Baumer BMMS K50 analog Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions

Este manual también es adecuado para

Baumer Electric AG
Hummelstrasse 17
8501 Frauenfeld / Switzerland
Phone +41 52 728 11 22 · Fax +41 52 728 11 44
sales.ch@baumer.com · www.baumer.com
Printed in Switzerland · 01.18
Versión 03 · 81195324
Salvo modicaciones técnicas y de diseño.
ES
Instrucciones de montaje e
indicaciones de seguridad
(Traducción del manual de
instrucciones original)
BMMS K, BMMS M - Analógica
Sensor de desplazamiento por cable, con
interfaz analógica
1. Identicacióndenotas
Nota
Información sobre el uso previsto del producto.
2. Datos técnicos
Tensión de servicio: 10...30 VDC (UL Class 2)
Corriente de servicio sin carga: típ. 50 mA (24 VDC)
R
ø
ø = 5,3 mm
R jo ≥27 mm
R exible ≥55 mm
3. Uso previsto
El sensor de desplazamiento por cable es un
instrumento de precisión para medir las posiciones
lineales y las velocidades. Suministra los valores
medidos al equipo siguiente en forma de señales
de salida electrónicas. Solo puede ser utilizado
para esa nalidad. No puede ser aplicado en entor-
nos potencialmente explosivos a no ser que esté
marcado para ello de forma especíca.
Es preciso tomar las medidas de seguridad ade-
cuadas para evitar todo riesgo para las personas,
la instalación u otros equipos, por un fallo o al mal
funcionamiento del sensor de desplazamiento por
cable. No conectar directamente en la red de a bor-
do, sino a un convertidor DC/DC previo vericado
para coches.
4. Cualicacióndelpersonal
La instalación y el montaje deben ser efectuados única y
exclusivamente por un técnico electricista y mecánico de
precisión.
5. Mantenimiento
El sensor de desplazamiento por cable no necesita man-
tenimiento. No está permitido abrirlo ni realizar cambios
mecánicos o eléctricos. Abrir el sensor de desplazamiento
por cable puede causar lesiones debido al resorte.
6. Sistema de puesta a tierra recomendado
Conexión con
blindaje
7. Distribución de conexiones
Ver designación de tipo: BMMS.xxxxx24
xx/xx00x
U/5/Y/7 = salida de tensión / V/Z = salida de corriente / W = salida de tensión/corriente
7.1 Cable
No redundante Redundante
Color del
conductor U/5 V W Y/7 Z
blanco (wh) 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V
marrón (bn) +Vs +Vs +Vs +Vs 1 +Vs 1
verde (gn) d.u. Iout Iout Uout 1 lout 1
amarillo (ye) Uout d.u. Uout Uout 2 lout 2
gris (gy) Set Set Set Set 1 Set 1
rosa (pk) DV/Estatus DV/Estatus DV/Estatus DV/ Estatus1 DV/ Estatus1
azul (bu) Set 2 Set 2
rojo (rd) DV/Estatus2 DV/Estatus2
negro (bk) 0 V 0 V
violeta (vt) +Vs 2 +Vs 2
Cable: 6 x 0,14 mm
2
/ 10 x 0,14 mm
2
Blindaje del cable: blindaje unido a la carcasa.
7.2 Conector M12, 5 polos
No redundante 1xM12 Redundante 2xM12
1)
Pin U/5 V W Y/Z Z
1 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V
2 +Vs +Vs +Vs +Vs +Vs
3 d.u. Iout Iout Uout Iout
4 Uout d.u. Uout DV/Estatus DV/Estatus
5 Set Set Set Set Set
1
2
3
4
5
1) Distribución de conexiones por conector M12
7.3 Conector M12, 8 polos
No redundante Redundante
Pin U/5 V W Y/7 Z
1 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V
2 +Vs +Vs +Vs +Vs +Vs
3 d.u. Iout Iout Uout1 lout1
4 Uout d.u. Uout Uout2 lout2
5 Set Set Set Set1 Set1
6 DV/Estatus DV/Estatus DV/Estatus DV/Estatus1 DV/Estatus1
7 n.c. n.c. n.c. Set2 Set2
8 n.c. n.c. n.c. DV/Estatus2 DV/Estatus2
1
3
4
2
5
6
7
8
Con sensores de desplazamiento por cable especícos del cliente, por favor, verique la placa de identicación y la hoja
de datos.
8. Indicaciones generales
El sensor de desplazamiento por cable y el cable de me-
dición tienen que estar protegidos contra el agua dentro
de lo posible. Evitar el montaje con la salida del cable ori-
entada hacia arriba para reducir el riesgo de penetración
de agua (sobre todo en aplicaciones en el exterior). La
congelación de agua puede causar daños. Abrir oricios
para la evacuación del agua si es preciso. Dar preferencia
a los montajes del sensor de desplazamiento por cable
con los oricios de salida en el punto más bajo.
>3°
>3°
<3°
El cable de medición debe estar instalado recto. Solo se
admite una inclinación máxima de la tracción de 3°. Para
evitar una tracción inclinada deben utilizarse rodillos guía.
El cable de medición no puede rozar ni estar en contacto
con otros objetos. Debe estar protegido contra la suciedad
y el deterioro.
La jación del cable debe disponer de libre movimien-
to para que el cable de medición sea guiado de forma
óptima.
Dejar que se suelte el cable de medición puede provocar
lesiones y daños en el sensor de desplazamiento por
cable de tracción.
10. Procesodeprogramación
Activación del proceso de programación
Ajustar la entrada Set durante 6 segundos a nivel HIGH y
luego a LOW.
Salida DV/estado: oscila tras 5 segundos.
Posición1
Girar el sensor de desplazamiento por cable a la posición
en la que se deba emitir la tensión 1 / corriente 1. Cambiar
la entrada de Set durante 1 segundo a HIGH.
Salida DV/estado: cambia durante 3 segundos al nivel
HIGH y luego oscila.
Posición2
Girar el sensor de desplazamiento por cable a la posición
en la que se deba emitir la tensión 2 / corriente 2. Cambiar
la entrada de Set durante 1 segundo al nivel HIGH.
Salida DV/estado: cambia durante 3 segundos al nivel
HIGH y luego parpadea brevemente.
El proceso de programación no será correcto cuando no
se pueda respetar el rango de medición o los límites estén
demasiado próximos. En ese caso hay que repetir la
programación.
Aplicarorestablecerlaconguracióndefábrica
Cambiar la entrada Set durante 16 segundos al nivel
HIGH. Salida DV/estado: oscila tras 5 segundos. Aviso: El
sensor de desplazamiento por cable tiene que estar
completamente introducido.
Comportamiento
U
m
Pos 2
Pos 1
Pos 2
Pos 1
Programación en dirección - introducir
Programación en dirección - extraer
11. Eliminación
El sensor de desplazamiento por cable contiene compo-
nentes electrónicos. Para su eliminación es obligatorio
cumplir las directivas medioambientales locales.
9. Montaje
BMMS K
2.
1.
M4 DIN912 (3x)
max. 2.5 Nm
BMMS M
1.
2.
M6 DIN912 (3x)
max. 2.5 Nm
El sensor de desplazamiento por cable está montado en una placa base plana para evitar el efecto de fuerzas inad-
misibles sobre la carcasa. Es muy importante asegurar que los oricios de salida estén libres. Se recomienda utilizar
arandelas planas.

Transcripción de documentos

3. Uso previsto El sensor de desplazamiento por cable es un instrumento de precisión para medir las posiciones lineales y las velocidades. Suministra los valores medidos al equipo siguiente en forma de señales de salida electrónicas. Solo puede ser utilizado para esa finalidad. No puede ser aplicado en entornos potencialmente explosivos a no ser que esté marcado para ello de forma específica. Es preciso tomar las medidas de seguridad adecuadas para evitar todo riesgo para las personas, la instalación u otros equipos, por un fallo o al mal funcionamiento del sensor de desplazamiento por cable. No conectar directamente en la red de a bordo, sino a un convertidor DC/DC previo verificado para coches. ES Instrucciones de montaje e indicaciones de seguridad (Traducción del manual de instrucciones original) BMMS K, BMMS M - Analógica Sensor de desplazamiento por cable, con interfaz analógica 4. Cualificación del personal La instalación y el montaje deben ser efectuados única y exclusivamente por un técnico electricista y mecánico de precisión. Baumer Electric AG Hummelstrasse 17 8501 Frauenfeld / Switzerland Phone +41 52 728 11 22 · Fax +41 52 728 11 44 [email protected] · www.baumer.com Printed in Switzerland · 01.18 Versión 03 · 81195324 Salvo modificaciones técnicas y de diseño. 1. Identificación de notas Nota Información sobre el uso previsto del producto. 7. Distribución de conexiones Ver designación de tipo: BMMS.xxxxx24 xx/xx00x U/5/Y/7 = salida de tensión / V/Z = salida de corriente / W = salida de tensión/corriente 7.1 Cable Color del conductor No redundante Redundante U/5 V W Y/7 Z blanco (wh) 0 V 0V 0V 0V 0V marrón (bn) +Vs +Vs +Vs +Vs 1 +Vs 1 verde (gn) Iout Iout Uout 1 lout 1 amarillo (ye) Uout d.u. Uout Uout 2 lout 2 gris (gy) Set Set Set Set 1 Set 1 rosa (pk) DV/Estatus DV/Estatus DV/Estatus DV/ Estatus1 DV/ Estatus1 azul (bu) – – – Set 2 Set 2 rojo (rd) – – – DV/Estatus2 DV/Estatus2 negro (bk) – – – 0V 0V violeta (vt) – – – +Vs 2 +Vs 2 d.u. 5. Mantenimiento El sensor de desplazamiento por cable no necesita mantenimiento. No está permitido abrirlo ni realizar cambios mecánicos o eléctricos. Abrir el sensor de desplazamiento por cable puede causar lesiones debido al resorte. Cable: 6 x 0,14 mm2 / 10 x 0,14 mm2 Blindaje del cable: blindaje unido a la carcasa. 6. Sistema de puesta a tierra recomendado Conexión con blindaje 7.2 Conector M12, 5 polos No redundante 1xM12 Redundante 2xM121) Pin U/5 V W Y/Z Z 1 0V 0V 0V 0V 0V 2 +Vs +Vs +Vs +Vs +Vs 3 d.u. Iout Iout Uout Iout 4 Uout d.u. Uout DV/Estatus DV/Estatus 5 Set Set Set Set Set 5 4 1 3 1) Distribución de conexiones por conector M12 2 7.3 Conector M12, 8 polos 2. Datos técnicos Tensión de servicio: 10...30 VDC (UL Class 2) Corriente de servicio sin carga: típ. 50 mA (24 VDC) ø = 5,3 mm R ø No redundante Redundante Pin U/5 V W Y/7 Z 1 0V 0V 0V 0V 0V 2 +Vs +Vs +Vs +Vs +Vs 3 d.u. Iout Iout Uout1 lout1 4 Uout d.u. Uout Uout2 lout2 5 Set Set Set Set1 Set1 6 DV/Estatus DV/Estatus DV/Estatus DV/Estatus1 DV/Estatus1 7 n.c. n.c. n.c. Set2 Set2 8 n.c. n.c. n.c. DV/Estatus2 DV/Estatus2 5 R fijo ≥27 mm R flexible ≥55 mm 6 7 8 1 4 3 2 Con sensores de desplazamiento por cable específicos del cliente, por favor, verifique la placa de identificación y la hoja de datos. 8. Indicaciones generales El sensor de desplazamiento por cable y el cable de medición tienen que estar protegidos contra el agua dentro de lo posible. Evitar el montaje con la salida del cable orientada hacia arriba para reducir el riesgo de penetración de agua (sobre todo en aplicaciones en el exterior). La congelación de agua puede causar daños. Abrir orificios para la evacuación del agua si es preciso. Dar preferencia a los montajes del sensor de desplazamiento por cable con los orificios de salida en el punto más bajo. >3° >3° <3° El cable de medición debe estar instalado recto. Solo se admite una inclinación máxima de la tracción de 3°. Para evitar una tracción inclinada deben utilizarse rodillos guía. El cable de medición no puede rozar ni estar en contacto con otros objetos. Debe estar protegido contra la suciedad y el deterioro. La fijación del cable debe disponer de libre movimiento para que el cable de medición sea guiado de forma óptima. Dejar que se suelte el cable de medición puede provocar lesiones y daños en el sensor de desplazamiento por cable de tracción. 10. Proceso de programación Activación del proceso de programación Ajustar la entrada Set durante 6 segundos a nivel HIGH y luego a LOW. Salida DV/estado: oscila tras 5 segundos. Posición 1 Girar el sensor de desplazamiento por cable a la posición en la que se deba emitir la tensión 1 / corriente 1. Cambiar la entrada de Set durante 1 segundo a HIGH. Salida DV/estado: cambia durante 3 segundos al nivel HIGH y luego oscila. Posición 2 Girar el sensor de desplazamiento por cable a la posición en la que se deba emitir la tensión 2 / corriente 2. Cambiar la entrada de Set durante 1 segundo al nivel HIGH. Salida DV/estado: cambia durante 3 segundos al nivel HIGH y luego parpadea brevemente. El proceso de programación no será correcto cuando no se pueda respetar el rango de medición o los límites estén demasiado próximos. En ese caso hay que repetir la programación. Aplicar o restablecer la configuración de fábrica Cambiar la entrada Set durante 16 segundos al nivel HIGH. Salida DV/estado: oscila tras 5 segundos. Aviso: El sensor de desplazamiento por cable tiene que estar completamente introducido. Comportamiento U Pos 2 9. Pos 2 Montaje BMMS K BMMS M M4 DIN912 (3x) max. 2.5 Nm 2. 2. 1. Pos 1 M6 DIN912 (3x) max. 2.5 Nm 1. El sensor de desplazamiento por cable está montado en una placa base plana para evitar el efecto de fuerzas inadmisibles sobre la carcasa. Es muy importante asegurar que los orificios de salida estén libres. Se recomienda utilizar arandelas planas. Pos 1 m Programación en dirección - introducir Programación en dirección - extraer 11. Eliminación El sensor de desplazamiento por cable contiene componentes electrónicos. Para su eliminación es obligatorio cumplir las directivas medioambientales locales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Baumer BMMS K50 analog Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions
Este manual también es adecuado para