ESAB MXH 300 PP / MXH 400w PP - ESAB MXH 400w PP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
0459 693 101 ES 20110816
MXH™ 300PP
MXH™ 400w PP
Instrucciones de uso
- 2 -
- 3 -
TOCc
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
1 SEGURIDAD 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUCCIÓN 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Equipamiento 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 EMBALAJE Y TRANSPORTE 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALACIÓN 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Conexiones 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 FUNCIONAMIENTO 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Montaje y/o sustitución de la guía de hilo 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Guía de hilo de PTFE 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Guía de hilo en espiral 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Sustitución del adaptador de punta 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Sustitución de la punta de contacto 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Sustitución del rodillo alimentador 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Sustitución del cuello de cisne 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 MANTENIMIENTO 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Diario o en función de las necesidades 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 LOCALIZACIÓN DE FALLOS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 PEDIDOS DE REPUESTOS 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CROQUIS ACOTADO 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REFERENCIA DE PEDIDO 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIEZAS DE DESGASTE 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2005
- 4 -
bg17c
1 SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor
mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes.
S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo.
S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos.
S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares.
S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea
atentamente el manual de instrucciones.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡
2 INTRODUCCIÓN
La pistola de soldadura MXH 300 PP / MXH 400w PP, con cuello de cisne recto, ha
sido diseñada para soldadura MIG/MAG manual. La pistola está equipada con un
mecanismo alimentador accionado por un motor eléctrico y con un potenciómetro de
ajuste de la velocidad de aporte de hilo.
La punta de contacto va montada en un adaptador de punta reemplazable que junto
con una unidad de alimentación de hilo y/o una unidad de alimentación eléctrica,
conforma el sistema “Push-Pull” (empuje-tracción) de ESAB.
La unidad de alimentación de hilo proporciona fuerza de empuje, y el mecanismo
alimentador de la pistola de soldadura, fuerza de tracción.
ES
© ESAB AB 2005
- 5 -
bg17c
La pistola de soldadura se puede equipar con un cuello de cisne (accesorio) de 45°,
con una capacidad de giro de 360° que facilita enormemente la soldadura en
espacios reducidos.
La pistola de soldadura está disponible en versiones de 6 y 10 metros, con
conductos separados para el hilo, la corriente del motor y la corriente de soldadura,
y con mangueras independientes para el agua y el gas de protección.
Cada tipo de hilo de soldadura tiene su propia guía de hilo (consulte los accesorios).
El sistema Push-Pull se utiliza para garantizar el mejor aporte de hilo, por ejemplo,
cuando se utiliza hilo de aluminio o en mangueras de hasta 10 m de largo.
El motor de la pistola obtiene la tensión eléctrica que necesita de la unidad de
alimentación de hilo o de la unidad de alimentación eléctrica.
Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este
producto, consulte la página 16.
2.1 Equipamiento
La pistola de soldadura MXH 300 PP / MXH 400w PP se suministra acompañada de
un manual de instrucciones, una guía de hilo (PA-liner negro de 10 m) y un rodillo
alimentador para hilo de 1,2 mm.
3 EMBALAJE Y TRANSPORTE
Aunque los componentes se revisan y embalan cuidadosamente, durante el
transporte pueden sufrir daños.
Procedimiento de comprobación a la recepción
Compruebe que ha recibido todo el material con ayuda del albarán de entrega.
Desperfectos
Compruebe si el embalaje o los componentes presentan algún desperfecto
(inspección visual).
Reclamaciones
Si el embalaje o los componentes han sufrido algún desperfecto durante el
transporte:
S Póngase inmediatamente en contacto con el último transportista.
S Conserve el embalaje (para una posible inspección por el transportista o el
proveedor, o para la devolución del producto).
Almacenamiento en lugar cerrado
Temperatura ambiente
- de transporte y almacenamiento: -25 °C a + 55 °C
Humedad relativa del aire: hasta el 90 % a una temperatura de 20 °C
ES
© ESAB AB 2005
- 6 -
bg17c
4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pistola de soldadura MXH 300 PP MXH 400w PP
Tipo de refrigeración
Presión máxima
Presión mínima
-
-
-
50 % agua / 50 % glicol
3,5 bares
2,0 bares
Temperatura máxima
Flujo mínimo
-
-
50 °C
1,0 l/min
Carga máximacon una
intermitencia del 60 % *)
Dióxido de carbono, CO
2
290 A 420 A
Gas mixto, Ar/CO
2
260 A 380 A
Carga máximacon una
intermitencia del 100 % *)
Dióxido de carbono, CO
2
- 400 A
Gas mixto, Ar/CO
2
- 350 A
Tipo de corriente CC CC
Flujo de gas recomendado 10 - 20 l/min 10 - 20 l/min
Diámetro de hilo 0,8 - 1,2 mm 0,8 - 1,6 mm
Gas de protección
Presión máxima
Todos los tipos
previstos para
soldadura MIG/MAG
5 bares
Todos los tipos
previstos para
soldadura MIG/MAG
5 bares
Peso
con manguera de 6,0 m 6,6 kg 5,6 kg
con manguera de 10,0 m 9,2 kg 7,8 kg
Cables
Longitud 6,0 m / 10,0 m 6,0 m / 10,0 m
Cable de control Burndy de 23 polos Burndy de 23 polos
Conexión de la pistola EURO EURO
Clase de protección
Clase de protección de la conexión
en el lado de la máquina (EN 60 529)
IP3X IP3X
Factor de intermitencia
El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante
el cual es posible soldar o cortar con una determinada carga. El factor de intermitencia es válido
para 40 ° C.
*) En la soldadura por pulsos, la carga máxima se puede reducir hasta un 30%.
Clase de protección de la carcasa
El código IP indica la clase de protección de la carcasa (por ejemplo, el grado de protección contra la
penetración de objetos sólidos de Ø 2,5 mm o mayor). Se omite el segundo dígito característico.
ES
© ESAB AB 2005
- 7 -
bg17c
5 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede
provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones
oportunas.
5.1 Conexiones
S Conecte la pistola de soldadura a la toma EURO de la unidad de alimentación
de hilo.
S Conecte la manguera de agua roja al acoplamiento rápido marcado con rojo y la
manguera de agua azul al acoplamiento rápido marcado en azul de la unidad de
alimentación de hilo o la unidad de alimentación eléctrica.
S Lubrique la junta tórica de la boquilla de gas del conector central de manera que
encaje correctamente y no se produzcan escapes de gas.
S Conecte el contacto de control de la pistola de soldadura al conector Burndy de
23 polos de la unidad de alimentación de hilo/unidad de alimentación eléctrica.
Algunas unidades de alimentación de hilo/unidades de alimentación eléctrica (por
ejemplo AristoFeed o ESABMig C420) requieren la instalación de un kit de conexión
en la unidad de alimentación de hilo/unidad de alimentación eléctrica (consulte el
manual de instrucciones correspondiente y los accesorios de la página 16.).
La corriente de soldadura depende totalmente de la velocidad de aporte de hilo, y se
ajusta en función de ella. El potenciómetro para la velocidad de aporte de hilo va
montado en el mango de la pistola de soldadura. Girando el potenciómetro en
sentido horario, la velocidad de aporte de hilo aumenta.
Existen tres versiones de rodillos alimentadores para pistola de soldadura,
adaptados a los siguientes diámetros de hilo: 0,8, 1,0 y 1,2 mm.
Antes de elegir la punta de contacto, consulte la tabla de la página 16.
6 FUNCIONAMIENTO
En la página 4 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de
este equipo. Léalas antes de usarlo.
Desconecte la unidad de alimentación eléctrica.
ES
© ESAB AB 2005
- 8 -
bg17c
6.1 Montaje y/o sustitución de la guía de hilo
6.1.1 Guía de hilo de PTFE
1.
a. Si va a utilizar una pistola de soldadura de 6 m, corte y retire 4 metros de la
guía de hilo (1). Si va a utilizar una pistola de soldadura de 10 m, emplee la
guía de hilo entera.
b. Lime la guía de hilo hasta darle un ángulo aproximado de 40 ° para facilitar
el paso.
c. Afloje la tuerca de seguridad (2) de la guía de hilo.
d. Compruebe que el tubo de soldadura esté extendido.
e. Para cambiar la guía de hilo, tire de ella por el
extremo de aporte.
f. Deslice la guía de hilo dentro del tubo todo lo que
pueda. Asegúrese de que la guía de hilo resulte
perfectamente visible en el orificio visor.
g. Corte la guía de hilo (1) con una cuchilla.
h. Inserte la junta tórica (3) en el tornillo hueco (4)
y atornille éste a la guía de hilo.
i. Empuje con cuidado la guía de hilo hacia
dentro y apriete la tuerca de seguridad con
una llave ajustable.
6.1.2 Guía de hilo en espiral
1.
a. Siga las instrucciones del apartado 7.1.1 a - e.
b. Para facilitar la instalación de la guía de
hilo en la pistola de soldadura, lime la punta de
la guía en espiral hasta darle un ángulo aproximado de 40°.
Elimine cualquier rebaba que pueda haber quedado en el interior o el
exterior de la guía de hilo.
c. A continuación, empújela dentro del tubo todo lo que pueda.
d. Apriete la tuerca de seguridad (2) del tubo de soldadura del lado de la
pistola.
ES
© ESAB AB 2005
- 9 -
bg17c
6.2 Sustitución del adaptador de punta
1.
a. Retire el adaptador de punta utilizando una herramienta apropiada.
Sujete el cuello de cisne con unos alicates universales para evitar que gire.
b. Coloque el adaptador nuevo realizando el procedimiento en el orden
inverso.
6.3 Sustitución de la punta de contacto
1.
a. Sujete el adaptador de punta con una
llave ajustable para evitar que gire.
b. Retire la punta de contacto utilizando una
herramienta apropiada.
c. Coloque la punta de contacto
nueva realizando el procedimiento en el
orden inverso.
6.4 Sustitución del rodillo alimentador
Seleccione un rodillo alimentador compatible con el
diámetro del hilo.
Tenga en cuenta que cada rodillo alimentador está
diseñado para un diámetro de hilo determinado y que el
equipo se entrega de fábrica con un rodillo alimentador
para una guía de hilo de 1,2 mm.
1.
a. Retire la tapa (1) de la pistola
de soldadura tirando de ella
hacia arriba. Utilice una varilla de
acero de 2 mm
aproximadamente
(un destornillador pequeño o
una llave Allen) para evitar que
el rodillo alimentador gire.
b. Afloje el tornillo (3) que sujeta el rodillo alimentador con un destornillador.
c. Saque el rodillo alimentador tirando hacia arriba e inserte uno nuevo.
Asegúrese de que las guías del rodillo alimentador están en la posición
correcta y coloque el rodillo nuevo realizando el mismo procedimiento en el
orden inverso.
Si es necesario, la presión en los rodillos alimentadores se puede ajustar con los
dos tornillos situados a los lados de la pistola.
ES
© ESAB AB 2005
- 10 -
bg17c
6.5 Sustitución del cuello de cisne
¡IMPORTANTE! Desconecte la unidad de refrigeración antes de sustituir el cuello de
cisne o variar su posición respecto del ángulo de 45°.
Mantenga el cuello de cisne de la pistola hacia abajo para evitar que el agua vuelva
a la pistola.
1.
a. Afloje la tuerca de seguridad de la pistola de soldadura y tire del cuello de
cisne hacia fuera para extraerlo.
b. Inserte un cuello de cisne nuevo y apriete la tuerca de seguridad.
Después de reemplazar el cuello de cisne, deje que fluya gas por la pistola de
soldadura durante unos minutos para secar el agua que haya podido quedar en los
tubos de gas.
7 MANTENIMIENTO
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un
mantenimiento periódico.
¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de
ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante
el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o
avería.
7.1 Diario o en función de las necesidades
Puntas/boquillas
S Extraiga la boquilla de gas.
S Limpie cualquier salpicadura de la
boquilla, el adaptador o la punta de
contacto, de manera que el gas de
protección pueda fluir sin problemas y no
haya riesgos de que se produzca un cortocircuito.
S Compruebe que la boquilla de gas no presenta ningún desperfecto. Si la
punta/boquilla está desgastada o dañada, sustitúyala por otra nueva.
S Seleccione una punta de contacto que se ajuste al diámetro de hilo.
S Monte las piezas.
S La boquilla de gas y la parte frontal de la pistola no deben tener salpicaduras de
soldadura. Aplique a la boquilla de gas un producto antisalpicaduras por los dos
lados. Utilice un producto antisalpicaduras de ESAB para prevenir que se
adhieran a la pistola salpicaduras de soldadura.
¡Atención! No aplique el producto directamente sobre la boquilla y hágalo con
moderación, porque el exceso de producto puede atraer la suciedad.
Sabrá que ha llegado el momento de sustituir la punta de contacto cuando el
desgaste de la abertura sea de más del doble del diámetro del hilo. Asegúrese de
atornillar la punta nueva a la base.
ES
© ESAB AB 2005
- 11 -
bg17c
Limpieza de la guía de hilo, el cuello de cisne y el rodillo alimentador
¡IMPORTANTE! Antes de iniciar las tareas de limpieza, asegúrese de que la unidad
de refrigeración está desconectada.
S Desconecte el cable de la unidad de alimentación de hilo y extiéndalo bien.
S Quite la tuerca y extraiga la guía de hilo. Retire y limpie las otras piezas del
cuello de cisne.
S Limpie con aire comprimido el interior de la guía de hilo por ambos lados para
retirar cualquier resto de hilo.
S Inserte de nuevo la guía de hilo en el cable y vuelva a poner la tuerca.
Mantenga el cuello de cisne de la pistola hacia abajo para evitar que el agua vuelva
a la pistola. El conector/cuello de cisne tiene un tubo de desgaste que hay que
limpiar con regularidad y sustituir cuando el paso del hilo ha desgastado el
ranurado.
Limpie el mecanismo alimentador cuando sea necesario. Si utiliza aire comprimido,
extreme las precauciones para evitar que alguna pieza sufra daños.
Extraiga el rodillo alimentador (consulte el apartado 6.4) y limpie las guías del rodillo
con un cepillo de alambre.
8 LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Lea también el manual de instrucciones de los componentes del equipo, tales como
la unidad de alimentación eléctrica y la unidad de alimentación de hilo.
Si las medidas que se describen a continuación no solucionan el problema, consulte
a su distribuidor o al fabricante.
Problema Causa Solución
La pistola de soldadura
se calienta demasiado
S Punta de contacto mal
apretada
S Conexiones eléctricas de la
pistola y de la pieza a soldar
flojas
S Compruebe estos elementos y
apriételos
S Compruebe estos elementos y
apriételos
El gatillo no activa la
soldadura.
S Cable de control roto/defec
tuoso
S Compruebe el cable y, si es
necesario, repárelo
El hilo se consume
hasta la punta de
contacto con la pistola
detenida
S Ajuste incorrecto del tiempo de
postquemado
S Punta de contacto desgastada
S Reduzca el tiempo de
postquemado
S Sustituya la punta
El aporte de hilo es ir
regular
S Guía de hilo bloqueada
S Punta de contacto y diámetro
de hilo incompatibles
S Ajuste de tensión incorrecto en
la unidad de alimentación de
hilo
S Limpie el interior con aire
comprimido por los dos lados
S Sustituya la punta de contacto
S Modifique el ajuste de acuerdo
con las instrucciones del
fabricante
El arco entre la boquilla
de gas y la pieza es
corto
S Puente de salpicaduras entre la
punta de contacto y la boquilla
de gas
S Limpie y aplique producto
antisalpicaduras al interior de la
boquilla
ES
© ESAB AB 2005
- 12 -
bg17c
Problema SoluciónCausa
El arco no es estable S Punta de contacto desgastada
o incompatible con el diámetro
de hilo
S Parámetros de soldadura
incorrectos
S Guía de hilo desgastada
S Compruebe/sustituya la punta
de contacto
S Modifique los parámetros de
soldadura
S Sustituya la guía de hilo
Las soldaduras
presentan poros
S Demasiadas salpicaduras en la
boquilla de gas
S Gas de protección insuficiente
o inexistente
S Gas de protección desviado por
corrientes de aire
S Limpie la boquilla de gas
S Compruebe el contenido de la
botella de gas y el ajuste de
presión
S Proteja la zona de trabajo con
cortinas de protección
9 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN
El sistema de pistola de soldadura es básicamente de acero, plástico y metales no
ferrosos, y debe desecharse con arreglo a la normativa local en materia de medio
ambiente.
La eliminación del refrigerante también está sujeta a la normativa local.
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos
eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una
instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida
autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
10 PEDIDOS DE REPUESTOS
El MXH™ 300PP/400wPP se han construido y ensayado según el estándar internacio
nal y europeo IEC/EN 60974-7 y EN 60974-7. Después de haber realizado una opera
ción de servicio o reparación, la empresa o persona de servicio que la haya realizado
deberá cerciorarse de que el equipo siga cumpliendo la norma antedicha.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB
más cercano (consulte la última página de este documento).
ES
- 13 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2005
Croquis acotado
- 14 -
bg17d
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Referencia de pedido
- 15 -
bg17or
Ordering no. Denomination Type Notes
0700 200 015 Welding gun MXHt 400w PP Length 6 m
0700 200 016 Welding gun MXHt 400w PP Length 10 m
0700 200 017 Welding gun MXHt 300 PP Length 6 m
0700 200 018 Welding gun MXHt 300 PP Length 10 m
0700 200 020 Welding gun MXHt 300 PP 45° Length 10 m
0700 200 019 Welding gun MXHt 400w PP 45° Length 10 m
0459 694 990 Spare part list MXHt 400w PP
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Piezas de desgaste
- 16 -
bg17we
Pos Denomination Ordering number Notes
1 Steel liner Ø 0.8 mm 0700 200 176
Steel liner Ø 1.0/1.2 mm 0700 200 177
Steel liner Ø 1.2 mm 0700 200 178
10 m CW = cored wire
PTFE liner Ø 0.8 mm 0700 200 179
PA liner Ø 1.0 - 1.6 mm 0700 200 181
PA liner Ø 1.6 mm 0700 200 208
55 m coil
Nipple for PA liner 0700 200 209
fits PA liner 0700 200 181
and 0700 200 208
2 Feed roll Ø 0.8 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 184
Feed roll Ø 1.0 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 185
Feed roll Ø 1.2 mm - Ss, Al, Ms 0700 200 186
S
Feed roll Ø 1.6 mm - Al 0700 200 205
3 Wear insert Ø 0.8 - 1,6 mm Cu tube 0700 200 182
For straight swan neck
Wear insert Ø 0.8 - 1,6 mm Brass spiral 0700 200 183
For 45° swan neck
4 Tip adaptor M8 short 0460 819 001
S Replacing ordering no
0366 394 002
Tip adaptor M8 long 0458 224 001
5 Contact tip CuCrZr W0.8 M8 x 37 0468 502 003
Contact tip CuCrZr W0.9 M8 x 37 0468 502 004
Contact tip CuCrZr W1.0 M8 x 37 0468 502 005
Contact tip CuCrZr W1.2 M8 x 37 0468 502 007
S
Contact tip CuCrZr W1.6 M8 x 37 0468 502 010
S
6 Gas nozzle standard Ø 12 mm 0458 464 882
S
Gas nozzle conical Ø 9.5 mm 0458 465 882
Gas nozzle straight Ø 16 mm 0458 470 882
7 Spatter protection 0458 471 003
8 Gas nozzle “slip on” 0469 753 880
9 Spatter protection “slip on” 0469 539 001
10 Cooling sleeve “slip on” 0469 757 880
S = Standard delivery
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
- 17 -
bg17we
MXH 300 PP/400w PP
© ESAB AB 2005
Accesorios
- 18 -
bg17a
Connection kit for wire feed unit and power source
Feed 3004/L3004/4804 and Mig C3000i . . . . . . . . . . 0459 020 883
Connection and wire feed control kit for wire feed
unit Feed 3004/L3004/4804 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection and wire feed control kit for power
source Mig C3000i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 681 881
0459 681 891
Connection kit for power source Mig C420 PRO . . . 0349 308 337
Connection kit for power source Mig C340 PRO . . . 0349 308 980
Swan neck 45° , liquid-cooled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 200 251
Swan neck 45° , air-cooled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 200 253
- 19 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB MXH 300 PP / MXH 400w PP - ESAB MXH 400w PP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para