ESAB Feed 484 M13 - Origo™ Feed 304 M13 Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

ESAB Feed 484 M13 - Origo™ Feed 304 M13 son unidades de alimentación de hilo totalmente encapsuladas equipadas con alimentadores de cuatro rodillos y controles electrónicos integrados, diseñadas para soldadura MIG/MAG. Permiten un ajuste infinito de los parámetros de soldadura y pueden utilizarse con hilo en MarathonPact de ESAB o con bobinas de 300 mm o 440 mm. Pueden montarse conjuntamente con la unidad de alimentación, sujetarse en un brazo de soporte o apoyarse en el suelo sobre un eje.

ESAB Feed 484 M13 - Origo™ Feed 304 M13 son unidades de alimentación de hilo totalmente encapsuladas equipadas con alimentadores de cuatro rodillos y controles electrónicos integrados, diseñadas para soldadura MIG/MAG. Permiten un ajuste infinito de los parámetros de soldadura y pueden utilizarse con hilo en MarathonPact de ESAB o con bobinas de 300 mm o 440 mm. Pueden montarse conjuntamente con la unidad de alimentación, sujetarse en un brazo de soporte o apoyarse en el suelo sobre un eje.

ES
Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx0459 162 101 ES 20120904
Origo™ M13
Feed 304
Feed 484
Instrucciones de uso
- 2 -
- 3 -
TOCc
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
1 SEGURIDAD 4.......................................................
2 INTRODUCCIÓN 5...................................................
2.1 Equipamiento 6.............................................................
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6.....................................
4 INSTALACIÓN 7.....................................................
4.1 Instrucciones de elevación 8..................................................
5 FUNCIONAMIENTO 8................................................
5.1 Conexiones y dispositivos de control 10.........................................
5.2 Conexión del agua 10.........................................................
5.3 Procedimiento de arranque 11.................................................
5.4 Descripción del funcionamiento 11..............................................
5.5 Presión de alimentación de hilo 12..............................................
5.6 Para cargar/cambiar hilo en la unidad Feed 304 12...............................
5.7 Para cargar/cambiar hilo en la unidad Feed 484 13...............................
5.8 Para cambiar los rodillos alimentadores en
la unidad Feed 304 13........................................................
5.9 Para cambiar los rodillos alimentadores en
la unidad Feed 484 13........................................................
6 MANTENIMIENTO 14..................................................
6.1 Revisión y limpieza 14........................................................
7 PEDIDOS DE REPUESTOS 15..........................................
ESQUEMA 16...........................................................
REFERENCIA DE PEDIDO 21.............................................
PIEZAS DE DESGASTE 22...............................................
ACCESORIOS 26........................................................
© ESAB AB 2002
- 4 -
bm34d1ca
1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el
personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben
ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco
mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el
lugar de trabajo.
Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por
personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede pro
vocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
S su funcionamiento
S la ubicación de las paradas de emergencia
S su función
S las normas de seguridad relevantes
S la técnica de soldadura o corte
2. El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación
S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes).
S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado.
S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el funciona
miento.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea
atentamente el manual de instrucciones.
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de tipo Class A no están previstos para su uso en lugares
residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública
de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la
compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las
perturbaciones tanto conducidas como radiadas.
ES
© ESAB AB 2002
- 5 -
bm34d1ca
¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡
ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor
mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes.
S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo.
S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos.
S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares.
S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos
eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una
instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida
autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de
protección necesarios.
2 INTRODUCCIÓN
Las unidades de alimentación de hilo Feed 304 y Feed
484 con panel de control M13 están diseñadas para
soldadura MIG/MAG con unidades de alimentación
infinitamente ajustables.
Se ofrecen en diferentes combinaciones de elementos
(ver en la página 21).
ES
© ESAB AB 2002
- 6 -
bm34d1ca
Las unidades de alimentación de hilo están totalmente encapsuladas y vienen
equipadas con alimentadores de cuatro rodillos y con los controles electrónicos
necesarios.
Pueden utilizarse con hilo en el MarathonPact de ESAB o con dos tipos de
bobinas, bien las estándar de 300 mm de diámetro o las de accesorio de 440 mm.
Las unidades de alimentación de hilo pueden montarse conjuntamente con la
unidad de alimentación (con un dispositivo de suspensión para poder suspenderlas
sobre la superficie de trabajo), sujetas en un brazo de soporte o apoyadas en el
suelo sobre un eje.
Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este
producto, consulte la página 26.
2.1 Equipamiento
Junto con la unidad de alimentación de hilo Feed 304 se incluyen los
siguientes materiales e instrumentos:
S Manual de instrucciones
S Pegatinas con los consumibles recomendados.
Junto con la unidad de alimentación de hilo Feed 484 se incluyen los
siguientes materiales e instrumentos:
S Tornillo espaciador (4)
S Llave hexagonal (4 mm)
S Manual de instrucciones
S Pegatinas con los consumibles recomendados.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Feed 304 Feed 484
Tensión de alimentación a red 42 V 50-60 Hz 42 V 50-60 Hz
Requisitos de potencia 336 VA 378 VA
Corriente del motor I
máx
8 A 9 A
Parámetros de soldadura
Velocidad de aporte de hilo
Duración del postquemado
Duración del relleno de cráteres
Arranque lento
2/4 tiempos
1,9-25,0 m/min
0-0,5 s
0-5,1 s
OFF u ON
2 o 4 tiempos
1,9-25,0 m/min
0-0,5 s
0-5,1 s
OFF u ON
2 o 4 tiempos
Conexión de la pistola Euro Euro
Diámetro máximo de la bobina de
hilo
300 mm (*440mm) 300 mm (*440mm)
Diámetro del hilo 0,6-1,6 mm 0,6-2,4 mm
Peso
versión básica
con portabobinas encapsulado
11,5 kg
15 kg
14,5 kg
19 kg
Dimensiones (long. x anch. x alt.)
versión básica
con portabobinas encapsulado
380 x 275 x 400 mm
690 x 275 x 420 mm
380 x 275 x 400 mm
690 x 275 x 420 mm
ES
© ESAB AB 2002
- 7 -
bm34d1ca
Feed 484Feed 304
Temperatura de funcionamiento de -10 a + 40° C de -10 a + 40° C
Gas de protección
presión máxima
Todos los tipos diseñados
para soldadura MIG/MAG
5 bares
Todos los tipos diseñados
para soldadura MIG/MAG
5 bares
Refrigerante
presión máxima
50% agua / 50% glicol
5 bares
50% agua / 50% glicol
5 bares
Carga admisible a
ciclo de trabajo del 60%
630 A 630 A
Clase de protección de la carcasa IP23 IP23
* Accesorios no incluidos, ver página 26.
Factor de intermitencia
El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante
el cual es posible soldar o cortar con una determinada carga. El factor de intermitencia es válido
para 40 ° C.
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración
de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y
al aire libre.
4 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
¡ADVERTENCIA!
Cuando lleve a cabo trabajos de soldadura en entornos de alto riesgo eléctrico,
sólo deberán utilizarse unidades de alimentación adecuadas para dicho entorno.
Dichas unidades de alimentación pueden identificarse porque en ellas figura el
símbolo .
ES
© ESAB AB 2002
- 8 -
bm34d1ca
4.1 Instrucciones de elevación
Si desea encargar la escuadra de elevación, busque el código de referencia en la
página 26.
¡Atención! Si emplea un dispositivo de montaje diferente, éste deberá estar aislado
de la unidad de alimentación de hilo.
5 FUNCIONAMIENTO
En la página 4 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de
este equipo. Léalas antes de usarlo.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que los paneles laterales están cerrados durante el funcionamiento.
¡ADVERTENCIA!
Para que la bobina de hilo no patine en el cubo del
freno, bloquee éste con la maneta roja.
¡ADVERTENCIA!
Las piezas giratorias pueden provocar accidentes. Proceda con
mucho cuidado.
ES
© ESAB AB 2002
- 9 -
bm34d1ca
¡ADVERTENCIA!
Existe riesgo de aplastamiento al cambiar la bobina.
No se ponga guantes de seguridad para introducir el hilo de soldadura entre
los rodillos alimentadores.
¡ADVERTENCIA!
Al equipar la unidad de alimentación de hilo con un brazo pivotante se puede
volcar. Ancle el equipo, sobre todo si el suelo es irregular o hace pendiente.
¡Atención! Al trasladar el equipo a una nueva ubicación, haga uso de la maneta
dispuesta a tal efecto.No accione bajo ninguna circunstancia la pistola.
ES
© ESAB AB 2002
- 10 -
bm34d1ca
5.1 Conexiones y dispositivos de control
1 Pantalla 9 Conexión de la pistola de soldadura
2 Mando de ajuste de la tensión 10 Interruptor para 2 tiempos / 4 tiempos
3 Mando giratorio para fijar duración del rel
leno de cráteres
11 Mando giratorio para fijar duración del
postquemado
4 Interruptor para arranque lento OFF / ON 12 Conexión de la corriente de soldadura
desde la fuente de alimentación (OKC)
5 Mando de ajuste de la velocidad de aporte
de hilo
13 Conexión del cable de control desde la
fuente de alimentación
6 Conexión de la unidad de control remoto 14 Conexión ROJO del agua de refrigeración
con la fuente de alimentación (unidad de
refrigeración)
7 Conexión AZUL, con bomba ELP* que
ayuda a refrigerar la pistola de soldadura
15 Conexión AZUL para refrigerante en fuen
te de alimentación (unidad de refrigera
ción)
8 Conexión ROJO del refrigerante desde la
pistola de soldadura
16 Conexión del gas de protección
¡Atención! Sólo incluyen pantalla (aparato digital) y conexiones para agua de refrigeración algunos
de los modelos.
* ELP = «ESAB Logic Pump» (bomba inteligente ESAB, ver punto 5.2).
5.2 Conexión del agua
Al conectar una pistola de soldadura con refrigeración por agua, el interruptor
principal de la unidad de alimentación debe estar en posición «Off» (apagado), y el
interruptor de la unidad de refrigeración, en la posición «ELP/0».
La unidad de alimentación de hilo con refrigeración por agua está equipada con un
sistema de detección de fugas ELP ESAB Logic Pump», es decir, bomba
inteligente ESAB), el cual verifica que todas las mangueras del agua de refrigeración
estén conectadas. Una vez conectada, la bomba de agua se activa automáticamen
te.
El sistema de detección de fugas de agua sólo funciona con unidades de
alimentación que cuenten con la función ELP.
ES
© ESAB AB 2002
- 11 -
bm34d1ca
5.3 Procedimiento de arranque
Cuando se inicia el aporte de hilo, la unidad de alimentación genera tensión de
soldadura
Si pasan tres segundos sin que fluya corriente de soldadura, la unidad de
alimentación desconecta la tensión de soldadura. El aporte de hilo prosigue hasta
que se desconecta el interruptor de la pistola de soldadura.
5.4 Descripción del funcionamiento
Duración del postquemado
La duración del postquemado es el tiempo que transcurre desde que la velocidad de
aporte del hilo empieza a disminuir hasta que la fuente de alimentación eléctrica
deja de suministrar tensión. Si este periodo de tiempo es demasiado breve, queda
demasiado hilo al terminar la soldadura y existe el riesgo de que el hilo quede
atrapado en el baño de soldadura al solidificarse éste. En cambio, si la duración del
postquemado es excesiva, sobra menos hilo, pero aumenta el riesgo de que el arco
salte a la punta de contacto del hilo.
Relleno de cráteres
El relleno de cráteres ayuda a evitar que se formen poros, fisuras térmicas o
cráteres en la soldadura una vez finalizado el proceso.
En la figura 1 se ve cómo se ha inter
rumpido la soldadura; en estos casos, y
debido a la contracción que se produce
durante el proceso de solidificación, no
tardan en abrirse fisuras o cráteres en la
parte central solidificada.
Figura 1: soldadura finalizada sin relleno de cráteres
En la figura 2 se ve cómo el arco con
tinúa liberando cierta cantidad de calor
mientras se solidifica el baño de solda
dura. Así, al modificar el proceso de soli
dificación, la última parte del baño en
solidificarse es la que queda en la parte
superior, con lo que se evita la aparición
de cráteres.
Figura 2: soldadura finalizada con relleno de cráteres
2 tiempos
Con el control de 2 tiempos, la alimentación del hilo se conecta al presionar el
gatillo de la pistola y se desconecta al soltarlo.
4 tiempos
Con el control de 4 tiempos, el flujo de gas comienza al presionar el gatillo de la
pistola, mientras que al soltarlo se activa la alimentación del hilo. El proceso de
soldadura continúa hasta que se vuelva a presionar el gatillo, momento en el que se
detendrá la alimentación del hilo. Al liberar el gatillo, se detendrá el flujo de gas.
ES
© ESAB AB 2002
- 12 -
bm34d1ca
Arranque lento
La función de arranque lento permite reducir la alimentación del hilo a una velocidad
inferior hasta que establece contacto eléctrico con la pieza a soldar. En ese
momento, la velocidad aumenta hasta alcanzar el valor especificado.
Velocidad de aporte de hilo
Permite fijar la velocidad de aporte de hilo en m/minuto.
5.5 Presión de alimentación de hilo
En primer lugar, compruebe que el hilo no corra con dificultad por la guía. A
continuación, regule la presión de los rodillos del mecanismo alimentador. Es
importante que la presión no sea demasiado alta.
Fig. 1 Fig. 2
Para comprobar que la presión de alimentación sea correcta, se puede alimentar
hilo contra un objeto aislado, por ejemplo un taco de madera.
Cuando se sostiene el soplete a unos 5 mm del taco de madera (Fig. 1), los
rodillos de alimentación deben girar en falso.
En cambio, cuando se sostiene el soplete a unos 50 mm del taco de madera, el
hilo debe salir y doblarse (Fig. 2).
5.6 Para cargar/cambiar hilo en la unidad Feed 304
S Abra el panel lateral.
S Desconecte el sensor de presión inclinándolo hacia atrás, con los cilindros de
presión hacia arriba.
S Desenrolle entre 10 y 20 cm del hilo nuevo. Lime cualquier rugosidad o arista
viva que pueda haber en el extremo del hilo antes de insertarlo en la unidad de
alimentación de hilo.
S Asegúrese de que el hilo se introduce correctamente en la guía del rodillo de
alimentación y en la boquilla de salida o guía del hilo.
S Fije el sensor de presión.
S Cierre el panel lateral.
ES
© ESAB AB 2002
- 13 -
bm34d1ca
5.7 Para cargar/cambiar hilo en la unidad Feed 484
S Abra el panel lateral.
S Empuje el dispositivo de presión hacia abajo y tire de él hacia sí y hacia arriba.
S Extraiga el carro.
S Desenrolle entre 10 y 20 cm del hilo nuevo. Lime cualquier rugosidad o arista
viva que pueda haber en el extremo del hilo antes de insertarlo en la unidad de
alimentación de hilo.
S Asegúrese de que el hilo se introduce correctamente en la guía del rodillo de
alimentación y en la boquilla de salida o guía del hilo.
S Vuelva a instalar el carro.
S Cierre el panel lateral.
5.8 Para cambiar los rodillos alimentadores en
la unidad Feed 304
S Abra el panel lateral.
S Desconecte el sensor de presión (1) inclinándolo
hacia atrás, con los cilindros de presión hacia
arriba.
S Desconecte los cilindros de presión (2). Para ello,
haga girar el eje (3) un cuarto de vuelta en el
sentido de las agujas del reloj y extráigalo. Al
hacerlo, se desconectan los cilindros de presión.
S Desconecte los rodillos alimentadores (4). Para ello,
afloje las tuercas (5) y extraiga los rodillos.
Para instalar los rodillos alimentadores, repita los mismos pasos en el orden inverso.
Selección de la guía de los rodillos alimentadores
Gire el rodillo alimentador de forma que la indicación de la dimensión de la ranura
requerida quede a la vista.
5.9 Para cambiar los rodillos alimentadores en
la unidad Feed 484
S Abra el panel lateral.
S Empuje el dispositivo de presión (1) hacia abajo y
tire de él hacia sí y hacia arriba.
S Extraiga el carro (2).
S Afloje los tornillos de cabeza hueca (3) del
soporte de la boquilla intermedia y extraiga el soporte.
S Afloje el tornillo del tubo de salida (4) y empuje
éste último hacia atrás.
S Afloje por completo el tornillo de cabeza hueca
(5) central.
