Legrand RS-100BA Vacancy Sensor Switch Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
RS-100BA
Sensor de Desocupación
con control manual de
ENCENDIDO/APAGADO
Instrucciones de instalación
ESPECIFICACIONES
Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120VAC, 60Hz
Carga
Circuito unipolar . . . . . . . .25-500 Watts, lámparas incandescentes
Retardo de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 minutos
Condiciones de operación . . . .Solo para uso residencial en interiores
Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .entre 32° y 131°F (0° y 55°C)
Humedad . . . . . . . . . . . . .95% humedad relativa, sin condensación
Cables de alimentación
Temp. Mínima que deben soportar 75 ºC (167 ºF)
Herramientas necesarias:
Desatornillador con aislamiento
Peladora de cable
Por favor leer todas las instrucciones
antes de realizar la instalación.
Lente
Botón de
ENCENDIDO/APAGADO
con luz piloto
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
El sensor de desocupación RS-100BA sustituye un interruptor de luz
convencional. Es ideal para dormitorios y baños.
Igual que con un interruptor convencional, usted presiona el botón de
ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagar la luz. Sin embargo, el RS-
100BA apagará automáticamente la luz cuando el área de cobertura ha
permanecido desocupada por 30 minutos. Si se detecta movimiento durante los
siguientes 30 segundos después de que la luz se ha apagado automáticamente,
el RS-100BA la encenderá nuevamente en forma también automática.
Luz Piloto
Para facilitar la ubicación del RS-100BA en un cuarto oscuro, la luz piloto
ilumina el botón de ENCENDIDO/APAGADO cuando la luz controlada se
encuentra apagada. Cuando por el contrario esta última se encuentra
encendida, la luz piloto estará apagada.
Área de Cobertura
El RS-100BA tiene un rango de cobertura máximo de 180 grados, y cubre un
área de 600 pies cuadrados (56 metros cuadrados). El RS-100BA debe poder
tener visibilidad completa y sin obstrucciones del área de cobertura. La luz
podría apagarse aun cuando alguien se encuentre dentro de área de cobertura
si existen objetos bloqueando el lente del
sensor y por tanto evitando que el mismo
detecte movimiento.
Ventanas, puertas de vidrio, y otras barreras
transparentes obstruirán la cobertura del
sensor y evitarán que exista detección.
25'
(7.6m)
12'
(3.7m)
Llame al 888.817.0571 para recibir asistencia técnica
Fig 1: Patrón de cobertura del sensor
4. Conecte el sensor.
Tuerza conjuntamente los
cables existentes en la
caja de conexiones con
los cables del sensor
utilizando los
conectores (“wire
nuts”) provistos de
acuerdo al diagrama
Fig. 4.
Conecte el cable
verde (o alambre de
cobre sin aislante)
que conecta a
TIERRA al cable
verde del RS-100BA.
Conecte el cable de
LINEA (o FASE) del
circuito al cable
negro del RS-100BA.
Conecte el cable que
alimenta la luz
(CARGA) al cable rojo
del RS-100BA.
5. Coloque el RS-100BA dentro de la caja de conexiones con el lente
posicionado arriba del botón de ENCENDIDO/APAGADO (es decir:
el lente arriba, el botón abajo).
Asegure el sensor a la caja con los tornillos provistos.
6. Monte la nueva placa decorativa.
7. Reactive la corriente eléctrica en el circuito.
Encienda el disyuntor (breaker) del circuito o reinstale el fusible.
Verde
>
TIERRA
Negro
>
LINEA/FASE
(proveniente de la caja
de disyuntores
o “breakers”)
Rojo
>
CARGA
(alimentación
de corriente
a la carga)
Fig 4: Orientación del sensor, conexión de cables y
montaje del producto en la caja de conexiones
ADVERTENCIA
Desconecte la corriente que alimenta la caja de
conexiones apagando el disyuntor (breaker) o removiendo el fusible
para el circuito correspondiente antes de instalar el RS-100BA,
reemplazar luces, o realizar cualquier trabajo eléctrico.
INSTALACIÓN Y CABLEADO
1. Prepare la caja de conexiones.
Después de haber desconectado la corriente
eléctrica a nivel del disyuntor (breaker) del
circuito correspondiente, retire la placa del
interruptor y los tornillos de montaje. Extraiga el
interruptor existente de la caja.
