com as definições atuais.
Os valores superiores a 1000 são arredondados para a centena mais
próxima. Por exemplo, os valores entre 1500 e 1599 são mostrados
como 1,5 k.
Sugestão: O Comutador de Proteção Contra Gravação
Os cartões de memória SD estão equipados com um comutador de
proteção contra gravação. Deslizar o comutador para a posição "lock"
protege o cartão contra gravação, protegendo os dados que este
contém.
Um indicador "– – –" e um aviso [Card] aparecem no ecrã de disparo
quando é introduzido um cartão protegido contra gravação.
Se tentar disparar o obturador enquanto estiver inserido um cartão
protegido contra gravação, será apresentado um aviso e não será
gravada nenhuma fotografia. Desbloqueie o cartão de memória
antes de tentar tirar ou eliminar fotografias.
Sugestão: Ícones de Ranhura
A localização da fotografia atual é mostrada
por um ícone no canto inferior esquerdo do
ecrã de reprodução.
Pt_01
28 Carregar a Bateria
Carregar a Bateria
Carregue a bateria EN-EL15c fornecida antes de utilizar. A bateria pode
ser carregada enquanto estiver inserida na câmara ligando a câmara a
um adaptador CA EH-8P opcional utilizando o cabo USB fornecido.
DPrecauções: Utilizar Baterias
Leia e respeite os avisos e precauções em "Para Sua Segurança"
( 0 8) e "Cuidados com a Câmara e a Bateria: Precauções" ( 0 50).
1 Insira a bateria ( 0 24).
Pt_01
29Carregar a Bateria
2 Após confirmar que a câmara está desligada, ligue‑a a um
adaptador CA EH‑8P opcional utilizando o cabo USB fornecido
(q).
Ligue o adaptador CA a uma tomada elétrica doméstica. A bateria
carrega quando a câmara está desligada. Mantenha a ficha direita
durante a inserção e remoção.
A lâmpada de carga da câmara (w) acende-se a âmbar
enquanto o carregamento estiver a decorrer. A luz desliga-se
quando o carregamento estiver concluído.
Assumindo uma entrada de 5 V/500 mA, uma bateria
descarregada carrega completamente em cerca de 2 horas e
40minutos.
Desligue o cabo USB quando o carregamento estiver concluído.
Mantenha o conector direito quando o desligar da câmara.
Pt_01
30 Carregar a Bateria
DPrecauções: Carregamento
Apenas as baterias EN-EL15c e EN-EL15b podem ser carregadas
enquanto inseridas na câmara. As baterias EN-EL15a podem ser
carregadas utilizando um carregador de baterias MH-25a opcional.
Os erros de carregamento causados, por exemplo, por temperaturas
da câmara elevadas ou tentativas de carregar uma EN-EL15a são
indicados pela lâmpada de carga a piscar rapidamente durante cerca
de 30 segundos antes de desligar.
Depois de a lâmpada de carga se desligar, recomendamos que ligue
a câmara (ou ative o temporizador de espera) e que confirme que a
bateria está carregada.
Sugestão: Adaptadores CA de Carregamento EH‑7P Opcionais:
Carregamento
A bateria também pode ser carregada utilizando o adaptador CA de
carregamento EH-7P opcional. Após confirmar que a câmara está
desligada, conecte o adaptador à câmara através de USB e ligue-o
à tomada. A bateria carrega enquanto a câmara está desligada.
Mantenha a ficha direita durante a inserção e remoção.
Sugestão: Alimentar a Câmara
Se [ON] estiver selecionado para [Distribuição alimentação por USB]
no menu de configuração quando a câmara está conectada a um EH-8P
ou EH-7P, a alimentação será fornecida à câmara quando esta está
ligada.
A alimentação só será fornecida à câmara quando a bateria estiver
inserida.
A bateria não carrega quando a câmara for alimentada por uma fonte
de alimentação externa.
Pt_01
31Carregar a Bateria
Sugestão: Distribuição de Alimentação por USB do Computador e
Carregamento da Bateria
Os computadores ligados através de USB podem fornecer corrente para
alimentar a câmara ou para carregar a bateria.
O computador só fornece alimentação enquanto estiver ligado. O
carregamento será suspenso enquanto o computador estiver no
modo de pausa. Será retomado quando o modo de pausa terminar.
Não ligue o computador através de um concentrador USB ou teclado
durante o carregamento. Ligue-o diretamente à câmara.
Os tempos de carga reais podem ser mais longos dependendo do
tipo e especificações do conector USB do computador.
Dependendo do modelo e especificações do produto, alguns
computadores não fornecem corrente para alimentar a câmara ou
para carregar a bateria.
Pt_01
32 Montar uma Objetiva
Montar uma Objetiva
A câmara pode ser utilizada com objetivas de encaixe Z. Para mais
informações sobre as objetivas, consulte a documentação da objetiva
disponível no Centro de Transferências da Nikon.
A objetiva geralmente utilizada neste documento para fins
ilustrativos é uma NIKKOR Z 40mm f/2 (SE).
Tenha o cuidado de evitar que entre pó na câmara.
Confirme que a câmara está desligada antes de montar a objetiva.
- Remova a tampa do corpo da câmara (q, w) e a tampa traseira da
objetiva (e, r).
