Bowflex PR1000 (2017 model) El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE ENSAMBLAJE/DEL USUARIO
Manual en español
latinoamericano:
www.support.nautilus.com
PR1000
¡Visite www.pr1000workouts.com
para videos de entrenamiento, consejos y orientación
de estado físico!
Para aprovechar al máximo su gimnasio para el hogar,
asegúrese de usar los programas de entrenamiento
diseñados por entrenador que se proporcionan con el
gimnasio para el hogar Bowex
®
PR1000:
- 20 minutos para un cuerpo mejor
- Acondicionamiento general avanzado
- Parte superior/inferior del cuerpo en 20 minutos
- Fisicoculturismo
- Circuit Trainer: anaeróbico/cardiovascular
- Verdadero entrenamiento en circuito aeróbico
- Entrenamiento de fuerza
Índice
Para validar el soporte de garantía, guarde el comprobante de compra original y anote la siguiente información:
Número de serie __________________________ Fecha de compra ____________________
Para registrar la garantía de su producto, visite: www.bowex.com/register
O bien, llame al 1 (800) 605–3369.
Si tiene consultas o problemas con su producto, llame al 1 (800) 605–3369.
Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS/(800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Servicio al Cliente: América del Norte (800) 605-3369, [email protected]
| fuera de los EE. UU. www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2017 Nautilus, Inc. | ® indica las marcas comerciales registradas en
Estados Unidos. Estas marcas pueden estar registradas en otros países o de otra forma estar protegidas por el derecho común. Bowex, el logotipo
B y Power Rod, Nautilus, Schwinn, y Universal son marcas comerciales pertenecientes o licenciadas a Nautilus, Inc.
Instrucciones de seguridad importantes ................. 2
Etiquetas de advertencias de seguridad y número
de serie / Especicaciones ................................. 4
Piezas ..................................................................... 5
Tornillería/herramientas/antes del ensamblaje ....... 6
Ensamblaje ............................................................. 7
Ajustes .................................................................. 18
Nivelación de la máquina ................................... 18
Enrutamiento de los cables para uso con barra
transversal de pecho ........................................ 18
Enrutamiento de los cables para uso con barra
transversal dorsalera ....................................... 19
Enrutamiento de los cables para uso con la
extensión de las piernas .................................. 19
Características ...................................................... 20
Operación ............................................................ 21
Ajustar y comprender la resistencia ................... 21
Conectar la unidad Power Rod
®
a los cables ..... 21
Cuando no use su gimnasio para el hogar ......... 21
El banco de entrenamiento ................................. 22
Soporte para medios ......................................... 22
Mantenimiento y cuidado de su gimnasio ............ 22
Almacenar el gimnasio para el hogar ................... 23
Equipos y accesorios ............................................ 24
Dena sus metas .................................................. 25
Diseñe su propio programa .................................. 26
Los programas ...................................................... 28
Entrenamiento de 20 minutos para un cuerpo
mejor ................................................................. 28
Acondicionamiento general avanzado ................ 28
Parte superior / inferior del cuerpo en
20 minutos ........................................................ 29
Fisicoculturismo .................................................. 30
Circuit Trainer: anaeróbico/cardiovascular ......... 31
Verdadero entrenamiento en circuito aeróbico ... 32
Entrenamiento de fuerza .................................... 33
Ejercicios .............................................................. 34
Ejercicios para el pecho ..................................... 35
Ejercicios para los hombros ............................... 36
Ejercicios para la espalda ................................... 38
Ejercicios para los brazos ................................... 41
Ejercicios abdominales ....................................... 43
Ejercicios para las piernas .................................. 44
Garantía ................................................................ 47
Este icono signica una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Acate las siguientes advertencias:
Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
Lea atentamente y comprenda el manual de ensamblaje.
Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto que está ensamblando.
No ensamble esta máquina al aire libre ni en un lugar mojado o húmedo.
Asegúrese de realizar el ensamblaje en un área de trabajo adecuada, alejada de transeúntes y terceras personas.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona para realizar los pasos de
ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos pesados o realizar movimientos difíciles.
Coloque esta máquina sobre una superficie horizontal sólida y nivelada.
Instrucciones de seguridad importantes/Registro
Manual de ensamblaje
2
No intente cambiar el diseño ni la funcionalidad de esta máquina. Podría poner en riesgo la seguridad e invalidar la garantía.
Si necesita reemplazar piezas, use solo tornillería y piezas de repuesto originales de Nautilus. Si no se usan las piezas de repuesto originales se
pueden provocar riesgos para los usuarios, impedir que la máquina funcione correctamente o invalidar la garantía.
No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido revisada para comprobar su correcto funcionamiento, según lo
indicado en el Manual del usuario.
Lea y comprenda todo el Manual del usuario que se suministra con esta máquina antes de usarla. Conserve los manuales del usuario y de
ensamblaje para futuras consultas.
Ejecute todos los pasos de ensamblaje en la secuencia indicada. El ensamblaje incorrecto puede producir lesiones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este icono signica una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Acate las siguientes advertencias:
Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
Lea y comprenda la totalidad del manual del usuario. Conserve el Manual del usuario para futuras consultas.
Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Si ocurre que una de las etiquetas autoadhesivas de
advertencia se suelta, está ilegible o se desprende, comuníquese con el Servicio al cliente de Nautilus para reemplazarla.
No se debe permitir que los niños se suban ni se acerquen a la máquina. Las piezas móviles u otras características de la máquina pueden ser
peligrosas para los niños.
No está diseñada para que la usen personas menores de 14 años.
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad
para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina.
Antes de cada uso, revise si hay piezas sueltas o señales de desgaste en la máquina. Inspeccione todos los cables, poleas y sus conexiones,
asegurándose de que estén debidamente aseguradas y acopladas, y no muestren ninguna señal de desgaste o daño visible. Póngase en
contacto con el Servicio al Cliente de Nautilus para obtener información sobre reparaciones.
Límite máximo de peso del usuario: 136 kg (300 libras). No la use si excede este peso.
Esta máquina es solo para uso doméstico.
No use ropa suelta ni joyas. Esta máquina contiene piezas móviles. No ponga los dedos ni otros objetos en las piezas móviles del equipo para
ejercicios.
Use siempre un par de zapatos atléticos con suela de goma al usar esta máquina. No use la máquina estando descalzo o solamente usando
calcetines.
Instale y haga funcionar esta máquina sobre una superficie sólida, nivelada y horizontal.
No haga funcionar esta máquina al aire libre ni en lugares húmedos o mojados.
Deje un espacio libre de al menos 0,9 m (36 pulgadas) a cada lado de la máquina. Esta es la distancia de seguridad recomendada para tener
acceso a la máquina, transitar alrededor de ella y bajarse en caso de emergencia. Cuando la máquina esté en uso, mantenga a terceros fuera de
esta área.
No haga esfuerzos excesivos durante el ejercicio. Haga funcionar la máquina de la manera descrita en este manual.
Nunca intente hacer ejercicio con más resistencia de la que puede manejar con seguridad y cómodamente.
No use pesas ni otros equipos de peso para aumentar incrementalmente la resistencia del peso. Use únicamente la resistencia de peso
proporcionada con su gimnasio.
Las varillas están tensionadas. Tenga cuidado al conectar el gancho selector a la varilla. Conecte correctamente el gancho selector al extremo de
la varilla. Asegúrese que esté conectado firmemente antes de liberar la varilla.
Nunca se pare directamente encima de las varillas. Manténgase a un lado cuando conecta las varillas.
Ajuste correctamente y conecte de manera segura todos los dispositivos de ajuste de posición. Asegúrese que los dispositivos de ajuste no
golpeen al usuario.
Manténgase alejado de la ruta de movimiento de la Power Rod
®
durante su operación. Mantenga los espectadores alejados de la máquina y de
la ruta de movimiento de la Power Rod
®
durante su operación.
Manual de ensamblaje
3
¡ADVERTENCIA!
• Mantenga siempre a los niños y mascotas alejados de esta
máquina.
Antes de usar, lea y comprenda la guía de usuario,
incluyendo todas las advertencias que pueden o no estar
presentes en esta máquina.
Antes de cada uso, revise el desgaste y funcionamiento
correcto de todos los ganchos instantáneos, cables y poleas.
Apriete todos los sujetadores si es necesario. No lo use si
hay piezas que necesiten reparaciones.
• Sea precavido cuando utilice este equipo, de lo contrario,
puede resultar lesionado.
• Esta máquina es sólo para uso residencial.
• El peso máximo que debe tener el usuario de esta máquina
es 136 kg (300 libras).
• Reemplace las etiquetas de Advertencia que se hayan
dañado, estén ilegibles o se hayan desprendido.
• El artículo no está diseñado para que lo usen personas
menores de 14 años.
Número de serie
AVISO: La perilla debe estár
completamente enganchada.
Especi cación del
producto
Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie/
Especificaciones
Peso máximo del usuario: 136 kg (300 libras)
Peso de la máquina: 59,5 kg (131 libras)
!
Este producto, su embalaje y sus componentes
contienen productos químicos que en el estado de
California se sabe que producen cáncer,
malformaciones de nacimiento o daños
reproductivos. Este aviso se proporciona conforme a
la Proposición 65 de California. Si desea información
adicional, visite nuestro sitio web en
www.nautilus.com/prop65.
82”
(209cm)
Length (not in use)
82” (208cm)
Length (maximum in use)
103” (262cm)
Width (maxi-
mum in use) 80” (203cm)
Height 82”
(209cm)
82”
(208cm)
80”
(203cm)
82”
(209cm)
44.7” (113.5cm)
80”
(203cm)
103” (262cm)
Manual de ensamblaje
4
Piezas
Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción
1 1 Barra transversal superior 14 1 Tubo corto de rodillos
2 1 Torre dorsalera superior 15 1 Base de extensión de las piernas
3 1 Paquete de varillas 16 1 Plataforma base
4 1 Placa del extremo de la caja de varillas 17 2 Cable, polea de varilla a barra transversal de
pecho
5 1 Barra transversal de pecho 18 1 Correa, prensa de piernas
6 2 Bandeja para medios 19 2 Agarradera
7 1 Torre dorsalera inferior 20 1 Correa de varilla, sujeción
8 1 Banco 21 1 Juego manual
9 1 Sillín 22 1 Lista de tornillería
10 1 Ensamblaje del riel del sillín 23 1 Almohadilla de goma
11 1 Extensión de las piernas 24 1 Perilla de ajuste del riel del sillín
12 4 Cojín de rodillos de espuma 25 1 Clip del cable superior
13 1 Tubo largo de rodillos 26 4 Plug
2
3
7
10
1
4
5
8
9
12
16
6
11
15
12
18
17
19
22
21
14
13
20
23
24
25
26
Manual de ensamblaje
5
Tornillería/herramientas/antes del ensamblaje
Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción
A 8 Tornillo de cabeza hexagonal, 3/8" x 3/4" H 4 Tornillo de cabeza hexagonal, 3/8" x 3"
B 29 Arandela plana, 3/8" I 1 Tornillo de cabeza hexagonal, 3/8" x 4-1/4"
C 10 Contratuerca Nylock, 3/8" J 3 Tornillo con hueco en la cabeza, M5 x 25
D 2 Tornillo de cabeza hexagonal, 3/8" x 4" K 5 Arandela plana, 1/4"
E 4 Tornillo de cabeza hexagonal, 5/16" x 3/4" L 2 Tornillo Phillips de cabeza troncocónica, 1/4" x 1"
F 4 Arandela plana, 5/16" M 2 Tornillo de cabeza hexagonal, 3/8" x 5"
G 2 Tornillo de cabeza hexagonal, 3/8" x 2-3/4"
Nota: Algunas piezas de tornillería se proporcionaron como repuestos en la lista de tornillería. Tenga en cuenta que puede sobrar tornillería
luego del ensamblaje de la máquina.
Herramientas
Incluidas
Antes del ensamblaje
Seleccione cuidadosamente el lugar donde colocará su gimnasio para el hogar Bowflex
®
. La mejor ubicación es sobre una superficie
dura y nivelada, que no esté en exteriores ni en lugares húmedos o mojados, y que tenga temperaturas extremas. Para obtener los
mejores resultados, ensamble su gimnasio para el hogar en el lugar donde lo utilizará. Para una operación segura, deje un espacio
libre para entrenamiento de mínimo 3,3 m x 2,1 m (127" x 82”).
Al ensamblar el gimnasio para el hogar, respete estos puntos básicos
.
1. Reúna todas las piezas necesarias para cada paso del ensamblaje.
2.Gire todos los pernos y contratuercas hacia la derecha para apretar
. Gírelos hacia la izquierda para soltarlos.
3. Para asegurarse que quede apretada, use una llave combinada para sostener la contratuerca cuando apriete un perno con
contratuerca.
4.
Puede encontrar útil el uso de un cuchillo utilitario o tijera durante el proceso de desempaque y montaje.
5. Levante cuidadosamente las piezas al acoplarlas. Mire a través de los orificios para pernos a fin de guiar el perno a través de
los orificios.
6. Para realizar el montaje se requieren 2 personas.
AVISO: Deje todos los cables enrollados y en sus bolsas hasta que el gimnasio para el hogar Bowflex
®
este completamente
ensamblado.
A B C D E F G H I J K L M
Manual de ensamblaje
6
Ensamblaje
1. Acople la torre dorsalera inferior al ensamblaje de la base
Nota: Inserte primero la tornillería superior para asegurar la torre dorsalera inferior (* ).
D
*
*
*
16
7
B
B
A
B
C
X2
X2
X2
Manual de ensamblaje
7
2. Acople el sillín y la almohadilla de goma al ensamblaje del riel del sillín
9
F
E
X1
X4
10
23
Manual de ensamblaje
8
3. Acople la extensión para las piernas al tubo de extensión de las piernas
Nota: No desenvuelva el cable de la polea hasta que la máquina esté completamente ensamblada.
B
11
15
C
X2
G
B
X2
4. Acople el ensamblaje del riel del sillín al ensamblaje de la extensión de las piernas
B
C
H
B
X1
X2
Manual de ensamblaje
9
5. Acople el ensamblaje del riel del sillín al ensamblaje del armazón y asegúrelo con la perilla de ajuste
del riel del sillín.
B
C
B
I
X1
X1
24
X2
Manual de ensamblaje
10
6. Acople la barra transversal superior a la torre dorsalera superior
Nota: No desenvuelva los cables de la polea hasta que la máquina esté completamente ensamblada.
1
2
B
H
B
C
X2
X2
Manual de ensamblaje
11
7. Acople las bandejas para medios y el ensamblaje de la torre dorsalera superior al ensamblaje del
armazón
B
A
X6
6
Manual de ensamblaje
12
8. Aplique el clip del cable superior a la torre dorsalera
Nota: Asegúrese de usar el clip del cable cuando los cables no están en uso.
25
X1
Manual de ensamblaje
13
9. Acople el soporte del paquete de varillas y el paquete de varillas al ensamblaje del armazón
Nota: Apriete la tornillería completamente. Asegúrese de que el paquete de varillas esté completamente  jo.
3
4
K
L
K
J
X2
X3
Manual de ensamblaje
14
10. Acople la barra transversal de pecho al ensamblaje del armazón
Nota: No desenvuelva los cables de la polea hasta que la máquina esté completamente ensamblada.
X2
M
B
B
C
X2
5
Manual de ensamblaje
15
11. Acople los rodillos de extensión de las piernas al ensamblaje del armazón
X4
12
14
13
12
26
26
Manual de ensamblaje
16
12. Inserte el banco en el deslizador del sillín y luego pivótelo en el riel del sillín
Asegúrese que los extremos del banco encajen  rmemente en la bisagra del deslizador del sillín, y luego pivótelos hacia abajo en
el riel del sillín. Si el banco no está completamente acoplado con el deslizador del sillín y el riel del sillín, el banco quedará
inestable y puede soltarse, potencialmente ocasionando lesiones o heridas al usuario.
8
13. Inspección  nal
Inspeccione la máquina para asegurarse que todos los sujetadores estén apretados y que los componentes estén correctamente ensamblados.
Desenvuelva los cables sin torcerlos.
No use la máquina hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada para comprobar su correcto
funcionamiento según el Manual del usuario.
Manual de ensamblaje
17
Nivelación de la máquina
Suelte, pero sin quitar, los pernos del posapiés. Párese en el posapiés hasta que descanse plano en el piso. Apriete de nuevo los pernos.
Ajustes
Enrutamiento de los cables para uso con barra transversal de pecho:
Manual de ensamblaje
18
Enrutamiento de los cables para uso con barra transversal dorsalera:
Enrutamiento de los cables para uso con la extensión de las piernas:
Manual de ensamblaje
19
Características
Barra transversal de pecho
Caja de varillas
Polea de la barra pectoral
Unidad Power Rod
®
Polea de la barra transversal superior
Barra transversal superior
Extensión de las piernas
Asimiento manual
Correa de la prensa de piernas
Soporte para medios
Banco
Sillín
Perilla de ajuste del riel del sillín
Perilla de bloqueo del
sillín
Cable de la extensión de las piernas
Cable de resistencia
Cable superior
Banda de sujeción de varillas
Deslizador del sillín
Manual de ensamblaje
20
Ajustar y comprender la resistencia Power Rod
®
Las unidades Power Rod
®
están hechas de un material compuesto especial. Las
varillas están recubiertas de una capa negra protectora. Cada varilla está marcada
con la capacidad de peso en la "tapavarilla" y en la base de cada varilla en la caja
de varillas.
El gimnasio para el hogar Bowex
®
PR1000 incluye 210 unidades de resistencia
proporcionadas por el paquete de varillas. La resistencia completa se divide entre
unidades de varillas: 1 de 5, dos de 10, una 30 y una de 50 a cada lado de la
máquina, para un total combinado de 210 unidades.
Nota: Las varillas de resistencia Power Rod® están hechas de un material compuesto
de nylon. Las mediciones de resistencia al peso son estimaciones y la resistencia puede
variar según los patrones ambientales y de uso, así como otros factores. Normalmente,
la resistencia de la varilla se degradará con el paso del tiempo y después de un
uso prolongado. Si tiene alguna pregunta con respecto a la resistencia de las varillas de resistencia Power Rod®, comuníquese con nuestro
departamento de servicio al cliente de Bowex para obtener asistencia.
Conectar la unidad Power Rod
®
a los cables
Puede usar una o varias varillas en combinación para crear el nivel de resistencia que desee.
Para enganchar múltiples varillas a un solo cable, doble la varilla más cercana hacia el cable y pase el gancho del cable por esa
tapavarilla. Luego puede sujetar la siguiente varilla más cercana al mismo gancho de cable.
Enganchar primero la varilla más cercana evita que las varillas se crucen una
encima de la otra.
Al sujetar las
varillas de
resistencia Power
Rod
®
no se pare
directamente
encima de la parte
superior de las
varillas.
Manténgase a un
lado cuando
conecta las varillas.
Asegúrese de mantener un agarre rme de las varillas al manipularlas,
ya que están tensionadas.
Cuando no use su gimnasio para el hogar
Desconecte los cables de la unidad Power Rod
®
cuando no esté usando su
gimnasio para el hogar. Use la banda de sujeción de varillas que viene con su
máquina para sujetar todas las varillas en la parte superior. También puede
pasar los cables y asimientos por la banda para dejarlos fuera del camino. Dejar
las varillas y cables tensionados puede ocasionar lesiones si una varilla se
libera accidentalmente.
Funcionamiento
Sujete los cables y las unidades de Power Rod
®
con la banda de sujeción de varillas cuando no las utilice, y retire la
banda de sujeción antes de comenzar cualquier ejercicio con las varillas.
Manual de ensamblaje
21
Cuando no esté usando los cables superiores, asegure los extremos inferiores al clip montado en la parte posterior de la torre
dorsalera. Esto los mantendrá asegurados y fuera del área de entrenamiento. Y cuando no use los cables de extensión de las piernas,
ubíquelos de tal forma que no intereran con su entrenamiento.
El banco de entrenamiento
El gimnasio para el hogar Bowex
®
tiene una serie de posiciones de sillín y banco:
Banco plano, inclinación de 45° y extensión de sillín deslizando libremente. Para
ajustar el sillín, saque la perilla de bloqueo del sillín, y luego deslice el sillín a otro
agujero del riel del sillín. Libere la perilla de bloqueo del sillín para asegurar el sillín.
Asegúrese que la perilla de bloqueo del sillín esté asegurada en su lugar.
No realice ningún ajuste al sillín mientras esté sentado en él. No se ponga
de pie sobre el sillín.
Banco plano
La posición plana del banco se usa para la mayoría de los ejercicios.
Banco inclinado 45°
Comenzando con un banco plano, siga las anteriores instrucciones para liberar y mover el sillín y el banco. Levante el banco
mientras desliza el sillín hacia la unidad Power Rod
®
hasta que el banco descanse contra la torre dorsalera.
Quitar el banco
El banco se acopla y libera fácilmente del sillín. Para acoplar el banco, inserte la media bisagra al extremo del banco y en la media
bisagra del deslizador del sillín y pivote el otro extremo hacia abajo en el riel del sillín.
Asegúrese que los extremos del banco encajen rmemente en la bisagra del deslizador del sillín, y luego pivótelos
hacia abajo en el riel del sillín. Si el banco no está completamente acoplado con el deslizador del sillín y el riel del
sillín, el banco quedará inestable y puede soltarse, potencialmente ocasionando lesiones o heridas al usuario.
Para quitar el banco, levante el extremo más cercano a la torre y sáquelo de la bisagra del deslizador del sillín.
Sillín con deslizamiento libre
Quite el banco, saque la perilla de bloqueo del sillín, gírela media vuelta y suéltela, para
poner el asiento en posición "deslizamiento libre".
Soporte para medios
Su gimnasio para el hogar Bowex
®
está equipado con una bandeja para medios en
la torre dorsalera. La bandeja para medios sostiene su dispositivo móvil, o cualquier
otro medio, a la torro dorsalera. Ponga su dispositivo móvil en la parte inferior de la
bandeja para medios. Sosteniendo el dispositivo móvil en el sitio, deslice hacia abajo
la parte superior hasta que el dispositivo esté asegurado entre la parte superior y la
parte inferior. Para aprovechar al máximo sus entrenamientos, siga los entrenamientos
orientados por entrenador y las ayudas en video para entrenamientos que encuentra en www.pr1000workouts.com.
Mantenimiento y cuidado de su gimnasio para el hogar Bowex
®
Antes de usarla, inspeccione su máquina en busca de componentes gastados o sueltos. Apriete o reemplace los componentes
gastados o sueltos antes del uso. Preste mucha atención a los cables, poleas, bandas y a sus conexiones.
Sólo es posible mantener la seguridad e integridad diseñadas en una máquina si esta se examina en busca de daños y
se repara regularmente. Garantizar que se realice un mantenimiento regular es la exclusiva responsabilidad del
propietario. Los componentes dañados o gastados se deben reemplazar inmediatamente, o el equipo se tiene que
retirar de servicio hasta que se repare. Para mantener/reparar el equipo se deben usar solamente los componentes
suministrados por el fabricante.
Manual de ensamblaje
22
Almacenar el gimnasio para el hogar
1. Bloquee el asiento y el banco en posición plana usando la perilla de bloqueo del
sillín.
2. Quite toda la resistencia Power Rod
®
y luego ate la unidad Power Rod
®
con la
banda de sujeción de varillas.
3. Quite la perilla de ajuste del riel
del sillín del riel del sillín.
4. Incline el banco hacia la unidad Power Rod
®
.
5. Asegure el banco insertando cuidadosamente la perilla de ajuste del riel del sillín
en el agujero a un lado de la abrazadera del riel del sillín.
La omisión de acoplar y enganchar completamente la perilla de ajuste
del riel del sillín al riel del sillín puede ocasionar lesiones.
No se pare en la base bajo el riel del sillín cuando lo levante o baje. Esto
puede ocasionar lesiones.
Siempre use las dos manos para levantar o bajar el riel del sillín. Doble
las rodillas cuando levante o baje el riel del sillín. La omisión de usar el
procedimiento de levantamiento correcto puede ocasionar lesiones.
No intente ejercitarse cuando el riel del sillín está en posición plegada.
No mueva la máquina sin la ayuda de alguien. Puede sufrir lesiones o la
máquina puede resultar dañada.
Si tiene alguna pregunta relacionada con su gimnasio para el hogar Bowex
®
por
favor llame al Departamento de servicio al cliente al teléfono 1-800-605-3369.
Después de cada uso, limpie el banco con un limpiador de uso doméstico no abrasivo. No use limpiador para autos, que puede volver
demasiado "resbaloso" el banco.
Manual de ensamblaje
23
Equipos y accesorios
Antes de usarla, siempre inspeccione la máquina en busca de
componentes gastados.
Agarraderas
Luego de encajar rmemente las agarraderas en su mano, tobillo o muñeca, acople
los clips del cable de la polea a los anillos en D, para acoplarlos a los cables.
Asimiento estándar
Tome el asa y la pulsera juntos formando un asimiento, sin insertar la mano entre la
parte de la pulsera. La mayoría de los ejercicios que realiza usan este asimiento. El
asimiento estándar también se usa para los ejercicios de asimiento amartillado, en
que debe sostener el asimiento manual verticalmente para apoyar mejor la muñeca.
Asimiento de pulsera
Pase la mano por la pulsera de modo que la almohadilla de espuma se apoye en el
dorso de su mano. Luego tome el resto del asimiento que está en su palma. Este
método de asimiento es excelente para ejercicios como las elevaciones de hombros
delanteras o cualquier ejercicio en que las palmas miren hacia abajo.
Asimiento de los pies
Inserte el pie en la pulsera del manillar y deslice el asimiento de espuma contra la
parte superior del pie.
Correa de la prensa de piernas
Use la correa de la prensa de piernas alrededor del arco inferior de la columna y
acople los anillos en D a los clips de los cables. La correa debe tener una ligera
tensión para que no se caiga del arco durante el ejercicio.
Accesorios adicionales
Para obtener accesorios adicionales para su gimnasio para el hogar, contacte a
Nautilus al teléfono 1-800-NAUTILUS (1-800-628-8458) o visite www.bowex.com.
Manual de ensamblaje
24
Es importante denir sus metas antes de comenzar una rutina de entrenamiento. Las siguientes orientaciones de estado físico lo
ayudarán a denir sus metas y a elegir su programa de acondicionamiento físico.
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en
el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de
volver a usar la máquina.
Fuerza muscular: es la fuerza máxima que puede ejercer contra la resistencia de una sola vez. Su fuerza muscular entra en juego
cuando recoge una bolsa pesada de comestibles o levanta a un niño pequeño. Se desarrolla cuando un músculo localizado se hace
trabajar tanto positivamente (en forma concéntrica) como negativamente (en forma excéntrica) en una resistencia, que sea lo bastante
grande para que pueda realizar sólo unas cinco a ocho repeticiones del ejercicio antes de que el músculo falle. Cada conjunto de
repeticiones va seguido de un intervalo de descanso que por lo general dura el triple que ese conjunto. Después, entre las sesiones de
ejercicios, el músculo compensa en exceso la tensión y normalmente aumenta en fuerza y tamaño.
Resistencia muscular: es la capacidad de realizar contracciones repetidas. Entra en juego cuando esquía a campo traviesa o
trabaja todo el día de pie. El entrenamiento de la resistencia se dirige a las bras musculares de resistencia, de contracción lenta, que
dependen del oxígeno para obtener energía. Para desarrollar la resistencia muscular, use resistencia baja y repeticiones altas: unas
15 a 20 repeticiones en cada conjunto, tres conjuntos de cada ejercicio, haciendo trabajar el músculo sólo hasta que se fatigue.
Potencia muscular: es la combinación de fuerza y velocidad en la contracción muscular. A menudo esto se mal interpreta como que:
a) estuviera directamente asociado con cierta habilidad o deporte y/o b) signicara que se debe mover rápido. Al intentar mejorar la
potencia, en realidad la carga es un factor más importante que la velocidad. Al entrenarse para obtener potencia muscular, escoja
una resistencia que lo fatigue en la gama de 3 a 5 repeticiones. Al realizar estas repeticiones, es más importante pensar en contraer
más rápido los músculos que intentar moverse más rápidamente. Realizar ejercicios de simulación de deportes normalmente tiene
como resultado un deterioro del patrón o habilidad motriz. El método biomecánicamente legítimo de mejorar la potencia en su deporte
es entrenar para obtener potencia empleando los movimientos de articulaciones correctos, como se describe en este manual. Luego
practique la habilidad asociada con su deporte, aprendiendo a aplicar esta potencia recién adquirida.
Composición corporal es la proporción de peso graso (grasa) a peso magro (músculos, huesos y tejidos). A medida que se envejece,
la proporción cambia. El peso graso aumenta y el peso magro disminuye. Entrenarse para obtener fuerza muscular generalmente
aumenta el tamaño de los músculos y el acondicionamiento aeróbico ayuda a quemar más calorías. Realizar estas dos formas de
ejercicio, ya sea en momentos diferentes o juntas, creará los mayores cambios en el peso graso corporal. Fuerza equilibrada y
alineación son el resultado de una misma fuerza desarrollada en todas las partes del cuerpo. Entra en juego en su postura de pie y
sentado, así como en su capacidad para realizar prácticamente cualquier actividad de manera segura y ecaz. Un desarrollo excesivo
de la espalda redondea los hombros, los músculos abdominales débiles o estirados pueden causar dolor en la parte inferior de la
espalda. Es deseable un equilibrio de la fuerza muscular en la parte anterior y posterior del cuerpo. Además, necesita un equilibrio de
fuerza entre la parte media, inferior y superior del cuerpo.
Flexibilidad: es la habilidad de un músculo o grupo de músculos de mover la articulación a través de toda una gama de movimientos.
La exibilidad entra en juego cuando realiza un lanzamiento alto o trata de alcanzar el estante superior en la cocina. Es un movimiento
cooperativo de grupos de músculos opuestos. Cuando un músculo se contrae, el grupo de músculos opuesto debe relajarse para
que ocurra la acción. Una mayor exibilidad signica una mayor gama de movimientos, hecha posible esta contracción y relajación
simultáneas. Una buena exibilidad es importante para proteger el cuerpo de lesiones y se puede lograr a través de los programas de
entrenamiento de fuerza equilibrada que se incluyen en este manual.
Defina sus metas
Manual de ensamblaje
25
Resistencia cardiovascular es la capacidad del corazón y de los pulmones para suministrar oxígeno y nutrientes a los músculos
que se estén ejercitando durante un período de tiempo prolongado. Entra en juego cuando trota una milla o anda en bicicleta. Es un
componente esencial del acondicionamiento físico y la salud en general.
Diseñe su propio programa
Puede diseñar su propio programa personal orientado especícamente a sus metas y estilo de vida. Diseñar un programa es fácil
observando las siguientes pautas.
Comprenda el acondicionamiento físico y sus componentes
Los programas mal diseñados pueden ser peligrosos. Tómese un tiempo para revisar este manual, así como otras guías de
acondicionamiento físico.
Conozca su nivel actual de acondicionamiento físico
Antes de comenzar un programa de acondicionamiento físico debe consultar a un médico, que le ayudará a determinar su capacidad
actual.
Identique sus metas
Las metas son esenciales para elegir y diseñar un programa de ejercicios que encaje en su estilo de vida y lo mejore, pero también lo
es la estrategia. Es importante no apresurar el proceso e intentar lograr demasiado avance demasiado pronto. Eso traerá retrocesos y
desaliento. En cambio, je una serie de metas más pequeñas alcanzables.
Seleccione ejercicios complementarios
Asegúrese de realizar en pares los ejercicios que involucren movimientos de articulaciones compuestas y movimientos de una sola
articulación. Además, seleccione ejercicios que involucren grupos de músculos complementarios.
Establezca prioridades
En cada sesión haga trabajar primero los grupos de músculos que necesitan más entrenamiento.
Recuerde el componente cardiovascular. Para ser completo, todo programa de acondicionamiento físico debe contener un
componente de acondicionamiento físico cardiovascular. Así que complemente el entrenamiento de resistencia con ejercicios
aeróbicos como caminar, correr o andar en bicicleta.
Variables del entrenamiento
Al diseñar su propio programa hay varias variables que, si las mezcla apropiadamente, equivaldrán a la fórmula de acondicionamiento
físico correcta para usted. Para descubrir la mejor fórmula debe experimentar con varias combinaciones de variables.
Las variables son las siguientes
Frecuencia de entrenamiento: el número de veces que se entrena por semana. Recomendamos la actividad diaria, pero no
entrenar diariamente el mismo grupo de músculos.
Intensidad de entrenamiento: la cantidad de resistencia usada para cada repetición.
Volumen de entrenamiento: la cantidad de repeticiones y series realizadas.
Intervalo de descanso: el tiempo que descansa entre las series y entre los entrenamientos.
Una vez que haya establecido una base de acondicionamiento físico, observe estos principios básicos
Aísle los grupos de músculos: concentre el trabajo en grupos de músculos especícos.
Carga progresiva: aumento gradual sistemático de las repeticiones, la resistencia y el período de ejercicio.
Manual de ensamblaje
26
Entrenamiento
Una buena rutina mental previa al entrenamiento es sentarse y relajarse, de modo que pueda concentrarse en lo que está a punto de
hacer y pensar en lograr su meta nal.
Calentamiento
Le recomendamos precalentar realizando estiramientos y llevando a cabo ejercicios ligeros en el gimnasio para el hogar Bowex
®
.
Tendón de Aquiles y pantorrilla: con ambas manos contra la pared, coloque un pie detrás suyo. Inclínese hacia la pared mientras
mantiene recta la pierna trasera con el talón sobre el piso. Repita el procedimiento con la otra pierna.
Cuádriceps: coloque su mano izquierda sobre una pared o mesa para mantener el equilibrio. Lleve su mano derecha detrás a su
espalda y tome su tobillo derecho, jálelo suavemente hacia sus nalgas hasta que sienta tensión en la parte delantera de su muslo.
Repita el procedimiento con la otra pierna.
Tendón: párese sobre una pierna y apoye la otra pierna paralela al piso en un gabinete estable o sobre la mesa. Deslice ambas
manos lo más que pueda hacia el tobillo sobre el cual está apoyado siempre y cuando le resulte cómodo. Repita el procedimiento con
la otra pierna.
Enfriamiento
El enfriamiento es parte esencial de la rutina de ejercicios. Reduzca gradualmente el nivel de intensidad del ejercicio de modo
que la sangre no se acumule en un grupo de músculos sino que continúe circulando en proporción decreciente. Recuerde pasar
gradualmente a un estado relajado.
Respiración
Inspirar o espirar durante la propia ejecución no depende en la dirección del ujo de aire con relación al ejercicio. De hecho, es
un proceso mecánico que cambia la posición de la columna vertebral a medida que se mueve la caja torácica. Estos son algunos
consejos para respirar:
1. Tenga cuidado cuando se esté concentrando o haciendo un
esfuerzo. En esos momentos probablemente contendrá el aliento. No
contenga el aliento. No exagere la respiración. La profundidad de la inhalación y exhalación debe ser natural para la situación.
2. Permita que la respiración ocurra naturalmente, no la fuerce.
Lo que debe usar
Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente.
Manual de ensamblaje
27
Entrenamiento de 20 minutos para un cuerpo mejor
Frecuencia: 3 días por semana (L-M-V)
Hora: 20 minutos
Comience realizando un circuito de cada ejercicio. Caliéntese con una ligera resistencia que pueda realizar fácilmente durante 5 a
10 repeticiones sin fatigarse. Concéntrese en practicar y aprender la técnica antes de aumentar la resistencia. Luego pase a una
resistencia más difícil, una con la que pueda realizar no menos de 10 ni más de 15 repeticiones. A medida que se fortalezca podrá
avanzar a dos conjuntos para cada ejercicio. Complete todos los conjuntos de cada ejercicio antes de pasar al próximo. Descanse
30 a 45 segundos entre conjuntos. Muévase despacio en cada repetición. Use un ritmo que le permita detener el movimiento
al instante en cualquier punto de la repetición. Cuente tres segundos hasta arriba y tres segundos hasta abajo y trabaje hasta
fatigarse durante cada conjunto.
Acondicionamiento general avanzado
Frecuencia: 4 días por semana (L-M-J-V)
Hora: 20 minutos
Cuando domine la realización de las técnicas de ejercicio del entrenamiento anterior y ya no obtenga nuevos resultados o
simplemente se haya aburrido, será tiempo de cambiar de programa. Puede aumentar su entrenamiento con esta rutina de
"sistema dividido" que hace trabajar grupos de músculos opuestos en días diferentes. Para hacerlo, aumentará la resistencia
cuando pueda realizar perfectamente 12 repeticiones y aumentará el volumen realizando más conjuntos y más ejercicios.
Muévase despacio en cada repetición. Use un ritmo que le permita detener el movimiento al instante en cualquier punto de la
repetición. Cuente tres segundos hasta arriba y tres segundos hasta abajo y trabaje hasta fatigarse durante cada conjunto.
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Pecho Prensa de banco 1-2 10-15
Espalda Remos dorsales sentado 1-2 10-15
Hombros Remos sentados para deltoides
traseros cruzados
1-2 10-15
Brazos Extensión y contracción del
bíceps de pie
1-2 10-15
Extensión hacia abajo del tríceps 1-2 10-15
Piernas Elevación de las pantorrillas 1-2 10-15
Prensa de las piernas 1-2 10-15
Tronco Rotación del tronco 1-2 10-15
Compresión abdominal sentado 1-2 10-15
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Pecho Prensa de banco 1-3 10-12
Hombros Prensa de hombro sentado 1-3 10-12
Brazos Extensión hacia abajo del tríceps 1-3 10-12
Extensión y contracción del
bíceps de pie
1-3 10-12
Piernas Extensión de las piernas 1-3 10-12
Elevación de las pantorrillas 1-3 10-12
Días 1 y 3
Los programas
Manual de ensamblaje
28
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Espalda Remos dorsales sentado 1-3 10-12
Halados con brazos rígidos 1-3 10-12
Hombros Remo sentado para deltoides
traseros cruzados
1-3 10-12
Brazos Extensión y contracción del
bíceps de pie
1-3 10-12
Extensión hacia abajo del tríceps 1-3 10-12
Tronco Rotación del tronco 1-3 10-12
Compresión abdominal sentado 1-3 10-12
Días 2 y 4
Parte superior / inferior del cuerpo en 20 minutos
Frecuencia: 4 días por semana (L-M-J-V)
Hora: 20 minutos
Este programa proporciona un entrenamiento rápido y ecaz que combina el acondicionamiento muscular con algunos benecios
cardiovasculares. Realice esta rutina cuando tenga poco tiempo o quiera variar su rutina estándar. Ejecute este programa
entrenando 2 días y descansando 1 ó 2 días. Realice todos los ejercicios hasta casi fallar, deteniéndose en el punto en que su
técnica empiece a deteriorarse. Descanse sólo 20 a 30 segundos entre conjuntos. A medida que se fortalezca, aumente el número
de conjuntos que realiza. Muévase despacio en cada repetición. Use un ritmo que le permita detener el movimiento al instante en
cualquier punto de la repetición. Cuente tres segundos hasta arriba y tres segundos hasta abajo.
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Pecho Prensa de banco 1-3 12-15
Espalda Remos dorsales sentado 1-3 12-15
Hombros Remos sentados para
deltoides traseros cruzados
1-3 12-15
Brazos Extensión y contracción del
bíceps de pie
1-3 12-15
Extensión del tríceps acostado 1-3 12-15
Días 1 y 3
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Piernas Extensión de las piernas 1-3 12-15
Prensa de las piernas 1-3 12-15
Contragolpe para piernas de pie 1-3 12-15
Aducción de la cadera de pie 1-3 12-15
Tronco Rotación del tronco 1-3 10-12
Compresión abdominal sentado 1-3 10-12
Días 2 y 4
Manual de ensamblaje
29
Fisicoculturismo
Frecuencia: 6 días de trabajo, 1 día libre (día 6)
Hora: 45-60 minutos
El sicoculturismorequiere concentración enfocada y dedicación al entrenamiento, así como hábitos alimentarios adecuados.
Trabaje cada grupo de músculos hasta fatigarse antes de pasar al próximo ejercicio. No descuide ningún grupo de músculos. Si
es necesario incluya una actividad aeróbica para aumentar su gasto calórico y ayudar a reducir los niveles de grasa del cuerpo
a n de obtener un aspecto musculoso denido. Descanse 30 a 60 segundos entre cada conjunto y ejercicio. Concéntrese en la
forma apropiada. Apriete el músculo antes de moverlo, comprima el músculo a medida que se mueve, contraiga completamente
el músculo y resista el movimiento a medida que baja el peso. Muévase despacio en cada repetición. Use un ritmo que le permita
detener el movimiento al instante en cualquier punto de la repetición. Cuente tres segundos hasta arriba y tres segundos hasta
abajo y trabaje hasta fatigarse durante cada conjunto.
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Pecho Prensa de banco 2-4 8-12
Prensa declinada de banco 2-4 8-12
Hombros Prensa de hombro sentado 2-4 8-12
Remos sentados para deltoides
traseros cruzados
2-4 8-12
Elevación de hombros delantera 2-4 8-12
Retracción escapular 2-4 8-12
Días 1 y 3
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Espalda Remos dorsales sentado 2-4 8-12
Halados con asimiento inverso 2-4 8-12
Brazos Extensión y contracción del
bíceps de pie
2-4 8-12
Extensión y contracción de
muñeca de pie
2-4 8-12
Extensión hacia abajo del tríceps 2-4 8-12
Extensión del tríceps acostado 2-4 8-12
Días 2 y 4
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Piernas Prensa de las piernas 2-4 8-12
Extensión de las piernas 2-4 8-12
Contragolpe para piernas de pie 2-4 8-12
Abducción de la cadera sentado 2-4 8-12
Tronco Compresión abdominal sentado 2-4 8-12
Rotación del tronco 2-4 8-12
Días 5 y 7
Manual de ensamblaje
30
Circuit Trainer: anaeróbico/cardiovascular
Frecuencia: 6 días de trabajo, 1 día libre (día 6)
Hora: 20-45 minutos
El entrenamiento en circuito es una excelente manera de lograr los benecios del entrenamiento de fuerza y del entrenamiento
cardiovascular en una sola rutina rápida y exigente. La idea es pasar rápidamente de un ejercicio a otro, descansando entre los
conjuntos únicamente lo que sea necesario para preparar el próximo ejercicio (menos de 20 segundos). Un circuito equivale a un
conjunto de cada ejercicio. Inicialmente, empiece completando una ronda del Circuito 1. Luego agregue una ronda adicional del
mismo circuito. Una vez que llegue a tres rondas del Circuito 1, agregue una ronda del Circuito 2. Agregue rondas adicionales
del Circuito 2 a medida que aumente su nivel de acondicionamiento físico. Repita el proceso con el Circuito 3. No permita que su
ritmo cardíaco exceda 220 menos su ritmo cardíaco en descanso. Realice cada repetición de cada ejercicio despacio. Cuente tres
segundos hasta arriba y tres segundos hasta abajo.
Parte del cuerpo Ejercicio Reps.
Pecho Prensa de banco 8-12
Piernas Prensa de las piernas 8-12
Espalda Remos dorsales sentado 8-12
Piernas Elevación de las pantorrillas 8-12
Tronco Compresión abdominal sentado 8-12
Días 1 y 3
Parte del cuerpo Ejercicio Reps.
Hombros Prensa de hombro sentado 8-12
Piernas Extensión de las piernas 8-12
Espalda Halados estrechos 8-12
Tronco Compresión abdominal sentado 8-12
Brazos Extensión y contracción del bíceps de pie 8-12
Días 2 y 4
Parte del cuerpo Ejercicio Reps.
Hombros Remos sentados para deltoides traseros cruzados 8-12
Brazos Extensión hacia abajo del tríceps 8-12
Piernas Elevación de las pantorrillas 8-12
Tronco Rotación del tronco 8-12
Días 5 y 7
Manual de ensamblaje
31
Verdadero entrenamiento en circuito aeróbico
Frecuencia: 2-3 veces por semana
Hora: 20-60 minutos
El entrenamiento en circuito es una excelente manera de lograr los benecios del entrenamiento de fuerza y del entrenamiento
cardiovascular en una sola rutina rápida y exigente. Al volver a un ejercicio aeróbico entre cada conjunto, está aumentando su
capacidad aeróbica, fortaleza y quemando grasa como energía. La idea es pasar rápidamente de un ejercicio a otro, descansando
entre los conjuntos únicamente lo que sea necesario para preparar el próximo ejercicio (menos de 20 segundos). Un circuito
equivale a un conjunto de cada ejercicio. Inicialmente, empiece completando una ronda del Circuito 1. Luego agregue una ronda
adicional del mismo circuito. Una vez que llegue a tres rondas del Circuito 1, agregue una ronda del Circuito 2. Agregue rondas
adicionales del Circuito 2 a medida que aumente su nivel de acondicionamiento físico. No permita que su ritmo cardíaco exceda
220 menos su ritmo cardíaco en descanso. Realice cada repetición de cada ejercicio despacio y con una técnica perfecta. Cuente
tres segundos hasta arriba y tres segundos hasta abajo.
Para esta rutina se puede usar cualquier tipo de ejercicio aeróbico. Algunos ejemplos son: salto de tijeras, trotar en el sitio o subir
escaleras.
Parte del cuerpo Ejercicio Reps.
Pecho Prensa de banco 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Piernas Prensa de las piernas 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Espalda Remos dorsales sentado 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Piernas Elevación de las pantorrillas 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Tronco Compresión abdominal sentado 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Circuito 1
Parte del cuerpo Ejercicio Reps.
Hombros Prensa de hombro sentado 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Piernas Extensión de las piernas 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Espalda Halados con asimiento inverso 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Tronco Rotación del tronco 8-12
Ejercicio aeróbico 30-60 segundos
Brazos Extensión y contracción del bíceps de pie 8-12
Circuito 2
Manual de ensamblaje
32
Entrenamiento de fuerza
Frecuencia: 3 días por semana (L-M-V)
Hora: 45-60 minutos
Este programa está diseñado para dar énfasis al desarrollo general de la fuerza. Se trata de una rutina avanzada que sólo
se debe usar después de haber avanzado desde la rutina de acondicionamiento general avanzada y sólo después de haber
perfeccionado las técnicas de ejercicio. Trabaje en cada conjunto casi hasta el agotamiento. Si puede realizar más de 5 a 8
repeticiones, debe aumentar la resistencia en 5 libras y disminuir las repeticiones a 5. Descanse 60 a 120 segundos entre cada
conjunto y ejercicio. Concéntrese en la forma apropiada. Apriete el músculo antes de moverlo, comprima el músculo a medida
que se mueve, contraiga completamente el músculo y resista el movimiento a medida que baja el peso. Muévase despacio en
cada repetición. Use un ritmo que le permita detener el movimiento al instante en cualquier punto de la repetición. Cuente dos
segundos hasta arriba y cuatro segundos hasta abajo y trabaje hasta fatigarse durante cada conjunto.
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Pecho Prensa de banco 2-4 5-8
Prensa declinada de banco 2-4 5-8
Hombros Prensa de hombro sentado 2-4 5-8
Remos sentados para deltoides
traseros cruzados
2-4 5-8
Elevación de hombros delantera 2-4 5-8
Día 1
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Espalda Remos dorsales sentado 2-4 5-8
Halados con brazos rígidos 2-4 5-8
Brazos Extensión y contracción del
bíceps de pie
2-4 5-8
Extensión y contracción de
muñeca de pie
2-4 5-8
Extensión hacia abajo del tríceps 2-4 5-8
Extensión del tríceps 2-4 5-8
Día 2
Parte del cuerpo Ejercicio Conjuntos Reps.
Piernas Prensa de las piernas 2-4 5-8
Extensión de las piernas 2-4 5-8
Contragolpe para piernas de pie 2-4 5-8
Elevación de las pantorrillas 2-4 5-8
Tronco Rotación del tronco 2-4 5-8
Compresión abdominal sentado 2-4 5-8
Día 3
Manual de ensamblaje
33
Mantenga el peso de su cuerpo centrado en la máquina, el sillín o la plataforma del armazón base mientras se
ejercita.
Cuando utilice la máquina de pie para los ejercicios de pierna, siempre sostenga la torre de la máquina para
mantener la estabilidad.
Todos los ejercicios de este manual se basan en la resistencia calibrada y los niveles de capacidad de la
máquina. Para la operación de esta máquina, sólo se recomiendan los ejercicios incluidos en este manual o en
los materiales escritos autorizados y suministrados por Bowflex
®
.
Músculos ejercitados
Pectoral mayor, deltoides anteriores
Conguración de la máquina
Quite el banco y la perilla del riel del sillín
Poleas de la barra transversal de pecho
Asimientos manuales
Acople los clips a las varillas de resistencia
Consejos para el éxito
Mantenga una buena alineación de la columna
vertebral. Mantenga el pecho levantado.
Inclínese de las caderas durante el movimiento, no de
la cintura.
Remo aeróbico
Ejercicios
Manual de ensamblaje
34
Prensa de banco: aducción horizontal de los hombros (y extensión de los codos)
Músculos ejercitados
Pectorales mayores, deltoides y tríceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco a una inclinación de 45°.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga un ángulo de 90° entre la parte superior de sus
brazos y el torso durante todo el movimiento.
Mantenga los músculos del pecho rmes.
Limite y controle el rango de movimiento.
Mantenga las rodillas dobladas, los pies planos en el piso
y la cabeza apoyada contra el banco.
Mantenga los omóplatos juntos y mantenga una buena
alineación de la columna vertebral.
Prensa declinada de banco: aducción horizontal de los hombros (y extensión de los
codos)
Músculos ejercitados
Pectorales mayores, deltoides y tríceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco a una inclinación de 45°.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga un ángulo de 90° entre la parte superior de
sus brazos y el torso al comienzo del movimiento, y de un
poco menos de 90° al nal.
Mantenga las rodillas dobladas, los pies planos en el piso
y la cabeza apoyada contra el banco.
No permita que los codos lleguen más atrás que sus
hombros.
Mantenga los omóplatos juntos y mantenga una buena
alineación de la columna vertebral.
Ejercicios para el pecho
Manual de ensamblaje
35
Prensa inclinada de banco: aducción horizontal de los hombros (y extensión de los codos)
Músculos ejercitados
Pectorales mayores, deltoides y tríceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco a una inclinación de 45°.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga un ángulo de 90° entre la parte superior de
sus brazos y el torso al comienzo del movimiento, y de un
poco menos de 90° al nal.
Mantenga las rodillas dobladas, los pies planos en el piso
y la cabeza apoyada contra el banco.
No permita que los codos lleguen más atrás que sus
hombros.
Mantenga los omóplatos juntos y mantenga una buena
alineación de la columna vertebral.
Prensa de hombro sentado: aducción horizontal de los hombros (y extensión de los
codos)
Músculos ejercitados
Deltoides delanteros, trapezoidales superiores y tríceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
Consejos para el éxito
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
Cuando levante los brazos, no aumente el arco en la parte
inferior de la espalda, pero mantenga la columna quieta y
rme.
Mantenga los abdominales rmes y buena alineación de
la columna.
Mantenga la tensión en los delanteros de los hombros
cuando regrese a la posición inicial.
Ejercicios para los hombros
Manual de ensamblaje
36
Elevación de hombro delantera: exión de los hombros (codos estabilizados)
Músculos ejercitados
Deltoides delantero y medio
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga los abdominales rmes y una buena alineación
de la columna con un arco leve en la parte inferior de la
espalda.
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
Cuando levante los brazos, no aumente el arco en la parte
inferior de la espalda, pero mantenga la columna quieta y
rme.
Los brazos se pueden mover alternadamente o juntos.
Remos sentados para deltoides traseros cruzados
Músculos ejercitados
Deltoides traseros, medios y posteriores, manguito rotatorio
posterior, dorsal superior, redondo mayor, trapecio y
romboides
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga un ángulo de 90° entre la parte superior de sus
brazos y el torso durante todo el movimiento.
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
Para trabajar en un brazo a la vez, coloque la mano
que no está trabajando encima del banco para tener
estabilidad.
Mantenga los omóplatos juntos y mantenga una buena
alineación de la columna vertebral.
Manual de ensamblaje
37
Retracción escapular
Músculos ejercitados
Trapecio medio, romboides
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
No pierda la alineación de la columna.
Mantenga el pecho levantado.
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
Mantenga la columna vertebral alineada y un leve arco en
la parte inferior de la espalda.
No use los músculos de los brazos para este movimiento.
Halados estrechos
Músculos ejercitados
Dorsal ancho, redondo mayor, músculos del deltoide trasero,
bíceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal superior
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
Mantenga la columna vertebral alineada, los músculos
abdominales rmes y un leve arco en la parte inferior de
la espalda.
Mantenga los dorsales apretados durante todo el ejercicio.
Suelte los omóplatos al nal de cada repetición.
Inicie una nueva repetición deprimiendo los omóplatos.
Ejercicios para la espalda
Ejercicios para la espalda
Manual de ensamblaje
38
Remos dorsales sentado: extensión del hombro (y exión del codo)
Músculos ejercitados
Dorsal ancho, redondo mayor, músculos del deltoide trasero,
bíceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
No incline el torso hacia adelante.
Mantenga el pecho levantado y la columna alineada.
Suelte los omóplatos al nal de cada repetición.
Inicie una nueva repetición deprimiendo los omóplatos.
Halados con brazos rígidos
Músculos ejercitados
Dorsal ancho, redondo mayor, músculos del deltoide trasero,
bíceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal superior
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga las rodillas ligeramente dobladas y los pies
planos en el piso.
Mantenga la columna vertebral alineada, los músculos
abdominales rmes y un leve arco en la parte inferior de
la espalda.
Manual de ensamblaje
39
Halados con asimiento inverso
Músculos ejercitados
Trapecio inferior
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal superior
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
Mantenga la columna vertebral alineada, los músculos
abdominales rmes y un leve arco en la parte inferior de
la espalda.
Mantenga los dorsales apretados durante todo este
ejercicio.
Suelte los omóplatos al nal de cada repetición.
Inicie una nueva repetición deprimiendo los omóplatos.
Extensión de la parte inferior de la espalda sentado
Músculos ejercitados
Trapecios inferiores
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
Pivote únicamente el torso.
Mantenga el pecho levantado y la columna alineada.
Mantenga los brazos cruzados con los asimientos
manuales enlazados en los antebrazos.
Suelte los omóplatos al nal de cada repetición.
Inicie una nueva repetición deprimiendo los omóplatos.
Manual de ensamblaje
40
Extensión hacia abajo del tríceps: extensión de los codos
Músculos ejercitados
Tríceps
Conguración de la máquina
Quite el banco.
Poleas de la barra transversal superior
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga la parte superior de los brazos inmóvil, no doble
las muñecas.
Mantenga el pecho erguido, los músculos abdominales
rmes y un leve arco en la parte inferior de la espalda.
Mantenga las rodillas ligeramente dobladas y los pies
planos en el piso.
Apriete los tríceps durante todo el ejercicio, con un
movimiento controlado.
Extensión del tríceps acostado: extensión de los codos
Músculos ejercitados
Tríceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga las rodillas dobladas y los pies planos en el
piso.
Recueste su cabeza contra el banco.
Mantenga el pecho erguido, los omóplatos juntos y un
arco muy leve en la parte inferior de la espalda.
Mantenga la parte superior de los brazos y hombros
inmóviles, no doble las muñecas.
Apriete los tríceps durante todo el ejercicio, con un
movimiento controlado.
Ejercicios para los brazos
Manual de ensamblaje
41
Extensión y contracción del bíceps de pie: exión de codos (en supinación)
Músculos ejercitados
Bíceps
Conguración de la máquina
Quite el banco.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga el pecho erguido, los músculos abdominales
rmes y un arco muy leve en la parte inferior de la
espalda.
Mantenga las rodillas ligeramente dobladas y los pies
planos en el piso.
Mantenga los codos a sus costados y no doble las
muñecas.
Extensión y contracción de muñeca de pie
Músculos ejercitados
Bíceps, antebrazos
Conguración de la máquina
Quite el banco
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
Consejos para el éxito
Mantenga el pecho erguido, los músculos del tronco rmes y un
arco muy leve en la parte inferior de la espalda.
Muévase lentamente y mantenga en todo momento la tensión en la
parte delantera de los antebrazos.
Mantenga las rodillas ligeramente dobladas y los pies planos en el
piso.
No aumente ni disminuya el ángulo de los codos durante el
movimiento. Mantenga todo el movimiento en la muñeca.
No incline su cuerpo hacia adelante y hacia atrás durante el
movimiento de las muñecas.
Manual de ensamblaje
42
Rotación del tronco
Músculos ejercitados
Recto abdominal, oblicuos y serrato anterior
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga el pecho levantado, los hombros juntos, los músculos
abdominales rmes y un arco leve en la parte inferior de la
espalda.
Sólo utilice varillas de bajo peso.
Mantenga todo el movimiento en el torso.
Muévase únicamente hasta donde sus músculos se lo permitan.
No use la velocidad adquirida para aumentar el rango de
movimiento.
La realización incorrecta de este ejercicio puede producir
lesiones. Sólo utilice varillas de bajo peso.
Compresión abdominal (resistida) sentado: exión de la columna
Músculos ejercitados
Recto abdominal y oblicuos
Conguración de la máquina
Ajuste el banco a una inclinación de 45°.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
No levante la cabeza ni la barbilla. La cabeza debe seguir
el movimiento de la caja torácica, en lugar de conducirlo.
Mantenga una postura normal del cuello.
Mantenga rmes los abdominales durante todo el ejercicio
y relájelos únicamente al nal de cada serie.
Muévase lentamente para eliminar la velocidad adquirida.
Exhale durante el movimiento hacia arriba e inhale
durante el movimiento hacia abajo.
Ejercicios abdominales
Manual de ensamblaje
43
Extensión de las piernas
Músculos ejercitados
Cuádriceps
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Use el sillín de extensión de las piernas.
Poleas de la extensión de las piernas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Use movimientos lentos y controlados. No "patee" la
extensión.
No permita que las rodillas giren hacia afuera durante el
ejercicio. Mantenga las rótulas apuntando hacia arriba y
hacia adelante.