2. Identifique el tipo de circuito.
En un Circuito Unipolar (ver Fig. 2), dos cables
independientes se conectan a dos tornillos en el
interruptor existente. Un cable de conexión a tierra
también puede estar presente en la caja de
conexiones y conectado a la terminal de tierra del interruptor.
CUIDADO
Por su propia seguridad: el conectar el sensor apropiadamente a tierra
provee protección contra un choque eléctrico que pueda ocurrir en caso de
una operación defectuosa. Si no hay disponibilidad de una conexión a tierra
consulte con un electricista calificado antes de continuar con la instalación.
Conecte el RS-100BA únicamente a un Circuito Unipolar. El RS-100BA no está
diseñado para operar en una configuración tipo “3 vías” (3-way). Si el
cableado existente en la caja de conexiones no concuerda con la descripción
de un Circuito Unipolar, usted debe consultar con un electricista calificado.
3. Prepare los cables.
Ponga algún identificador en cada uno de los cables
actualmente existentes en la caja de conexiones de tal
forma que pueda identificarlos posteriormente.
Desconecte los cables. Asegúrese de que el aislante del
cable se encuentra pelado apropiadamente para exponer
el interior de alambre de cobre a un largo de aproximadamente 1/2 pulgada y
de acuerdo a como se indica en esta guía de longitud Fig 3.
Tierra
LINEA/FASE (proveniente de la
caja de disyuntores o
“breakers”)
CARGA
(alimentación de
corriente
a la carga)
NEUTRO
www.wattstopper.com/athome
Fig 2: Cableado típico de
un Circuito Unipolar
Strip Gage
1/2"
12.7mm
Fig 3: Pelado
apropiado del cable
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE PRODUCTO
Watt Stopper/Legrand garantiza que sus productos están libres de defectos en
sus materiales y ensamble por un período de cinco (5) años. No existen
obligaciones o responsabilidades por parte de Watt Stopper / Legrand por
daños ocasionados por o en conexión con el uso o desempeño de este producto
u otros daños indirectos en materia de pérdida de propiedad, ventas o
ganancias, o costos por retiro, instalación o desinstalación.
2800 De La Cruz Boulevard, Santa Clara, CA 95050
Asistencia Técnica: 888.817.0571
www.wattstopper.com/athome
06013r2 2/2007
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para probar la cobertura del sensor:
Durante el modo de PRUEBA, la carga controlada por el sensor se encenderá
por 5 segundos cada vez que el sensor detecta movimiento.
1. Oprima y mantenga oprimido el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Después de
transcurridos 10 segundos la luz piloto parpadeará. La carga se encenderá si
no estaba ya encendida. El sensor se encuentra ahora en modo de PRUEBA,
el cual durará 5 minutos (usted puede sacar el sensor de modo de PRUEBA
en cualquier momento presionando el botón de ENCENDIDO/APAGADO por
otros 10 segundos más).
2. Movilícese fuera del área de cobertura o permanezca inmóvil. La carga (luz)
controlada se apagará después de 5 segundos si el sensor no detecta
movimiento.
3. Movilícese dentro del área de cobertura. La carga controlada se enciende por
5 segundos cada vez que el sensor detecta movimiento.
Después de transcurridos 5 segundos de no detección, la carga se apagará.
La carga se enciende automáticamente con la próxima detección y se
mantiene encendida por otros 5 segundos.
La luz no se enciende, pero la luz piloto del sensor SI es visible:
Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La luz controlada por el sensor
deberá encenderse. Si no es así:
Revise el bombillo (lámpara incandescente)
Desconecte la corriente del circuito en cuestión a nivel del disyuntor
(breaker) y revise las conexiones de los cables.
La luz no se enciende y la luz piloto del sensor NO es visible:
Revise el bombillo (lámpara incandescente)
Asegúrese de que el disyuntor (breaker) del circuito funcione y que se
encuentre encendido
Desconecte la corriente del circuito en cuestión desde el disyuntor (breaker)
y revise las conexiones de los cables.
Llame al 888.817.0571 para recibir asistencia técnica.
La luz no se apaga:
Asegúrese que no hay movimiento a detectar dentro del área de cobertura
del sensor hasta que el tiempo de retardo de apagado de 30 minutos
transcurra.
Corrientes de aire caliente y dispositivos emisores de calor pueden ocasionar
falsas detecciones. Asegúrese que el sensor se encuentra alejado al menos
seis pies (2 metros) de dispositivos que sean fuentes considerables de calor
(por ejemplo: radiadores, salidas de aire caliente, lámparas de alta potencia).
Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Si la luz no se apaga,
desconecte la corriente al circuito desde el disyuntor (breaker) y revise las
conexiones de los cables.

Transcripción de documentos

RS-100BA Sensor de Desocupación con control manual de ENCENDIDO/APAGADO Lente Botón de ENCENDIDO/APAGADO con luz piloto ESPECIFICACIONES Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120VAC, 60Hz Carga Circuito unipolar . . . . . . . .25-500 Watts, lámparas incandescentes Retardo de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 minutos Condiciones de operación . . . .Solo para uso residencial en interiores Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .entre 32° y 131°F (0° y 55°C) Humedad . . . . . . . . . . . . .95% humedad relativa, sin condensación Cables de alimentación Temp. Mínima que deben soportar 75 ºC (167 ºF) Herramientas necesarias: Desatornillador con aislamiento Peladora de cable Instrucciones de instalación Por favor leer todas las instrucciones antes de realizar la instalación. DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN El sensor de desocupación RS-100BA sustituye un interruptor de luz convencional. Es ideal para dormitorios y baños. Igual que con un interruptor convencional, usted presiona el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagar la luz. Sin embargo, el RS100BA apagará automáticamente la luz cuando el área de cobertura ha permanecido desocupada por 30 minutos. Si se detecta movimiento durante los siguientes 30 segundos después de que la luz se ha apagado automáticamente, el RS-100BA la encenderá nuevamente en forma también automática. Luz Piloto Para facilitar la ubicación del RS-100BA en un cuarto oscuro, la luz piloto ilumina el botón de ENCENDIDO/APAGADO cuando la luz controlada se encuentra apagada. Cuando por el contrario esta última se encuentra encendida, la luz piloto estará apagada. Área de Cobertura El RS-100BA tiene un rango de cobertura máximo de 180 grados, y cubre un área de 600 pies cuadrados (56 metros cuadrados). El RS-100BA debe poder tener visibilidad completa y sin obstrucciones del área de cobertura. La luz podría apagarse aun cuando alguien se encuentre dentro de área de cobertura si existen objetos bloqueando el lente del sensor y por tanto evitando que el mismo detecte movimiento. Ventanas, puertas de vidrio, y otras barreras transparentes obstruirán la cobertura del sensor y evitarán que exista detección. 25' (7.6m) 12' (3.7m) Fig 1: Patrón de cobertura del sensor Llame al 888.817.0571 para recibir asistencia técnica INSTALACIÓN Y CABLEADO ADVERTENCIA Desconecte la corriente que alimenta la caja de conexiones apagando el disyuntor (breaker) o removiendo el fusible para el circuito correspondiente antes de instalar el RS-100BA, reemplazar luces, o realizar cualquier trabajo eléctrico. 1. Prepare la caja de conexiones. Después de haber desconectado la corriente eléctrica a nivel del disyuntor (breaker) del circuito correspondiente, retire la placa del interruptor y los tornillos de montaje. Extraiga el interruptor existente de la caja. LINEA/FASE (proveniente de la caja de disyuntores o “breakers”) NEUTRO CARGA (alimentación de corriente a la carga) Tierra 2. Identifique el tipo de circuito. En un Circuito Unipolar (ver Fig. 2), dos cables Fig 2: Cableado típico de independientes se conectan a dos tornillos en el un Circuito Unipolar interruptor existente. Un cable de conexión a tierra también puede estar presente en la caja de conexiones y conectado a la terminal de tierra del interruptor. CUIDADO Por su propia seguridad: el conectar el sensor apropiadamente a tierra provee protección contra un choque eléctrico que pueda ocurrir en caso de una operación defectuosa. Si no hay disponibilidad de una conexión a tierra consulte con un electricista calificado antes de continuar con la instalación. Conecte el RS-100BA únicamente a un Circuito Unipolar. El RS-100BA no está diseñado para operar en una configuración tipo “3 vías” (3-way). Si el cableado existente en la caja de conexiones no concuerda con la descripción de un Circuito Unipolar, usted debe consultar con un electricista calificado. Strip Gage 3. Prepare los cables. 1/2" Ponga algún identificador en cada uno de los cables 12.7mm actualmente existentes en la caja de conexiones de tal Fig 3: Pelado forma que pueda identificarlos posteriormente. Desconecte los cables. Asegúrese de que el aislante del apropiado del cable cable se encuentra pelado apropiadamente para exponer el interior de alambre de cobre a un largo de aproximadamente 1/2 pulgada y de acuerdo a como se indica en esta guía de longitud Fig 3. 