Gecko in.touch 2 Techbook

Tipo
Techbook
in.touch 2
TechBook
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Impreso en Canadá
9919-101613-H
Rev. 03-2020
© Groupe Gecko Alliance inc., 2020
Todas las marcas comerciales o marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Configuraciones más simples
Una señal fuerte de largo alcance
Aplicaciones avanzadas con notificaciones push
Novedoso control remoto móvil para su spa
1
Advertencias �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Introducción �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Descripción General
- Descripción general del in�touch 2 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
- Dimensiones del in�touch 2 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Instalación y conexiones
- Instalación del emisor spa (Módulo CO) del in�touch 2 �������������������������������������������������������������������������������������� 5
- Conexión del emisor spa (Módulo CO) del in�touch 2 ����������������������������������������������������������������������������������������� 6
- Instalación del emisor casa (Módulo EN) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
- Conexión del emisor casa (Módulo EN) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Puesta en marcha
- Sincronización del emisor spa (Módulo CO ) y el emisor casa (Módulo EN) ������������������������������������������������������ 8
LED de estado ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Aplicación ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
- Telecargando la aplicación ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
- Usando la aplicación ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
- Configuración de su Wi-Fi en su aparato móvil iOS ������������������������������������������������������������������������������������������ 11
- Poner en marcha el in�touch 2 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
- Página de inicio de sesión �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
- Creación de Nueva Cuenta ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
- Elija un spa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
- Página de inicio ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 14
- Estado del spa �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
- Cambiar la temperatura ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15
- Activar / desactivar los accesorios �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
- Activar / desactivar las luces ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
- Controle el in�mix 300 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
- Tratamiento del agua ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
- Modificar los horarios ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
- Recordatorios ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
- Configuración del Spa �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
- Red in�touch ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
- Cambiar el canal ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
- Unidades de temperatura �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
- Cambiar el nombre del spa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 23
- Información Técnica ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
- Configuración de la cuenta ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
- Agregar un spa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
- Cuenta ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
- Tutoría �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
- Gestión del Calentador con in�grid �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
- Bloquear el teclado de su spa �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
- Invitación del Soporte Técnico �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
- Aceptar una invitación �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
- Página del distribuidor �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Solución de problemas �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
- LED de Estado del Emisor Casa (módulo EN) �������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
- LED de Estado del Emisor Spa (módulo CO) ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
Especificaciones ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31
Índice
2
ADVERTENCIAS:
Antes de instalar o conectar la unidad, por favor leer lo siguiente�
* PARA OBTENER UN RENDIMIENTO ÓPTIMO,POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE EL MANUAL ANTES DE LA
INSTALACIÓN�
* INSTALAR EL MÓDULO IN�TOUCH 2-CO A 12" (30 CM) DE CUALQUIER COMPONENTE O ESTRUCTURA METÁLICA�
* EL MÓDULO IN TOUCH 2-CO DEBE SER INSTALADO DE MANERA QUE PUEDA SER COLOCADO BAJO EL SPA A FIN DE
OBTENER UNA RECEPCIÓN ÓPTIMA DESPUÉS DE LA INSTALACION FINAL EN EL SPA�
* A FIN DE RESPETAR LAS EXIGENCIAS DE EXPOSICIÓN DE RADIO FRECUENCIA DE LA FCC PARA LOS APARATOS
DE TRANSMISIÓN MÓVIL Y DE ESTACION DE BASE, SE DEBE MANTENER UNA DISTANCIA DE SEPARACION DE 8"
(20 CM) O MAS ENTRE LOS MODULOS IN�TOUCH 2 Y LAS PERSONAS DURANTE LA OPERACIÓN; PARA GARANTIZAR
EL CUMPLIMIENTO,NO ES RECOMENDABLE ESTAR A UNA DISTANCIA MÁS CORTA DURANTE LA OPERACIÓN�
* LAS ANTENAS UTILIZADAS PARA ESTOS MÓDULOS NO DEBEN ESTAR UBICADOS O OPERADOS EN CONJUNCION
CON CUALQUIER OTRA ANTENA O EMISOR�
* PARA ALIMENTAR EL IN�TOUCH 2-EN, UTILIZAR ÚNICAMENTE LA UNIDAD DE SUMINISTRO ÉLECTRICO
SUMINISTRADA CON EL IN�TOUCH 2-EN�
* ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER USADO POR PERSONAS (INCLUYENDO LOS NIÑOS) CON FÍSICO
REDUCIDA, SENSORIAL O MENTAL REDUCIDO, O SIN EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO REQUERIDO, A MENOS QUE
SEAN SUPERVISADOS O INSTRUIDOS EN EL USO DEL APARATO, POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE
SU SEGURIDAD�
* LOS NIÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS, PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGUEN CON EL APARATO�
DESECHAR EL PRODUCTO
EL APARATO (O EL PRODUCTO ) DEBERÁ SER ELIMINADO POR SEPARADO EN
CONFORMIDAD A LA LEGISLACIÓN LOCAL PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS EN VIGOR�
EXIGENCIAS DE COMPATIBILIDAD
Módulos in.touch 2 para modelos FCC (Norteamérica) (915 MHz):
Equipo de emisores casa y spa: 0608-521020, 0608-521023
Módulos in.touch 2 para modelos ETSI (Europe) models (868 MHz):
Equipo de emisores casa y spa: 0608-521021, 0608-521024
Sistemas de spa compatibles:
Compatible con: in�xm2, in�xe, in�ye, in�yj y in�yt fabricados a partir del 2012
Aplicación in.touch 2:
Compatible con los aparatos móviles:
iOS 8�0 o una versión posterior
Android 2�3 o una versión posterior
EXIGENCIAS Y INSTALACIÓN DEL ROUTER
Cualquier router estándar con un port RJ45 de 100 Mbps (con cable) disponible puede ser usado� El Port 10022 del router
también debe estar abierto, que normalmente es una configuración predeterminada� Un cable Ethernet de3 pies (0�9 m) está
incluido�
El emisor casa require una fuente de alimentación principal que esté cerca (120V en Norteamérica, 220V en Europa) para
permitir la conexión del transformador�
Aeware®, Gecko®, y sus respectivos logotipos son marcas registradas del Grupo Gecko Alliance �
in�touch 2™, in�xm2™, in�xe™, in�yt™,in�ye™, in�therm™ y sus logotipos son marcas de comercio del Grupo Gecko Alliance�
Todos los demás nombres de productos o de compañías que son mencionadas en esta publicación son nombres comerciales,
marcas de comercio o de marcas registradas por sus respectivos propietarios�
Advertencias
3
Introducción
in�touch 2
Integre fácilmente su spa al internet !
Configuraciones más simples
in�touch 2 elimina todas las complejidades de conectar
su spa a Internet y transforma sus aparatos iOS/Android o
tabletas en un novedoso control remoto móvil para su spa�
El in�touch 2 viene con una aplicación avanzada y
2 emisores de radio frecuencia, uno es integrado al
sistema de su spa y el otro es conectado a su router
internet� Ambos emisores se conectan automáticamente
entre sí, lo que permite una comunicación inmediata y
perfecta entre usted y su spa�
Señal de comunicación fuerte de largo alcance
Con la tecnología de transmisión de radio exclusiva,
los emisores-receptores del in�touch 2 emiten una señal
fuerte, estable y de largo alcance entre su spa y su router
(alrededor 3 veces más que las señales Wi-Fi estándar)�
No necesita señales repetidoras ni amplificadoras: en un
patio trasero típico, su spa siempre está a su alcance�
Una aplicación avanzada con notificaciones push
La aplicación optimizada del In�touch 2 permite de
controlar y programar fácilmente todas las funciones y
parámetros de su spa a partir de su teléfono inteligente
o de su tableta� Mismo si usted está al exterior de su
casa, usted tiene un perfecto control de los parámetros
del tratamiento del agua, los ciclos de filtración, la
temperatura del agua, modo economía y mucho más�
Las notificaciones push lo mantendrán informado sobre el
estado de su spa, mismo cuando su aplicación no
esta abierta�
4
Descripción General
Descripción general del in.touch 2
Dimensiones del in.touch 2
3.24 in.
(82 mm)
2.94 in.
(75 mm)
.96 in.
(24 mm)
2.76 in.
(70 mm)
2.76 in.
(70 mm)
3.39 in.
(86 mm)
3.1 in.
(76 mm)
.91 in.
(23 mm)
Emisor spa (Módulo CO)Emisor casa (Módulo EN)
LED de estado
Activación del
enlazamiento
Soporte de fijación
Conexión RJ45 Ethernet Conexión CO al
Sistema del spa
Alimentación micro USB
Emisor Casa (Módulo EN) Emisor Spa (Módulo CO)
LED de estado
5
Instalación y conexiones
Instalación del emisor spa (Módulo CO) del in.touch 2
Antes de proceder a la instalación, asegurarse de apagar la alimentación eléctrica del spa�
El emisor spa debe ser instalado debajo de la cubierta del spa, a una distancia de al menos 12” (30 cm) de cualquier
componente o estructuras metálicas� Esto es necesario para asegurar una transmisión óptima� En algunos casos, puede
ser necesario reubicar la unidad una vez que el spa esté instalado en el patio para garantizar la transmisión de la señal y
la distancia apropiada�
Instalar el emisor spa para que el módulo pueda reposicionarse para optimizar la fuerza de la señal en el patio
(es posible observar la fuerza de la señal con la aplicación del in�touch 2 en el menú Setting -> red in�touch -> Signal
strength)� Nosotros recomendamos instalar la unidad con un tornillo de cabeza abombada #8 �
Aquí le presentamos algunas sugerencias para una instalación eficaz:
Instalar la unidad lo más alto posible debajo de la cubierta del spa, pero mantenerlo alejado de la estructura del spa si
es metálico�
Pasar el cable y dejar un poco de holgura en el cable del emisor spa para poder desplazar la unidad en caso de tener
problemas de recepción�
Instalar el emisor spa en una esquina del spa a fin de evitar la proximidad con componentes metálicos, accesorios y
tuberías�
El emisor spa debe instalarse lo más cerca posible de la residencia a fin de optimizar la fuerza de la señal�
Es recomendable instalar el módulo in�touch 2 a un lado del spa frente a la residencia para aumentar la señal�
Una masa de agua entre el módulo del emisor spa y el emisor casa reducirá la fuerza de la señal�
LD
6
Conexión del emisor spa (Módulo CO) del in.touch 2
Simplemente conectar el emisor spa en un port CO disponible del sistema del spa(o de cualquier otro accesorio que
tenga un port CO disponible, tal como un amplificador audio in�stream 2, o el sistema de saneamiento del spa in�clear)�
Tener en cuenta que el emisor spa solo tiene un cable CO y por lo tanto debe ser instalado al final de la cadena CO si
hay más de un accesorio instalado en el mismo port CO del sistema�
Nota: Antes de alimentar el sistema del spa, consulte el siguiente paso y instale el emisor casa (Módulo EN)�
Instalación y conexiones
CO port
CO port
7
Instalación y conexiones
Conexión del emisor casa (Módulo EN)
Sólo tiene que conectar el cable Ethernet entre el port RJ45 del emisor casa y en uno de los ports LAN disponibles en
el router�
Finalmente, para encender el emisor casa, conecte el transformador suministrado a una entrada de 120V (modelo de
América del Norte) o 220V (modelo europeo) y conecte el cable USB entre el transformador y el emisor casa�
RJ45 Ethernet
LAN port, routerEthernetMicro usb
Instalación del emisor casa (Módulo EN)
El emisor casa debe ser instalado dentro de la casa ya que debe ser conectado al router� El emisor casa está provisto
de un cable Ethernet y de una fuente de alimentación� Si es necesario, un cable más largo de mejor calidad puede ser
utilizado por el instalador (cable más largo no suministrado) para instalar el emisor casa más cerca del spa dentro de
la residencia� El único requisito para la ubicación de la instalación es que una entrada de corriente esté disponible y a
proximidad para alimentar el emisor casa con el transformador de pared suministrado�
El emisor casa se puede sujetar adentro de la residencia para optimizar la fuerza de la señal� Nosotros recomendamos
que instale la unidad con un tornillo de cabeza plana # 8�
Aquí están algunas sugerencias para una instalación más eficaz:
Si es posible, instale el dispositivo en el primer piso de su casa�
Si se instala en un sótano, colocarlo en el nivel más alto posible y lo más cercano a una ventana�
Intente instalar lo más lejos posible de materiales que puedan interferir con la señal (estructuras metálicas, paredes
de cemento grueso)�
Instale lo más lejos posible del router ya que la señal emitida por la antena puede interferir con la señal RF�
8
Puesta en marcha
Sincronización del emisor spa (Módulo CO ) y el emisor casa (Módulo EN)
El proceso de sincronización se utiliza cuando se necesita reemplazar una unidad del kit del in�touch 2� De lo contrario,
el in�touch 2 llega pre-sincronizado de la fábrica�
1� Puesta en marcha del emisor casa�
Botón de
sincronización
LED de estado
3� Apague el interruptor del spa (apagando así el emisor
del spa), espere unos segundos y vuelva a encender el
interruptor� En unos pocos segundos, la operación de
sincronización debe completarse y el LED de estado del
emisor casa ya no será AMARILLO�
Caja eléctrica principal GFCI
Nota: Los módulos in�touch 2 se pueden sincronizar tantas veces como sea necesario, pero solo se pueden sincronizar
con un solo módulo de contraparte a la vez� Una vez sincronizados, los módulos almacenan esta información perma-
nentemente hasta la próxima operación de sincronizado� La información de sincronizado se almacena en la memoria
no volátil, por lo que no es necesario sincronizar después de una falla de energía� Solo un emisor casa puede iniciar una
sincronización, por lo que es importante que el sincronizado comience colocando el módulo del emisor casa en mode
de sincronización�
Si varios spas se encienden al mismo tiempo con un emisor casa en modo de sincronizado� Como esto puede ser
aleatorio, se recomienda que solo 1 spa se encienda a la vez durante el proceso de emparejamiento (por ejemplo, en
una sala de exhibición), solo el primer spa que se conecte con éxito con el emisor casa se sincronizará� Como esto
puede ser aleatorio, se recomienda que solo 1 spa se encienda a la vez durante el proceso de sincronización�
2� Presione el botón de sincronización con un clip o
con alguna herramienta similar� Cuando el mode de
sincronización está activo, el LED de estado par-
padea AMARILLO de forma rápida� El emisor casa se
encuentra entonces en el mode de sincronización y
permanecerá en este mode hasta que se sincronice
con el emisor Spa, o hasta que se reinicie (apagar y
encender)�
9
LED de estado
LED
Cada módulo in�toch 2 tiene un LED de estado que puede ser usado para solucionar problemas�
El LED está ubicado en la parte superior de ambas cajas�
LED de
estado
LED de
estado
* Cuando la LED de estado está parpadeando (azul, verde o roja)
este indica que la comunicación entre el emisor EN y el emisor
CO no está enlazado.
Emisor EN (casa)
Modo de acoplado Amarillo (Parpadea)
Router no detectado Rojo
Router detectado Verde
in touch 2 servidor detectado
Module is fully functional
Azul
Emisor CO (spa)
Modo de acoplado Amarillo (Parpadea)
Controlador SPA no detectado Rojo
in touch 2 servidor detectado
Module is fully functional
Azul
10
Aplicación
Telecargando la aplicación
La aplicación in�touch 2 le permite usar Internet para controlar su spa desde cualquier lugar del
mundo� La aplicación in�touch 2 le está esperando en el App Store para aparatos móviles iOS y en
Google Play para aparatos móviles Android — seleccione «in�touch 2» luego seleccionar para instalar
En el Internet
El in�touch 2 le permite usar Internet para controlar su spa desde cualquier lugar del mundo� Para que puedan
comunicarse, tanto el módulo in�touch 2 como su aparato móvil deben estar conectados a una red que permita el
acceso a Internet�
Una vez que su emisor casa esté conectado a Internet (el LED de estado es azul), usted puede usar su aplicación
in�touch 2 cuando su aparato móvil esté conectado al Internet (red inalámbrica o celular), mismo si usted está lejos de
su residencia� Para tener acceso a su spa cuando está lejos de su casa, usted debe sincronizar previamente su aparato
móvil con su spa a su red local�
Usando la aplicación
Internet
Módulo COMódulo EN
11
Antes de usar su aplicación, vaya a la sección Wi-Fi de la configuración de
su aparato móvil� Asegúrese de estar conectado a su red local� Verificar que
el Wi-Fi conectado a su routeur es el mismo que está conectado a su emisor
Casa
Configuración de su Wi-Fi en su aparato móvil iOS
Aplicación
12
Aplicación
Encuentre el ícono de la aplicación in�touch 2,
luego tóquelo para abrirlo�
La primera vez que use la aplicación, un mensaje le preguntará: Autoriza usted
al “in�touch 2” enviarle notificaciones� Si usted escoje Autorizar, la aplicación
le enviará notificaciones sobre el estado de su spa� Si elige No Autorizar, la
aplicación no le enviará las notificaciones�
Si cambia de opinión sobre las notificaciones, puede agregar o quitar notifica-
ciones para la aplicación in�touch 2�
En iOS, vaya a configuración y elija in�touch 2� Seleccione el menú de Notifica-
ciones, usted puede activar o desactivar las notificaciones desde esta página�
En Android, vaya a menú y luego al menú de Notificaciones� Seleccione la
aplicación in�touch 2, desde esta página usted puede activar o desactivar
las notificaciones�
Poner en marcha el in.touch 2
13
Antes de utilizar su aplicación, usted debe Crear una Cuenta y luego, podrá
Iniciar Sesión� Su cuenta le dará la oportunidad de tener acceso a su spa
desde cualquier aplicación del in�touch 2�
Página de inicio de sesión
Cuando elige crear una Nueva Cuenta, al mismo tiempo acepta nuestros
Términos de servicio y nuestra Política de privacidad� Usted puede consultarlos
en cualquier momento a través de este enlace: https://geckointouch�com/legal
Creación de Nueva Cuenta
Aplicación
14
Aplicación
Elija un spa
Página de inicio
La pantalla principal le da acceso a sus accesorios, la temperatura del agua, el tratamiento del agua y la configuración�
Esta página muestra todos los spas detectados por su aplicación.
Para detectar su spa, usted debe conectar su dispositivo móvil a la misma
red a la que conectó su emisor casa.
Una vez que haya hecho una conexión con el spa, el nombre del spa será
guardado en esta página para permitirle conectarse a este spa desde
cualquier lugar�
Para agregar un spa más adelante, vaya a la página 26 de este manual para
obtener instrucciones�
La intensidad de la señal RF (comunicación entre los dos emisores in�touch 2)
se ilustra en la página Seleccionar del spa� 5 estados son posibles:
Señal superior al 80%
Señal entre 80% y 51%
Señal entre 50% y 31
Señal debajo del 30%
El emisor Spa no está disponible
Configuración de la cuenta
Menú de configuración
Menú de recordatorios
Nombre del spa
El centro de mensajes indica el
estado de su spa� calefacción,
filtración, error… si usted toca en el
centro de mensajes, usted accederá
a la página de Estado del Spa
Menú de tratamiento
del agua
Línea de control de accesorios
Indica la temperatura actual del
agua del spa� El color varía según
el estado activo más importante�
Tocar para cambiar el punto
de ajuste
15
Aplicación
Estado del spa
Cambiar la temperatura
Esta página muestra todos los estados activos de su spa. A continuación
se encuentra una descripción rápida de cada estado que puede encontrar
en su spa. Cada estado está asociado a una prioridad y a un color que
determina el color del widget en la página de inicio.
(Amarillo) Indica que hay un error en su spa�
Indica que actualmente hay una demanda activa del
usuario en su spa (por ejemplo, bomba, ventilador o luz
encendida)�
(Rojo) Indica que su spa está calentando a su punto de ajuste�
(Azul) Indica que su spa está en un ciclo de filtrado�
(Verde) Indica que su spa está en mode de economía�
Indica que su spa está funcionando normalmente
(no hay demanda del usuario, de calefacción,
filtración ni economía activa)�
El widget en la página de inicio muestra un solo color a la vez� El color que se
muestra es decidido según la prioridad de estado� La prioridad decidida es la
mencionada arriba�
Tocar el widget central para visualizar el control de temperatura�
Use el control deslizante en la barra de control para cambiar la temperatura de
su spa *�
* Si se encuentra en mode de economía, la temperatura de su spa será de 20 ° F por
debajo del punto de referencia.
(Azul oscuro)
(Gris)
16
Aplicación
Activar / desactivar los accesorios
De acuerdo con la configuración de su sistema de control del spa, usted puede
activar o desactivar sus accesorios simplemente tocando el ícono apropiado�
Cuando su accesorio esté activado,el icono estará animado� Presione el
ícono para activar o desactivar el accesorio� Si su accesorio tiene más de una
velocidad, presione el botón hasta obtener la velocidad deseada�
Los diseños de iconos se personalizan de acuerdo a la configuración de su spa:
Accesorios
Para controlar las luces de su spa, simplemente presione el botón para
encenderlo o apagarlo�
Luces
Bomba
Cascada
Ventilador
Activar / desactivar las luces
17
Aplicación
Cambiar a
in�mix 300
Encender/apagar el
in�mix 300
Encender
Intensidad
Apagar
Selección
de la zona
Rueda de
colores
Icono arcoiris
Icono de
sincronización /
desincronización
Controle el in.mix 300
Este menú es accesible solo si un in�mix 300 es detectado en los accesorios del spa
Para encender o apagar el in�mix 300,
usted puede utilizar si lo desea, el
ícono de la luz en su página de inicio�
Para acceder a la página in�mix 300,
simplemente gire la imagen a la izquierda�
La página in�mix 300 le permite
personalizar su color en tu spa�
Los iconos de luces le permiten encender
y apagar su in�mix 300�
Para seleccionar una zona, haga clic en
el icono de la zona deseada en la franja
de "selección de zona"� Para cambiar
el color, use la rueda de colores para
elegir el color deseado� A la izquierda, el
control deslizante de intensidad le permite
modificar el brillo de sus luces�El icono del
arco iris le permite obtener la gradación
del color�
El icono de sincronización /
desincronización lepermite de unir el color
de la zona seleccionada con las otras
zonas�
18
Tratamiento del agua
La página del tratamiento del agua le ayudará a configurar los ajustes ideales
de filtración y calefacción� Elija entre Fuera de casa, Principiante, Ahorro de
energía, Súper ahorro de energía y Para el fin de semana, dependiendo de sus
necesidades� Toque el nombre del menú del Tratamiento del agua que desea
activar, un crochet verde aparecerá en el ícono, indicando que usted lo ha
seleccionado�
Cada mode del Tratamiento del agua tiene horarios de economía y de filtración
preconfigurados� Para modificar las opciones del Tratamiento del agua, toque
el ícono de lápiz en el extremo derecho del Tratamiento del agua deseado para
abrir su menú�
A continuación una breve descripción de cada tratamiento del agua en el
estado predeterminado:
Fuera de casa:
En este modo, el spa estará siempre en mode economía;
el punto de referencia se reducirá en 20 °F�
Principiante / Estándar:
El spa nunca estará en modo económico y filtrará según la
configuración de bajo nivel del spa�
Ahorro de energía:
El spa estará en modo económico durante las horas pico del día
y reanudará el modo normal en el fin de semana�
Súper ahorro de energía:
El spa siempre estará en modo económico durante las horas
pico, todos los días de la semana�
Para el fin de semana:
El spa estará en modo económico de lunes a viernes y
funcionará normalmente durante el fin de semana�
Aplicación
19
Modificar los horarios
Aplicación
En este menú, es posible agregar, eliminar o modificar los horarios de economía o de filtración�
Usted puede tener acceso a este menú, simplemente tocando las pestañas:
Menú del tratamiento del agua - el pequeño lápiz a la derecha del tratamiento del agua deseado�
Toque la pestaña Economía para modificar los horarios de economía y la pestaña del ciclo Filtración para los horarios de
filtración� Usted puede agregar horarios de economía o de filtración tocando el símbolo «+»�
Para eliminar un horario, toque el ícono de la basura en el extremo derecho de la línea a eliminar�
Puede modificar los horarios programados seleccionando uno de entre ellos y ajustar el horario�
Tiene varias posibilidades para el horario (lunes a viernes, fin de semana, todos los días o días individuales)�
Los horarios se repetirán semanalmente� El tiempo y la duración se configuran en incrementos de 30 minutos�
Una vez que haya configurado el programa, use la flecha en la parte de arriba de la página para regresar a la página
precedente� Asegúrese de haber seleccionado el programa de Tratamiento del agua deseado en el menú principal de
Tratamiento del agua�
Cuando un programa de economía está activo, el punto de ajuste será reducido de 20°F, lo que significa que el sistema
de calentamiento no funcionará a menos que la temperatura del spa desciende a 20°F por debajo de la temperatura
ajustada del spa�
El horario de filtración se aplica a la bomba de filtración principal, generalmente a la bomba 1� Si su spa utiliza una
bomba de circulación configurada para funcionar durante 24 horas, la pantalla mostrará los horarios de purga en lugar
de la filtración� Las purgas están preprogramadas para un número fijo de minutos, por lo tanto, la duración podrá ser
reajustada en N/A en la pantalla y solamente la hora de inicio podrá ser modificada�
20
Aplicación
Recordatorios
La página de Recordatorios lo ayudará a hacer un seguimiento de su
mantenimiento� El módulo in�touch 2 le sugiere realizar las tareas de
mantenimiento requeridas en su spa, tales como el enjuague del filtro o
la limpieza del filtro� Cada tarea tiene su propia duración de recordatorio
basada en el uso normal� El propietario puede reajustar sus recordatorios
inmediatamente después del mantenimiento del spa�
21
Aplicación
En la página Configuración del spa puede acceder a las siguientes
informaciones:
• Red in.touch
• Unidades de Temperatura
• Cambio de el nombre del spa
• Informaciones técnicas
Para seleccionar un elemento, pulse en la flecha situada junto a ella�
Este abrirá el menú seleccionado�
Configuración del Spa
Red in.touch
El menú Red in�touch permite tener
acceso a las informaciones de los
parámetros de la conexión RF entre
el emisor casa y el emisor spa�
Este menú le da acceso a:
• Canal
Intensidad de la señal
Restablecer el canal (reajusta el
canal a su valor predeterminado)
Para cambiar el canal, presione en la
línea Canal�
22
Aplicación
La página Cambiar de canal le permite cambiar el canal utilizado por los dos
módulos in�touch 2�
En algunos casos, es posible que ayude a obtener una mejor señal de
intensidad más fuerte�
Usted tiene acceso a esta página tocando las siguientes pestañas:
Configuración del spa (abajo a la derecha) – red in�touch - canal
Cambiar el canal
Unidades de temperatura
Este menú le permite seleccionar
la unidad utilizada para mostrar la
temperatura�
Usted puede tener acceso a esta
página tocando las siguientes
pestañas:
Configuración del spa (en la parte
inferior derecha) - unidades de
temperatura
23
Aplicación
Esta sección le permite cambiar el nombre del spa�
Puede acceder a esta página tocando las siguientes pestañas:
Configuración del spa (en la esquina inferior derecha) -
Cambiar el nombre del spa
Cambiar el nombre del spa
Información Técnica
Esta sección muestra la información sobre el número de software in�touch 2 y
el número de revisión de los diferentes componentes de su sistema�
Puede acceder a esta página tocando las siguientes pestañas:
Configuración del spa (en la parte inferior derecha) – Informaciones técnicas
24
Aplicación
En la página Configuración, usted puede acceder a las informaciones
siguientes:
• Agregar un spa a la red local
• Cuenta
• Tutoría
• *Mención legal
• **Patentes
Para seleccionar un elemento, pulse en la flecha situada junto a ella�
Se abrirá el menú seleccionado�
*El botón de Mención Legal lo llevará a este sitio web:
https://geckointouch�com/legal
**El botón Patentes lo llevará a este sitio web:
http://geckoportal�com/corpo/#patents
Configuración de la cuenta
Agregar un spa
Esta página muestra todos los spas detectados para su aplicación.
Para detectar su spa, usted debe conectar su aparato móvil a la misma red
doméstica usada para su emisor casa.
Una vez que haya hecho una conexión con el spa, el nombre de su spa se
guardará en esta página para permitirle conectarse a este spa desde
cualquier lugar�
Puede tener acceso a esta página tocando las siguientes pestañas:
Configuración (esquina superior derecha) - Agregar un spa
La intensidad de la señal RF (comunicación entre los dos emisores del
in�touch 2) se ilustra en la página Seleccione un spa� Hay 5 estados posibles:
Señal superior al 80%
Señal entre 80% y 51%
Señal entre 50% y 31%
Señal debajo del 30%
El emisor Spa no está disponible
25
Esta sección le brinda una
descripción de las funciones de
su aplicación in�touch 2�
Tutoría
Aplicación
Esta sección le permite acceder a la información de su Cuenta�
Puede acceder a esta página tocando las siguientes pestañas:
Configuración (esquina superior derecha) - Cuenta
Cuenta
26
Aplicación
Gestión del Calentador con in.grid
La Gestión del Calentador aparecerá
cuando in�grid es detectado�
Usted puede cambiar la gestión
del calentador de su in�grid sin
necesidad de abrir la falda del spa
para cambiar el puente�
Para ello,vaya a Configuración del spa
y luego a Gestión del Calentador�
Usted puede elejir entre 4 programas:
• Calentador interno
• Calentador externo
• Los dos
• Inteligente
Para saber más acerca de in�grid,
visite nuestro sitio web en:
http://geckoportal�com/ingrid
Bloquear el teclado de su spa
La opción Bloquear spa aparecerá
si la función es activada en la
Configuración del spa� Se debe
utilizar un teclado compatible�
Los teclados compatibles son:
Un teclado "no inteligente"
(todos los teclados excepto
in�k1000, in�k800 o in�k500)
Teclado in�k1000 versión 25�00 o
más reciente
27
Aplicación
Todas las invitaciones que puede
recibir están bajo la pestaña
distribuidores en el menú
"Configuración"�
Para aceptar una invitación,
simplemente haga clic en ella�
A continuación, verá la ventana
“Autorizar distribuidor” para
confirmar la información del
distribuidor�
Usted puede Rechazar la invitación
en cualquier momento si lo desea�
Aceptar una invitación
Cuando usted reciba una invitación del Soporte Técnico,un círculo rojo se
mostrará junto al logotipo de "Configuración" (esquina superior derecha)�
Invitación del Soporte Técnico
28
Aplicación
Una vez haya agregado un distribuidor en su aplicación in�touch 2,
usted puede, tener acceso a sus informaciónes en cualquier momento�
Si usted ya no desea que su distribuidor tenga acceso a su spa, simplemente
cambie a la izquierda la tecla "Permitir acceso a su spa" en la parte inferior de
la página�
Página del distribuidor
29
Solución de problemas
Hay 2 módulos diferentes en el kit in�touch 2: el emisor casa (módulo EN) y el Emisor Spa (módulo CO)� Se comunican
juntos a través de un enlace de RF� El Emisor Casa es responsable de las comunicaciones Ethernet y el emisor spa es
responsable de las comunicaciones del spa�
LED de Estado del Emisor Casa (módulo EN)
El LED de este módulo puede mostrar varias condiciones de estado, como se indica a continuación�
Solución de problemas
Ambos módulos in�touch 2 tienen un LED de estado para facilitar el diagnostico de problemas, si es que ocurre alguno�
Color AMARILLO que destella rápidamente:
El Emisor Casa está en modo de sincronización cuando
se muestra este color (el interruptor de la sincronización
esta activado)� Hasta que el enlazamiento no se complete
con éxito, la aplicación no podrá conectarse al spa� Para
completar la sincronización, usted debe desactivar el
spa (utilizando su interruptor), espere unos segundos y
luego vuelva a encender el interruptor� La sincronización
se producirá en unos pocos segundos� Si no, entonces
el Emisor Spa está conectado incorrectamente, fuera de
rango o defectuoso�
Si los módulos in�touch 2 estan previamente sincroniza-
dos y que el interruptor de sincronización se activa
accidentalmente, simplemente desconecte el cable de
alimentación del USB del Emisor Casa y volver a conectar-
lo (restableciendo de este modo el Emisor Casa)� Los mó-
dulos deberían volver a conectarse juntos� Una vez el
modo de sincronización se desactiva, otro color aparecerá�
Para cada uno de los siguientes colores, la información se
aplica si el LED está parpadeando o no�
Si el LED parpadea, consulte también LED parpadeante
a continuación�
Color ROJO:
Problema?
El Emisor Casa no detecta el router� Mientras este
problema no sea resuelto, la aplicación no podrá
conectarse al spa
Qué hacer?
Asegúrese que el router esté encendido y funcione
correctamente (es decir, pruébelo conectándolo en otra
computadora o a un dispositivo utilizando el mismo LAN
que usted utilizará)� Asegúrese que el cable Ethernet esté
conectado correctamente en cada extremo (el LAN en
el extremo del router y el Emisor Casa)� Si el problema
persiste, intente conectarlo con otro cable� Si la com-
putadora (u otro dispo-sitivo) funciona bien en el LAN
y que el cable funciona correctamente, entonces es
probable que el Emisor Casa esté defectuoso�
Color VERDE:
Problema?
El Emisor Casa está conectado a un router (se asignó una
address IP), pero no hay acceso al servidor in�touch 2�
Qué hacer?
Es muy probable que este sea un problema de configuración
del router, consulte el Manual del Usuario de su router�
Puede deberse a que el Port 10022 esté cerrado�
Normalmente, este port está siempre abierto en los
routers comerciales, pero existen routers que pueden
tener comportamientos diferentes�
Si usted confirma que el Port 10022 está abierto,
entonces alguna otra configuración interna impide que el
router acceda a Internet�
El servidor también puede estar simplemente "fuera de
línea" temporalmente por servicio o por mantenimiento,
inténtelo de nuevo más tarde� La aplicación todavía puede
conectarse con el spa, pero solo dentro de la misma red�
El problema también puede deberse a la conexión a
Internet (WAN), una configuración incorrecta del router
o su proveedor de servicios de Internet (ISP) tenga
problemas en su conexión a la red�
Color AZUL:
Problema?
Este es el estado normal del LED del Emisor Casa�Tiene
una conexión completa a Internet, con acceso al servidor
In�touch 2� Tanto su dispositivo y su aplicación tienen
acceso a Internet (ya sea a través de Wi-Fi o por datos
móviles, como 3G, 4G o LTE), ¡ya está listo!
Qué hacer?
Disfrute de su spa!
30
LED de Estado del Emisor Spa (módulo CO)
El LED de este módulo puede mostrar varias condiciones de estado, como se indica a continuación�
Solución de problemas
Color AMARILLO que parpadea rápidamente:
El Emisor Spa está en modo de sincronización cuando
se muestra este color� Esto ocurre brevemente durante el
encendido del spa (es decir, justo después de encender
el interruptor)� Esto también podría ocurrir si el Emisor
Spa nunca se sincronizo (lo cual es muy poco probable,
ya que los módulos se envían sincronizados de fábrica)�
Consulte la sección de sincronización si su unidad no ha
sido sincronizada para asi poder completar el proceso�
Color AZUL:
Problema?
Este es el estado normal del LED del Emisor Spa� Si el
Emisor Spa rmuestra un azul sólido, ¡está todo listo! Si este
LED parpadea, consulte LED parpadeante a continuación�
Qué hacer?
Disfrute de su spa!
LED parpadeando :
En ambos módulos, si el LED parpadea una vez por
segundo, eso significa que el enlace RF no se sincroniza
entre ellos (es decir, cada módulo in�touch 2 no puede
comunicarse con su homólogo)�Esto puede ocurrir por
varias razones�
Realice las verificaciones siguientes en el orden indicado
a continuación�
No sincronizado:
Como los módulos se envían ya sincronizados de fábrica,
esto no es una causa probable, pero es la prueba más
fácil de realizar en el sitio� Intente sincronizar de nuevo los
dos módulos� Consulte la sección sincronización y siga las
instrucciones�
Módulos fuera de rango:
Si la prueba de sincronizado no resuelve el problema,
entonces los módulos pueden estar demasiado lejos
el uno del otro para un enlace RF� Para verificar esto,
simplemente conecte el emetor casa al exterior, cerca del
spa (utilice un cable eléctrico para la alimentación)�
No se necesita una conexión de router para esta prueba�
Si el LED del módulo ya no parpadea, se ejecutó un
enlace RF que confirma la hipótesis de que los módulos
estaban demasiado lejos� Acercar los módulos es la única
solución�
Si acercar los módulos no detiene el parpadeo de los LED,
intente sincronizarlos nuevamente� Si la sincronización
falla a pesar de que los módulos están cerca uno del
otro, entonces uno o ambos módulos están defectuosos,
reemplácelos�
31
Especificaciones
Medio Ambiente
Humedad: Hasta un 85% sin condensación
Temperatura de funcionamiento: -4°F (-20°C) to 140°F (60°C)
Temperatura almacenada: -22°F (-30°C) a 185°F (85°C)
Protección contra el ingreso de agua: IPX5 para el módulo CO
Compatibilidad
Sistemas de spa in�yt, in�ye, in�yj, in�xe o in�xm2 fabricados en o después de 2012�
Información de Cumplimiento Normativo para el Módulo emisor-receptor interno
Estados Unidos
Contiene el ID de la FCC: OA3MRF89XAM9A
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con la
parte 15 de las Reglas de la FCC� Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial� Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio� Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular� Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora�
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor�
Conecte el equipo a un toma de corriente en un circuito aparte del que está conectado al receptor�
Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda�
Canada
Contiene IC: 7693A-89XAM9A
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada� El funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo�
Europa
El módulo emetor-receptor interno ha sido certificado para su uso en países europeos� Las siguientes pruebas han
sido completadas y aprobadas�:
Norma de ensayo ETSI EN 300 220-2 V2�4�1:
• Error de frecuencia y de deriva
• Potencia radiada efectiva
• Potencia transitoria
• Ancho de banda de modulación
• Emisiones no deseadas en el dominio no esencial
• Emisiones parásitas del receptor
Norma de ensayo ETSI EN 301 489-3 V1�6�1:
• Emisiones conducidas
• Emisiones radiadas
• Inmunidad radiada
32
Cumplimiento en América del Norte
UL 1563 Sexto Ed�
Archivo UL: E182156
CAN/CSA C22�2 No� 218�1-13 (2013)
FCC parte 15 (2015) subparte B
ICES-003 (2016)
Cumplimiento europeo e internacional
IEC 60335-1, A2 : 2008
IEC 60335-2-60, A1 : 2013
EN 55014-1 : 2006, A1 : 2009, A2 : 2011
EN 55014-2 : 2015
EN 61000-3-2 : 2014
EN 61000-3-3 : 2013
Especificaciones
in.touch 2
TechBook
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Impreso en Canadá
9919-101613-H
Rev. 03-2020
© Groupe Gecko Alliance inc., 2020
Todas las marcas comerciales o marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Configuraciones más simples
Una señal fuerte de largo alcance
Aplicaciones avanzadas con notificaciones push
Novedoso control remoto móvil para su spa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Gecko in.touch 2 Techbook

Tipo
Techbook