Gecko in.yt Troubleshooting Manual

Categoría
Medir, probar
Tipo
Troubleshooting Manual

Este manual también es adecuado para

Gecko in.yt es un dispositivo de control para spas y bañeras de hidromasaje que ofrece una variedad de funciones para mejorar tu experiencia de baño. Con in.yt, puedes controlar la temperatura del agua, encender y apagar las bombas y los chorros, y ajustar la iluminación. También puedes programar ciclos de filtración y limpieza, y recibir notificaciones sobre el estado de tu spa. Si estás buscando una manera de llevar tu experiencia de spa al siguiente nivel, in.yt es la elección perfecta.

Gecko in.yt es un dispositivo de control para spas y bañeras de hidromasaje que ofrece una variedad de funciones para mejorar tu experiencia de baño. Con in.yt, puedes controlar la temperatura del agua, encender y apagar las bombas y los chorros, y ajustar la iluminación. También puedes programar ciclos de filtración y limpieza, y recibir notificaciones sobre el estado de tu spa. Si estás buscando una manera de llevar tu experiencia de spa al siguiente nivel, in.yt es la elección perfecta.

Guía de solución de problemas
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Impreso en Canadá
9919-101558-B
Rev. 02-2019
© Groupe Gecko Alliance inc., 2019
Todas las marcas comerciales o marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Serie Y e in.xe
Código de errores posibles
Explicación de código de errores
Solución etapa por etapa
1
Advertencias ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Resolución de problemas
- Diagnostic LEDs description in�yj ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
- Códigos de error posible en los sistemas de control in�yj, in,ye, in�yt e in�xe ������������������������������������������������������ 6
- Mensaje de error Hr ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7
- Mensaje de error HL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
- Mensaje de error Prr ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
- Mensaje de error FLO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
- Mensaje de error UPL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
- Mensaje de error AOH �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
- Mensaje de error OH ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
- La bomba 1, 2, 3, 4, 5 o el soplador no funcionan: ������������������������������������������������������������������������������������������ 15
- La bomba de circulación no funciona �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
- El ozonizador no funciona �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
- Nada parece funcionar: Sistemas de Norteamérica ����������������������������������������������������������������������������������������� 20
- Nada parece funcionar Modelos (CE/AS/NZS) o (Sistemas europeos) ������������������������������������������������������������� 22
- El Spa no se calienta ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
- El teclado no funciona �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
- Se activa el GFCI/RCD �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Índice
2
Aeware
®
, Gecko
®
, y sus respectivos logos son marcas registradas de Gecko Alliance Group�
in�yj
, in�keys
, in�touch
, in�k200
, in�k400
, in�k450
, in�k600
, K-19
, K-35
, K-8
, in�k1000
, in�k800
, in�k500
, in�k300
,
in�flo
, in�put
, in�seal
, in�link
, in�t�cip
, in�stik
, heat�wav
, Y Series
y sus respectivos logos son marcas comerciales del grupo
Gecko Alliance�
Los otros nombres de productos o de compañías que pueden ser citadas en la presente publicación son nombres comerciales,
marcas de comercio o marcas registradas por sus propietarios respectivos�
Advertencias
ADVERTENCIAS:
Antes de instalar o conectar la unidad, lea por favor lo siguiente�
* PARA UNIDADES QUE SE UTILIZARÁN EN ENTORNOS DIFERENTES A HOGARES UNIFAMILIARES, DEBE
INCORPORARSE UN INTERRUPTOR DE EMERGENCIA CLARAMENTE SEÑALIZADO COMO PARTE DE LA INSTALACIÓN�
EL INTERRUPTOR DEBE SER FÁCILMENTE ACCESIBLE A LOS OCUPANTES Y DEBERÁ SER INSTALADO AL MENOS A 5'
(1,52 M) DE LA UNIDAD, ADYACENTE A ELLA Y A LA VISTA DESDE LA MISMA�
* CUALQUIER CABLE DAÑADO DEBE SER INMEDIATAMENTE REEMPLAZADO� ESTE TRABAJO DEBE SER REALIZADO
POR PERSONAL CALIFICADO�
* DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE LA UNIDAD ANTES DE DAR MANTENIMIENTO O MODIFICAR
CUALQUIER CONEXIÓN ENTRE LOS CABLES DE ESTA UNIDAD�
* PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y/O LOS DAÑOS OCASIONADOS POR EL AGUA A ESTE
CONTROL, TODOS LOS BUJES DE LOS CONDUCTOS QUE NO SE UTILIZAN DEBEN TAPARSE CON LAS BOQUILLAS
ROSCADAS QUE LOS ACOMPAÑAN�
* ESTE INSTRUMENTO DE CONTROL NO DEBE INSTALARSE CERCA DE MATERIALES ALTAMENTE INFLAMABLES�
* UNA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DEMASIADO BAJA O UN CABLEADO INADECUADO PUEDEN DAÑAR ESTE SISTEMA
DE CONTROL� LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES RELATIVAS AL CABLEADO AL MOMENTO DE CONECTAR EL
SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD�
* ESTE SISTEMA NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR� COMUNÍQUESE CON UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO PARA OBTENER ASISTENCIA�
* UN ELECTRICISTA CUALIFICADO DEBE ENCARGARSE DE REALIZAR TODAS LAS CONEXIONES, CONFORME A LO
ESTABLECIDO EN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL Y EN CUALQUIER CÓDIGO ELÉCTRICO VIGENTE AL MOMENTO DE
LA INSTALACIÓN EN TODO ESTADO, PROVINCIA O LOCALIDAD�
* EL PRODUCTO DEBE DESECHARSE POR SEPARADO CONFORME A LA LEGISLACIÓN LOCAL VIGENTE EN MATERIA DE
DESECHO DE RESIDUOS�
* ESTA UNIDAD NO ESTÁ DISEÑADA PARA SER UTILIZADA POR PERSONAS (INCLUYENDO NIÑOS) CON REDUCIDAS
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES� TAMPOCO DEBEN USARLA AQUÉLLOS QUE CAREZCAN DE
EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, A MENOS DE QUE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD LES HAYA
PROPORCIONADO LA INSTRUCCIÓN Y LA SUPERVISIÓN NECESARIA PARA SU EMPLEO�
* LA SUPERVISIÓN DE LOS NIÑOS ES REQUERIDA, CON EL FIN DE EVITAR QUE NO JUEGUEN CON ESTE APARATO�
* UN MECANISMO DE DESCONEXIÓN DEBE INCORPORARSE AL CABLEADO FIJO, TAL COMO SE ESTABLECE EN LAS
NORMAS DE CABLEADO�
* ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR LOS RIESGOS ASOCIADOS A LA RE-INICIALIZACIÓN POR EQUIVOCACIÓN
DEL DISYUNTOR TÉRMICO, ESTE APARATO NO DEBE SER ALIMENTADO POR MEDIO DE UN DISPOSITIVO
DE CONMUTACIÓN EXTERNO COMO UN TEMPORIZADOR O UN CIRCUITO QUE PRODUZCA CORTES Y/O
RE-INICIALIZACIÓN DE TENSIÓN FRECUENTES DE PARTE DEL SERVICIO PÚBLICO DE ELECTRICIDAD�
*LAS PIEZAS QUE CONTIENEN COMPONENTES ELÉCTRICOS CONECTADOS A UN VOLTAJE ELÉCTRICO DEBEN ESTAR
FUERA DEL ALCANCE DE LAS PERSONAS QUE SE ENCUENTRAN ADENTRO DE LA BAÑERA O SPA, EXCLUYENDO
SOLO LAS PIEZAS CONECTADAS A UN VOLTAJE SEGURO QUE NO SOBREPASE 12V�
*LAS PIEZAS QUE COMPRENDE COMPONENTES ELÉCTRICOS, CON LA EXCEPCIÓN DE CONTROLES REMOTOS,
DEBEN ESTAR COLOCADAS O SUJETADAS DE MANERA QUE NO PUEDAN CAER EN LA BAÑERA O EN EL SPA�
* LAS PIEZAS DEBEN ESTAR INSTALADAS EN LA ZONA APROPIADA Y DEBEN SER PREVISTAS DE UNA CONEXIÓN
EQUIPOTENCIAL, CONFORME A LAS REGLAS DEL CABLEADO�
* EL DESPEJE Y LAS DISTANCIAS MÍNIMAS ENTRE LOS DIFERENTES COMPONENTES DEL APARATO Y LAS
ESTRUCTURAS CIRCUNDANTES NO ESTÁN ESPECIFICADAS, PERO DEBEN SER SUFICIENTES PARA QUE LA
TEMPERATURA AMBIENTE ALREDEDOR DEL SISTEMA DE CONTROL NO SOBREPASE 60 °C�
3
Resolución de problemas
Descripción de los LEDs de diagnóstico in.yj
D8, D9 & D10
D7
KIN
D2*
Encendido Ext
FLO
D3 D6
EncendidoD4D5
Diagnóstico LEDs (x13)
* La designación D2 no está visible en la carta electrónica, D2 está situada entre el componente RD2 y E2.
Caso Designación Descripción Detalles Acción
1 Encendido Estado general de
alimentación de 12V
Siempre debe estar en ON
Si OFF, nada funcionará
Posibles causas:
Entrada no conectada Verificar la entrada de la conexión P12
Instalación del
interruptor principal
Verificar el interruptor principal de
la instalación� Consulte GFCI/RDC
Trips section�
Corto circuito en un conector entre
la línea 12V y la señal cercana
Verifique los siguientes conectores en
orden: P22 (C-pin 6); P17 (CO-pin 6);
P38 (RGB-pin 4), P33 (LUZ-pin 3),
P1 (pin 4)
Problema en la carta Remplazar la carta in�yj-V3
2 Encendido Ext Estado de las fuentes de
alimentación externas
de 12V and 5V
Siempre debe estar en ON
Si OFF, accesorios externos no
funcionaran�
Posibles causas:
Corto circuito en un conector entre
la línea 12V y la señal cercana
Verificar en orden los siguientes
conectores: P22 (C-pin 6);
P17 (CO-pin 6)
Corto circuito en un conector
entre la línea 5V y la señal cercana
Verificar en orden los siguientes
conectores: P22 (C-pin 4);
P17 (CO-pin 4); P1 (pin 4); P8 (Pin 1)
3 D8, D9 y D10 Estado MCU D8 siempre debe parpadear, D9 y
D10 siempre están OFF�
Si no es así, las posibles causas:
La carta funciona (encender) Esperar 10s
D8, D9 y D10 parpadean en sync:
bootloader presente, pero el
firmware no es válido en la
memoria MCU
Apague el in�yj, inserte un in�stik con
un software valido y vuelva a encender
D8 siempre está en ON (más que
10s), D9 y D10 están siempre
OFF: el in�yj está en UPL
Apague el in�yj, inserte un in�stik con
un software valido y vuelva a encender
4
Resolución de problemas
Caso Designaciónn Descripción Detalles Acción
D8 siempre ON, D9 parpadea y
D10 está siempre OFF:
software cargando desde un
in�stik en curso
Espere 1 minuto
Led de encendido esta OFF Ir al caso #1
Problema en la carta Cambie la carta in�yj-V3
4 D2 Estado de Relés HL
(K2-K3) cmd
Siempre debe estar en ON
Si OFF, posibles causas:
Si situación HL ocurre Ir a la sección HL
Cable del Calentador remoto o el
cable de las Sondas desconectado
Verificar el cable del calentador remoto
o el cable de las Sondas
F2 quemado (solo en modelos CE) Verifique F2
5 D6 Estado del Relé (K6)
baja velocidad
Bomba 1 cmd
Siempre debe estar en ON
cuando la Bomba 1 funciona en
baja velocidad, y OFF al contrario
Si el Led está en ON y la bomba
no funciona:
Problema en la bomba y
la conexión
Verifique la conexión de la bomba
F2 quemado Verifique F2
Si el Led está OFF y
bomba funciona:
Problema en el relé K6 Cambie la carta in�yj-V3
6 D7 Estado del Relé (K7) alta
velocidad Bomba 1 cmd
Siempre debe estar en ON
cuando la Bomba 1 funciona en
alta velocidad, y OFF al contrario
Si el Led está en ON y la bomba
no funciona:
Problema en la bomba y la
conexión
Verifique la conexión de la bomba
F2 quemado Verifique F2
Si el Led está OFF y bomba
funciona:
Problema en el relé K7 Cambie la carta in�yj-V3
7 D5 Estado del Relé (K5)
Bomba 2 cmd
o
Estado del Relé (K5)
protección Kinetic
(opción -KR) cmd
Siempre debe estar en ON
cuando la Bomba 2 funciona,
y OFF al contrario�
Si el Led está ON y la bomba
no funciona:
Problema en la bomba y la
conexión
Verifique la conexión de la bomba
F2 o F4 quemados Verifique F2 y F4
Si el Led está OFF y bomba
funciona:
Problema en el relé K5 Cambie la carta in�yj-V3
8 D4 Estado del relé de
regulación (K4) cmd
Siempre debe estar en ON
cuando el Sistema está
calentando y OFF al contrario�
Si Led ON y no calienta:
Problema de conexión del
calentador
Verifique conexión del calentador
F2 quemado
(solo en modelos CE)
Verifique F2
5
Resolución de problemas
Caso Designaciónn Descripción Detalles Acción
Problema en el calentador remoto Cambie el calentador remoto
Si Led OFF y calienta:
Problema en el relé K4 Cambie la carta in�yj-V3
9 FLO Estado de detección
del Flujo
Siempre debe estar ON cuando
el flujo es detectado y OFF al
contrario
Si no posibles causas:
Si hay un mensaje de error FLO,
ir a la sección FLO
Bomba 1 baja velocidad no
funciona
Ir al caso #5
El Sistema está efectuando una
secuencia de verificación del flujo
Espere 2 min
El flujo es demasiado bajo Asegúrese que la instalación respeta
los requisitos del caudal
Problema en el calentador remoto Cambie el calentador remoto
10 KIN Estado de la protección
KINETIC
Debe estar OFF en una situación
normal�
Si ON, posibles causas:
Si hay un mensaje de error FLO,
ir a la sección FLO
Estado KINETIC: No hay flujo
detectado durante más de 2 horas
Espere 2 horas y valide el estado del
LED KIN para confirmar que el error
KINETIC es permanente
Parpadeo: comunicación interna
entre el calentador remoto y la
unidad
n/a
Problema con el calentador
remoto
Cambie el calentador remoto
11 D3 Estado de la luz y RGB
cmd
Es ON solo cuando el usuario
enciende la Luz, y de lo contrario
esta en OFF
Posible causa:
No ENCIENDE Ir al caso #1
6
Los códigos de error indican un fallo o un problema que debe ser corregido para asegurar un funcionamiento adecuado
del sistema� El código de error y la temperatura del agua se alternan en la pantalla del teclado�
Los mensajes de error mostrados abajo son desplegados en los teclados LCD et LED� Si usted tiene un teclado de la serie
color, por favor refiérase a su manual para más información sobre los mensajes de error�
FLO
El sistema no detectó flujo de agua mientras la bomba
principal se encontraba en funcionamiento�
UPL
Ninguna configuración interna presente en la memoria del
sistema de control� Por favor inserte un in�stik valido para
programar la unidad de control�
OH
La temperatura del agua del spa alcanzó 42°C (108°F)�
¡No entre al spa!
AOH
La Temperatura ambiente alrededor del sistema de
control es demasiada elevada y esto produce una
aumentación de la temperatura del sistema de control
fuera de los límites normales�
Códigos de error posible en los sistemas de control in.yj, in,ye, in.yt e in.xe
Resolución de problemas
HL
La temperatura del agua en el calentador alcanzó
48°C (119°F)�
¡No entre al spa!
Prr
El error Prr señala un problema con la sonda de
regulación� El sistema verifica constantemente si la lectura
de la sonda de temperatura se encuentra dentro de los
límites normales�
Hr
Se detectó un error interno de hardware en el sistema
del spa�
7
Se detectó un error interno de hardware en el sistema del spa.
Reinicie el sistema del
spa y active y desactive
todas las bombas y el
ventilador
Si el error vuelve a
presentarse, reemplace
el sistema del spa�
Mensaje de error Hr
Resolución de problemas
8
El sistema se desactivó porque la temperatura del calentador alcanzó 48°C (119°F).
Advertencia: efectué las
manipulaciones siguientes
con precaución ya que el
calentador de agua debe
estar muy caliente.
Mida la temperatura
con un termómetro
DIGITAL y compare su
lectura con la temp� de
la pantalla�
Mensaje de error HL
Resolución de problemas
Si la alta temperatura es inferior a 48°C (119°F) y que
el cuerpo del calentador del agua está caliente :
Verifique cuidadosamente si el tonel del calentador
se siente caliente� En caso afirmativo, verifique si algo
obstruye el flujo del agua (válvulas tapadas o filtros
sucios)�
Apague y encienda nuevamente el spa para reiniciar el
sistema�
Si el error HL persiste, reemplace el calentador�
Si el error HL persiste, reemplace el sistema del spa�
Si la lectura es inferior a
48°C (119°F):
Para los sistemas de
control in�yj-re :
Verifique si la sonda de
regulación y el sensor
de sobrecalentamiento
esta correctamente
colocado en la tubería,
si es así, asegúrese
que nada obstruye el
paso del agua (válvulas
cerradas o el filtro
sucio)�
Verifique que la sonda
esta correctamente
conectada al conector
de sonda (P40)�
Apague y encienda
nuevamente el spa para
reiniciar el sistema�
Si el error HL persiste,
remplace la sonda�
Si el error HL persiste
después de remplazar
la sonda, remplace el
sistema de control�
Conector sonda (regulación y
sensor de sobrecalentamiento)
in.yj-re
9
Para los sistemas de
control in�yj:
Verifique que el cable
de baja tensión del Heat
Wav esta correctamente
conectado al conector
de la sonda (P1)�
Si la alta temperatura es inferior a 48 C (119F) y que el cuerpo del calentador
no está caliente :
Conector sonda (cable de baja
tensión heat�wav)
Sonda de regulación y sensor
de sobrecalentamiento
Sonda de regulación y sensor
de sobrecalentamiento
Resolución de problemas
Sonda de regulación y sensor
de sobrecalentamiento
Sonda de regulación y sensor
de sobrecalentamiento
Para los sistema de control
in�ye, in�yt e in�xe:
Verifique que la sonda
de la regulación
y el sensor de
sobrecalentamiento
están bien conectados�
Apague y encienda
nuevamente el spa para
reiniciar el sistema�
Si el error HL persiste,
reemplace el calentador�
Si el error HL persiste,
reemplace el sistema
del spa�
in.yj
in.yjin.yj-re
in.ye e in.yt
in.ye e in.yt
in.xe
in.xe
Si la lectura es de 48°C (119°F) o superior y no concuerda con la temperatura en la pantalla:
Para los sistemas de
control in�ye, in�yt e in�xe :
Verifique que la
sonda de regulación
y el sensor de
sobrecalentamiento
están bien conectados�
Si el cable se encuentra
conectado, reemplace
el calentador�
Apague y encienda
nuevamente el spa para
reiniciar el sistema�
Si el error HL persiste,
reemplace el sistema
del spa�
Para los sistemas de
control in�yj:
Verifique que el cable
de baja tensión del Heat
Wav esta correctamente
conectado al conector
de la sonda (P1)�
Para los sistemas de
control in�yj-re:
Verifique que el
cable de la sonda
esta correctamente
conectada al conector
(P40)�
Si el cable esta bien
conectado, remplácelo�
Apague y encienda
nuevamente el spa para
reiniciar el sistema�
Si el error HL persiste,
reemplace el sistema
del spa�
Conector de sonda (cable de
baja tensión heat�wav)
Conector de sonda (regulación y
sensor de sobrecalentamiento)
10
Si la lectura es de 48°C
(119°F) o superior y las
condiciones climatológicas
son muy calurosas:
Retire la cubierta del
spa (incluso durante la
noche)�
Si el spa tiene
ventilador, actívelo�
Espere a que el spa se
enfríe (añada agua fría
si es necesario)�
Apague y encienda
nuevamente el spa para
reiniciar el sistema�
L1 TierraN L1 TierraN
Utilice un voltímetro para
medir sobre el borne del
calentador de agua el
voltaje entre la fase (L1)
y la puesta a tierra�
Si la lectura indica 120 V
o 240 V, reemplace el
sistema del spa�
Si no indica 120 V o
240 V, la bomba puede
estar sobrecalentando
el agua durante el ciclo
de filtración�
Si la lectura es de 48°C (119°F) o superior y las condiciones climatológicas no son
muy calurosas:
Para los sistemas de control in.yj, in.ye, in.yt e in.xe :
Resolución de problemas
L2 TierraL1N
Si la lectura es de 48°C (119°F) o superior y las condiciones climatológicas no son
muy calurosas:
Para los sistemas de control in.yj-re :
in.yj in.ye e in.yt in.xe
Verifique si la sonda
esta correctamente
conectada al conector
de sonda (P40)�
Haga que el valor
programado sea inferior
a la temperatura del
agua�
El indicador Calentador
deberá desaparecer de
la pantalla del teclado�
Apague todas las
bombas� Si una bomba
funciona todavía,
remplace el sistema de
control�
Apague y encienda
nuevamente el spa para
reiniciar el sistema�
Si el error HL persiste,
remplace la sonda�
Haga que el valor
programado sea inferior
a la temperatura del
agua�
El indicador Calentador
deberá desaparecer de
la pantalla del teclado�
Si el error HL persiste
después de remplazar
la sonda, remplace el
sistema de control�
in.yj-re
Reduzca la duración del
ciclo de filtración�
Apague y encienda
nuevamente el spa para
reiniciar el sistema�
Conector de sonda (regulación y
sensor de sobrecalentamiento)
11
in.yj-re
Para los sistemas de
control in.yj:
Verifique que el
cable de baja tensión
del heat�wav están
correctamente
conectados al conector
de sonda (P1)�
Reemplace el calentador
si persiste el problema�
Reemplace el sistema
del spa si persiste el
problema�
Problema con la sonda de regulación
Mensaje de error Prr
Resolución de problemas
Para los sistemas de control in.ye, in.yt e in.xe :
Verifique que la sonda de regulación y el sensor de
sobrecalentamiento ( situado encima del calentador de
agua) está conectado correctamente�
Remplace el calentador si el problema persiste�
Remplace el sistema spa si el problema persiste�
Para los sistema de control
in.yj-re:
Verifique si la sonda
esta correctamente
conectada al conector
de sonda (P40)�
Remplace la sonda si el
problema persiste�
Si el problema persiste
después de remplazar
la sonda, remplace el
sistema de control�
in.yj
in.ye e in.yt in.xe
Conector de sonda (cable de
baja tensión heat�wav)
Sonda de regulación y sensor
de sobrecalentamiento
Sonda de regulación y sensor
de sobrecalentamiento
Conector de sonda (regulación y
sensor de sobrecalentamiento)
12
Mensaje de error FLO
El sistema no detectó flujo de agua mientras que la bomba principal estaba en funcionamiento.
Verifique que las
válvulas de agua
estén abiertas y que
el nivel de agua sea
lo suficientemente
elevado�
• Verifique y retire
cualquier elemento que
obstruya el filtro�
Asegúrese de que
haya un flujo de agua
adecuado (mínimo
18 gpm)�
Asegúrese de que no
haya burbujas de aire
en las tuberías de la
unidad (las bombas
pueden hacer ruidos
extraños)� Las bombas
pueden hacer ruidos
extraños� Si se forman
burbujas de aire, ponga
en funcionamiento la
bomba y lentamente
afloje una de las tuercas
de las uniones para
liberar el aire atrapado
en las tuberías�
Al concluir, apriete
nuevamente la tuerca�
Verifique que la bomba
asociada al calentador
(bomba principal) esté
en funcionamiento�
Para los sistemas de
control in�yj, verifique
que el cable de baja
tensión del calentador
de agua está conectado
correctamente al
conector sonda (P1)�
Asegúrese que la programación interna seleccionada es compatible con el material de su spa� Verifique que la bomba
asociada al calentador esta correctamente configurada (ver la opción HP en el menú dealer option)� Para más de
detalles sobre la opción HP, refiérase al manual Guía de puesta en marcha y configuración inicial para controles de la
serie Y e in�xe�
Resolución de problemas
Cable in�flo Cable in�flo
in.yj in.ye e in.yt in.xe
Para los sistemas de
control in�ye, in�yt
e in�xe, asegúrese
que el cable in�flo
(situado encima del
calentador de agua)
está conectado
correctamente�
Si persiste el problema,
reemplace el calentador�
Si persiste el problema,
reemplace el sistema
del spa�
Conector de sonda (cable baja
tensión heat�wav)
13
Mensaje de error UPL
Por favor inserte
un in�stik válido
para programar
las configuración
preestablecidas en la
unidad de control, sin
estas el sistema no
puede funcionar�
Llame a nuestra línea
gratuita de asistencia
técnica al
(1 800 784-3256)�
Nota: Esta línea brinda asistencia
únicamente a los técnicos de
servicio autorizados y a los
vendedores.
¡El sistema no cuenta con un softwarede configuración de bajo nivel!
Retire los paneles
laterales del spa y deje
que la temperatura
del agua se enfrié,
hasta que el error
desaparezca�
Si persiste el problema,
reemplace el sistema
del spa�
La temperatura dentro de la falda del spa es demasiado elevada.
Mensaje de error AOH
Resolución de problemas
14
Mida la temperatura
del agua con un
termómetro DIGITAL
y compárela con la
temperatura de la
pantalla�
Si la temperatura en
la pantalla es correcta
(superior a 42°C / 108°F)
y el clima es caluroso:
Retire la cubierta del
spa y espere a que se
enfríe�
Añada agua fría y
disminuya los ciclos de
filtración�
Si persiste el problema,
reemplace el sistema
del spa�
Si la temperatura en
la pantalla es correcta
(superior a 42°C / 108°F)
y el clima caluroso no es
la causa del problema:
Haga que el valor
programado sea inferior
a la temperatura del
agua� El indicador
Calentador deberá
desaparecer de la
pantalla del teclado�
Apague todas las
bombas*� Si una
bomba permanece
en funcionamiento,
reemplace el sistema
del spa�
Si no, la bomba puede
estar sobrecalentando el
agua durante el ciclo de
filtración� Reduzca
la duración del ciclo
de filtración�
* Nota: Es posible que
la bomba principal no se
detenga si esta se encuentra
en un ciclo de filtración.
La temp. del agua en el spa alcanzó 42°C (108°F).
Mensaje de error OH
Si la alta temperatura
del agua es diferente a la
temperatura de su teclado
(inferior a 42°C / 108°F):
Apague y encienda
nuevamente el spa para
reiniciar el sistema�
Para los sistemas de
control in�yj, in�ye , in�yt
e in�xe, si el error OH
persiste, remplace el
calentador de agua�
Para el sistema de
control in,yj-re, si el
error OH persiste,
remplace la sonda�
Si persiste el problema
OH, reemplace el
sistema del spa�
Resolución de problemas
15
Si la bomba 1, 2, 3, 4, 5 o el soplador no funcionan:
98
Verifique si aparece
algún mensaje de
error en la pantalla del
teclado� De aparecer,
vea la sección
correspondiente al
mensaje de error que
se indica�
Asegúrese que la
programación interna
seleccionada es
compatible con el
material de su spa�
Si le indicador no se enciende :
Utilice otro teclado para asegurarse de que el fallo no
proviene del teclado�
En caso afirmativo, reemplace el teclado�
En caso negativo, reemplace el sistema del spa�
La bomba 1, 2, 3, 4, 5 o el soplador no funcionan:
Si el indicador se enciende :
Verifique que sus bombas funcionan a 2 velocidades
(si la bomba es de 2 velocidades) y que sus accesorios
funcionan correctamente (ex: soplador)�
in�yj
in�ye e in�yt
in�xe
Verifique que en el
teclado el indicador
asociado a la bomba o
soplador se enciende
cuando usted presiona
la tecla correspondiente�
Resolución de problemas
16
Fusible de la bomba 1
y accesorios (F2)
Fusible de la bomba 1
alta velocidad (F1)
Fusible de la
bomba 2 (F3)
Fusible de la bomba 1
Baja Velocidad y accesorios
Fusible accesorios (F3)
Si las 2 velocidades de su bomba no funcionan
(si la bomba es de 2 velocidades) o si su accesorio
(ej.: soplador) no funciona:
Remplace el fusible asociado a la bomba o al accesorio
con problemas por un fusible apropiado�
Verificar si al remplazar el fusible se corrige el
problema�
in.yj
in.ye e in.yt
in.xe
Fusible de la bomba 2
(F4)
Fusible de la bomba 3
y accesorios (F21)
Fusible de la bomba 5
y accesorios (F22)
Fusible de la bomba 4
y accesorios (F23)
Fusible de la bomba 1 (F1)Fusible de la bomba 2 (F2)
Resolución de problemas
Nota: los accesorios asociados a cada uno de los fusibles están indicados a título genérico, cada OEM tiene sus propias configuraciones.
Fusible accesorios (F3)
in.xe-v2
Fusible de la bomba 1 (F1)Fusible de la bomba 2 (F2)
17
Reemplace el fusible correspondiente de la bomba 1. En caso de no obtener resultados tras reemplazar el fusible,
o en caso de que la bomba 1 funcione con una sola velocidad, mida el voltaje en el conector correspondiente.
Active la bomba a la velocidad problemática o el accesorio (ej� Soplador)�
Refiriéndose al diseño de conexión de su sistema de control, realice una medida de voltaje entre:
La salida de su bomba o el accesorio y su retorno�
La lectura del voltaje debe ser:
120V para una bomba o un accesorio 120V
240V para una bomba o un accesorio 240V
Si el voltaje es el correcto, verifique el cableado y las conexiones y reemplace los elementos necesarios.
Si es necesario, remplace la bomba o el accesorio.
in.yj
in.ye y in.yt
Clavija 3
Clavija 1
Clavija 1 (rojo/salida de alta velocidad)
Clavija 2 (negro/ salida de baja velocidad)
Clavija 3 (blanco / retorno)
Clavija 4 (verde / puesta a tierra)
Mida el voltaje en el in.yj:
Ejemplo: la bomba 1 alta velocidad (240V) no funciona.
Refiriéndose al diseño de conexiones usted puede ver que la salida de la bomba 1 se encuentra en k7-P (bomba 1 alta
velocidad) y el retorno debería encontrarse en los conectores TAB de la LINE2 (P14, P15, P16 o P37) para una bomba
240V y sobre un de los conectores TAB del NEUTRAL ( P18, P19, P20, P21 o P35) para una bomba de 120V�
Mida el voltaje entre K7-P y su retorno (LINE2 o NEUTRAL), usted debe medir:
120 V para una bomba o un accesorio 120 V
240 V para una bomba o un accesorio 240 V
Mida el de voltaje en el in.ye e in.yt:
Ejemplo. la bomba 1 alta velocidad (240V) no funciona.
Refiriéndose al diseño de conexiones usted puede ver que la salida de la bomba 1 se encuentra en el conector A3
(salida bomba 1)�
Mida el voltaje entre el pin 1(salida bomba 1 alta velocidad) y el pin 3 (retorno),
usted debería medir :
120V para una bomba o un accesorio 120V
240V para una bomba o un accesorio 240V
Resolución de problemas
Neutro
K7
18
240 V 120 V
HC1
Pin 1 (Línea 2)
Pin 2 (salida (1), alta velocidad, 15A)
Pin 3 (salida (1), alta velocidad, 20A)
Pin 4 (Puesta a tierra)
Pin 5 (neutro)
Pin 6 (salida (1) baja velocidad,15 A)
Mida el voltaje en el in.xe :
Ejemplo, la bomba 1 de alta velocidad (240V) no funciona.
Refiriéndose a la identificación del conector, usted puede ver que la salida de la bomba 1 se encuentra en el conector
P1, después refiérase al ‘’connecteur pin out’’ en la parte posterior del control in�xe, usted puede ver que la salida de
la bomba 1 alta velocidad se encuentra en los pines 2 y 3 (bomba 1 alta velocidad 20A y 15A) y el retorno debería
encontrarse en el pin 1 (LINE2) para una bomba 240V y en el pin 5 (Neutro)�
Mida el voltaje entre el conector P1 pines 2-3 (salida de la bomba 1 alta velocidad 20A y
15A) y el pin 1 o 5 (retorno línea 2 o neutro) usted debe medir :
120V para una bomba o un accesorio 120V
240V para una bomba o un accesorio 240V
LC (1)
Pin 1 (línea 2)
Pin 2 (salida (3), 5A)
Pin 3 (salida (3-4), 10 A)
Pin 4 (Puesta a tierra)
Pin 5 (Neutro)
Pin 6 (salida (4) 5A)
LC (2)
Pin 1 (Línea 2)
Pin 2 (salida (4), 5A)
Pin 3 (salida (4), 10A)
Pin 4 (Puesta a tierra)
Pin 5 (Neutro)
Pin 6 (NC)
HC2
Pin 1 (Línea 2)
Pin 2 (salida (2) alta velocidad, 15A)
Pin 3 (NC)
Pin 4 (Puesta a tierra)
Pin 5 (Neutro)
Pin 6 (salida (3) baja velocidad, 15A)
P1
P1
P2P2
P5
P5
P3 P3
Resolución de problemas
3
3
2 5
5 5
6
6
4
4
3
1
6
2
5
1
1
4
19
Si la bomba de circulación no funciona:
La bomba de circulación no funciona
Si la bomba de circulación
no funciona:
Asegúrese que la
programación interna
seleccionada es compa-
tible con el material de
su spa�
Active la bomba de cir-
culación estableciendo
el valor programado de
la temperatura 2°F por
encima de la tempera-
tura real del agua�
98
Si no obtiene una lectura
del voltaje :
Reemplace el fusible
auxiliar
Si cambiar el fusible
no arregla el problema,
reemplace el sistema
del spa�
Si el voltaje es correcto:
Reemplace la bomba
de circulación�
Mida el voltaje en el
conector correspondiente:
Refiriéndose al diseño
de conexiones de su
sistema de control,
mida la tensión entre la
salida de la bomba de
circulación y su retorno�
El voltaje debe ser de:
120 V para bombas de
120 V
240 V para bombas de
240 V
El ozonizador no funciona:
El ozonizador no funciona
Nota: el ozonizador se detiene automáticamente cuando un accesorio es activado manualmente (bombas, soplador,
bombilla)
Si el ozonizador no
funciona:
Verifique si el indicador
del ciclo de filtración
aparece estático en el
teclado�
Si el indicador del filtro
parpadea, significa que
el ciclo de filtración
se ha interrumpido�
En tal caso, reinicie el
interruptor apagando
y encendiendo la
electricidad� De esta
forma se reiniciará el
ciclo�
98
Si no se indica ningún
voltaje:
Reemplace el fusible
auxiliar
• Si cambiar el fusible no
resuelve el problema,
reemplace el sistema
del spa�
Si el voltaje es correcto:
Reemplace el
ozonizador
Si el ozonizador no
funciona y que el
indicador de filtración
esta encendido :
Refiriéndose al diseño
de conexiones de su
sistema de control,
mida el voltaje entre la
salida de su ozonizador
y su retorno�
Su lectura debe ser:
120V para un
ozonizador 120V
240V para un
ozonizador de 240V
De no iniciarse el ciclo
de filtración (refiérase al
manual de su teclado
para más información)�
Resolución de problemas
20
Apague la corriente eléctrica y verifique que todos los tornillos están debidamente ajustados en el bloque de
terminales. Asegúrese de que los cables estén bien sujetos en el bloque de terminales, tirando de ellos con
suavidad. Posteriormente, encienda la corriente eléctrica.
Nada parece funcionar: Sistemas de Norteamérica
Para sistemas de 240 V
En el bloque de terminales, mida el voltaje entre la linea 1 y la línea 2�
Debe tener 240 V�
Mida el voltaje entre la línea 1 y neutro�
Debe tener 120 V
• Mida el voltaje entre la línea 2 y neutro�
Debe tener 120 V
Para los sistemas de 120 V
Mida el voltaje entre la línea 1 y neutro�
Debe tener 120 V�
L2
N
L1
G
L2
N
L1
G
L2
N
L1
G
L2
N
L1
G
in.yj
in.yj
in.ye e in.yt
in.ye e in.yt
in.xe
in.xe
Resolución de problemas
Si las lecturas son incorrectas, existe un problema en el cableado eléctrico. Llame al electricista.
G
G
L2
L2
N
N
L1
L1
21
Si las medidas de tensión son correctas y el teclado esta
correctamente conectado:
Verifique el fusible del transformador�
(disponible solamente en los sistemas de control in�ye,
in�yt e in�xe)
Reemplace el fusible del transformador si es necesario�
Si persiste el problema, reemplace el sistema del spa�
Resolución de problemas
Si las lecturas del voltaje son correctas entonces:
Verifique si el teclado está debidamente conectado al
sistema del spa�
in�yj
in�ye e in�yt
in�xe
Fusible del transformador
in.ye e in.yt in.xe
in.xe-v2
Fusible del transformador
Fusible del transformador
22
Resolución de problemas
Nada parece funcionar Modelos (CE/AS/NZS) o (Sistemas europeos)
Apague la corriente eléctrica y verifique que todos los tornillos están debidamente ajustados en el bloque de
terminales. Asegúrese de que los cables estén bien sujetos en el bloque de terminales, tirando de ellos con
suavidad. Posteriormente, encienda la corriente eléctrica.
Para un sistema bifásico
Mida el voltaje entre la línea 1 (L1) y neutro y entre la
línea 2 (L2) y neutro (N)�
Debe tener 230 V en ambas lecturas�
Para un sistema trifásico
Mida el voltaje entre la línea 1 (L1) y neutro (N), entre la línea 2 (L2) y neutro y entre la línea 3 (L3) y neutro (N)�
Debe tener 230 V en ambas lecturas�
Para un sistema trifásico Delta
Mida el voltaje entre la línea 1 (L1) y la línea 2 (L2), entre la línea 1 (L1) y la línea 3 (L3) y entre la línea 2 (L2) y la
línea 3 (L3)�
Debe tener 230 V en ambas lecturas�
Para un sistema monofásico
En el bloque de terminales, mida el voltaje entre la línea 1 (L1) y neutro (N)�
Debe tener 230 V�
L1
L1
L1
L2
L2
L2
N
N
N
L3
L3
L3
in.yj in.ye e in.yt
in.ye e in.yt
in.ye e in.yt
in.xe
G
N
L2
L1
Si las lecturas son incorrectas, existe un problema en el cableado eléctrico. Llame al electricista.
N
L1
G
L1
L2
N
L3
in.yj
in.xe
in.ye e in.yt
G
N
L2
L1
N
L1
L2
G
23
Resolución de problemas
Fusible del calentador de agua (F2)
Si las lecturas del voltaje son correctas entonces:
Verifique si el teclado está debidamente conectado al
sistema del spa�
in�yj
in�ye e in�yt
in�xe
Si les mesures de tension sont correctes et que le
clavier est correctement raccordé:
Para los sistemas de control in�yj, remplace el fusible
(F2)�
Para los sistemas de control in�ye, in�yt e in�xe verifique
el fusible del transformador�
Reemplace el fusible del transformador si es necesario�
Si persiste el problema, reemplace el sistema del spa�
in.yj
(Modelos CE/AS/NZS solamente)
Fusible del transformador
in.ye e in.yt
in.xe
Fusible del transformador
in.xe-v2
Fusible del transformador
24
Resolución de problemas
¿Aparece un mensaje
de error en la pantalla
del teclado? En caso
afirmativo, vea la
sección específica del
mensaje de error�
Si no aparece ningún
mensaje de error,
trate de incrementar
la temperatura del
agua aumentando
el valor programado
2°F por encima
de la temperatura
real� Presionando la
tecla «Aumentar»,
incremente el valor
programado�
Indicador del
calentador
Indicador del valor
programado
Verifique si el indicador
del calentador aparece
en la pantalla del
teclado�
El indicador del
calentador se
encenderá cuando el
calentador se encuentre
encendido� Parpadeará
si se solicita más calor,
aún si el calentador
no ha comenzado a
funcionar�
El Spa no se calienta
L1 TierraN L1 N Tierra
in.xe
para calentadores de 240 V
(5,5kW, 4 kW o 2 kW)
in.xe
para calentadores de 120 V
(1 kW)
L2 TierraL1N L1N
Si se enciende el indicador del calentador:
Mida el voltaje en los bornes del calentador de agua�
Para los sistemas de control in�yj , in�ye e in�yt, usted
debería medir:
240 V : entre la línea (L1) y el neutro (N) en los
sistemas de control configurados a 240V
120 V : entre la línea (L1) y el neutro (N) en los
sistemas de control configurados a 120V
Para los sistemas de control in�xe, usted debería medir:
240 V : entre la línea 1 (L1) y la línea 2 (L2)
120V: entre la línea 1 (L1) y el neutro (N)
Par los sistemas de control norteamericano, si el voltaje
medido no es conforme, verificar que los bornes del
calentador están correctamente conectados.
Si el resultado de las medidas es correcto, remplace el
sistema de control.
in.yj in.ye e in.yt
25
Resolución de problemas
Fusible (F1) del calentadorFusible del calentador de agua (F2)
in.yj
(Modelos CE/AS/NZS solamente)
in.ye e in.yt
(Modelos CE/AUS/NZ solamente)
Fusible (F3) del calentador
in.xe
(Modelos CE/AUS/NZ solamente)
En los sistemas de control europeos, si el voltaje medido
no es conforme, remplace el fusible de calentador de
agua.
in.yj - Fusible F2
in.ye e in.yt - Fusible F1
in.xe - Fusible F3
Si el voltaje medida es conforme, asegúrese que los
cables de alimentación del calentador de agua están
correctamente conectados al borne del sistema de
control, si es así entonces remplace el calentador.
Si el indicador del Calentador no se enciende en la
pantalla, mida la temperatura del agua y compárela con
la temperatura que se muestra en la pantalla.
Si hay una diferencia menor a 2°F ( 1,1°C), no hay
problema�
Si hay una diferencia superior a 2°F ( 1,1°C),
reemplace el heat�wav�
Si persiste el problema, reemplace el sistema del spa�
Fusible (F3) del calentador
in.xe-v2
(Modelos CE/AS/NZS solamente)
26
Si el teclado no funciona:
Verifique las conexiones del teclado y pruebe con un
teclado de repuesto�
• Reemplace el teclado si se soluciona el problema�
• Reemplace el sistema si no se soluciona el problema�
Resolución de problemas
El teclado no funciona
in�yj
in�ye e in�yt
in�xe
27
GFCI/RCD (J1)
Se activa el GFCI/RCD
¡Advertencia!
¡La salida de la corriente total no puede exceder el valor total de la entrada de corriente! En el mercado existen
diferentes modelos de GFCI� Vea las instrucciones del fabricante de su GFCI para información específica�
Tenga en cuenta que las ilustraciones sirven sólo de ejemplo�
Desde
la caja
eléctrica
Hasta
el spa
Cable
de
tierra
Caja eléctrica principal
Panel GFCI/
RCD
Los sistemas de la Serie Y se encuentran equipados
con circuito de descarga GFCI/RCD en caso de que se
presente un error HL.
Para los sistemas de control in�yj, el circuito de
descarga
GFCI/RCD (J1) está situado en la tarjeta cerca
del relé k5, localícelo y retire el jumper�
Para los sistemas de control in�ye/yt, el circuito de
descarga
GFCI/RCD (J1) está situado en la tarjeta atrás
de la sonda de temperatura, localícelo y retire el j
jumper�
Reinicie le
GFCI/RCD (J1) y revise si el error persiste�
Si el error HL aparece, siga las etapas de resolución de
problemas (En la sección de mensajes de error HL)�
Si no se presenta ningún error, vuelva a instalar el
puente�
Nota: Si el GFCI/RCD salta únicamente cuando el puente
(J1) se encuentra instalado, reemplace el sistema del spa.
Desde
la caja
eléctrica
Hasta
el spa
Conexiones
importantes:
El neutro del
GFCI debe
conectarse a la
barra neutral.
El neutro del
spa debe estar
conectado al
interruptor.
El GFCI/RCD salta y el puente (J1) no se encuentra
instalada, el error no proviene del circuito de descarga
GFCI/RCD.
Verifique que el circuito GFCI/RCD se encuentre
debidamente conectado�
Si no lo está, reconéctelo�
Verifique el cableado del sistema del spa (asegúrese
de que la conexión neutral y a tierra no se encuentran
invertidas)�
Si el GFCI/RCD se encuentra debidamente conectado
per aún salta :
Desconecte todas las salidas del sistema del spa
(bombas, ventilador, calentador, ozonizador, etc�)
• Si no brinca cuando todas las salidas se encuentran
desconectadas, reconecte una salida a la vez hasta
que el GFCI/RCD vuelva a saltar�
Reemplace la pieza defectuosa�
Nota: La instalación incorrecta del cableado del GFCI/RCD puede ocasionar que el GFCI/RCD NO se active cuando
debe activarse, lo que puede representar un riesgo de descarga eléctrica. Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse
exclusivamente por personal cualificado.
Resolución de problemas
GFCI/RCD (J1)
in.yj in.ye e in.yt
Guía de solución de problemas
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Impreso en Canadá
9919-101558-B
Rev. 02-2019
© Groupe Gecko Alliance inc., 2019
Todas las marcas comerciales o marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Serie Y e in.xe
Código de errores posibles
Explicación de código de errores
Solución etapa por etapa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Gecko in.yt Troubleshooting Manual

Categoría
Medir, probar
Tipo
Troubleshooting Manual
Este manual también es adecuado para

Gecko in.yt es un dispositivo de control para spas y bañeras de hidromasaje que ofrece una variedad de funciones para mejorar tu experiencia de baño. Con in.yt, puedes controlar la temperatura del agua, encender y apagar las bombas y los chorros, y ajustar la iluminación. También puedes programar ciclos de filtración y limpieza, y recibir notificaciones sobre el estado de tu spa. Si estás buscando una manera de llevar tu experiencia de spa al siguiente nivel, in.yt es la elección perfecta.