Laserliner DistanceMaster El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DistanceMaster 100
39
1.
5.
7.
4.
3.2.
6.
b
d
c
a
e
f
g
h
i
ES
Rayo láser!
¡No mire al rayo láser!
Láser clase 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto
„Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones
indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela
con el dispositivo si cambia de manos.
!
TECLADO:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CON / Medir / Medición permanente mín./máx.
Longitud/Supercie/Funciónde
superciesmurales/Volumen/
Pitágoras 1 + 2 / Medición de referencia
Nivel de medición (Referencia)
detrás / pin / delante / trípode
SumadeLongitudes,Supercies,Volumen/
Ver valores de medición almacenados
RestadeLongitudes,Supercies,Volumen/
Ver valores de medición almacenados
Iluminación de la pantalla ON/OFF /
Unidad m/ft/inch/_‘ _“
DES / Borrar los últimos valores de medición
INDICADOR:
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Nivel de medición (Referencia)
detrás / pin / delante / trípode
IndicaciónLongitud/Supercie/
Funcióndesuperciesmurales/
Volumen / Pitágoras 1 / Pitágoras 2
Valores de medición / Resultados
Unidad m/ft/inch/_‘ _“ /
número pequeño
1
/
10
mm
Valores intermedios / Valores mín/máx
El diagrama de barras indica la aptitud de
la superficie de reflexión para la medición.
Esto es especialmente importante para las
mediciones a largas distancias, sobre super-
ficies oscuras o con demasiada claridad
ambiental.
Símbolo de pilas
Medición permanente mín./máx. /
Medición de referencia
Error en funcionamiento / Servicio necesario
Memoria
Indicaciones generales de seguridad
40
3 sec
1x
3x1x
1x
1 sec
1x 1x
1x
3 sec
1 sec
2x
1x 2x 3x 4x
1x
1 sec
5x 6x
ES
Para que las mediciones sean correctas debe insertarse
el pin hasta que haga clic!
!
Conmutar nivel de medición (Referencia):
detrás (Aparato encendido) pin delante trípode
Conmutar unidad de
medición: m / ft / inch / _‘ _“
Conectar, medir y desconectar:
Aparato encendido Láser encendido Medir Aparato apagado
Borrar el último valor
de medición:
Conmutar funciones de medición:
Longitud Super- Super- Volumen Pitágoras Medición
(Aparato ficie ficie 1+2 de
encendido) murales referencia
– Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo.
– ¡Mantenga el láser fuera del alcance de los niños!
– No oriente el rayo láser hacia las personas.
Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos
inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria.
No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy
elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las
especificaciones. No está permitido realizar transformaciones ni
cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación
y la especificación de seguridad.
DistanceMaster 100
41
1x 2x 4x3x
1x 2x 4x 6x ...3x 5x ...
1x
1 sec
2x 3x
1x
Medición de longitudes:
Aparato encendido Láser encendido Medición
Función de memoria:
Restablecer el estado al estado de encendido
Ver valores guardados
o
Medición de superficies:
Superficie Láser 1. Medición Láser 2. Medición
encendido encendido
ES
Conmutar funciones de medición:
Longitud Super- Super- Volumen Pitágoras Medición
(Aparato ficie ficie 1+2 de
encendido) murales referencia
Medición de superficies murales:
Superficies Láser 1. Medición (Altura)
murales encendido 2. Medición (Longitud)
= superficie 1
3. Medición
(Longitud) =
superficie 1 + 2
Adición otras superficies: láser encendido / ... medición =
superficie 1 + superficie 2 + superficie 3 + ...
Aquí se suma las superficies de paredes conexas. En la adición
de superficies, a partir de la tercera medición sólo es necesario
tomar la medida de la longitud. Como altura se utiliza siempre
el valor de la primera medición.
!
42
1x 2x 4x3x
1x 1x
+
1x 2x 4x3x
ES
o
Cálculo de superficies:
Superficie 1. Superficie +/-
etc. Resultado
etc.
1x 2x 6x4x
1x 2x
1x
1x 1x
+
3x 5x
o
Medición del volumen:
Volumen 1. Medición 2. Medición 3. Medición
Adición y sustracción de longitudes:
Longitud Láser encendido 1. Longitud +/- Resultado
(Aparato encendido) etc.
DistanceMaster 100
43
1x 2x 3x 4x
1x
2x
3 sec
5x 6x
1x 2x 4x3x
1x 1x
+
5x 6x
1x 2x 4x3x 5x 6x
1x 2x 3x 4x
o
Cálculo del volumen:
Volumen 1. Volumen +/-
etc. Resultado
etc.
Función Pitágoras 1:
Pitágoras 1 1. Medición 2. Medición Resultado
Altura
Función Pitágoras 2:
Pitágoras 2 1. Medición 2. Medición 3. Medición Resultado
Altura
Medición permanente mín./máx.:
Pulsar 3 segundos y Finalizar
luego soltar la tecla
La pantalla LC muestra el valor máximo (máx.), el valor mínimo (mín.)
y el valor actual.
La 2ª medición se realiza con la función de mín./máx. automática.
ES
44
Avisos importantes:
El láser indica el punto de medición hasta el que se va a medir. En el
rayo láser no deben penetrar objetos.
El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por
ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con
grandes diferencias de temperatura.
El aparato sólo puede usarse limitadamente en exteriores y no puede
usarse con fuertes rayos solares.
En mediciones en el exterior la lluvia, la niebla y la nieve pueden influir
y falsificar los resultados de medición.
En condiciones desfavorables como p. ej. superficies mal reflectantes la
discrepanacia máx. puede ser mayor de 3 mm.
Alfombras, acolchados o cortinas no reflejan el láser óptimamente.
Utilice superficies lisas.
En mediciones a través de cristal (ventanas), pueden falsificarse los
resultados de medición.
Una función economizante de energía desconecta automáticamente
el aparato.
Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja.
ES
90°
1x
3. Mueva ahora el láser
hacia adelante y hacia
atrás.
Referencia
Medición de referencia: Ajustar la longitud de referencia
Longitud de referencia 1a. Seleccionar 1b. Ajustar 2. Definir el valor
el número el número de referencia
1x
4. Pitito lento:
El valor de medición se sitúa dentro de ± 100 mm respecto
al valor de referencia.
Pitido rápido:
El valor de medición se sitúa dentro de ± 1 mm respecto
al valor de referencia.
Finalizar
DistanceMaster 100
45
Gama de medición interiores 0,05 m - 100 m
Precisión (típico)* ± 1,5 mm
Clase de láser 2 < 1mW
Longitud de onda del láser 635 nm
Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V
Dimensiones (An x Al x F) 124 x 51 x 27 mm
Peso (pilas incluida) 217 g
Apagado automático 28 s láser / 2,45 min aparato
Temperatura de trabajo -10°C – 40°C
Temperatura de almacenaje -20°C – 70°C
N° art. 080.946A
Datos técnicos (Salvo modificaciones 11.15)
* Distancia de medición hasta 10 m con superficies reflectantes y a tem-
peratura ambiente. Con distancias mayores y condiciones desfavorables,
como fuerte radiación solar o superficies de baja reflexión, puede
aumentar la tolerancia de las mediciones en ± 0,2 mm/m.
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe
ser recogido y eliminado por separado conforme
a la directiva europea relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
Código de errores:
Cambiar las pilas
Error de cálculo
La temperatura es muy alta: > 40°C
La temperatura es muy baja: < 0°C
Fuera de la gama de medición
Señal receptora demasiado débil
Señal receptora demasiado fuerte
Medición errónea o el fondo es demasiado claro
Movimiento muy rápido del aparato
Err101:
Err104:
Err152:
Err153:
Err154:
Err155:
Err156:
Err157:
Err160:
ES

Transcripción de documentos

DistanceMaster 100 ! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. INDICADOR: f e g a h i b 1. a Nivel de medición (Referencia) detrás / pin / delante / trípode b Indicación Longitud / Superficie / Función de superficies murales / Volumen / Pitágoras 1 / Pitágoras 2 c Valores de medición / Resultados Unidad m/ft/inch/_‘ _“ / número pequeño 1/10 mm d d Valores intermedios / Valores mín/máx e El diagrama de barras indica la aptitud de la superficie de reflexión para la medición. Esto es especialmente importante para las c mediciones a largas distancias, sobre superficies oscuras o con demasiada claridad ambiental. f Símbolo de pilas g Medición permanente mín./máx. / Medición de referencia h Error en funcionamiento / Servicio necesario i Memoria TECLADO: 2. 4. 6. 1. CON / Medir / Medición permanente mín./máx. 2. Longitud / Superficie / Función de superficies murales / Volumen / Pitágoras 1 + 2 / Medición de referencia 3. 3. Nivel de medición (Referencia) detrás / pin / delante / trípode 4. Suma de Longitudes, Superficies, Volumen / 5. Ver valores de medición almacenados 5. Resta de Longitudes, Superficies, Volumen / Ver valores de medición almacenados 7. 6. Iluminación de la pantalla ON/OFF / Unidad m/ft/inch/_‘ _“ 7. DES / Borrar los últimos valores de medición Indicaciones generales de seguridad Rayo láser! ¡No mire al rayo láser! Láser clase 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2014 ES 39 – – – – Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo. ¡Mantenga el láser fuera del alcance de los niños! No oriente el rayo láser hacia las personas. Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria. – No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de seguridad. Conectar, medir y desconectar: Aparato encendido Láser encendido Medir 1x 1x Aparato apagado 1x 3 sec 1 sec 1x Borrar el último valor de medición: Conmutar unidad de medición: m / ft / inch / _‘ _“ 3 sec Conmutar nivel de medición (Referencia): detrás (Aparato encendido) pin delante trípode 2x 3x 1x 1 sec 1x ! Para que las mediciones sean correctas debe insertarse el pin hasta que haga clic! Conmutar funciones de medición: Longitud Super- Super- Volumen Pitágoras Medición (Aparato ficie ficie 1+2 de encendido) murales referencia 1x 1 sec 1x 40 ES 2x 3x 4x 5x 6x DistanceMaster 100 Medición de longitudes: Aparato encendido Láser encendido Medición 1x 2x 3x 1 sec Función de memoria: 1x Restablecer el estado al estado de encendido Ver valores guardados o Medición de superficies: Superficie Láser 1. Medición Láser 2. Medición encendido encendido 1x 2x 3x 4x Medición de superficies murales: Superficies murales Láser 1. Medición (Altura) encendido 2. Medición (Longitud) = superficie 1 3. Medición (Longitud) = superficie 1 + 2 1x 2x 3x 4x 5x 6x ... ... Adición otras superficies: láser encendido / ... medición = superficie 1 + superficie 2 + superficie 3 + ... ! Aquí se suma las superficies de paredes conexas. En la adición de superficies, a partir de la tercera medición sólo es necesario tomar la medida de la longitud. Como altura se utiliza siempre el valor de la primera medición. ES 41 Medición del volumen: Volumen 1. Medición 1x 2x 2. Medición 3x 3. Medición 4x 5x 6x Adición y sustracción de longitudes: Longitud Láser encendido 1. Longitud +/- (Aparato encendido) Resultado etc. + – 1x 2x 1x o 1x 1x Cálculo de superficies: Superficie 1. Superficie +/- + – 1x 2x 3x 4x 1x o Resultado etc. etc. 1x 42 ES 2x 3x 1x 4x DistanceMaster 100 Cálculo del volumen: Volumen 1. Volumen +/- + – 1x 2x 3x 4x 5x 6x 1x o Resultado etc. etc. 1x 2x 3x 1x 4x 5x 6x Función Pitágoras 1: Pitágoras 1 1. Medición 2. Medición Resultado Altura 1x 2x 3x 4x Función Pitágoras 2: Pitágoras 2 1. Medición 2. Medición 3. Medición Resultado Altura 1x 2x 3x 4x 5x 6x La 2ª medición se realiza con la función de mín./máx. automática. Medición permanente mín./máx.: Pulsar 3 segundos y luego soltar la tecla Finalizar 3 sec 1x 2x La pantalla LC muestra el valor máximo (máx.), el valor mínimo (mín.) y el valor actual. ES 43 Medición de referencia: Ajustar la longitud de referencia Longitud de referencia 1a. Seleccionar 1b. Ajustar 2. Definir el valor el número el número de referencia 1x Referencia 90° 3. Mueva ahora el láser hacia adelante y hacia atrás. 4. Pitito lento: El valor de medición se sitúa dentro de ± 100 mm respecto al valor de referencia. Pitido rápido: El valor de medición se sitúa dentro de ± 1 mm respecto al valor de referencia. Finalizar 1x Avisos importantes: • E l láser indica el punto de medición hasta el que se va a medir. En el rayo láser no deben penetrar objetos. • E l aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes diferencias de temperatura. • E l aparato sólo puede usarse limitadamente en exteriores y no puede usarse con fuertes rayos solares. • E n mediciones en el exterior la lluvia, la niebla y la nieve pueden influir y falsificar los resultados de medición. • E n condiciones desfavorables como p. ej. superficies mal reflectantes la discrepanacia máx. puede ser mayor de 3 mm. •A  lfombras, acolchados o cortinas no reflejan el láser óptimamente. Utilice superficies lisas. • E n mediciones a través de cristal (ventanas), pueden falsificarse los resultados de medición. •U  na función economizante de energía desconecta automáticamente el aparato. • Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja. 44 ES DistanceMaster 100 Datos técnicos (Salvo modificaciones 11.15) Gama de medición interiores 0,05 m - 100 m Precisión (típico)* ± 1,5 mm Clase de láser 2 < 1mW Longitud de onda del láser 635 nm Alimentación 2 pilas AAA 1,5 V Dimensiones (An x Al x F) 124 x 51 x 27 mm Peso (pilas incluida) 217 g Apagado automático 28 s láser / 2,45 min aparato Temperatura de trabajo -10°C – 40°C Temperatura de almacenaje -20°C – 70°C N° art. 080.946A * Distancia de medición hasta 10 m con superficies reflectantes y a temperatura ambiente. Con distancias mayores y condiciones desfavorables, como fuerte radiación solar o superficies de baja reflexión, puede aumentar la tolerancia de las mediciones en ± 0,2 mm/m. Código de errores: Err101: Cambiar las pilas Err104: Error de cálculo Err152: La temperatura es muy alta: > 40°C Err153: La temperatura es muy baja: < 0°C Err154: Fuera de la gama de medición Err155: Señal receptora demasiado débil Err156: Señal receptora demasiado fuerte Err157: Medición errónea o el fondo es demasiado claro Err160: Movimiento muy rápido del aparato Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info ES 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Laserliner DistanceMaster El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para