Honeywell AMH-10000E Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
GB
PORTABLE AIR CONDITIONER
Operation Instructions
DE
MOBILES KLIMAGERÄT
Betriebsanleitung
FR
CLIMATISEUR PORTABLE
Instructions de mise en marche
IT
CLIMATIZZATORE PORTATILE
Istruzioni per il funzionamento
ES
AIRE ACONDICIONADO PORTIL
Instrucciones de funcionamiento
PT
AR CONDICIONADO PORTÁTIL
Instruções de operação
NL
DRAAGBARE AIR-CONDITIONER
Bedieningsinstructies
SE
BÄRBAR KLIMATAPPARAT
Driftsanvisningar
NO
BÆRBART KLIMAANLEGG
Driftsinstruksjoner
DK
TRANSPORTABEL AIRCONDITION
Betjeningsvejledning
FI
KANNETTAVA JÄÄHDYTYSLAITE
Käyttöohjeet
PL
PRZENOÂNY KLIMATYZATOR
Instrukcja obsługi
HU
HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS
Kezelési utasítások
CZ
PŘENOSNÁ KLIMATIZACE
Návod k obsluze
HR
KLIMA UREĐAJ
Upute za rukovanje
SL
PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA
Navodila za uporabo
EE
PORTATIIVNE KLIIMASEADE
Kasutusjuhend
LT
MOBILUS ORO KONDICIONIERIUS
Naudojimo instrukcija
LV
PARVIETOJAMAIS KONDICIONIERIS
Lietošanas instrukcija
TR
PORTATİF KLİMA
Çalıştırma talimatları
RU
ПEPEHOCHOЙ КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
Указания по эксплуатации
GR
ΦOPHTO ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ
Οδηγίες λειτουργίας
SA
AMH-10000E
AMH-12000E
3
1
AMH-10000E/AMH-12000E
2
8
7
3
6
4
5
9 10 11 12 13
20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Léase detenidamente todas las instrucciones ante de empezar a
utilizar el aparato de aire acondicionado. Guarde este manual en un
lugar seguro como referencia futura.
1. Es necesaria la supervisión de un adulto siempre que emplee
el aparato de aire acondicionado cerca de los niños. Este aparato
no está diseñado para que lo empleen los niños u otras personas
sin ayuda o supervisión en caso de que sus capacidades físicas
sensoriales o psíquicas eviten que lo usen correctamente.
2. No use el aire acondicionado en el exterior.
3. Coloque el aparato de aire acondicionado recto sobre una
supercie rme y uniforme. Asegúrese de que lo coloca con
seguridad de tal forma que no se incline o se vuelque. El agua
puede dañar el mobiliario y las cubiertas del suelo.
4. Desenrolle totalmente el cable de alimentación. Un cable de
alimentación que no está completamente desenrollado podría
provocar un sobrecalentamiento y provocar un incendio.
5. No utilice un prolongador eléctrico ni un controlador de
velocidad variable. Esto puede provocar el sobrecalentamiento del
aparato, fuego o una descarga eléctrica.
6. Sólo conecte el aire acondicionado a un tomacorriente
monofásico con toma a tierra con la corriente estipulada en la placa
de identicación.
7. Apague el aire acondicionado y desconecte siempre el enchufe
del tomacorriente cuando no esté usando el aire acondicionado o
cuando vaya a moverlo, manipularlo o limpiarlo. No tire del cable
de alimentación cuando lo desconecte del enchufe.
8. No dirija directamente la salida del aire (1) hacia personas,
paredes, plantas u objetos.
9. El aparato de aire acondicionado funciona mejor a temperatura
ambiente de hasta 35ºC.
10. No emplee el aparato de aire acondicionado cerca de gases
o materiales altamente inamables, cerca de un fuego abierto,
o en una ubicación donde pudiera salpicarle aceite o agua. No
rocíe insecticidas ni sustancias similares en el aparato de aire
acondicionado. Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado
no se exponga directamente a la luz del sol. No ponga en
funcionamiento el aire acondicionado en un invernadero o en una
lavandería, ni cerca de una bañera, ducha o piscina.
11. El aire acondicionado está diseñado sólo para uso doméstico en
espacios cerrados, según el manual del usuario y no está diseñado
para uso industrial.
12. Antes de empezar a poner en funcionamiento el aire
acondicionado, asegúrese de que las entradas de aire (3, 8) y la
salida de aire (1) están abiertas. El aparato de aire acondicionado
no debe colocarse detrás de cortinas o cortinones, ni detrás de
objetos u obstáculos que puedan evitar la circulación del aire.
Asegúrese de que no entre ningún objeto en las entradas de
aire (3, 8) ni en la salida de aire (1), ya que esto puede producir
sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica.
13. No dirija directamente la salida del aire (1) hacia personas,
paredes, mascotas ni muebles.
14. No retire el cable de alimentación del enchufe cuando
el aparato se encuentre en funcionamiento. Pulse primero
el control de potencia hasta la posición OFF (apagado).
15. Después de desconectar el aparato de aire acondicionado,
espere de 3-5 minutos antes de volver a conectarlo, ya que el
compresor podría dañarse.
16. No sumerja el aire acondicionado en agua ni en ningún otro
líquido y no vierta agua ni ningún otro líquido sobre la unidad ni en
la entrada de aire (3) o la salida de aire (1).
17. Limpie el aparato de aire acondicionado periódicamente
siguiendo las instrucciones de limpieza.
18. Cuando extraiga el ltro del aire del aire acondicionado,
asegúrese de que no toca ninguna pieza de metal. Éstas presentan
bordes alados, y pueden provocar lesiones. No utilice el aire
acondicionado mientras no esté instalado el ltro de aire y las
entradas de aire (3, 8).
19. Si el cable de alimentación del aire acondicionado está dañado,
debe ser reparado por un taller que esté aprobado por el fabricante,
ya que se necesitan herramientas especiales.
20. Siempre transporte el aire acondicionado en posición vertical.
En caso de que esto no fuera posible, coloque la unidad sobre
uno de sus laterales y póngala recta tan pronto como llegue a su
destino. Espere al menos 4 horas después de trasladarlo antes de
empezar a utilizarlo.
21. No ponga en funcionamiento el aire acondicionado si está
dañado o parece que pudiera estarlo, o si no está funcionando
correctamente. Desconecte el cable de alimentación del enchufe.
COMPONENTES
1. Salida de aire
2. Panel de control
3. Entrada de aire del evaporador
4. Manguera de la salida del aire
5. Ruedas
6. Fuente de alimentación con enchufe
7. Tubería de drenaje
8. Entrada de aire
9. Tobera de escape
10. Conector de la tobera de escape (2 piezas)
11. Manguera de escape
12. Accesorio de jación de la brida
13. Tapa para el conector de la ventana
ADVERTENCIAS
1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales
y nacionales y debe ser instalado por un electricista cualicado.
Si tiene alguna pregunta sobre las siguientes instrucciones,
comuníquese con un electricista cualicado.
2. Compruebe la potencia eléctrica disponible y solucione cualquier
problema de cableado antes de instalar y poner en funcionamiento
esta unidad.
ESPAÑOL
21
ESPAÑOL
3. Para su seguridad y protección, esta unidad presenta tomas de
tierra a través de la toma macho del cable de alimentación cuando
éste se conecta a su toma de pared correspondiente. Si no está
seguro si las tomas de pared de su vivienda presentan tomas de
tierra adecuadas, rogamos consulte con un electricista. No use
adaptadores de enchufes ni prolongadores eléctricos con esta
unidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Conecte el montaje de la manguera de escape en la parte posterior
de la unidad. Extienda la manguera con la longitud que desee y
sitúe la tobera de escape por la ventana para su ventilación
(Figura 1.).
Montaje e instalación del juego de conducto de escape
1. Inserte los extremos de la manguera de escape (11) en el
conector de la tobera de escape (10) girándolos en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.
2. Acople un conector de la tobera de escape (10) en la salida
trasera de la unidad. Esto se realiza deslizando el conector de la
tobera de escape hacia abajo sobre la salida de escape de la unidad
(4) asegurándose que los tornillos de la tobera de escape están
unidos a los surcos del conector de la unidad (Figura 2).
3. Coloque la tobera de escape (9) en el conector de la misma (10).
4. Extienda la manguera de escape (11) y cierre la ventana tanto
como sea posible atrapando a la tobera de escape (9
(Figuras 3 y 4).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Aire acondicionado con instalación
Si fuera necesario, el aparato se puede instalar de forma semi
permanente (Figura 5).
Proceda de la manera siguiente:
1. Realice un agujero empleando un taladro en un muro exterior,
a través de una puerta o el cristal de una ventana. El agujero no
debe exceder los 125 mm y debe encontrarse entre 35 cm y 100
cm del nivel del suelo. Si el agujero lo realiza a través de una pared,
recomendamos que aísle esa sección con materiales adecuados.
(Figs. 6-7)
2. Instale en el agujero el accesorio de jación de la brida (12) que
se suministra.
3. Coloque la tobera de escape en su carcasa situada en la parte
posterior del aparato. (Figura 12).
4. Inserte el otro extremo de la tobera de escape en la brida ya
situada en su agujero (Figura 7).
NOTA: Cuando instale el aparato de aire acondicionado de
forma semi permanente, debe dejar la puerta ligeramente
abierta (1cm como mínimo) para garantizar una ventilación
suciente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: PANEL DE
CONTROL
Control de potencia
El control de potencia enciende y apaga la unidad.
Luz de advertencia
El agua condensada puede acumularse en la unidad. Si el
depósito interno se llena, la luz de advertencia de la pantalla LCD
se iluminará y la unidad no funcionará hasta que ésta se haya
drenado.
Control del modo
El Control de modo dispone de 3 ajustes: Frío, Deshumidicador y
Ventilador. Los parámetros se ajustan con el botón de Control de
modo. Una luz indicará el ajuste que se está usando.
1. Modo de enfriamiento
Cuando está seleccionado el modo “Frío” aparecerá
en la
pantalla LCD. Durante el modo “Frío, el aire se enfría y el aire
caliente se expulsa afuera a través de la tubería de escape. Ajuste
de velocidad del ventilador y la temperatura para satisfacer el nivel
de comodidad que desee.
Nota: Las mangueras de intercambio de aire deben
ventilarse fuera de la habitación cuando se está usando el
modo “Frío”.
2. Modo “Deshumidicador
Cuando está seleccionado el modo “Deshumidicador” aparecerá
en la pantalla LCD. El aire se deshumidica a medida que
atraviesa el aparato de aire acondicionado sin estar en modo “Frío
completamente. Si la temperatura ambiente es >25°C (77°F),
puede ajustarse la velocidad del ventilador; de lo contrario, la
velocidad del ventilador se ajusta en “Intermedia.
Nota: Las mangueras de intercambio de aire caliente deben
ventilar hacia el interior de la habitación al emplear el
modo deshumidicador, y no hacia el exterior como ocurre
en el modo “Frío”. Si la unidad ventila hacia el exterior se
producirá cierto frío.
3. Modo “Ventilador
Cuando está seleccionado el
modo “Ventilador” aparecerá
, , en la pantalla LCD. El
aire circula por la habitación sin enfriarse.
Nota: No es necesario que la unidad ventile en modo
“Ventilador.
Control de la velocidad del ventilador
El Control de la velocidad del
ventilador dispone de 3 ajustes:
Alta, Intermedia y Baja.
22
ESPAÑOL
Ajuste del tiempo
Apagado automático: Con el aparato en modo funcionamiento,
pulse el botón del temporizador. Pulse “+” o “-” para seleccionar la
cantidad de horas que desearía que funcionara la unidad antes de
que se apagara automáticamente.
Encendido automático: Con el aparato en modo inactivo, pulse el
botón del temporizador. Pulse “+” o “-” para seleccionar la cantidad
de horas que deben pasar antes de que la unidad comience a
funcionar automáticamente en modo de aire acondicionado.
NOTA: Los parámetros de ajuste del tiempo van de 1 a 24
horas.
Controles de temperatura
• Los botones de control de la temperatura se utilizan para ajustar
el termóstato.
• La pantalla LCD predeterminada es temperatura ambiente.
• En modo enfriamiento, cuando se pulsa “ +” o “–” , la temperatura
establecida se muestra y puede ajustarse. Después de 15 segundos,
la pantalla volverá de nuevo a mostrar la temperatura ambiente.
Sólo puede ajustarse en el modo “Frío”.
NOTA: Al pulsar simultáneamente los dos botones, “+” y
“-”, durante más de 3 segundos, la pantalla cambiará entre
grados Celsius y Fahrenheit.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: MANDO A
DISTANCIA
Las funciones trabajan igual que el panel de control de su aire
acondicionado. Puede acceder a todas las funciones de las teclas
desde el mando a distancia (Fig. 10).
Control de potencia: On/O (encendido y apagado)
Control de la velocidad del ventilador: Alta,
intermedia, baja
Encendido y apagado del control del temporizador:
En modo de funcionamiento: Apagado automático
En modo inactivo: Apagado automático
Pulse el botón
“ o “ para ajustar el parámetro de tiempo en
intervalos de 1 hora.
Botón de grados Farenheit/Celsius: Cambia entre grados
Celsius y Fahrenheit.
Pantalla LCD
Control del ajuste del tiempo/temperatura:
• Se utiliza para ajustar el temporizador y la temperatura
• La pantalla predeterminada en el panel de control es temperatura
ambiente
• Cuando se pulsa
“ o “ en modo enfriar”, la temperatura
establecida se muestra y puede ajustarse. Después de 15 segundos,
la pantalla volverá de nuevo a la temperatura ambiente.
• El temporizador puede ajustarse de 1 a 24 horas pulsando el
botón
“ o .
Control del modo: Pulse para cambiar el modo de
funcionamiento, que rotará por Frío - Deshumidicador - Ventilador
y de nuevo Frío.
NOTA:
• No deje que se le caiga el mando a distancia.
• NO ponga el mando a distancia en un lugar que esté
expuesto a la luz directa del sol.
• El control remoto debe colocarse aproximadamente a
1 metro o más de la TV o de cualquier otro aparato eléctrico.
Sustitución de las pilas
Retire la tapa de la parte trasera del mando a distancia e introduzca
las pilas con los polos + y – en la dirección correcta (Fig. 11).
ATENCIÓN:
Use sólo pilas AAA o IEC R03 de 1,5 V. Retire las pilas si
el mando a distancia no se va a usar por un mes o más.
No intente recargar las pilas suministradas. Todas las
pilas deben cambiarse al mismo tiempo; no mezcle pilas
antiguas con nuevas. No deseche las pilas en la lumbre, ya
que pueden explotar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los siguientes casos no siempre indican una avería. Por favor,
examine su unidad antes de pedir servicio técnico.
Mi aparato de aire acondicionado no funciona.
• Compruebe si se ha fundido el tope protector o un fusible.
• Espere durante 3 minutos y vuelva a encenderlo.
• Las pilas del mando a distancia pueden estar gastadas.
• Compruebe si el enchufe está conectado correctamente.
Mi aparato de aire acondicionado sólo funciona durante un
breve periodo de tiempo.
• La temperatura puede estar ajustada a una temperatura cercana a
la existente en la habitación.
• Una salida de aire puede encontrarse bloqueada.
Mi aparato de aire acondicionado funciona, aunque no
enfría.
• Puede que esté abierta una puerta o ventana.
• Puede haber en funcionamiento un calentador o una lámpara
• Puede que se necesite limpiar el ltro de aire.
• Puede estar bloqueada una entrada o salida de aire.
• La temperatura ajustada podría ser demasiado alta.
23
ESPAÑOL
Mi aire acondicionado no funciona y el indicador LLENO DE
AGUA está iluminado.
• Drene el agua en una contenedor preparado a tal efecto utilizando
la tubería de drenaje situada en el panel posterior de la unidad.
• Si esto no funciona, rogamos se ponga en contacto con un
electricista cualicado.
MANTENIMIENTO
Mantenimiento del aparato
1. Desconecte la fuente de alimentación. Apague primero el
aparato antes de desconectarlo de la fuente de alimentación.
2. Límpielo con un paño suave y seco. Utilice agua tibia (por debajo
de 40°C/104°F) y un paño suave y húmedo para limpiar el aparato
si está muy sucio.
3. Nunca emplee sustancias volátiles como gasolina o polvo
abrillantador para limpiar el aparato.
4. Nunca rocíe con agua la unidad principal. Es peligroso y puede
provocar una descarga eléctrica.
Mantenimiento del ltro de aire
Es necesario limpiar el ltro de aire después de usarlo unas 100
horas. Límpielo de la siguiente manera:
1. Detenga el aparato y retire el ltro de aire.
2. Limpie y reinstale el ltro de aire. Si está muy sucio, lávelo con
una solución de detergente en agua tibia. Después de limpiarlo,
séquelo en un lugar fresco y sombreado, y después vuelva a
instalarlo.
3. Limpie el ltro de aire cada dos semanas si el aire acondicionado
funciona en un ambiente extremadamente polvoriento.
Mantenimiento antes de guardarlo
1. Si el aire acondicionado no se va a emplear durante un largo
periodo de tiempo, asegúrese de extraer el tapón de goma del
puerto de drenaje situado en la parte inferior del aparato, para
drenar el agua.
2. Mantenga el aparato funcionado en modo ventilador sólo
durante medio día para que se seque el aparato por dentro e
impedir que le salga moho.
3. Detenga el aparato y desenchúfelo, a continuación saque las pilas
del mando a distancia y guárdelas.
4. Limpie el ltro de aire y vuelva instalarlo.
5. Extraiga las mangueras de aire y guárdelas bien, y tape
herméticamente el oricio del aire.
6. Guarde el aparato de aire acondicionado en un lugar seco y
fresco.
Desecho
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el
aparato no puede tratarse como basura doméstica normal,
sino que debe dejarse en un punto de recogida para reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Su contribución a la correcta
eliminación de este producto protege el medioambiente y la salud
de todos. La eliminación incorrecta de este aparato perjudica a la
salud y al medioambiente. Puede obtenerse más información sobre
el reciclaje de este producto en su ayuntamiento, su servicio de
recogida de basuras o en la tienda donde compró el producto.
CONDICIÓN DE COMPRA
Como condición de compra, el comprador asume toda la
responsabilidad respecto a la utilización y cuidado correcto de
este producto Kaz según las presentes instrucciones de usuario.
El comprador o el usuario debe decidir cuándo y cuánto tiempo
utilizará este producto KAZ.
ADVERTENCIA: SI SURGEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO
KAZ, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE LAS CONDICIONES DE LA
GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR USTED MISMO
EL PRODUCTO KAZ, YA QUE ESTO PODRÍA PROVOCAR LA
TERMINACIÓN DE LA GARANTÍA Y CAUSAR LESIONES A LAS
PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Reservadas las modicaciones técnicas.
ESPECIFICACIONES
Las guras indicadas en el índice son sólo para referencia. Podría
haber variaciones debidas a la aplicación en diferentes países o
regiones y se basarán en el mejor funcionamiento práctico.

Transcripción de documentos

GB PORTABLE AIR CONDITIONER Operation Instructions DE MOBILES KLIMAGERÄT Betriebsanleitung FR CLIMATISEUR PORTABLE Instructions de mise en marche IT CLIMATIZZATORE PORTATILE Istruzioni per il funzionamento ES AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Instrucciones de funcionamiento PT AR CONDICIONADO PORTÁTIL Instruções de operação NL DRAAGBARE AIR-CONDITIONER Bedieningsinstructies SE BÄRBAR KLIMATAPPARAT Driftsanvisningar NO BÆRBART KLIMAANLEGG Driftsinstruksjoner DK TRANSPORTABEL AIRCONDITION Betjeningsvejledning FI KANNETTAVA JÄÄHDYTYSLAITE Käyttöohjeet PL PRZENOÂNY KLIMATYZATOR Instrukcja obsługi HU HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS Kezelési utasítások CZ PŘENOSNÁ KLIMATIZACE Návod k obsluze HR KLIMA UREĐAJ Upute za rukovanje SL PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo EE PORTATIIVNE KLIIMASEADE Kasutusjuhend LT MOBILUS ORO KONDICIONIERIUS Naudojimo instrukcija LV PARVIETOJAMAIS KONDICIONIERIS Lietošanas instrukcija TR PORTATİF KLİMA Çalıştırma talimatları RU ПEPEHOCHOЙ КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА Указания по эксплуатации GR ΦOPHTO ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ Οδηγίες λειτουργίας SA AMH-10000E AMH-12000E AMH-10000E/AMH-12000E 1 2 3 8 4 5 7 6 9 10 11 12 13  ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Léase detenidamente todas las instrucciones ante de empezar a utilizar el aparato de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro como referencia futura. 1. Es necesaria la supervisión de un adulto siempre que emplee el aparato de aire acondicionado cerca de los niños. Este aparato no está diseñado para que lo empleen los niños u otras personas sin ayuda o supervisión en caso de que sus capacidades físicas sensoriales o psíquicas eviten que lo usen correctamente. 2. No use el aire acondicionado en el exterior. 3. Coloque el aparato de aire acondicionado recto sobre una superficie firme y uniforme. Asegúrese de que lo coloca con seguridad de tal forma que no se incline o se vuelque. El agua puede dañar el mobiliario y las cubiertas del suelo. 4. Desenrolle totalmente el cable de alimentación. Un cable de alimentación que no está completamente desenrollado podría provocar un sobrecalentamiento y provocar un incendio. 5. No utilice un prolongador eléctrico ni un controlador de velocidad variable. Esto puede provocar el sobrecalentamiento del aparato, fuego o una descarga eléctrica. 6. Sólo conecte el aire acondicionado a un tomacorriente monofásico con toma a tierra con la corriente estipulada en la placa de identificación. 7. Apague el aire acondicionado y desconecte siempre el enchufe del tomacorriente cuando no esté usando el aire acondicionado o cuando vaya a moverlo, manipularlo o limpiarlo. No tire del cable de alimentación cuando lo desconecte del enchufe. 8. No dirija directamente la salida del aire (1) hacia personas, paredes, plantas u objetos. 9. El aparato de aire acondicionado funciona mejor a temperatura ambiente de hasta 35ºC. 10. No emplee el aparato de aire acondicionado cerca de gases o materiales altamente inflamables, cerca de un fuego abierto, o en una ubicación donde pudiera salpicarle aceite o agua. No rocíe insecticidas ni sustancias similares en el aparato de aire acondicionado. Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado no se exponga directamente a la luz del sol. No ponga en funcionamiento el aire acondicionado en un invernadero o en una lavandería, ni cerca de una bañera, ducha o piscina. 11. El aire acondicionado está diseñado sólo para uso doméstico en espacios cerrados, según el manual del usuario y no está diseñado para uso industrial. 12. Antes de empezar a poner en funcionamiento el aire acondicionado, asegúrese de que las entradas de aire (3, 8) y la salida de aire (1) están abiertas. El aparato de aire acondicionado no debe colocarse detrás de cortinas o cortinones, ni detrás de objetos u obstáculos que puedan evitar la circulación del aire. Asegúrese de que no entre ningún objeto en las entradas de aire (3, 8) ni en la salida de aire (1), ya que esto puede producir sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica. 13. No dirija directamente la salida del aire (1) hacia personas, paredes, mascotas ni muebles. 20 14. No retire el cable de alimentación del enchufe cuando el aparato se encuentre en funcionamiento. Pulse primero el control de potencia hasta la posición OFF (apagado). 15. Después de desconectar el aparato de aire acondicionado, espere de 3-5 minutos antes de volver a conectarlo, ya que el compresor podría dañarse. 16. No sumerja el aire acondicionado en agua ni en ningún otro líquido y no vierta agua ni ningún otro líquido sobre la unidad ni en la entrada de aire (3) o la salida de aire (1). 17. Limpie el aparato de aire acondicionado periódicamente siguiendo las instrucciones de limpieza. 18. Cuando extraiga el filtro del aire del aire acondicionado, asegúrese de que no toca ninguna pieza de metal. Éstas presentan bordes afilados, y pueden provocar lesiones. No utilice el aire acondicionado mientras no esté instalado el filtro de aire y las entradas de aire (3, 8). 19. Si el cable de alimentación del aire acondicionado está dañado, debe ser reparado por un taller que esté aprobado por el fabricante, ya que se necesitan herramientas especiales. 20. Siempre transporte el aire acondicionado en posición vertical. En caso de que esto no fuera posible, coloque la unidad sobre uno de sus laterales y póngala recta tan pronto como llegue a su destino. Espere al menos 4 horas después de trasladarlo antes de empezar a utilizarlo. 21. No ponga en funcionamiento el aire acondicionado si está dañado o parece que pudiera estarlo, o si no está funcionando correctamente. Desconecte el cable de alimentación del enchufe. COMPONENTES 1. Salida de aire 2. Panel de control 3. Entrada de aire del evaporador 4. Manguera de la salida del aire 5. Ruedas 6. Fuente de alimentación con enchufe 7. Tubería de drenaje 8. Entrada de aire 9. Tobera de escape 10. Conector de la tobera de escape (2 piezas) 11. Manguera de escape 12. Accesorio de fijación de la brida 13. Tapa para el conector de la ventana ADVERTENCIAS 1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales y debe ser instalado por un electricista cualificado. Si tiene alguna pregunta sobre las siguientes instrucciones, comuníquese con un electricista cualificado. 2. Compruebe la potencia eléctrica disponible y solucione cualquier problema de cableado antes de instalar y poner en funcionamiento esta unidad. ESPAÑOL 3. Para su seguridad y protección, esta unidad presenta tomas de tierra a través de la toma macho del cable de alimentación cuando éste se conecta a su toma de pared correspondiente. Si no está seguro si las tomas de pared de su vivienda presentan tomas de tierra adecuadas, rogamos consulte con un electricista. No use adaptadores de enchufes ni prolongadores eléctricos con esta unidad. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conecte el montaje de la manguera de escape en la parte posterior de la unidad. Extienda la manguera con la longitud que desee y sitúe la tobera de escape por la ventana para su ventilación (Figura 1.). Montaje e instalación del juego de conducto de escape 1. Inserte los extremos de la manguera de escape (11) en el conector de la tobera de escape (10) girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga. 2. Acople un conector de la tobera de escape (10) en la salida trasera de la unidad. Esto se realiza deslizando el conector de la tobera de escape hacia abajo sobre la salida de escape de la unidad (4) asegurándose que los tornillos de la tobera de escape están unidos a los surcos del conector de la unidad (Figura 2). 3. Coloque la tobera de escape (9) en el conector de la misma (10). 4. Extienda la manguera de escape (11) y cierre la ventana tanto como sea posible atrapando a la tobera de escape (9 (Figuras 3 y 4). INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Aire acondicionado con instalación Si fuera necesario, el aparato se puede instalar de forma semi permanente (Figura 5). Proceda de la manera siguiente: 1. Realice un agujero empleando un taladro en un muro exterior, a través de una puerta o el cristal de una ventana. El agujero no debe exceder los 125 mm y debe encontrarse entre 35 cm y 100 cm del nivel del suelo. Si el agujero lo realiza a través de una pared, recomendamos que aísle esa sección con materiales adecuados. (Figs. 6-7) 2. Instale en el agujero el accesorio de fijación de la brida (12) que se suministra. 3. Coloque la tobera de escape en su carcasa situada en la parte posterior del aparato. (Figura 12). 4. Inserte el otro extremo de la tobera de escape en la brida ya situada en su agujero (Figura 7). NOTA: Cuando instale el aparato de aire acondicionado de forma semi permanente, debe dejar la puerta ligeramente abierta (1cm como mínimo) para garantizar una ventilación suficiente. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: PANEL DE CONTROL Control de potencia El control de potencia enciende y apaga la unidad. Luz de advertencia El agua condensada puede acumularse en la unidad. Si el depósito interno se llena, la luz de advertencia de la pantalla LCD se iluminará y la unidad no funcionará hasta que ésta se haya drenado. Control del modo El Control de modo dispone de 3 ajustes: Frío, Deshumidificador y Ventilador. Los parámetros se ajustan con el botón de Control de modo. Una luz indicará el ajuste que se está usando. 1. Modo de enfriamiento Cuando está seleccionado el modo “Frío” aparecerá “ ” en la pantalla LCD. Durante el modo “Frío”, el aire se enfría y el aire caliente se expulsa afuera a través de la tubería de escape. Ajuste de velocidad del ventilador y la temperatura para satisfacer el nivel de comodidad que desee. Nota: Las mangueras de intercambio de aire deben ventilarse fuera de la habitación cuando se está usando el modo “Frío”. 2. Modo “Deshumidificador” Cuando está seleccionado el modo “Deshumidificador” aparecerá “ ” en la pantalla LCD. El aire se deshumidifica a medida que atraviesa el aparato de aire acondicionado sin estar en modo “Frío” completamente. Si la temperatura ambiente es >25°C (77°F), puede ajustarse la velocidad del ventilador; de lo contrario, la velocidad del ventilador se ajusta en “Intermedia”. Nota: Las mangueras de intercambio de aire caliente deben ventilar hacia el interior de la habitación al emplear el modo deshumidificador, y no hacia el exterior como ocurre en el modo “Frío”. Si la unidad ventila hacia el exterior se producirá cierto frío. 3. Modo “Ventilador Cuando está seleccionado el modo “Ventilador” aparecerá “ ”, “ ”, “ ” en la pantalla LCD. El aire circula por la habitación sin enfriarse. Nota: No es necesario que la unidad ventile en modo “Ventilador”. Control de la velocidad del ventilador El Control de la velocidad del ventilador dispone de 3 ajustes: Alta, Intermedia y Baja. 21 ESPAÑOL Ajuste del tiempo Apagado automático: Con el aparato en modo funcionamiento, pulse el botón del temporizador. Pulse “+” o “-” para seleccionar la cantidad de horas que desearía que funcionara la unidad antes de que se apagara automáticamente. Encendido automático: Con el aparato en modo inactivo, pulse el botón del temporizador. Pulse “+” o “-” para seleccionar la cantidad de horas que deben pasar antes de que la unidad comience a funcionar automáticamente en modo de aire acondicionado. NOTA: Los parámetros de ajuste del tiempo van de 1 a 24 horas. Controles de temperatura • Los botones de control de la temperatura se utilizan para ajustar el termóstato. • La pantalla LCD predeterminada es temperatura ambiente. • En modo enfriamiento, cuando se pulsa “ +” o “–” , la temperatura establecida se muestra y puede ajustarse. Después de 15 segundos, la pantalla volverá de nuevo a mostrar la temperatura ambiente. Sólo puede ajustarse en el modo “Frío”. NOTA: Al pulsar simultáneamente los dos botones, “+” y “-”, durante más de 3 segundos, la pantalla cambiará entre grados Celsius y Fahrenheit. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: MANDO A DISTANCIA Las funciones trabajan igual que el panel de control de su aire acondicionado. Puede acceder a todas las funciones de las teclas desde el mando a distancia (Fig. 10). Control de potencia: On/Off (encendido y apagado) Control de la velocidad del ventilador: Alta, intermedia, baja Encendido y apagado del control del temporizador: En modo de funcionamiento: Apagado automático En modo inactivo: Apagado automático Pulse el botón “ “ o “ “ para ajustar el parámetro de tiempo en intervalos de 1 hora. Botón de grados Farenheit/Celsius: Cambia entre grados Celsius y Fahrenheit. Pantalla LCD Control del ajuste del tiempo/temperatura: • Se utiliza para ajustar el temporizador y la temperatura • La pantalla predeterminada en el panel de control es temperatura ambiente • Cuando se pulsa “ “ o “ “ en modo “enfriar”, la temperatura establecida se muestra y puede ajustarse. Después de 15 segundos, la pantalla volverá de nuevo a la temperatura ambiente. • El temporizador puede ajustarse de 1 a 24 horas pulsando el botón “ “ o “ “. 22 Control del modo: Pulse para cambiar el modo de funcionamiento, que rotará por Frío - Deshumidificador - Ventilador y de nuevo Frío. NOTA: • No deje que se le caiga el mando a distancia. • NO ponga el mando a distancia en un lugar que esté expuesto a la luz directa del sol. • El control remoto debe colocarse aproximadamente a 1 metro o más de la TV o de cualquier otro aparato eléctrico. Sustitución de las pilas Retire la tapa de la parte trasera del mando a distancia e introduzca las pilas con los polos + y – en la dirección correcta (Fig. 11). ATENCIÓN: Use sólo pilas AAA o IEC R03 de 1,5 V. Retire las pilas si el mando a distancia no se va a usar por un mes o más. No intente recargar las pilas suministradas. Todas las pilas deben cambiarse al mismo tiempo; no mezcle pilas antiguas con nuevas. No deseche las pilas en la lumbre, ya que pueden explotar. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes casos no siempre indican una avería. Por favor, examine su unidad antes de pedir servicio técnico. Mi aparato de aire acondicionado no funciona. • Compruebe si se ha fundido el tope protector o un fusible. • Espere durante 3 minutos y vuelva a encenderlo. • Las pilas del mando a distancia pueden estar gastadas. • Compruebe si el enchufe está conectado correctamente. Mi aparato de aire acondicionado sólo funciona durante un breve periodo de tiempo. • La temperatura puede estar ajustada a una temperatura cercana a la existente en la habitación. • Una salida de aire puede encontrarse bloqueada. Mi aparato de aire acondicionado funciona, aunque no enfría. • Puede que esté abierta una puerta o ventana. • Puede haber en funcionamiento un calentador o una lámpara • Puede que se necesite limpiar el filtro de aire. • Puede estar bloqueada una entrada o salida de aire. • La temperatura ajustada podría ser demasiado alta. ESPAÑOL Mi aire acondicionado no funciona y el indicador LLENO DE AGUA está iluminado. • Drene el agua en una contenedor preparado a tal efecto utilizando la tubería de drenaje situada en el panel posterior de la unidad. • Si esto no funciona, rogamos se ponga en contacto con un electricista cualificado. MANTENIMIENTO Mantenimiento del aparato 1. Desconecte la fuente de alimentación. Apague primero el aparato antes de desconectarlo de la fuente de alimentación. 2. Límpielo con un paño suave y seco. Utilice agua tibia (por debajo de 40°C/104°F) y un paño suave y húmedo para limpiar el aparato si está muy sucio. 3. Nunca emplee sustancias volátiles como gasolina o polvo abrillantador para limpiar el aparato. 4. Nunca rocíe con agua la unidad principal. Es peligroso y puede provocar una descarga eléctrica. Mantenimiento del filtro de aire Es necesario limpiar el filtro de aire después de usarlo unas 100 horas. Límpielo de la siguiente manera: 1. Detenga el aparato y retire el filtro de aire. 2. Limpie y reinstale el filtro de aire. Si está muy sucio, lávelo con una solución de detergente en agua tibia. Después de limpiarlo, séquelo en un lugar fresco y sombreado, y después vuelva a instalarlo. 3. Limpie el filtro de aire cada dos semanas si el aire acondicionado funciona en un ambiente extremadamente polvoriento. Desecho Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el aparato no puede tratarse como basura doméstica normal, sino que debe dejarse en un punto de recogida para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Su contribución a la correcta eliminación de este producto protege el medioambiente y la salud de todos. La eliminación incorrecta de este aparato perjudica a la salud y al medioambiente. Puede obtenerse más información sobre el reciclaje de este producto en su ayuntamiento, su servicio de recogida de basuras o en la tienda donde compró el producto. CONDICIÓN DE COMPRA Como condición de compra, el comprador asume toda la responsabilidad respecto a la utilización y cuidado correcto de este producto Kaz según las presentes instrucciones de usuario. El comprador o el usuario debe decidir cuándo y cuánto tiempo utilizará este producto KAZ. ADVERTENCIA: SI SURGEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO KAZ, SIGA LAS INSTRUCCIONES DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR USTED MISMO EL PRODUCTO KAZ, YA QUE ESTO PODRÍA PROVOCAR LA TERMINACIÓN DE LA GARANTÍA Y CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD. Reservadas las modificaciones técnicas. ESPECIFICACIONES Las figuras indicadas en el índice son sólo para referencia. Podría haber variaciones debidas a la aplicación en diferentes países o regiones y se basarán en el mejor funcionamiento práctico. Mantenimiento antes de guardarlo 1. Si el aire acondicionado no se va a emplear durante un largo periodo de tiempo, asegúrese de extraer el tapón de goma del puerto de drenaje situado en la parte inferior del aparato, para drenar el agua. 2. Mantenga el aparato funcionado en modo ventilador sólo durante medio día para que se seque el aparato por dentro e impedir que le salga moho. 3. Detenga el aparato y desenchúfelo, a continuación saque las pilas del mando a distancia y guárdelas. 4. Limpie el filtro de aire y vuelva instalarlo. 5. Extraiga las mangueras de aire y guárdelas bien, y tape herméticamente el orificio del aire. 6. Guarde el aparato de aire acondicionado en un lugar seco y fresco. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Honeywell AMH-10000E Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario