FA01705M4B - 06/2022 Vertaling van de originele handleidingTraducción de las instrucciones originales Tradução das instruções originais
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
Descripción
Módulo radio cuadricanal de exterior
para el mando de automatizaciones y
accesorios.
La absorción en reposo es de 60 mA.
La distancia mínima de instalación
entre un módulo y el otro de 5 m.
Colocar la antena lo más alto posible
desde el suelo y alejada de estructuras
metálicas o de hormigón armado.
Componentes principales
1. Pulsadores memorización código radio
2. Conector para codifi cación emisores
TAM/TFM vía cable
3. LED de señalización memorización.
4. DIP selección funciones OUT3/4
5. Activación tarjeta AF
6. Caja de bornes conexión
7. Caja de bornes alimentación
8. Caja de bornes conexión antena
Datos técnicos
La instalación debe ser efectuada por
personal califi cado y experimentado y de
acuerdo a las normativas vigentes.
Verificaciones preliminares
Verifi car que el punto de fi jación sea
resistente y esté en una zona protegida
de golpes.
Instalación
Conexiones eléctricos
Alimentación: 12 V DC o 24 V AC/DC.
Automatización y/o accesorios a
ordenar:
Tensión máx 230 V, con carga resistiva
Absorción máx 0,5 A
Selección funciones
Funciones seleccionables sólo para OUT
3 y OUT 4.
Acción Mantenida
La acción del relé dura mientras se
mantiene apretado el pulsador del emisor.
Monoestable temporizado fi jo 3”
Después de haber soltado el pulsador
del emisor, la acción del relé dura 3
segundos.
Biestabble (interruptor)
Apretando repetidamente el pulsador
del emisor se activa y desactiva
continuamente el relé.
Monoestable temporizado fi jo 5
minutos
Después de haber apretado el pulsador
del emisor, la acción del relé dura 5
minutos.
Activación Del Mando Radio
EL MÓDULO NO DEBE SER
ALIMENTADO 3.
- Mantener apretada la tecla 1 = OUT1
4 y pulsar la tecla del emisor a asociar
5. El LED quedará encendido, lo que
indica que la memorización se ha
efectuado 6.
- El mismo procedimiento para las demás
salidas (2 =OUT2, 3 =OUT3 y 4 =OUT4)
s 7.
Duplicación Código (sólo para TAM/
TFM)
- El puente en el strip del emisor está
desactivado 1.
- Conectar el emisor al receptor, con el
cable 119RIR211 (no suministrado) 2.
- Mantener apretadas simultáneamente
la tecla (correspondiente a la salida
deseada) en la tarjeta y la tecla del
emisor por unos dos segundos 3. El
LED indicará que la memorización se ha
verifi cado 4 .
- Repetir el mismo procedimiento para
cada emisor.
- Para la prueba de funcionamiento,
desconectar el cable del receptor y del
emisor.
Referencias Normativas
El producto cumple con las directivas
vigentes en el momento de su fabricación.
RED - CAME S.p.A. declara que el
producto que se describe en este manual
es conforme a la Directiva 2014/53/
UE y al documento Radio Equipment
Regulations 2017.
Los textos completos de las declaraciones
de conformidad UE (CE) y UK (UKCA) están
disponibles en www.came.com.
Puesta fuera de servicio y eliminación.
No tirar al medio ambiente el embalaje ni el
dispositivo llegado al fi nal de su vida útil, sino
eliminarlos con arreglo a las normas vigentes
en el país donde se utiliza el producto. Los
componentes reciclables llevan el símbolo y el
acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN
EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE
MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO SIN
OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO. LAS MEDIDAS,
SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN
MILÍMETROS.
NEDERLANDS
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR
Beschrijving
4-kanaals RF-module opbouw voor
de besturing van automatiseringen en
uitrustingen.
Het stroomverbruik in ruststand is 60 mA.
De minimale installatie-afstand tussen
een module en een andere bedraagt 5 m.
De antenne moet zo hoog mogelij k
van de grond en ver van constructies
van metaal of gewapend beton worden
geplaatst.
Hoofdcomponenten
1. Toetsen voor het opslaan van de radiocode
2. Connector voor codering TAM/TFM-
zenders via kabel
3. Signaleringsled voor opslaan
4. Dipswitch instelling functies OUT3/4
5. Aansluiting AF-kaart
6. Aansluitklemmen
7. Klemmenbord voeding
8. Klemmenbord antenneaansluiting
Technische gegevens
De installatie moet worden uitgevoerd
door deskundige en erkende monteurs die
hun werkzaamheden volgens de geldende
normen uitvoeren.
Controles vooraf
Controleer of de bevestigingsplek stevig is
en beschermd tegen stoten.
Installatie
Elektrische aansluitingen
Voeding: 12 V DC of 24 V AC/DC.
Te besturen automatiseringen en/of
uitrustingen:
Spanning max 230 V, met
weerstandsbelasting
Opgenomen stroom max 0,5 A
Functies Instellen
Functies die alleen voor OUT 3 en OUT 4
zij n in te stellen.
Werkwij ze hold-to-run
De werking van het relais duurt zolang
de knop van de zender ingedrukt wordt
gehouden.
Monostabiel met timer continu 3”
Nadat de knop van de zender wordt
losgelaten duurt de werking van het relais
3 seconden.
Bistabiel (schakelaar)
Door herhaaldelij k op de knop van de
zender te drukken wordt het relais continu
geactiveerd en gedeactiveerd.
Monostabiel met timer continu 5’
Nadat de knop van de zender wordt
ingedrukt duurt de werking van het relais
5 minuten.
De Rf-Besturing Activeren
DE STROOM NAAR DE MODULE MAG
NIET WORDEN INGESCHAKELD 3.
- Houd de toets 1 = OUT1 4 ingedrukt
en druk op de toets van de zender
die u eraan wilt verbinden 5. De led
blij ft branden om aan te geven dat het
opslaan is gelukt 6.
- Dezelfde procedure voor de andere
uitgangen (2 =OUT2, 3 =OUT3 en 4
=OUT4) 7.
De Code Dupliceren (alleen voor TAM/
TFM)
- De brug op de strip van de zender is
gedeactiveerd 1. Verbind de zender
aan de ontvanger met het kabeltje
119RIR211 (niet meegeleverd) 2.
- Houd tegelij kertij d de toets (behorend bij
de gewenste uitgang) op de kaart en die
van de zender ongeveer twee seconden
ingedrukt 3. De led geeft aan dat het
opslaan is gelukt 4.
- Herhaal dezelfde procedure voor elke
zender.
- Verwij der voor de werkingstest het
kabeltje van de ontvanger en zender.
Normatieve verwijzingen
Het product is conform de toepasselij ke
richtlij nen die van kracht zij n op het
moment van productie.
RED - CAME S.p.A. verklaart dat het
in deze gebruiksaanwij zing beschreven
product conform is met richtlij n 2014/53/
EU en het document Radio Equipment
Regulations 2017.
De volledige teksten van de
conformiteitsverklaringen EU (EG) en UK
(UKCA) zij n beschikbaar op www.came.
com.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil
het milieu niet: verwerk de verpakking
en het apparaat aan het einde van zij n
levensduur volgens de geldende normen in
het land waarin het product is gebruikt. Op de
recyclebare onderdelen staan het symbool en
de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJ ZING VERMELDE
GEGEVENS EN INFORMATIE KUNNEN OP
ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING
TOT WAARSCHUWING VOORAF WORDEN
GEWIJ ZIGD. DE MATEN ZIJ N, TENZIJ ANDERS
VERMELD, IN MILLIMETERS.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
Descrição
Módulo de rádio em quatro canais
para área externa, para comando de
automatizações e acessórios.
A absorção em repouso é de 60 mA.
A distância mínima de instalação entre
um módulo e outro é 5 m.
Coloque a antena o mais alto possível
do chão e longe de estruturas metálicas e
em cimento armado.
Componentes principais
1. Botões de memorização do código de
rádio
2. Conector para codifi cação de
transmissores TAM/TFM via cabo
3. LED de sinalização de memorização
4. DIP de selecção de funções OUT3/4
5. Engate da placa AF.
6. Terminais de ligação
7. Terminal de alimentação
8. Terminal de ligação de antena
Dados técnicos
A instalação deve ser efectuada por
pessoal qualifi cado e especializado de
acordo com as normas vigentes.
Controlos preliminares
Verifi que se o ponto de fi xação é sólido e
esteja num sítio protegido de golpes.
Instalação
Ligações Eléctricas
Alimentação: 12 V DC ou 24 V AC/DC.
Automatização e/ou acessórios a
serem comandados:
Tensão máx 230 V, com carga resistiva
Absorção máx. 0,5 A
Selecção de funções
Funções seleccionáveis somente para
OUT 3 e OUT 4.
Acção conservada
A acção do relé dura enquanto for mantida
a pressão do botão do transmissor.
Mono-estável temporizado fi xo 3”
Após soltar o botão do transmissor, a
acção do relé dura 3 segundos.
Bi-estável (interruptor)
Ao premer várias vezes o botão do
transmissor, activa-se e desactiva-se o
relé continuamente.
Mono-estável temporizado fi xo 5’
Após soltar o botão do transmissor, a
acção do relé dura 5 minutos.
Activação Do Comando Por Rádio
O MÓDULO NÃO DEVE SER
ALIMENTADO 3.
- Mantenha premida a tecla 1 = OUT1
4 e prema a tecla do transmissor a
ser associado 5. O LED permanecerá
aceso a indicar que a memorização foi
efectuada 6.
- O mesmo procedimento para as demais
saídas (2 =OUT2, 3 =OUT3 e 4 =OUT4)
7.
Duplicação Do Código (somente para
TAM/TFM)
- A ponte no strip do transmissor está
desactivada 1.
- Ligue o transmissor ao receptor, com o
cabo 119RIR211 (não fornecido) 2.
- Mantenha premidas simultaneamente a
tecla da placa (da saída desejada) e a
do transmissor durante dois segundos.
3. O LED indicará que a memorização
foi efectuada 4.
- Repita o mesmo procedimento para
cada transmissor.
- Para o teste de funcionamento, solte o
cabo do receptor e do transmissor.
Referências Regulamentares
O produto está conforme às diretivas
de referência vigentes no momento do
fabrico.
RED - CAME S.p.A., declara que o
produto descrito neste manual respeita
a Diretiva 2014/53/UE e o documento
Regulamento sobre Equipamentos de
Radiocomunicação 2017.
Os textos completos das declarações de
conformidade UE (CE) e UK (UKCA) estão
disponíveis em www.came.com.
Eliminação e desmantelamento Não deixe
no ambiente a embalagem e o dispositivo
no fi nal do seu ciclo de vida, mas os elimine
de acordo com as normas vigentes no país
de utilização do produto. Os componentes
recicláveis apresentam símbolo e sigla do
material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS
NESTE MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS
SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER
MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO
AVISO. SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE,
AS MEDIDAS ESTÃO EXPRESSAS EM
MILÍMETROS.