4. Conecte el sensor. Tuerza conjuntamente los cables existentes en la caja de conexiones con los cables del sensor utilizando los conectores (“wire nuts”) provistos de acuerdo al diagrama Fig. 4. Negro –> LINEA/FASE (proveniente de la caja de disyuntores o “breakers”) Rojo –> CARGA (alimentación de corriente a la carga) • Conecte el cable verde (o alambre de cobre sin aislante) que conecta a TIERRA al cable verde del RS-100BA. • Conecte el cable de LINEA (o FASE) del circuito al cable negro del RS-100BA. • Conecte el cable que alimenta la luz (CARGA) al cable rojo del RS-100BA. Verde –> TIERRA Fig 4: Orientación del sensor, conexión de cables y montaje del producto en la caja de conexiones 5. Coloque el RS-100BA dentro de la caja de conexiones con el lente posicionado arriba del botón de ENCENDIDO/APAGADO (es decir: el lente arriba, el botón abajo). Asegure el sensor a la caja con los tornillos provistos. 6. Monte la nueva placa decorativa. 7. Reactive la corriente eléctrica en el circuito. Encienda el disyuntor (breaker) del circuito o reinstale el fusible. www.wattstopper.com/athome SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para probar la cobertura del sensor: Durante el modo de PRUEBA, la carga controlada por el sensor se encenderá por 5 segundos cada vez que el sensor detecta movimiento. 1. Oprima y mantenga oprimido el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Después de transcurridos 10 segundos la luz piloto parpadeará. La carga se encenderá si no estaba ya encendida. El sensor se encuentra ahora en modo de PRUEBA, el cual durará 5 minutos (usted puede sacar el sensor de modo de PRUEBA en cualquier momento presionando el botón de ENCENDIDO/APAGADO por otros 10 segundos más). 2. Movilícese fuera del área de cobertura o permanezca inmóvil. La carga (luz) controlada se apagará después de 5 segundos si el sensor no detecta movimiento. 3. Movilícese dentro del área de cobertura. La carga controlada se enciende por 5 segundos cada vez que el sensor detecta movimiento. Después de transcurridos 5 segundos de no detección, la carga se apagará. La carga se enciende automáticamente con la próxima detección y se mantiene encendida por otros 5 segundos. La luz no se enciende, pero la luz piloto del sensor SI es visible: Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La luz controlada por el sensor deberá encenderse. Si no es así: • Revise el bombillo (lámpara incandescente) • Desconecte la corriente del circuito en cuestión a nivel del disyuntor (breaker) y revise las conexiones de los cables. La luz no se enciende y la luz piloto del sensor NO es visible: • Revise el bombillo (lámpara incandescente) • Asegúrese de que el disyuntor (breaker) del circuito funcione y que se encuentre encendido • Desconecte la corriente del circuito en cuestión desde el disyuntor (breaker) y revise las conexiones de los cables. • Llame al 888.817.0571 para recibir asistencia técnica. La luz no se apaga: • Asegúrese que no hay movimiento a detectar dentro del área de cobertura del sensor hasta que el tiempo de retardo de apagado de 30 minutos transcurra. • Corrientes de aire caliente y dispositivos emisores de calor pueden ocasionar falsas detecciones. Asegúrese que el sensor se encuentra alejado al menos seis pies (2 metros) de dispositivos que sean fuentes considerables de calor (por ejemplo: radiadores, salidas de aire caliente, lámparas de alta potencia). • Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Si la luz no se apaga, desconecte la corriente al circuito desde el disyuntor (breaker) y revise las conexiones de los cables. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE PRODUCTO Watt Stopper/Legrand garantiza que sus productos están libres de defectos en sus materiales y ensamble por un período de cinco (5) años. No existen obligaciones o responsabilidades por parte de Watt Stopper / Legrand por daños ocasionados por o en conexión con el uso o desempeño de este producto u otros daños indirectos en materia de pérdida de propiedad, ventas o ganancias, o costos por retiro, instalación o desinstalación. 2800 De La Cruz Boulevard, Santa Clara, CA 95050 Asistencia Técnica: 888.817.0571 www.wattstopper.com/athome 06013r2 2/2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Legrand RS-100BA Vacancy Sensor Switch Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación