koban KMD-03 El manual del propietario

  • Hola, soy un asistente de chat que ha leído el manual de instrucciones del Multímetro digital KMD 03 de KOBAN. Estoy listo para responder tus preguntas sobre este dispositivo, incluyendo las mediciones que puede realizar, sus funciones y cómo usarlo. Pregúntame cualquier duda que tengas.
  • ¿Qué tipo de mediciones puedo realizar con este multímetro?
    ¿Cómo puedo cambiar entre las diferentes funciones de medición?
    ¿Cómo activo la retroiluminación de la pantalla?
    ¿Qué debo hacer si aparece el símbolo de batería baja?
KMD 03
Multímetro digital
2
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Índice
Información de seguridad 3
Descripción 5
Especificaciones 8
Instrucciones de funcionamiento 12
Retención de datos 12
Cambio de la escala de medición 12
Modo de mediciones relativas 13
Selección de medición entre ciclo de trabajo y frecuencia 13
Cambio de función (FUNC) 13
Retroiluminación 13
Auto-apagado 13
Detección de tensión sin contacto (NCV) 13
Medición de tensión CA/CC 14
Medición de resistencia 14
Prueba de continuidad 14
Prueba de diodos 15
Medición de capacitancia 15
Medición de frecuencia y ciclo de trabajo 15
Medición de corriente 15
Mantenimiento 16
Accesorios 17
KMD 03
Multímetro digital
3
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Información de seguridad
Precaución
El uso inapropiado de este multímetro puede causar daños personales
on el aparato. Siga los procedimientos comunes de seguridad y las
recomendaciones de este manual.
Este multímetro cumple las normas GB/T 13978-92, GB4793.1-1995 (IEC
61010-1, IEC 61010-2-032) relativas a la seguridad de instrumentos de
medición electrónicos, clasificación CAT IV 600V y grado de contaminación II.
Cuando use el multímetro cumpla las normas de seguridad comunes
relativas a:
- Protección contra descargas
- Uso adecuado del instrumento
Compruebe que el múltímetro no ha sido dañado durante el transporte.
Si ha sido transportado o almacenado bajo condiciones extremas confirme
que no está dañado
La puntas de prueba deberán estar en buenas condiciones. Antes de
usarlas compruebe que el aislamiento no está dañado y no hay cables a la
vista.
Use las puntas suministradas con el multímetro.Si es necesario
reemplazarlas, hágalo por unas iguales o de las mismas características
Uso
Seleccione las escalas y funciones de medición correctas.
Nunca sobrepase los valores límite para cada rango de medición que se
indican en este manual.
Al medir circuitos con el instrumento conectado no toque la parte metálica
de las puntas de prueba.
Tenga precaución cuando trabaje con tensiones por encima de los 60V CC
o los 30V CA ya que existe el riesgo de descarga eléctrica. Mantenga los
dedos por detrás de las protecciones cuando utilice las puntas de prueba.
No mida tensiones por encima de 600V.
Cuando desconozca el valor a medir en modo manual seleccione la escala
más alta.
Antes de girar el selector rotatorio para cambiar de función desconecte las
KMD 03
Multímetro digital
4
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
puntas de prueba de cualquier circuito.
No mida elementos con corriente activa.
No mida la capacitancia sin haber descargado los condensadores por
completo.
No utilice el medidor cerca de gas, vapor o polvo.
Si observa fallos o comportamiento anormal en el instrumento deje de
usarlo inmediatamente.
No use el medidor si la carcasa o la tapa de la batería no están colocadas
correctamente.
No exponga la pinza a la luz directa, a altas temperaturas o a la humedad.
Símbolos de seguridad
Precaución: Consulte el manual de instrucciones.
Posible presencia de tensiones peligrosas
Doble aislamiento (Protección clase Ⅱ)
CAT IV Conforme a la norma IEC 61010-1 para medición de
instalaciones con nivel de tensión III
Conforme a las directivas de la Unión Europea
Tierra
KMD 03
Multímetro digital
5
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Mantenimiento
No trate de abrir la carcasa del multímetro o repararlo usted mismo, esta
operación deberá se ser llevada acabo por personal cualificado.
Antes de abrir la tapa de la batería desconecte las puntas de prueba de
cualquier circuito.
Para evitar mediciones falsas capaces de provocar una descarga eléctrica o
daños personales cambie la pila tan pronto como aparezca el símbolo de
batería baja.
Limpie la carcasa con un paño húmedo y un detergente neutro. No utilice
abrasivos ni disolventes.
Cuando no vaya a usar el múltímetro coloque el selector rotatorio en la
posición OFF.
Si no va a usar el multímetro durante un periodo prolongado, quítele la
batería.
Descripción
El KMD 03 es un multímetro de pequeñas dimensiones, seguro y fiable
con pantalla de 3 ½ dígitos retroiluminada. Posee protección contra
sobrecargas e indicador de batería baja. Se trata de un herramienta ideal
tanto para uso por parte de profesionales como aficionados.
Capaz de realizar mediciones de corriente CA/CC, tensión CA/CC,
frecuencia, ciclo de trabajo, resistencia, capacitancia y test de diodos.
Función de escala automática y manual.
Funciones de:
»Retención de datos.
»Mediciones relativas.
»Lectura de máximos y mínimos..
»Auto apagado.
»Medición sincronizada de la frecuencia de la tensión y corriente CA.
KMD 03
Multímetro digital
6
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Panel frontal
1. Puerto USB (modelo KMD 01)
2. Indicador de tensión sin
contacto
3. Pantalla LCD
4. Teclado
5. Selector rotatorio
6. Toma de entrada
7. Zona de detección de tensión
sin contacto
Descripción de botones, selector y tomas de entrada
Botón HOLD: retención de lecturas.
Botón FUNC: cambio entre funciones de medición.
Botón RANGE: cambio entre medición automática y manual.
Botón REL: medición de valores relativos.
Botón Hz%: medición de ciclo de trabajo y frecuencia.
Botón : activa la retroiluminación
Posición OFF: apagado del multímetro.
Toma : toma de entrada para tensión, resistencia, frecuencia, ciclo de
trabajo, capacitancia y diodo.
Toma COM: toma de conexión común.
Toma μAmA: toma de entrada μA y mA.
Toma 10A: toma de entrada 10A.
KMD 03
Multímetro digital
7
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Pantalla LCD
CA
CC
Diodo
Señal audible de continuidad
AUTO Modo de medición automático
MAX Valor máximo
MIN Valor mínimo
Indicación de batería baja
%Porcentaje (ciclo de trabajo)
Hz, kHz Herzio, Kiloherzio (frecuencia)
mV, V Milivoltio, Voltio (tensión)
μA, mA, A Amperio (corriente)
nF, μF, mF Microfaradio, Milifaradio (capacitancia)
Ω, kΩ, MΩ Ohmio, Kilohmio, Megohmio (resistencia)
REL Modo de medición de valores relativos
KMD 03
Multímetro digital
8
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Especificaciones
Precisión: ±(% de lectura + digitos) a 18ºC ~ 28ºC; humedad relativa <75%;
garantizada durante un año.
Especificaciones generales
Escala: Manual y automatica
Protección contra sobrecarga: Protección para todas las escalas
Tensión máx. entre las tomas
y tierra: 600V CC o CA (RMS)
Máx. altitud de
funcionamiento: 2000m
Pantalla: LCD de 3999 cuentas
Indicación de polaridad: Automáticamente la pantalla muestra -
Indicación de sobrecarga: La pantalla muestra el símbolo OL o -OL
Tasa de muestreo: Digital: aprox. 0.4 veces/seg.; analógica:
0.04 veces/seg. (excepto en medición de
corriente). Para la medición de corriente:
digital: 1 seg./ciclo; analógica 0.1 seg./ciclo.
Unidades: Visualización de unidades de funciones y
potencia
Auto apagado: 30 minutos
Alimentación: Pila 9V, 6F22
Indicación de batería baja: La pantalla muestra el símbolo
Coeficiente de temperatura: Menor de 0.1×(precisión especificada)/ °C
Temperatura de
funcionamiento: 0°C ~ 40°C
Temperatura de almacenaje: -10°C ~ 50°C
Dimensiones: 180×86×52mm
Peso: aprox. 250 g (sin pila)
KMD 03
Multímetro digital
9
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Especificaciones técnicas
Temperatura ambiente: 23±5°C, humedad relativa (HR): <75%
Tensión CC
Escala Resolución Precisión
400mV 0.1mV ±(0.8% de lectura + 3 digitos)
4V 0.001V
±(0.5% de lectura + 5 digitos)
40V 0.01V
400V 0.1V
600V 1V
Impedancia de entrada: 10MΩ.
Tensión máxima de entrada: 600V CC o CA rms.
Protección contra sobrecarga: escala 400mV: 250V CC o CA (RMS);
escala 4.0V-600V: 600V CC o 600V CA (RMS)
Tensión CA
Escala Resolución Precisión
400mV 0.1mV ±(1.0% de lectura + 5 digitos)
4V 0.001V
±(0.8% de lectura + 5 digitos)40V 0.01V
400V 0.1V
600V 1V ±(1.2% de lectura + 3 digitos)
Impedancia de entrada: 10MΩ.
Tensión máxima de entrada: 600V CC o CA rms.
Escala de frecuencia: 50 ~ 60Hz
Respuesta: verdadero valor eficaz (RMS)
KMD 03
Multímetro digital
10
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Resistencia
Escala Resolución Precisión
400Ω 0.1Ω
±(1.0% de lectura + 5 digitos)
4kΩ 0.001kΩ
40kΩ 0.01kΩ
400kΩ 0.1kΩ
4MΩ 0.001MΩ
40MΩ 0.1MΩ ±(1.2% de lectura + 15 digitos)
Tensión en circuito abierto: aprox. 0.4V
Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS)
Capacitancia
Escala Resolución Precisión
40nF 0.01nF
±(3.0% de lectura + 5 digitos)
400nF 0.1nF
4μF 0.001μF
40μF 0.01μF
100μF 0.1μF
Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS
Prueba de diodos
Escala Resolución Precisión
0.001V Se muestra la tensión directa aproximada
del diodo
Corriente CC directa: aprox. 1mA
Tensión en circuito abierto: aprox. 3.3V
Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS)
Continuidad
Escala Resolución Precisión
0.1Ω La señal audible se activará si la
medición es menor de 50Ω
Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS)
Tensión del circuito abierto: aprox. 1,2V
KMD 03
Multímetro digital
11
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Frecuencia.
Escala Resolución Precisión
5Hz 0.01Hz
±(0.5% de lectura + 2 digitos)
50Hz 0.1Hz
500Hz 0.001kHz
5kHz 0.01kHz
50kHz 0.1kHz
500kHz 1kHz
5MHz 10kHz
Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS)
Señal de medición: Vpp3V CA
Ciclo de trabajo
Escala Resolución Precisión
10-95% 0.1% ±2.0%
Corriente CC
Escala Resolución Precisión
400μA 0.1μA
±(0.8% de lectura + 2 digitos)
4000μA 1μA
40mA 10μA
400mA 100μA
10A 10mA ±(1.2% de lectura + 2 digitos)
Protección contra sobrecargas: toma μA y mA: fusible F400mA/250V;
toma A: fusible F10A/250V.
No realice mediciones mayores de 5A durante más de 10 segundos de
manera continua. Desconecte del circuito tras la medición.
KMD 03
Multímetro digital
12
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Corriente CA
Escala Resolución Precisión
400μA 0.1μA
±(1.5% de lectura + 2 digitos)
4000μA 1μA
40mA 10μA
400mA 100μA
10A 10mA ±(3.0% de lectura + 5 digitos)
Protección contra sobrecargas: toma μA y mA: fusible F400mA/250V;
toma A: fusible F10A/250V.
Escala de frecuencia: 50 ~ 60Hz
No realice mediciones mayores de 5A durante más de 10 segundos de
manera continua. Desconecte del circuito tras la medición.
Instrucciones de funcionamiento
Retención de datos
Pulse HOLD para retener las lecturas en la pantalla.
Vuelva a presionarlo para liberar las lecturas.
Cambio de la escala de medición
Al girar el selector a cualquiera de las posiciones de medición se selecciona
el modo de escala automático por defecto.
Pulse RANGE para cambiar a modo manual. Con cada pulsación la escala
aumentará un paso, al llegar a la más alta volverá al principio.
Pulsando RANGE durante más de un segundo volveremos al modo de
escala automático.
Note:
La frecuencia y la capacitancia no se pueden medir en modo manual.
KMD 03
Multímetro digital
13
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Modo de mediciones relativas
Pulse REL para entra en el modo de mediciones relativas. El sistema guardará
los datos mostrados en la pantalla como valor de referencia. Cuando se
tomen nuevas mediciones el valor mostrado en pantalla será el valor relativo
de la medición respecto al valor de referencia.
Selección de medición entre ciclo de trabajo y
frecuencia
Al pulsar el botón Hz% el multímetro medirá el ciclo de trabajo. Pulsando
el botón de nuevo medirá la frecuencia.
Cambio de función (FUNC)
Pulse FUNC para seleccionar entre tensión o corriente CA o CC.
Si estamos midiendo resistencia, diodos o contnuidad pulse FUNC para
cambiar entre los diferentes modos de medición.
Retroiluminación
Pulse el botón para activar la retroiluminación, esta se desactivará
automáticamente transcurridos 20 segundos.
Auto-apagado
Si pasados 30 minutos no se utiliza el medidor, este se apagará
automáticamente.
Para encenderlo de nuevo, pulse cualquier botón.
Para desactivar el auto-apagado mantenga pulsado el botón FUNC cuando
encienda el instrumento.
Detección de tensión sin contacto (NCV)
Gire el selector a la posición NCV
Coloque la parte superior del multímetro cerca de un conductor.
Si la tensión detectada es mayor de 110V CA (RMS) se encenderá el
indicador de tensión por inducción y el avisador acústico emitirá un sonido.
Nota:
1. Puede que exista tensión incluso si no se nos indica. No confíe
únicamente en el detector de NCV para determinar la presencia de
tensión. Las mediciones pueden variar dependiendo del fabricante, el
diseño, el aislante u otros factores externos.
2. El indicador de tensión puede que se encienda si existe una fuente de
14
Instructions manual | www.grupotemper.com
KMD 03
Digital multimeter
tensión conectada al medidor.
3. Otros factores externos tales como luces o motores, también pueden
hacer saltar el sensor NCV.
Medición de tensión CA/CC
La tensión es la diferencia de potencial eléctrico entre dos puntos.
La polaridad de la corriente alterna CA varía con el tiempo; la polaridad de la
corriente directa CC es constante. Las escalas de medición de tensión CC son:
400.0mV, 4.000V, 40.00V, 400.0V, 600V; Las escalas de medición de tensión
CA son: 400.0mV, 4.000V, 40.00V, 400.0V, 600V. la escala 400mV solo puede
seleccionarse en modo manual.
Para medir la corriente CA o CC:
Coloque el selector en la posición escala apropiada.
Conecte las puntas de prueba negra y roja a las tomas COM y V
respectivamente.
Conecte las puntas de prueba al circuito que va a medir.
Lea los valores ,medidos en la pantalla. La polaridad de la conexión de la
punta de prueba roja se le indicará cuando realice la medición de VCC.
Pulse FUNC para alternar entre tensión CA o DC.
Medición de resistencia
Las escalas de resistencia del medidor son 400.0Ω, 4.000kΩ, 40.00kΩ, 400kΩ,
4.000MΩ y 10.00MΩ .
Para medir la resistencia:
Gire el selector a la posición .
Conecte las puntas de prueba negra y roja a las tomas COM y Ω
respectivamente.
Conecte el otro extremo de las puntas de prueba al circuito que va a medir
y lea los valores registrados en la pantalla.
Prueba de continuidad
En el modo de medición de resistencia, pulse FUNC una vez para cambiar a
continuidad.
Conecte la punta de prueba negra y la roja a las tomas de entrada COM y
Ω respectivamente.
Conecte las puntas de prueba a la resistencia del circuito sometido a
prueba.
El indicador acústico sonará continuamente si la resistencia del circuito
objeto de la prueba está por debajo de los 50Ω
KMD 03
Multímetro digital
15
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Prueba de diodos
En el modo de medición de resistencia, pulse FUNC dos veces para cambiar a
continuidad.
Conecte la punta de prueba negra y la roja a las tomas de entrada COM y
Ω respectivamente.
Conecte la punta de prueba negra al ánodo (+) y la punta de prueba roja al
cátodo (-) del diodo y tome los valores de la pantalla.
El medidor mostrará la caída aproximada de tensión del diodo.
Medición de capacitancia
Las escalas de capacitancia del medidor son 40.00nF, 400.0nF, 4.000μF,
40.00μF y 100.0μF
Para medir la capacitancia:
Gire el selector a la posición .
Conecte la punta de prueba negra y la roja a las tomas de entrada COM y
respectivamente.
Conecte el otro extremo de las puntas de prueba al circuito que va a medir
y lea los valores registrados en la pantalla.
Medición de frecuencia y ciclo de trabajo
Las escalas de frecuencia del medidor son 5Hz, 50Hz, 500Hz, 5kHz, 50kHz,
5MHz
Para medir la frecuencia:
Gire el selector a la posición Hz.
Conecte la punta de prueba negra y la roja a las tomas de entrada COM y
Hz respectivamente.
Conecte el otro extremo de las puntas de prueba al circuito que va a medir
y lea los valores registrados en la pantalla.
Medición de corriente
Las escalas de frecuencia del medidor son 400μA, 4000μA, 40.00mA,
400.0mA y 10.000A.
Desconecte la alimentación del circuito. Descargue todos los
condensadores de alta tensión.
Gire el selector a las posiciones μA, mA o A.
Conecte la punta de prueba negra a la toma COM. Si la corriente a medir es
menor de 600mA, conecte la punta de prueba roja a la toma mA; si el valor
de la corriente está entre 600mA~10A, conéctela a la toma 10A.
KMD 03
Multímetro digital
16
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Corte el circuito y conecte las puntas de prueba en serie con el mismo (la
punta de prueba negra en el lado de menor tensión).
Conecte la alimentación del circuito y lea los valores tomados en la
pantalla. Si los valores excedieran la escala de la corriente, en la pantalla
aparecería el símbolo OL y deberíamos seleccionar una escala más alta.
Mantenimiento
Cambio de la pila
Precaución
Para evitar daños personales o al instrumento retire las puntas de prueba
antes de abrir la tapa de la pila.
Cambie la pila del multímetro cuando aparezca el símbolo
en la
pantalla.
Desatornille la tapa y retírela .
Cambie la pila.
Vuelva a colocar la tapa de la pila.
Nota:
Ponga atención a la polaridad de las pilas.
NCV
KMD 03
Multímetro digital
17
Manual de instrucciones | www.grupotemper.com
Cambio de las puntas de prueba
Precaución
Reemplace las puntas de prueba por unas del mismo modelo o
compatibles. Especificaciones de las puntas: 1000V 10A.
Una punta de prueba debe cambiarse siempre que la cubierta de aislamiento
que la protege haya sido dañada, por ejemplo si los cables interiores están a
la vista.
Accesorios
Set de puntas de prueba 1 ud.
Manual de instrucciones 1 ud.
Pila 1 ud.
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L.
garantiza este aparato por 2 años ante
todo defecto de fabricación. Para hacer
válida esta garantía, es imprescindible
presentar con este resguardo el ticket o
factura de compra.
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L.
guarantees this device during 2 years
against any manufacturing defect. For
warranty service, you must present this
receipt with the purchase receipt or
invoice.
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL
S.L. garantit cet apareil pour le durée
de 2 annèes contre tout défault de
fabrication. Pour le service de garantie,
vous devez présenter ce reçu avec du
ticket de caisse ou la facture.
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L.
garantía este aparelho contra defeitos
de fábrica ate 2 anos. Para o serviço
de garantia, você deve apresentar este
recibo com o recibo de compra ou
fatura.
GARANTÍA • WARRANTY
GARANTIE • GARANTIA 2años
years
années
anos
Ref. Art. Nº serie / Serial number
Nombre / Name / Nom / Nombre
Fecha de venta / Date of purchase
Date de vente / Data de venda
Sello establecimiento vendedor / Dealer stamp
Cachet du commercant / Cambo da firma
/