- Alinhe as marcas de montagem na câmara (t) e na objetiva (y).
Não toque no sensor de imagem nem nos contactos da objetiva.
Pt_01
33Montar uma Objetiva
- Rode a objetiva como mostrado até que se encaixe no lugar (u).
Remova a tampa frontal da objetiva antes de tirar fotografias.
DObjetivas de Encaixe F
Certifique-se de que conecta um adaptador de encaixe FTZ II ou FTZ
(disponível em separado) à câmara antes de utilizar as objetivas de
encaixe F.
A tentativa de instalar objetivas de encaixe F diretamente na câmara
pode danificar a objetiva ou o sensor de imagem.
Remover Objetivas
Após desligar a câmara, prima
continuamente o botão de desbloqueio da
objetiva (q) enquanto roda a objetiva no
sentido dos ponteiros do relógio (w).
Depois de retirar a objetiva, volte a colocar
as tampas da objetiva e do corpo da
câmara.
Pt_01
34 Abrir o Monitor
Abrir o Monitor
Rode cuidadosamente o monitor; não o force.
Pt_01
35Configuração da Câmara
Configuração da Câmara
Ligue a câmara, escolha um idioma e acerte o relógio. Antes de utilizar
a câmara pela primeira vez, siga os passos abaixo para escolher um
idioma e fuso horário e acerte o relógio para que a hora e data corretas
sejam gravadas com todas as fotografias que tirar.
1 Prima G e, no menu de
configuração, marque [Language]
(Idioma) e prima 2.
2 Selecionar um idioma.
Prima 1 ou 3 para marcar o idioma pretendido e prima J (os
idiomas disponíveis variam consoante o país ou a região onde a
câmara foi comprada).
3 Marcar [Fuso horário e data] e premir
2.
Pt_01
36 Configuração da Câmara
4 Escolher um fuso horário.
Selecione [Fuso horário] no ecrã
[Fuso horário e data].
O ecrã lista cidades selecionadas na
zona escolhida e a diferença entre a
hora na zona escolhida e a hora UTC.
Marque um fuso horário no ecrã [Fuso
horário] e prima J.
5 Ligar ou desligar a hora de verão.
Selecione [Hora de Verão] no ecrã
[Fuso horário e data].
Selecione [ON] (hora de verão ligada)
ou [OFF] (hora de verão desligada).
Selecionar [ON] avança o relógio uma
hora; para desfazer o efeito, selecione
[OFF].
6 Acertar o relógio.
Selecione [Data e hora] no ecrã [Fuso
horário e data].
Prima J após usar o multisseletor para
acertar o relógio para a data e hora no
fuso horário selecionado no ecrã [Data
e hora] (note que a câmara usa um
relógio de 24 horas).
7 Escolher um formato de data.
Selecione [Formato de data] no ecrã
[Fuso horário e data].
Marque a ordem de exibição de data
pretendida (ano, mês e dia) e prima J.
Pt_01
37Configuração da Câmara
8 Sair dos menus.
Prima ligeiramente o botão de disparo
do obturador para sair da reprodução e
voltar para o modo de disparo.
DO Ícone t
Um ícone t a piscar no ecrã de disparo indica que o relógio da
câmara foi reposto. A data e hora gravadas com novas fotografias não
estará correta; utilize a opção [Fuso horário e data] > [Data e hora]
no menu de configuração para acertar o relógio para a hora e data
corretas. O relógio da câmara é alimentado por uma bateria de relógio
independente. A bateria do relógio é carregada quando a bateria
principal está inserida na câmara. Demora cerca de 2 dias a carregar.
Assim que estiver carregada, alimenta o relógio durante cerca de um
mês.
Pt_01
38 Tirar Fotografias (Modo b)
Fotografia e Reprodução
Básicas
Tirar Fotografias (Modo b)
Selecione o modo b (automático) para fotografia "apontar e disparar"
simples.
DObjetivas com Barris Retráteis
Objetivas com barris retráteis devem ser
prolongadas antes da utilização. Rode o anel
de zoom como mostrado até que a objetiva
se encaixe no lugar na posição prolongada.
1 Selecionar o modo de fotografia
rodando o seletor de fotografia/
filmagem para C.
2 Rode o seletor de modo para AUTO
(b).
Pt_01
39
Tirar Fotografias (Modo b)
3 Rode o disco da sensibilidade ISO
para C.
Com as predefinições para o modo
AUTO (b), a câmara ajustará
automaticamente a sensibilidade ISO
para auxiliar o controlo da exposição
enquanto o disco da sensibilidade ISO
estiver rodado para C.
4 Preparar a câmara.
Segurando o punho com a mão direita e o corpo da câmara ou
objetiva com a mão esquerda, encoste os seus cotovelos às laterais
do peito.
Orientação de paisagem
(horizontal)
Orientação de retrato
(vertical)
5 Enquadrar a fotografia.
Enquadre o seu motivo no ecrã de
disparo.
Os rostos humanos detetados pela
câmara são identificados por uma
moldura branca que indica o ponto
de focagem. Se a câmara detetar os
olhos do motivo, o ponto de focagem
será apresentado por cima de um dos
seus olhos.