S Afloje los dos tornillos de cabeza hueca
exteriores (6) sólo media vuelta.
S Extraiga los rodillos alimentadores (7).
Para instalar los rodillos alimentadores, repita los mismos pasos en el orden inverso.
ES
© ESAB AB 2002
- 14 -
bm34d1ca
Selección de la guía de los rodillos alimentadores
No coloque ninguna arandela de
montaje, o coloque una o dos, entre la
arandela exterior y los rodillos
alimentadores. ¡Atención! Al cambiar
los cilindros de presión (8), se sustituye
el carro entero.
6 MANTENIMIENTO
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un
mantenimiento periódico.
¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de
ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante
el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o
avería.
6.1 Revisión y limpieza
Unidad de alimentación de hilo
Compruebe con regularidad que la unidad de alimentación de hilo no está
obstruida.
S Limpie y cambie las partes desgastadas del mecanismo de la unidad de
alimentación de hilo a intervalos regulares con el fin de que no se produzca
ningún fallo en la alimentación del hilo. Tenga en cuenta que una presión
previa demasiado alta puede producir un desgaste inusual de los cilindros de
presión, los rodillos de alimentación y la guía del hilo.
Cubo del freno
El cubo viene ajustado de fábrica. Si necesita
volver a ajustarlo, siga las instrucciones que
figuran a continuación. Ajuste el cubo del freno
de manera que el hilo quede relativamente flojo
cuando se detenga la alimentación.
S Ajuste el par de frenado:
S Gire la maneta roja hasta la posición de bloqueo.
S Introduzca un destornillador en los muelles del cubo.
Para reducir el par de frenado, gire los muelles en el sentido de las agujas del
reloj.
Para aumentar el par de frenado, gire los muelles en sentido contrario a las
agujas del reloj. ¡ATENCIÓN! Tenga cuidado para no girar un muelle más
que el otro.
ES
© ESAB AB 2002
- 15 -
bm34d1ca
Pistola de soldadura
S Limpie y/o reponga a intervalos regulares las partes desgastadas (o
susceptibles de sufrir desgaste) del mecanismo de alimentación, con el fin de
que no se produzca ningún fallo en la alimentación de hilo. Limpie con aire
comprimido la guía del hilo cada cierto tiempo, así como la punta de contacto
del hilo.
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
El Feed 304, Feed 484 se han construido y ensayado según el estándar internacional y
europeo IEC-/ EN 60974-5 y IEC- / EN 60974-10. Después de haber realizado una ope
ración de servicio o reparación, la empresa o persona de servicio que la haya realiza
do deberá cerciorarse de que el equipo siga cumpliendo la norma antedicha.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB
más cercano (consulte la última página de este documento).
ES
© ESAB AB 2002
Esquema
- 16 -
bm34e11a
Feed 304 M13 valid for serial no 620-xxx-xxxx
Feed 484 M13 valid for serial no
620-xxx-xxxx and 917-xxx-xxxx
© ESAB AB 2002
- 17 -
bm34e11a
© ESAB AB 2002
- 18 -
bm34e11a
Feed 304 M13 valid for serial no 917-xxx-xxxx
© ESAB AB 2002
- 19 -
bm34e11a
- 20 -
p
© ESAB AB 2002
Feed 304, Feed 484
Referencia de pedido
- 21 -
bm34o11a
9.
Feeder with capsuled bobbin 19 pole
Origot Feed 304, M13 with display 0459 116 864
Origot Feed 304, M13 with water cooling and display 0459 116 874
Origot Feed 484, M13 with water cooling and display 0459 116 974
Type File name
Spare parts list 0459 161 990
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Feed 304
© ESAB AB 2002
Piezas de desgaste
- 22 -
bm34whj1
Item Ordering no. Denomination Notes Wire type Wire dimensions
HI1 0455 072 002
0456 615 001
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored
Al
HI2 0469 837 880
0469 837 881
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm
HI3 0191 496 114 Key
HI4 0215 701 007 Locking washer
HI5a 0459 440 001 Motor gear euro Drive gear
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller
markings
HI5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 & 0.8 S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 1,0 mm V
0.8 S2 & 1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 1.0 S2 & 1.2 S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 1.4 & 1.6 mm V 1.4 S2 & 1.6 S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V-Knurled 1.0 R2 & 1.2 R2
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2/1.2 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.2 R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.4 R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1.6 R2 & 2.0 R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 & 1.0 A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 & 1.6 mm U 1.2 A2 & 1.6 A2
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HI6 Washer Ø 16/5x1
HI7 Screw M4x12
HI8 Screw M6x12
HI9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HI10 0469 838 001 Cover
HI11 0458 722 880 Axle and Nut
HI12 0459 441 880 Gear adapter
HI13 0455 049 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire
HI14 0458 999 001 Shaft
HI15 Nut M10
HI16 0458 748 002 Insulating washer
HI17 0458 748 001 Insulating bushing
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI18 0156 602 001 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Feed 304
© ESAB AB 2002
- 23 -
bm34whj1
Feed 484
© ESAB AB 2002
- 24 -
bm34whk1
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK1 0469 837 880
0469 837 881
0469 837 882
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Fe, Ss & cored
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 1.0-1.6 mm
Ø 3.4 mm steel for 2.0-2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire Ø
mm
Groove 1 Groove 2 Groove 3 Groove
typ
Roller /
Bogey
mark
ings
HK2 0366 966 880 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.6-1.2 0.6-0.8 0.9-1.0 1.2 V 1
0366 966 888 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9 0.9 0.9 0.9 V .035
0366 966 881 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.4-1.6 1.4-1.6 2.0 2.4 V 2
0366 966 890 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V 1/16
0366 966 889 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 V .045 / 7
0366 966 900 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9-1.6 0.9-1.0 1.2 1.4-1.6 V 6
0366 966 882 Feed Roller Cored 1.2-2.0 1.2 1.4-1.6 2.0 V-Knurled 3
0366 966 893 Feed Roller Cored 1.2 1.2 1.2 1.2 V-Knurled .045
0366 966 894 Feed Roller Cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V-Knurled 1/16
0366 966 883 Feed Roller Cored 2.4 2.4 not used not used V-Knurled 4
0366 966 885 Feed Roller Al 1.2 1.2 1.2 1.2 U U2
0366 966 899 Feed Roller Al 1.0-1.6 1.0 1.2 1.6 U U4
Item Ordering no. Denomination Notes
HK3 0156 707 001 Distance washer
HK4 0156 707 002 Adjustment spacer
HK5 Screw M5x20
HK6 Screw M5x16
HD = Heavy Duty
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller /
Bogey
markings
HK7 0366 902 880 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.6 - 1.2 mm V 1
0366 902 902 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 V .035
0366 902 900 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 - 1.6 mm V 6
0366 902 881 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.4 - 2.4 mm V
2
0366 902 894 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.2 mm V .045 / 7
0366 902 901 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.6 mm V 1/16
0366 902 882 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 - 2.0 mm V-Knurled 3
0366 902 903 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 mm V-Knurled .045
0366 902 904 Bogey (HD) Cored Ø 1.6mm V-Knurled 1/16
0366 902 883 Bogey (HD) Cored Ø 2.4 mm V-Knurled 4
0366 902 899 Bogey (HD) Al Ø 1.0 - 1.6 mm U U4
0366 902 886 Bogey (HD) Al Ø 1.2 mm x 3 U -
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK8 0366 944 001 Washer
HK9 0156 603 001
0156 603 002
0332 322 001
0332 322 002
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & Al
Fe, Ss & Al
Cored
Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm
Ø 2.4 mm copper for 1.2-2.0 mm
Ø 4 mm copper for 2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Note
HK10 0215 702 708 Locking washer
HK11 Nut M10
HK12 0458 748 002 Insulating washer
HK13 0458 748 001 Insulating bushing
Feed 484
© ESAB AB 2002
- 25 -
bm34whk1
Item
Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK14 0156 602 001
0156 602 002
0332 318 001
0332 318 002
Inlet nozzle
Inlet nozzle
Inlet nozzle (HD)
Inlet nozzle (HD)
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss & Cored
Fe, Ss & Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm
Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm
Ø 4 mm steel for 2.4 mm
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
Accesorios
- 26 -
bm34a11a
1 Bobbin cover, plastic Ø 300mm ........... 0458 674 880
1 Bobbin cover, metal Ø 300mm ............. 0459 431 880
1
2
Bobbin holder ...........................
Adapter for 5 kg bobbin ....................
0458 704 880
0455 410 001
1 Adapter for 440 mm bobbin ................ 0459 233 880
1
2
Lifting eye ...............................
Quick connector MarathonPact ...........
0458 706 880
F102 440 880
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
- 27 -
bm34a11a
1
2
3
Turning piece ............................
Guide pin ................................
Quick connector MarathonPact ...........
0458 703 880
0349 302 303
F102 440 880
1 Wheel kit ................................ 0458 707 880
1 Strain relief for welding gun .............. 0457 341 881
Strain relief bracket for connection set .... 0459 234 880
Push button for cold wire feed or gas purging 0459 465 880
Remote control unit M1 ..................
MIG/MAG:wire feed speed and voltage
0459 491 895
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
- 28 -
bm34a11a
Remote cable 23 pole - 8 pole
5 m...................................... 0459 553 880
Counter balance device ...................
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
- 29 -
bm34a11a
Connection set for 400 A power sources
1.7 m ....................................
5 m......................................
10 m.....................................
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
1.7 m, water ..............................
5 m, water ................................
10 m, water ...............................
15 m, water ...............................
25 m, water ...............................
35 m, water ...............................
19 poles
0459 836 880
0459 836 881
0459 836 882
0459 836 883
0459 836 884
0459 836 885
0459 836 890
0459 836 891
0459 836 892
0459 836 893
0459 836 894
0459 836 895
Connection set for 500 A power sources
1.7 m ....................................
5 m......................................
10 m.....................................
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
1.7 m, water ..............................
5 m......................................
10 m, water ...............................
15 m, water ...............................
25 m, water ...............................
35 m, water ...............................
0459 836 980
0459 836 981
0459 836 982
0459 836 983
0459 836 984
0459 836 985
0459 836 990
0459 836 991
0459 836 992
0459 836 993
0459 836 894
0459 836 995
Miggytrac 1001, Miggytrac 2000
Equipment for mechanized welding ..........
Control cable
5.0 m, 23 poles ...........................
More infor-
mation at the
nearest
ESAB agency
0457 360 880
Railtrac
Equipment for mechanized welding ..........
More infor-
mation at the
nearest
ESAB agency
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
- 30 -
bm34a11a
N.B.: MXH PP only recommended for Feed
304/3004/L3004
Welding gun MXH 400w PP
6.0 m ....................................
10.0 m ...................................
10.0 m, 45° ...............................
Welding gun MXH 300w PP
6.0 m ....................................
10.0 m ...................................
10.0 m, 45° ...............................
0700 200 015
0700 200 016
0700 200 019
0700 200 017
0700 200 018
0700 200 020
Information on PSF welding guns can be found in separate brochures.
Self cooled with RS3 Remote 3-step program switch
Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions
Hose length 3 m Hose length 4,5 m CO
2
Mix Ar
PSF 250 0469 798 882 0469 798 883 250A 60% 225A 60% 0.6 - 1.0
PSF 405 0458 401 892 0458 401 893 380A 60% 325A 60% 0.6 - 1.6
Water cooled with RS3 Remote 3-step program switch
Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions
Hose length 3 m Hose length 4,5 m CO
2
Mix Ar
PSF 410w 0458 400 898 0458 400 899 425A 100% 400A 100% 0.6 - 1.6
PSF 510w 0458 400 900 0458 400 901 500A 100% 440A 100% 0.6 - 2.4
- 31 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB Feed 484 M13 - Origo™ Feed 304 M13 Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

ESAB Feed 484 M13 - Origo™ Feed 304 M13 son unidades de alimentación de hilo totalmente encapsuladas equipadas con alimentadores de cuatro rodillos y controles electrónicos integrados, diseñadas para soldadura MIG/MAG. Permiten un ajuste infinito de los parámetros de soldadura y pueden utilizarse con hilo en MarathonPact de ESAB o con bobinas de 300 mm o 440 mm. Pueden montarse conjuntamente con la unidad de alimentación, sujetarse en un brazo de soporte o apoyarse en el suelo sobre un eje.