Elevación de las pantorrillas
Músculos ejercitados
Gastrocnemio y sóleo
Conguración de la máquina
Quite el banco y la perilla del riel del sillín.
Poleas de la barra transversal de pecho
Correa de la prensa de piernas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga el pecho levantado, la columna vertebral
alineada, los músculos abdominales rmes y un arco muy
leve en la parte inferior de la espalda.
No se incline de las caderas o la cintura durante el
movimiento.
Empuje con la punta del pie para extender la pierna
completamente.
Ejercicios para las piernas
Manual de ensamblaje
44
Abducción de la cadera sentado
Músculos ejercitados
Piriforme, glúteo mayor
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga la columna vertebral recta y las caderas
equilibradas. No levante las caderas durante el
movimiento.
Muévase solo una poca distancia.
Mantenga las caderas inmóviles durante todo este
ejercicio.
Abducción de la cadera sentado
Músculos ejercitados
Aductor largo del muslo, glúteo medio
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
Consejos para el éxito
No cruce la pierna atada por delante de la pierna
estabilizada.
Mantenga rmes los abdominales y no levante las
caderas ni arquee excesivamente la espalda.
Mantenga la columna vertebral recta y las caderas
equilibradas. No levante las caderas durante el
movimiento.
Muévase solo una poca distancia.
Manual de ensamblaje
45
Contragolpe para piernas de pie: extensión de la cadera y rodilla
Músculos ejercitados
Glúteo mayor
Conguración de la máquina
Ajuste el banco en posición plana.
Poleas de la barra transversal de pecho
• Agarraderas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga el pecho levantado, la columna vertebral
alineada, los músculos abdominales rmes y un arco muy
leve en la parte inferior de la espalda.
No doble la cintura ni la parte inferior de la espalda.
Sosténgase de la torre dorsalera para mantener la
estabilidad.
Mantenga el pie de apoyo en el posapiés.
Prensa de las piernas
Músculos ejercitados
Glúteo mayor
Conguración de la máquina
Quite el banco y la perilla del riel del sillín
Poleas de la barra transversal de pecho
Correa de la prensa de piernas
Acople los clips a las varillas de resistencia Power Rod
®
.
Consejos para el éxito
Mantenga el pecho levantado, la columna vertebral
alineada, los músculos abdominales rmes y un arco muy
leve en la parte inferior de la espalda.
Inclínese de la cadera durante el movimiento, no de la
cintura.
Manual de ensamblaje
46
Quién está cubierto
Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona.
Qué está cubierto
Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales,
siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto. Esta garantía solo es válida para
máquinas auténticas, originales y legítimas fabricadas por Nautilus, Inc., las cuales se venden a través de un agente autorizado y se usan en Estados Unidos o Canadá.
Plazos
Armazón 1 año
Piezas 60 días
Varillas 5 años
Cómo respaldará Nautilus la garantía
Según las condiciones de la cobertura de garantía, Nautilus, Inc. reparará cualquier máquina cuyos defectos de materiales o de mano de obra estén comprobados.
Nautilus se reserva el derecho de reemplazar el producto en el supuesto caso que una reparación sea imposible. Cuando Nautilus decida que un reemplazo constituye
el recurso correcto, Nautilus podrá aplicar un reembolso de crédito limitado para adquirir otro producto marca Nautilus, Inc., según nuestro criterio. El reembolso
quizá se prorratee según el período de duración de la propiedad. Nautilus Inc. no se hace responsable por los gastos de mano de obra o mantenimiento que efectúe
el distribuidor después del período de garantía vigente establecido aquí. Nautilus, Inc. se reserva el derecho de sustituir materiales, piezas o productos de igual o
mejor calidad, si no hay materiales o productos idénticos disponibles en el momento del servicio conforme a esta garantía. Ningún reemplazo del producto según los
términos de la Garantía extiende de manera alguna el período de la Garantía. Cualquier reembolso de crédito limitado quizá se prorratee según el período de duración
de la propiedad. ESTOS SON LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS PARA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Qué debe hacer
Conservar un comprobante de compra adecuado y aceptable.
Hacer funcionar, mantener e inspeccionar el producto según lo especificado en la documentación del producto (manuales de ensamblaje, del usuario, etc.).
El producto debe usarse exclusivamente para el fin para el que ha sido diseñado.
Notificar a Nautilus en el lapso de 30 días después de detectar un problema con el producto.
Instalar piezas o componentes de repuesto en conformidad con cualquier instrucción de Nautilus.
Efectuar los procedimientos de diagnóstico junto a un representante capacitado de Nautilus, Inc. en caso de solicitarlo.
Esta garantía no cubre costos de reparación en el hogar (mano de obra, etc.) ni cargos relacionados.
Qué no está cubierto
Daños debidos al maltrato, alteración o modificación del producto, error al seguir debidamente las instrucciones de ensamblaje, las instrucciones de mantenimiento o
las advertencias de seguridad como aparecen en la documentación del producto (Manual de ensamblaje, Manual del usuario, etc.), daños debidos a un almacenamiento
indebido o al efecto de las condiciones medioambientales como la humedad o el clima, mal uso, mal manejo, accidente, desastres naturales, sobrecargas de energía.
Una máquina ubicada o utilizada en un entorno comercial o institucional. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de acondicionamiento
físico y cualquier entidad, pública o privada, que tenga una máquina para uso de sus miembros, clientes, empleados o afiliados.
Daños provocados por exceder el peso máximo permitido del usuario, como se define en el Manual del usuario del producto o en la etiqueta de advertencia.
Daños debidos al uso, desgaste y rotura normales.
Esta garantía no se extiende a ningún territorio o país fuera de Estados Unidos o Canadá.
Cómo obtener el soporte de garantía
Para los productos comprados directamente en Nautilus, Inc., comuníquese con la oficina de Nautilus enumerada en la página de contactos del Manual del usuario del producto.
Es posible que se le solicite que devuelva el componente defectuoso, por su cuenta, a una dirección específica para su reparación o inspección. El envío normal por tierra de
cualquier pieza de repuesto de la garantía será pagado por Nautilus, Inc. En el caso de productos comprados en una tienda minorista, es posible que se le pida que se comunique
con dicha tienda para recibir asistencia de garantía.
Exclusiones
Las garantías precedentes son las únicas y exclusivas garantías expresas hechas por Nautilus, Inc. Reemplazan cualquier declaración anterior, contraria o adicional, ya sea
verbal o escrita. Ningún agente, representante, distribuidor, persona o empleado tiene autoridad para alterar o aumentar las obligaciones o limitaciones de esta garantía. La
duración de cualquier garantía implícita, incluida la GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD y cualquier GARANTÍA DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, está
limitada al plazo de la garantía expresa aplicable que se indicó anteriormente, la que sea más larga. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía
implícita, de modo que quizá la limitación anterior no se aplique a usted.
Limitación de recursos
A MENOS QUE LA LEY VIGENTE ESTIPULE LO CONTRARIO, EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR SE LIMITA A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER
COMPONENTE QUE NAUTILUS, INC. CONSIDERE DEFECTUOSO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE AQUÍ SE INDICAN. EN NINGÚN CASO, NAUTILUS, INC. SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, INCIDENTAL O ECONÓMICO, SIN IMPORTAR LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDOS,
ENTRE OTROS, LA RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS, NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO) NI POR NINGUNA PÉRDIDA DE INGRESOS, GANANCIA, DATOS, PRIVACIDAD O
DAÑOS PUNITIVOS QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADOS CON, EL USO DE LA MÁQUINA DE EJERCICIOS, INCLUSO SI A NAUTILUS, INC. SE LE HA DADO AVISO DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN DEBERÁ APLICARSE INCLUSO SI ALGÚN RECURSO FALLA EN SU OBJETIVO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, DE MODO QUE QUIZÁ LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE A USTED.
Leyes estatales
Esta garantía le da derechos legales específicos. Es posible que usted tenga otros derechos, los cuales varían de un estado a otro.
Vencimientos
Si la garantía ha vencido, Nautilus, Inc. puede ayudar con los reemplazos o reparaciones de las piezas y la mano de obra, pero habrá un cargo por dichos servicios. Llame a una
oficina de Nautilus para obtener información sobre piezas y servicios posteriores a la garantía. Nautilus no garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto después del
vencimiento del período de garantía.
Compras internacionales
Si compró su máquina fuera de Estados Unidos, consulte a su distribuidor o comerciante local en cuanto a la cobertura de la garantía.
Garantía
Manual de ensamblaje
47
8016271.060118.D
LAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bowflex PR1000 (2017 model) El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario