1/4" (6 mm) más largo
Sello
1-1/4"
(32 mm)
Sello
Sostén de marco
1-1/4"
(32 mm)
Pestaña
Pestaña
Poste de contacto
Frente
Sostén de marco
#8 x 1"
Imán
Sello
Poste de contacto
Sostén de marco
Vista frontal
Alineación al ras
Pestaña
Sostén de marco
100˚
100˚
Lado
pivotante
Pivote a la derecha
Pivote a la izquierda
18-7/8"
(479 mm)
Lado
pivotante
#8 x 5/8"
Ranura y
pestaña
Ranura y
pestaña
Buje
Buje
Tapón
Tapón
Tapón
Selle aquí.
Selle aquí.
Lado pivotante Lado de contacto
Pasador pivote
inferior
Buje
Arandela de
nylon
Orificio para
el pivote
Pasador pivote
superior
Buje
Selle aquí, exterior solamente.
Sellador 100% de silicona
Sello
Selle aquí.
Guía para resolver problemas
Instalación Acción recomendada
1. La puerta no queda bien ajustada. A. Confirme que esté instalada la base de ducha correcta.
2. El marco y/o la puerta no están alineadas ni a
plomo.
A. Siga el procedimiento de ajuste de los pasos 20 y 21.
3. El sello está deformado. A. Remoje el sello en agua caliente. El sello volverá a su forma original.
Funcionamiento Acción recomendada
1. Hay una fuga por el lado inferior del marco de
la puerta.
A. Apriete los sostenes de marco y vuelva a sellar.
2. Hay una fuga por el área de la puerta. A. Confirme que las áreas correctas estén selladas como se indica en los pasos 18, 22 y 23. Invierta el lado pivotante de
la puerta.
3. La puerta hace contacto con la base cuando se
abre o cuando se cierra.
A. Desmonte la puerta e introduzca una segunda arandela de nylon en el pasador pivote inferior. Consulte el paso 17.
Corte el sello 1/4” (6 mm) más largo que el
sostén de marco. Corte 1-1/4” (32 mm) al final
del sello de cada extremo de la pestaña.
En una superficie de trabajo ensamble la pestaña
y el poste de contacto a los sostenes de marco
con 8 tornillos. La pestaña debe quedar del lado
pivotante del marco.
Confirme que los sostenes de marco queden al
ras con la pestaña y con el poste de contacto.
Para hacer ajustes, afloje los tornillos y mueva el
sostén de marco hacia arriba o hacia abajo.
Determine el lado pivotante derecho o izquierdo.
Verifique que no haya obstrucciones que afecten
la puerta. Todas las ilustraciones muestran el
pivote a la derecha. Invierta para las instalaciones
pivotantes a la izquierda.
Asegúrese de que las ranuras y las pestañas
encajen. Fije con 4 tornillos a cada lado.
Introduzca dos tapones en el lado con imán y dos
bujes en el lado pivotante.
Instale el pasador pivote y la arandela de nylon. Selle la parte inferior del marco del panel de la
puerta con sellador de silicona.
Levante el panel de la puerta, alinee el orificio
para el pivote inferior y el pasador, y baje el
panel a su lugar. Alinee el orificio para el pivote
superior y el buje. Introduzca el extremo largo
del pasador pivote por arriba.
Confirme que la puerta esté encuadrada con
la estructura. Verifique que funcione sin
problemas. Haga los ajustes que sean necesarios.
Para hacer ajustes, saque los tornillos y haga
girar los tornillos de los bloques de ajuste hasta
que quede alineada. Vuelva a meter los tornillos.
Instale un cojinete dentro de las dos ranuras de
la pestaña y haga que encajen en su lugar.
Por fuera de la ducha, aplique sellador 100% de
silicona a todo lo largo de la parte inferior de la
puerta de la ducha.
Deslice el sello hacia atrás y aplique un hilo
continuo de sellador de silicona a cada lado de
la abertura para la puerta. Deje que el sellador
de silicona se cure durante 24 horas antes de
utilizar la ducha.
61187937-2-C ©2014 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
24
15
20
Garantía de STERLING® – Puertas de bañera y ducha
Limitada de 5 años
SP2375, Serie 5100, Serie 5300, Serie 5400, Serie 6300, Serie 6500
Limitada de 3 años
Serie 1500, Serie 1900, Serie 2200, Serie 4600, Serie 4700, Serie 4800, Serie 4900, Serie 5900
Limitada de 1 año
Serie 500, Serie 600, Serie 660, Serie 670, Serie 690, Serie 950, Serie 2300, Serie 3100
De acuerdo a la clasificación arriba descrita se garantizan las puertas de bañera y de ducha STERLING contra
defectos de fabricación dentro del periodo de garantía limitada del modelo especificado, a partir de la fecha de
venta.
Kohler Co., a su criterio, reparará, rectificará o reemplazará una unidad en los casos en que la inspección realizada
por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal dentro del periodo de cobertura
indicado anteriormente. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación donde se
reemplace el producto. Los daños que resulten de errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no
serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos por esta garantía. Esta garantía es válida
únicamente para el comprador consumidor original.
Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Sterling, a través de su contratista de plomería, centro de
remodelación, mayorista o distribuidor, o llame o escriba a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive,
Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE DESCARGA
RESPONSABILIDAD DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA
PRESENTE DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo
que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales
específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.