Pt_01
40 Tirar Fotografias (Modo b)
6 Para focar, pressionar ligeiramente
o botão de disparo do obturador (ou
seja, premir ligeiramente o botão
de disparo do obturador, parando
quando o mesmo for ligeiramente
pressionado).
O ponto de focagem será exibido a
verde quando o motivo está focado.
O iluminador auxiliar de AF poderá
acender para auxiliar a operação de
focagem se o motivo estiver pouco
iluminado.
Se a câmara não for capaz de focar, o
indicador de focagem não conseguida
pisca a vermelho.
O ponto de focagem fica verde se a
câmara conseguir focar depois de
detetar o rosto ou olhos de um motivo
de retrato humano. Se a câmara não
for capaz de focar, o ponto de focagem
pisca a vermelho.
7 Sem levantar o dedo do botão de
disparo do obturador, pressionar
completamente o botão de disparo do
obturador para tirar a fotografia.
Pt_01
41
Tirar Fotografias (Modo b)
DO Iluminador Auxiliar de AF
Não obstrua o iluminador auxiliar de AF enquanto estiver aceso.
DPrecauções: Tirar Fotografias
Pode notar o seguinte no ecrã de disparo. Estes fenómenos também
serão visíveis em quaisquer fotografias tiradas com a câmara:
- tremeluzir ou faixas em cenas iluminadas por fontes como
lâmpadas fluorescentes, de vapor de mercúrio ou de sódio,
- distorção durante o movimento (os motivos individuais,
como comboios ou carros que se movem a alta velocidade
através do enquadramento podem ficar distorcidos, ou todo o
enquadramento pode parecer distorcido quando a câmara é
deslocada na orientação horizontal),
- margens irregulares, aberrações cromáticas, efeito moiré ou
pontos luminosos, ou
- regiões ou faixas brilhantes em cenas iluminadas por sinais a
piscar e outras fontes de luz intermitente ou quando o motivo é
brevemente iluminado por um foco ou outra fonte de luz muito
luminosa e momentânea.
Note que ruído (píxeis brilhantes aleatórios, nevoeiro ou linhas)
e cores inesperadas podem aparecer se utilizar o botão X para
aproximar o zoom na visualização através da objetiva.
Evite apontar a câmara para o sol ou outras fontes de luz intensas
durante o disparo. A não observância desta precaução pode resultar
em danos aos circuitos internos da câmara.
Pt_01
42 Tirar Fotografias (Modo b)
DA Luz de Acesso ao Cartão de Memória
A luz de acesso ao cartão de memória
acende-se enquanto a fotografia estiver a
ser gravada. Não abra a tampa da ranhura do
cartão de memória/da caixa da bateria nem
remova o cartão de memória ou a bateria.
Sugestão: O Obturador por Toque
Também pode tirar uma fotografia tocando
no monitor. Toque no seu motivo para focar e
levante o dedo para libertar o obturador.
Sugestão: O Disco de Compensação da Exposição
A exposição pode ser ajustada rodando o
disco de compensação da exposição.
Pt_01
43
Gravar Filmagens (Modo b)
Gravar Filmagens (Modo b)
O modo b (automático) pode ser usado para gravação de filmagem
"apontar e disparar" simples.
1 Selecionar o modo de filmagem
rodando o seletor de fotografia/
filmagem para 1.
Note que as unidades de flash opcionais
não podem ser utilizadas quando a
câmara está no modo de filmagem.
2 Rode o seletor de modo para AUTO
(b).
Pt_01
44 Gravar Filmagens (Modo b)
3 Premir o botão de filmagem para
iniciar a gravação.
Será apresentado um indicador de gravação e as margens
do ecrã de disparo ficarão vermelhas. O ecrã também mostra
o tempo restante, ou por outras palavras, a quantidade
aproximada de filme novo que pode ser gravada no cartão de
memória.
12
4
3
1 Indicador de gravação
2 Tempo de gravação da
filmagem (duração do filme
gravado)
3 Tempo de gravação disponível
4 Indicador de gravação
(margem vermelha)
O som é gravado através do microfone incorporado. Não tape o
microfone durante a gravação.
Também pode focar tocando no seu motivo no monitor.
4 Premir o botão de filmagem novamente para terminar a
gravação.
Pt_01
45
Gravar Filmagens (Modo b)
DA Luz de Acesso ao Cartão de Memória
A luz de acesso ao cartão de memória
acende-se enquanto a filmagem estiver a
ser gravada. Não abra a tampa da ranhura do
cartão de memória/da caixa da bateria nem
remova o cartão de memória ou a bateria.
DO Ícone 0
Um ícone 0 indica que não podem ser gravadas filmagens.
DPrecauções: Gravar Filmagens
A gravação de filmagem termina automaticamente se:
- a duração máxima for alcançada,
- a bateria está descarregada,
- escolher um modo de disparo diferente,
- mudar de modo utilizando o seletor de fotografia/filmagem,
- a objetiva for removida, ou
- a temperatura interna da câmara aumenta.
Os sons feitos pela câmara podem ser audíveis no filme gravado:
- durante a focagem automática,
- durante a redução da vibração,
- quando a abertura motorizada é utilizada, ou
- quando o zoom motorizado é utilizado.
DAvisos de Alta Temperatura
Durante a gravação de filmagens, a câmara
pode ficar quente e pode aparecer um aviso
de temperatura elevada no ecrã de disparo.
Aguarde que a câmara arrefeça e que o aviso
desapareça do ecrã antes de manusear a
câmara, a bateria ou os cartões de memória.
Pt_01
46 Gravar Filmagens (Modo b)
DPrecauções: Gravação de Filmagens
Pode notar o seguinte no ecrã de disparo. Estes fenómenos também
serão visíveis em quaisquer filmes gravados com a câmara:
- tremeluzir ou faixas em cenas iluminadas por fontes como
lâmpadas fluorescentes, de vapor de mercúrio ou de sódio,
- distorção durante o movimento (os motivos individuais,
como comboios ou carros que se movem a alta velocidade
através do enquadramento podem ficar distorcidos, ou todo o
enquadramento pode parecer distorcido quando a câmara é
deslocada na orientação horizontal),
- margens irregulares, aberrações cromáticas, efeito moiré ou
pontos luminosos,
- regiões ou faixas brilhantes em cenas iluminadas por sinais a
piscar e outras fontes de luz intermitente ou quando o motivo é
brevemente iluminado por um foco ou outra fonte de luz muito
luminosa e momentânea, ou
- tremeluzir quando a abertura motorizada é utilizada durante a
gravação.
Note que ruído (píxeis brilhantes aleatórios, nevoeiro ou linhas)
e cores inesperadas podem aparecer se utilizar o botão X para
aproximar o zoom na visualização através da objetiva.
Ao gravar, evite apontar a câmara para o sol ou outras fontes de luz
intensas. A não observância desta precaução pode resultar em danos
aos circuitos internos da câmara.
Sugestão: O Disco de Compensação da Exposição
A exposição pode ser ajustada rodando o
disco de compensação da exposição.
Pt_01
47Reprodução
Reprodução
Prima o botão K para ver fotografias e filmagens no monitor ou visor
depois de fotografar ou gravar.
Prima 4 ou 2 ou percorra para a esquerda ou para a direita para ver
fotografias adicionais.
As filmagens são indicadas por um ícone 1
no canto superior esquerdo do ecrã. Toque
no ícone a no ecrã ou prima o botão J
para iniciar a reprodução.
Para terminar a reprodução e voltar ao modo de disparo, prima
ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Pt_01
48 Antes de Contactar a Assistência ao Cliente
Resolução de Problemas
Antes de Contactar a Assistência ao Cliente
Pode conseguir resolver quaisquer problemas com a câmara seguindo
os passos abaixo. Verifique esta lista antes de consultar o seu
revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon.
Verifique a lista de problemas comuns.
Problemas comuns e soluções são listados na secção de
resolução de problemas do Guia de Referência.
1
Desligue a câmara e retire a bateria, depois aguarde cerca de
um minuto, volte a colocar a bateria e ligue a câmara.
DA câmara pode continuar a gravar dados no cartão de
memória após o disparo. Aguarde pelo menos um minuto
antes de remover a bateria.
2
Procure nos sites da Nikon.
Para obter informações de apoio e respostas a perguntas
frequentes, visite o site do seu país ou da sua região ( 0 17).
Para transferir o firmware mais recente para a sua câmara,
visite:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
3
Consulte um representante de assistência autorizado da
Nikon.
4
Pt_01
49Cuidados Com a Câmara
Notas Técnicas
Cuidados Com a Câmara
Armazenamento a Longo Prazo
Retire a bateria se o produto não for utilizado durante um período
prolongado. Antes de remover a bateria, confirme que a câmara está
desligada.
Não guarde a câmara em locais que:
tenham má ventilação ou estejam sujeitos a humidade superior a
60%,
estejam perto de equipamento com fortes campos eletromagnéticos,
tais como televisões ou rádios, ou
estejam expostos a temperaturas superiores a 50 °C ou inferiores a
−10 °C.
Pt_01
50 Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria:
Precauções
Precauções: Utilizar a Câmara
Não Deixar Cair
Não deixe a câmara ou a objetiva cair nem as sujeite a impactos.
Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques
fortes ou vibração.
Manter Seca
Mantenha a câmara seca. A ferrugem do mecanismo interno causada
por água dentro da câmara pode não resultar apenas em reparações
dispendiosas, mas causar também danos irreparáveis.
Evitar Mudanças Súbitas de Temperatura
Levar a câmara de um ambiente quente para um ambiente frio ou vice
versa pode causar condensação no interior e no exterior da câmara.
Coloque a câmara num saco selado ou numa caixa de plástico antes
de a levar através de uma fronteira de temperatura. A câmara pode ser
retirada do saco ou da caixa assim que tenha tido tempo para se ajustar
à nova temperatura.
Manter Afastada de Campos Magnéticos Fortes
Os campos magnéticos ou cargas estáticas produzidos por
equipamentos, tais como transmissores de rádio, podem interferir com
o monitor, danificar os dados guardados no cartão de memória ou
afetar os circuitos internos do equipamento.
Manter Cartões de Crédito e Outros Dispositivos de
Armazenamento Magnético Longe da Câmara e da Objetiva
Os dados armazenados no dispositivo podem ficar corrompidos.
Não Deixar a Objetiva Apontada Para o Sol
Não deixe a objetiva apontada para o sol ou para outra fonte com
elevada luminosidade. A luz intensa pode danificar o sensor de imagem
ou causar perda de cor ou "imagens queimadas". As fotografias tiradas
com a câmara poderão apresentar um efeito tremido branco.
Pt_01
51Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Lasers e Outras Fontes de Iluminação Forte
Não aponte lasers ou outras fontes de iluminação forte na direção da
objetiva, pois pode danificar o sensor de imagem da câmara.
Limpeza
Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover
suavemente o pó e a sujidade e, em seguida, limpe cuidadosamente
com um pano suave e seco. Depois de utilizar a câmara na praia ou à
beira-mar, limpe a areia ou sal com um pano ligeiramente humedecido
com água doce e, em seguida, seque completamente a câmara. Em
raras circunstâncias, a eletricidade estática poderá fazer os ecrãs de LCD
acenderem ou ficarem escuros; este facto não representa uma avaria. O
ecrã voltará rapidamente ao normal.
Limpeza da Objetiva e do Visor
Estes elementos de vidro podem ficar danificados facilmente: remova
o pó e a sujidade com uma pera de ar. Se utilizar um produto aerossol,
mantenha a lata na vertical para evitar o derramamento de líquido que
possa danificar os elementos de vidro. Para remover impressões digitais
e outras manchas da objetiva, aplique uma pequena quantidade de
produto de limpeza para objetivas num pano macio e limpe a objetiva
com cuidado.
Não Tocar no Sensor de Imagem
Sob nenhuma circunstância se deve exercer
pressão no sensor de imagem, tocar-lhe
com ferramentas de limpeza ou sujeitá-lo
a potentes correntes de ar de uma pera de
ar. Estas ações podem riscar ou danificar de
outra forma o sensor.
Os Contactos da Objetiva
Mantenha os contactos da objetiva limpos. Evite tocá-los com os dedos.
Pt_01
52 Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Armazenar Numa Área Bem Ventilada
Para impedir a formação de mofo ou bolor, guarde a câmara num
local seco e com boa ventilação. Não guarde a câmara com bolas de
naftalina ou cânfora, perto de equipamento que produza campos
eletromagnéticos fortes, ou onde esteja exposta a temperaturas
extremamente elevadas, como por exemplo, perto de um aquecedor
ou num veículo fechado num dia quente. A não observância destas
precauções pode resultar em avaria do produto.
Armazenamento a Longo Prazo
Para evitar danos causados, por exemplo, por fuga de líquido da
bateria, remova a bateria se o produto não for utilizado durante
um longo período. Guarde a câmara num saco de plástico com um
produto desumidificador. Contudo, não guarde a bolsa de couro da
câmara num saco plástico, uma vez que poderá causar a deterioração
do material. Guarde a bateria num local fresco e seco. Tenha em conta
que o produto desumidificador perde gradualmente a sua capacidade
de absorção de humidade, devendo ser substituído regularmente.
Para impedir a formação de mofo ou bolor, retire a câmara do local de
armazenamento pelo menos uma vez por mês, insira a bateria e dispare
o obturador algumas vezes.
Desligar o Produto Antes de Remover ou Desligar a Fonte de
Alimentação
Remover ou desligar a fonte de alimentação enquanto a câmara estiver
ligada pode danificar o produto. Deve ter-se especial cuidado para não
remover nem desligar a fonte de alimentação enquanto estiverem a ser
gravadas ou eliminadas fotografias.
Pt_01
53Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Monitor/Visor
O monitor e o visor foram construídos com alta precisão; pelo menos
99,99% dos píxeis são efetivos, nunca com mais de 0,01% em falta
ou com defeito. É por isso que estes ecrãs podem conter píxeis
que estão permanentemente acesos (a branco, vermelho, azul ou
verde) ou permanentemente desligados (preto), isto não constitui
uma avaria. As fotografias gravadas com o equipamento não serão
afetadas. É solicitada a sua compreensão.
As fotografias no monitor podem ser difíceis de visualizar sob a
forma de uma fonte de luz forte.
Não exerça pressão no monitor. Pode funcionar mal ou sofrer danos.
O pó ou a sujidade podem ser removidos com uma pera de ar. As
manchas podem ser removidas limpando cuidadosamente o monitor
com um pano suave ou com pele de camurça. Na eventualidade
de o monitor se partir, é necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos. Tenha cuidado para que o cristal
líquido do monitor não entre em contacto com a pele ou se
introduza nos olhos ou na boca.
No caso de ocorrer algum dos seguintes sintomas enquanto
enquadra fotografias no visor, interrompa a utilização até que o seu
estado melhore:
- náusea, dor ocular, fadiga ocular,
- vertigem, dor de cabeça, rigidez no pescoço ou ombros,
- mal estar ou perda de coordenação mão-olho, ou
- enjoo.
O ecrã pode tremeluzir rapidamente durante a fotografia em
sequência. A visualização do ecrã a tremeluzir pode fazer com que
não se sinta bem. Interrompa a utilização até que o seu estado
melhore.
Pt_01
54 Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Luzes Intensas e Motivos em Contraluz
Ruído na forma de linhas poderá aparecer em casos raros em
fotografias que incluam luzes brilhantes ou motivos em contraluz.
Ecrãs de Disparo e Reprodução da Câmara
Quando [HLG] está selecionado para o modo de tonalidade, os ecrãs
de disparo e reprodução no monitor da câmara e visor podem incluir
"ruído" na forma de píxeis brilhantes aleatórios, nevoeiro ou linhas,
ou podem não conseguir reproduzir com precisão áreas claras e cores
altamente saturadas. Além disso, podem ser visíveis descontinuações
de tom abruptas no monitor da câmara ou no visor quando as
fotografias são exibidas em imagem completa, apesar de as próprias
fotografias não serem afetadas. Para uma reprodução de tonalidades
precisa, utilize monitores, computadores, sistemas operativos,
aplicações e outros equipamentos compatíveis com HLG.
DPrecauções: Descarte de Dispositivos de Armazenamento de Dados
Tenha em atenção que, ao eliminar fotografias ou formatar cartões
de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados,
não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros
eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos
de armazenamento descartados através de software disponível
comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa
dos dados de imagem pessoais. A garantia da privacidade deste tipo de
dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou
de transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados
utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo
e, em seguida, volte a preencher completamente com fotografias que
não contenham informação privada (por exemplo, fotografias do céu).
É necessário ter cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os
dispositivos de armazenamento de dados.
Antes de descartar a câmara ou de transferir a propriedade para outra
pessoa, deve também utilizar a opção [Restaurar todas as definições]
no menu de configuração da câmara para eliminar definições de rede e
outras informações pessoais.
Pt_01
55Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Precauções: Utilizar Baterias
Precauções de Utilização
Se forem manuseadas de forma imprópria, as baterias podem ter
fugas, ruturas ou fazer com que o produto fique corroído. Observe as
seguintes precauções ao manusear baterias:
- Desligue o produto antes de substituir a bateria.
- As baterias podem ficar quentes após uma utilização prolongada.
- Mantenha os terminais da bateria limpos.
- Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
- Não provoque curto-circuito nem desmonte as baterias nem as
exponha a chamas ou calor excessivo.
- Volte a colocar a tampa do terminal quando a bateria não estiver
inserida na câmara ou no carregador.
Se a bateria estiver quente, como, por exemplo, imediatamente após
o uso, espere que esta arrefeça antes de a carregar. Se tentar carregar
a bateria enquanto a sua temperatura interna estiver elevada irá
prejudicar o seu desempenho e a bateria poderá não carregar ou
carregar apenas parcialmente.
Se a bateria não for usada durante algum tempo, retire-a da câmara e
guarde-a num local fresco e seco com uma temperatura ambiente de
15 °C a 25 °C. Evite locais quentes ou extremamente frios.
As baterias em armazenamento prolongado devem ser carregadas
a cerca de 50% pelo menos uma vez por ano. Não carregue a bateria
a 100% antes de voltar a colocá-la no armazenamento. Uma bateria
totalmente descarregada irá carregar até cerca de 50% em cerca de
metade do tempo necessário para a carregar a 100%.
Pt_01
56 Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Remova a bateria da câmara ou do carregador quando não estiver
em uso. A câmara e o carregador gastam pequenas quantidades de
carga, mesmo quando desligados, e podem descarregar a bateria até
ao ponto em que deixará de funcionar.
Não use a bateria em temperaturas ambiente abaixo de 0 °C ou
acima de 40 °C. A não observância desta precaução pode danificar a
bateria ou prejudicar o seu desempenho. Carregue a bateria dentro
de casa a temperaturas ambiente de 5 °C a 35 °C. A bateria não
carregará se a sua temperatura estiver abaixo dos 0 °C ou acima dos
60 °C.
A capacidade pode ser reduzida e o tempo de carregamento pode
aumentar a temperaturas de bateria de 0 °C a 15 °C e de 45 °C a 60 °C.
As baterias apresentam geralmente uma diminuição de capacidade
em temperaturas ambiente reduzidas. Mesmo as baterias carregadas
a temperaturas abaixo de 5 °C poderão apresentar um aumento
temporário de "0" a "1" no indicador de idade [Informações da
bateria] do menu de configuração, mas o ecrã voltará ao normal
logo que a bateria seja carregada a cerca de 20 °C ou mais.
A capacidade da bateria diminui a temperaturas reduzidas. A
alteração de capacidade relacionada com a temperatura é refletida
no ecrã do nível da bateria da câmara. Como resultado, o ecrã da
bateria poderá apresentar uma diminuição de capacidade à medida
que a temperatura diminui, mesmo quando a bateria está totalmente
carregada.
As baterias podem ficar quentes após a utilização. Tome as
precauções adequadas ao retirar baterias da câmara.
Pt_01
57Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções
Carregar as Baterias Antes de Usar
Carregue a bateria antes de a usar. A bateria não é fornecida
completamente carregada.
Prepare Baterias Sobresselentes
Antes de tirar fotografias, prepare uma bateria sobresselente e
mantenha-a totalmente carregada. De acordo com a sua localização,
pode ser difícil adquirir baterias sobresselentes num curto espaço de
tempo.
Tenha Disponíveis Baterias Sobresselentes Completamente
Carregadas em Dias Frios
As baterias parcialmente carregadas podem não funcionar em dias
frios. Em tempo frio, carregue uma bateria antes da utilização e
mantenha outra num local quente, pronta para ser trocada conforme
necessário. Depois de aquecidas, as baterias frias poderão recuperar
parte da sua carga.
Nível da Bateria
Ligar ou desligar a câmara repetidamente quando a bateria está
completamente descarregada diminui a duração geral da bateria.
Baterias que tenham sido completamente descarregadas deverão ser
carregadas antes de usar.
Uma queda acentuada no tempo que uma bateria completamente
carregada retém a sua carga quando usada numa temperatura
ambiente indica que a mesma precisa de ser substituída. Adquira
uma nova bateria recarregável.
Não Tente Carregar Baterias Completamente Carregadas
A continuação do carregamento da bateria depois de ela estar
completamente carregada pode debilitar o desempenho da bateria.
Reciclar Baterias Usadas
Recicle baterias recarregáveis de acordo com os regulamentos locais,
certificando-se de que isola primeiro os terminais com fita-cola.
Pt_01
58 Marcas Comerciais e Licenças
Marcas Comerciais e Licenças
Os logótipos SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC e microSDXC são
marcas comerciais da SD-3C, LLC.
Windows é uma marca comercial registada ou uma marca comercial
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Apple®, App Store®, os logótipos Apple, iPhone®, iPad®, Mac e macOS
são marcas comerciais da Apple Inc. registadas nos E.U.A. e/ou em
outros países.
Android e Google Play e o logótipo do Google Play são marcas
comerciais da Google LLC. O robô Android é reproduzido ou
modificado a partir da obra criada e partilhada pela Google, sendo
utilizado em conformidade com os termos descritos na Licença de
Atribuição Creative Commons 3.0.
IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco
Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países e é utilizada
sob licença.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing, LLC.
Pt_01
59Marcas Comerciais e Licenças
A palavra-marca Bluetooth® e o logótipo são marcas comerciais
registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização
de tais marcas pela Nikon é feita sob licença.
Wi-Fi e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Wi-Fi Alliance.
Powered by intoPIX technology.
Todos os outros nomes comerciais mencionados neste documento
ou na outra documentação fornecida com o seu produto Nikon
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus
respetivos donos.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple products identified in
the badge, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with an Apple product may
affect wireless performance.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit.
O software deste produto inclui software de código aberto com
direitos de autor de terceiros. Os termos das licenças para este
software de código aberto podem ser encontrados no Guia de
referência.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Pt_01
60 Avisos
Avisos
Avisos para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR
SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS PILHAS/
BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e
eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países
europeus:
Este produto é indicado para recolha separada num
ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar
recursos naturais e a evitar consequências negativas
para a saúde humana e para o ambiente que podem
resultar do descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o revendedor ou
as autoridades locais responsáveis pela gestão de
resíduos.
Este símbolo na pilha/bateria indica que a pilha/bateria
deve ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países
europeus:
Todas as pilhas/baterias, quer tenham este símbolo ou
não, são designadas para recolha separada num ponto
de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para mais informações, contacte o revendedor ou
as autoridades locais responsáveis pela gestão de
resíduos.
Pt_01
61Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
Bluetooth e Wi‑Fi (LAN Sem Fios)
Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de
Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados
Unidos. Não é necessária a autorização do governo dos Estados Unidos
para exportação para países que não os seguintes, sendo que estes
estão sujeitos a embargo ou controlo especial: Cuba, Irão, Coreia do
Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações).
A utilização de dispositivos sem fios pode ser proibida em alguns países
ou regiões. Familiarize-se com e obedeça a todos os regulamentos
locais aplicáveis.
O transmissor Bluetooth neste dispositivo opera na banda de 2,4 GHz.
Pt_01
62 Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
Aviso para os Clientes na Europa e nos Países em Conformidade
com a Diretiva Relativa a Equipamentos de Rádio
Deste modo, a Nikon Corporation declara que o tipo de
equipamento de rádio na Zf está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
https://imaging.nikon.com/imaging/support/pdf/DoC_N2137.pdf
Para este equipamento de rádio, a banda 5150–5350 MHz é restrita
a operações interiores. Esta restrição de colocação em serviço ou a
requisição de autorização de utilização são aplicáveis em AT, BE, BG, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, MK, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, LI,
HU, SI, ES, SE, UK (NI), IS, ME, NO, CH, TR, HR e RS.
Wi‑Fi
Frequência de funcionamento:
- 2412 a 2462 MHz (canal 11; África, Ásia e Oceânia)
- 2412 a 2462 MHz (canal 11) e 5180 a 5825 MHz (5180–5580MHz,
5660–5700MHz e 5745–5825MHz) (E.U.A., Canadá, México)
- 2412 a 2462 MHz (canal 11) e 5180 a 5805 MHz (5180–5320MHz e
5745–5805MHz) (outros países na América)
- 2412 a 2462 MHz (canal 11) e 5745 a 5805 MHz (Geórgia)
- 2412 a 2462 MHz (canal 11) e 5180 a 5320 MHz (outros países na
Europa)
Potência de saída máxima (EIRP):
- Faixa de 2,4 GHz: 6,1 dBm
- Faixa de 5 GHz: 9,4 dBm
Bluetooth
Frequência de funcionamento:
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth de Baixa Energia: 2402–2480 MHz
Potência de saída máxima (EIRP):
- Bluetooth: 0,6 dBm
- Bluetooth de Baixa Energia: −0,9 dBm
Pt_01
63Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
Aviso para os Clientes na Europa
Consumo de Energia em Espera
Modo Consumo de energia
Modo desligado Menos que 0,5 W
Modo de espera em rede (conexões
Bluetooth) Menos que 2 W
Pt_01
64 Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios)
Segurança
Apesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir
que outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em
qualquer lugar dentro do seu alcance, pode acontecer o seguinte se a
segurança não estiver ativada:
Roubo de dados: Terceiros mal intencionados podem intercetar
transmissões sem fios para roubar identificações de utilizadores,
palavra-passe e outras informações pessoais.
Acesso não autorizado: Utilizadores não autorizados podem
ter acesso à rede e alterar dados ou fazer outras ações mal
intencionadas. Note que, devido à conceção de redes sem fios,
ataques especializados podem permitir o acesso não autorizado
mesmo quando a segurança esteja ativada.
Redes não seguras: A conexão a redes abertas pode resultar em
acesso não autorizado. Use apenas redes seguras.
Sugestão: Marcação de Conformidade
As normas que a câmara respeita podem ser visualizadas utilizando a
opção [Marcação de conformidade] no menu de configuração.
Zf Model Name: N2137
Pt_01
65
Pt_01
66
Pt_01
67Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia
Termos da garantia ‑ Nikon Europa ‑ Serviço
de garantia
Estimado cliente Nikon,
Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto
Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o representante a quem
foi adquirido ou um membro da nossa rede de serviço técnico autorizado
dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. (Europa/Rússia/outros).
Consulte os detalhes em:
https://www.europe-nikon.com/support
Para evitar qualquer incómodo desnecessário, recomendamos que leia os
manuais do utilizador com atenção antes de contactar o representante ou a
nossa rede de serviço técnico autorizado.
O seu equipamento Nikon está garantido contra qualquer defeito de
fabrico durante um ano completo a partir da data de aquisição original. Se,
durante este período de garantia, o produto apresentar problemas devido
a material ou acabamento impróprio, a nossa rede de serviço técnico
autorizado dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. procederá,
sem encargos de mão-de-obra e componentes, à reparação do produto nos
termos e condições indicados abaixo. A Nikon reserva-se o direito (se assim
entender) de substituir ou reparar o produto.
1. Este serviço de garantia só é fornecido se for apresentado o cartão da
garantia preenchido e o comprovativo de compra original (fatura e
talão) com a indicação da data de aquisição, tipo de produto e nome
do representante, juntamente com o produto. A Nikon reserva-se o
direito de recusar o serviço de garantia gratuito se os documentos acima
indicados não forem apresentados ou se as respetivas informações
estiverem incompletas ou ilegíveis.
Pt_01
68 Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia
2. Esta garantia não abrange:
a necessária manutenção e reparação ou substituição de
componentes devido ao desgaste normal ao longo do tempo.
modificações ao atualizar o produto para além da finalidade a que
se destina conforme descrito nos manuais do utilizador, sem o
consentimento prévio por escrito da Nikon.
encargos com transporte e todos os riscos de transporte
relacionados direta ou indiretamente com a garantia dos produtos.
qualquer dano resultante de modificações ou ajustes que poderão
ser efetuados no produto, sem o consentimento prévio por escrito
da Nikon, para estar em conformidade com as normas técnicas locais
ou nacionais em vigor em qualquer país para o qual o produto não
tenha sido concebido e/ou fabricado originalmente.
3. A garantia não será aplicável em caso de:
danos causados por utilização incorreta incluindo, mas não
limitado, a não utilização do produto para os fins a que se destina
ou inobservância das instruções de utilizador sobre a utilização e
manutenção correta, e a instalação ou utilização do produto de
forma inconsistente com as normas de segurança em vigor no país
em que está a ser utilizado.
danos causados por acidentes incluindo, mas não limitado,
relâmpagos, água, fogo, utilização incorreta ou negligência.
alteração, desfiguramento, ilegibilidade ou remoção do modelo ou
número de série no produto.
danos resultantes de reparações ou ajustes que tenham sido
efetuados por pessoas ou organizações de serviço técnico não
autorizado.
defeitos em qualquer sistema no qual o produto tenha sido
incorporado ou com o qual tenha sido utilizado.
Pt_01
69Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia
4. Este serviço de garantia não afeta os direitos previstos por lei do
consumidor de acordo com as leis nacionais aplicáveis em vigor nem
o direito do consumidor em relação ao representante resultante do
respetivo contrato de compra/venda.
Aviso: Está disponível online uma lista de todas as estações de serviço
técnico Nikon na ligação seguinte
(URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
Pt_01
Nenhuma reprodução sob qualquer forma deste documento, em
todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos
críticos ou análises), pode ser feita sem a autorização por escrito da
NIKONCORPORATION.
SB3G01(1G)
6MO0931G-01
Por uma questão de preocupação com o ambiente, a Nikon está a trabalhar
para reduzir a utilização de papel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Nikon Z f Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas