Gecko in.grid Techbook

Tipo
Techbook
in.grid
TechBook
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Impreso en Canadá
9919-101625-C
Rev. 12-2020
© Groupe Gecko Alliance inc., 2020
Todas las marcas comerciales o marcas registradas
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Seleccionar, usar y sincronizar
fuentes de calor alternativas
Beneficio en ahorro de energía
Conecte hasta cinco interruptores
con un solo botón
Una forma flexible de controlar las fuentes
de calor externas para su spa
1
Instrucciones de seguridad ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Advertencias �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Introducción �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
Información general ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
- Descripción de in�grid ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
- Dimensiones de in�grid ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
- Instalación OEM ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Conexiones ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Instalación ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
- Instalación con bomba de calor externa o con calentador de gas ��������������������������������������������������������������������� 9
- Instalación con una unidad de intercambio de calor ���������������������������������������������������������������������������������������� 10
Operaciones en Mode Calor ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
Funcionalidades del in�k110 y Accesorios ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Solución de problemas �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Especificaciones ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17
Índice
2
Aeware®, Gecko®, y sus logos respectivos son marcas presentadas por Gecko Alliance Group�
in�grid™, in�ye™, in�yt™, in�yj™, in�k1000™, in�clear™, in�touch 2™, in�k110™ y sus logos respectivos son marcas de comercio del
Gecko Alliance Group�
Los otros nombres de productos o compañías a los que se puede hacer referencia en esta publicación son nombres comerciales,
marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios�
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
Por su seguridad, leer atentamente las siguientes instrucciones de seguridad importantes antes de conectar
esta unidad a la fuente de alimentación principal� Permitiendo así de obtener el mejor rendimiento y
prolongación de vida de su unidad�
* LEA ESTAS INSTRUCCIONES�
* CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES�
* TENER EN CUENTA TODAS LAS ADVERTENCIAS�
* SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES�
* LIMPIAR SOLO CON PAÑO SECO� TENGA CUIDADO CON LA APLICACIÓN DE ALGUNOS PRODUCTOS COMÚNMENTE
UTILIZADOS CONTRA LA CORROSIÓN (PRODUCTOS DE LA FAMILIA WD-40), PODRÍAN DAÑAR LA TAPADERA, DEBIDO
A UNA REACCIÓN QUÍMICA ENTRE ALGUNOS ACEITES INDUSTRIALES Y SU ENVASE PLÁSTICO� CUALQUIER OTRO
MATERIAL QUE PUEDE ENTRAR EN CONTACTO CON LA CUBIERTA DEBE SER EVALUADA CUIDADOSAMENTE BAJO
LAS CONDICIONES DE USO FINAL PARA COMPATIBILIDAD�
* NO INSTALE EL APARATO CERCA DE FUENTES DE CALOR� LA DISTANCIA MÍNIMA ENTRE LAS DIFERENTES PARTES
DEL APARATO Y LA ESTRUCTURA NO SON ESPECIFICADAS, PERO DEBEN SER SUFICIENTES PARA QUE LA
TEMPERATURA AMBIENTE ALREDEDOR DEL APARATO NO SOBREPASE 140 °F (60°C)�
* SOLO UTILICE ACCESORIOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE�
* DESCONECTE LA UNIDAD DURANTE UNA TORMENTA TEMPORAL O CUANDO EL APARATO NO SE UTILIZA POR UN
LARGO PERÍODO�
* CONSULTE TODO LO RELACIONADO AL MANTENIMIENTO CON UN PROFESIONAL CALIFICADO� ES NECESARIO
CONSULTAR CUANDO LA UNIDAD ESTA ARRUINADA, COMO POR EJEMPLO: EL CABLE DE ALIMENTACIÓN O
EL ENCHUFE NO FUNCIONAN, SI HAY AGUA INFILTRADA O UN OBJETO EXTRAÑO SE ENCUENTRA DENTRO
DE LA UNIDAD SI FUE EXPUESTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD, LA UNIDAD NO FUNCIONA COMO LO HACE
NORMALMENTE O SI HUBO UN GOLPE�
* DEBEN ESTAR CONECTADOS LEJOS DE LOS CABLES DE ALTA TENSION�
ATENCIÓN: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO QUITAR LOS TORNILLOS DE
LA PARTE TRASERA DE LA TAPADERA NO HAY PIEZAS DE USO PARA EL USUARIO EN EL INTERIOR
DIRÍJASE AL SERVICIO DEL PERSONAL CALIFICADO PARA LA REPARACIÓN�
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario la presencia de "voltaje peligroso" no
aislados dentro del aparato con una alta magnitud para producir una descarga eléctrica para las personas�
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario la presencia de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación de servicio que acompaña a este
aparato�
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PRECAUCION
3
ADVERTENCIAS:
Antes de instalar o conectar la unidad, leer lo siguiente�
* NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD
* NO USE ESPUMA PARA AISLAR LA UNIDAD
* APAGUE LA UNIDAD ANTES DE REPARAR O MODIFICAR LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE ESTA UNIDAD�
* IN�GRID DEBE ESTAR SITUADO ENCIMA DE LA ZONA DE INNUNDACION DONDE SEA POCO PROBABLE QUE SEA
SUMERGIDA EN EL CASO QUE EL SPA ESTE DEMASIADO LLENO (O OTRA CONDICIÓN ANORMAL SIMILAR)�
* LA UNIDAD (O EL PRODUCTO) DEBERÁ SER ELIMINADO POR SEPARADO EN CONFORMIDAD A LA LEGISLACIÓN LOCAL
PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS EN VIGOR�
* NO REPARE USTED MISMO ESTE PRODUCTO�
Advertencias
4
5
in�grid
Una forma flexible de controlar las
fuentes de calor externas para su spa
Nuestro nuevo sistema interfaz le permite seleccionar,
utilizar y sincronizar las fuentes de calor alternativas para
mantener de manera eficiente el agua caliente en el spa�
También actúa como un concentrador para conectar
hasta cinco interruptores con un solo botón�
Conectado a la serie Y, in�grid le ofrece las ventajas de
utilizar fuentes de calor alternativas� Conectado al port CO
de su Sistema de control del spa, in�grid actuará como
despachador de fuentes de calor externas tales como la
bomba de calor o la de su sistema de calentamiento de la
casa central�
Con in�grid, puede elegir uno de los cuatro modes de
operación que más le convengan, dependiendo de su
sistema de calentador externo y su clima� Smart modes lo
ayudan a aprovechar más su fuente de calor externa para
optimizar más sus ahorros�
in�grid también cuenta con ports para conectar hasta
cinco interruptores con un solo botón para controlar los
accesorios del spa�
Introducción
6
140 mm
(5,50”)
124 mm
(4,88”)
114 mm
(4,48”)
114 mm
(4,47”)
48 mm
(1,84”)
in�grid modelo
con 4 interruptores de un solo botón y 1 port CO
in�grid modelo
con 5 interruptores de un solo botón
Instalación OEM
in�grid debe instalarse debajo de la cubierta de su spa, para proteger del clima exterior�
Esta unidad está conectada a un sistema de control de spa in�ye o in�yt�
Le recomendamos que instale la unidad con tornillos de cabeza plana # 8�
La unidad debe instalarse en posición vertical, como se ilustra�
Soporte
de fijación
Soporte
de fijación
Información general
Descripción de in.grid
Dimensiones de in.grid
Al sistema
de control del spa
Al sistema
de control del spa
Port CO
7
Conexión del Sistema
El in�grid no necesita ninguna fuente de alimentación externa o conexión eléctrica�
Para una configuración básica del sistema, simplemente conecte el cable in�link de su in�grid a un conector CO de un
sistema de control de spa compatible�
Compatibilidad
in�grid es compatible con todas las versiones in�ye y in�yt�
in�grid requiere un software core 61 revisión 46 o superior para funcionar correctamente�
Conexión de in.grid con accesorios
Si tiene muchos accesorios, el cable in�link de in�grid con 4 interruptores de botón único y un port CO también se puede
conectar a cualquier port CO de cualquier dispositivo en la cadena de comunicación, como se ilustra a continuación,
como un ejemplo�
Conexiones
Desconecte la alimentación antes de conectar el in�grid al sistema de control del spa�
Tenga en cuenta que si tiene el modelo in�grid con 5 interruptores a un solo botón, este debe ser el último dispositivo en
su cadena de comunicación porque no tiene el port CO para conectar en cadena otros dispositivos�
Port CO
Port CO
8
El in�grid proporciona una conexión a un relé de contacto seco normalmente abierto en un conector hembra a resorte�
El conector acepta conexiones de cables pelados� El cable debe pasar a través de la abertura impermeable ya instalado�
Utilice calibre de alambre entre AWG 24 y AWG 16
Utilice un cable de conducto redondo adecuado para la abertura impermeable� El diámetro debe estar entre 0�090'' y
0�250''�
El contacto seco está diseñado para baja tensión de hasta 24V y 4A�
Instalación
Para bomba de calor o sistema
de agua caliente central�
9
Instalación
Instalación con bomba de calor externa o con calentador de gas
Circulación del spa /
bomba principal�
Sistema de control
del spa
in�grid
Calentador de bomba
o calentador de gas
IMPORTANTE: Su bomba de calor o calentador de gas debe tener todas las protecciones de límites de flujo y
de temperatura�
Su bomba de calor o calentador de gas debe estar conectado a su sistema de control del spa serie Y�
Asegúrese de conectar siempre su sistema de calentado externo en el mismo filtro de tubería de agua del
sistema de control del spa�
La unidad debe instalarse después del sistema de control de su spa (como se muestra arriba)�
Debe asegurarse de que el calentador de la bomba o el calentador de gas estén configurados a la
temperatura máxima de ajuste� La regulación de la temperatura de su agua será controlado por el sistema de
control del spa mediante el ajustamiento del punto de ajuste en el teclado del spa�
El contacto seco de su in�grid debe ser conectado a la entrada para el control a distancia de la temperatura
por el cable del sistema del calentador externo� Su voltaje debe ser inferior a 24 V�
Si se utilizan los controles in�grid con un calentador de gas, la entrada de control de temperatura a distancia
es usualmente llamado “interruptor de bombero”�
10
12V
+
-
Circulación del spa/
Bomba principal
Bomba auxiliar
Relé de control
240Vac
50/60Hz
Calentador
central
Intercambiador
de calor
Retorno
al spa
Al spa
Sistema de control del spa
in�grid
Asegúrese que su intercambiador de calor no tenga una restricción de flujo� El calentador de su sistema de control del
spa serie Y necesita un mínimo de 20 GPM todo el tiempo�
Asegúrese de conectar siempre su unidad de intercambio de calor en el mismo filtro de la tubería de agua del
calentador del sistema de control de la serie Y�
El contacto seco del in�grid debe únicamente controlar una línea de baja tensión y es utilizada para alimentar una
bobina del relé a baja tensión� Utilice un controlador de relé para encender la bomba auxiliar de bajo voltaje�
Instalación
Instalación con una unidad de intercambio de calor
11
Operaciones en Mode Calor
Se puede elegir entre cuatro modes de regulación del agua � El sistema de control del spa detecta automáticamente
su in�grid al momento del encendido� Estará listo para usar con su mode de calor preferido un minuto después del
encendido�
Los contactos del relé del in�grid se cerrarán si se activa el sistema de calentamiento externo� De lo contrario, los
contactos del relé permanecerán abiertos�
El mode de calentamiento deseado debe configurarse agregando un puente en una de las cinco (5) posiciones
diferentes�
*Nota: la selección del mode de calentamiento de calentamiento se puede cambiar con la aplicación in�touch 2 en su
dispositivo móvil� En su aplicación, cualquier nueva selección anulará la configuración del puente de su in�grid�
La aplicación in�touch 2 detectará automáticamente la presencia de su in�grid y adaptará su configuración del menú
según sea necesario�
Selección del
mode calor
12
Se ofrecen cinco modes de calor disponibles en su in�grid:
1- DIS (Desactivado)
Utilice este mode si la configuración del spa no tiene ningún sistema de calentamiento externo y solo se utilizan las
funciones de un solo interruptor� Esto evitará a la aplicación in�touch 2 en un dispositivo móvil para mostrar el menú
de selección del mode de calentamiento*� El controlador del spa regulará la temperatura del agua usando el calentador
resistivo estándar� Los interruptores de un solo botón controlarán los diferentes accesorios del spa de acuerdo con las
selecciones de los puentes AC�
IMPORTANTE: Este mode solo se puede configurar con los puentes en mode de calor�
2- INT (Interno)
Este mode permite de volver fácilmente a la regulación estándar del agua usando el calentador interno en caso de que
haya un problema con el sistema de calentamiento externo�
* Este mode se puede configurar con su aplicación in�touch 2 en un dispositivo móvil sin la necesidad de abrir
la cubierta del spa para cambiar la configuración del puente en su in�grid� Gracias a su in�touch 2, será más fácil
restablecer su mode de calentamiento preferido una vez que el sistema de calentamiento externo esté disponible�
3-EXT (Externo)
Utilice este mode para obtener un mejor ahorro de energía� El sistema de control del spa solo utilizará su sistema de
calentamiento externo para regular la temperatura del agua� En funcionamiento normal, el calentador interno nunca se
activará�
* Este mode se puede configurar con su aplicación in�touch 2 en un dispositivo móvil sin la necesidad de abrir la
cubierta del spa para cambiar la configuración del puente en su in�grid�
Protección contra la congelación
Se agregó la protección contra la congelación porque el mode EXT (EXTERNO) no permite la activación del calentador
interno� En clima frío, si llega a ser imposible de mantener el agua por encima del punto de congelación, entonces será
necesaria la ayuda del calentador interno� Esta es la única vez que entrará la protección contra la congelación�
En cualquier momento, si la temperatura del agua baja a 40 °F (4�5 °C), el calentador resistivo dará un impulso para
evitar la congelación� La protección contra la congelación permanecerá activa hasta que la temperatura del agua
alcance el punto de ajuste mínimo permitido (generalmente 59 °F / 15 °C)� El mode EXT normal se reanudará después�
Operaciones en Mode Calor
13
Operaciones en Mode Calor
4- BOTH (Ambos sistemas a la vez)
Utilice este mode para spas de natación o spas grandes, que tienen mayores necesidades de energía para mantener la
temperatura del agua en el punto de referencia deseado�
El sistema de control del spa siempre utilizará el sistema AND del calentador externo y el calentador interno
simultáneamente para regular la temperatura del agua; ambos se activan o desactivan al mismo tiempo�
* Este mode se puede configurar con su aplicación in�touch2 en un dispositivo móvil sin la necesidad de abrir la
cubierta del spa para cambiar la configuración del puente en su in�grid�
5- SMART (Ahorro de energía)
Utilice este mode para obtener un mejor ahorro de energía, combinado con una eficiencia máxima de regulación de la
temperatura del agua� El sistema de control del spa siempre utilizará el sistema de calentamiento externo para regular
la temperatura del agua� Si la temperatura cae demasiado por debajo de su punto de ajuste (-2,5°F), se activará
momentáneamente el calentador interno para ayudar a su sistema de calentamiento externo a que alcance el punto
de ajuste�
* Este mode se puede configurar con su aplicación in�touch2 en un dispositivo móvil sin la necesidad de abrir la
cubierta del spa para cambiar la configuración del puente en su in�grid�
14
Funcionalidades del in.k110 y Accesorios
Su in�grid le ofrece la posibilidad de controlar los accesorios del spa con cuatro o cinco
interruptores in�k110, según su modelo� El modelo estándar tiene cuatro (4) conectores
de accesorios para usar con cuatro (4) interruptores ink110� También está disponible un
modelo de conectores de 5 accesorios para usar con cinco (5) interruptores ink110�
Seleccione sus funciones preferidas de in�k110 hasta con cuatro o cinco puentes, de
acuerdo a su modelo de in�grid� Cada puente representa una función clave y es posible
instalarlos en diferentes posiciones�
Los accesorios seleccionados por cada puente serán asignados a cada uno de los conectores de salida AC disponibles
en la parte del frente� La línea de puentes AC va de arriba hacia abajo, y la línea del conector de AC va de izquierda a la
derecha�
por ejemplo: si su primer puente en su línea de selector de AC es P2, estará asociado a los primeros conectores de AC
a su izquierda para su in�k110�
Puente de accesorios
(AC)
Función
P1 Bomba 1
P2 Bomba 2
P3 Bomba 3
P4 Bomba 4
P5 Bomba 5
BL Ventilador
LST Últimas bombas y ventilador*
WF Caída de agua
AUX Auxiliary
L Luces**
* La posición LST le ofrece la posibilidad de controlar más de un accesorio con la misma tecla�
por ejemplo�: Si el puente anterior está en la posición P2, la tecla LST controlará la bomba 3, la bomba 4, la bomba 5 y el ventilador en
secuencia� Si un accesorio no está instalado, se omitirá�
**Si hay dos salidas de luz instaladas, luces de 12 V y luces de 120 V AC, se controlarán en secuencia�
Selector AC
15
in�grid viene con configuraciones predeterminadas para cada modelo como se ve aquí:
Puente de accesorios
(AC)
Ajustes
AC #1 P1
AC #2 P2
AC #3 LST
AC #4 L
Mode Calentamiento DIS (Desactivado)
Puente de accesorios
(AC)
Ajustes
AC #1 P1
AC #2 P2
AC #3 P3
AC #4 P4
AC #5 P5
Mode Calentamiento DIS (Desactivado)
Modelo in�grid 4 AC Y CO
(Pieza #0608-521033)
Modelo in�grid 5 AC
(Pieza #0608-521034)
Ajustes predeterminados
16
Solución de problemas
LED de Diagnóstico
La LED de diagnóstico le ayudará a conocer el estado de la conexión entre el sistema de control del spa y el in�grid�
Luz parpadeante: Sistema de control del spa no detectado, no es compatible o está en mode Desactivado si uno de
sus interruptores individuales no funciona correctamente�
Luz solida: Sistema de control del spa detectado�
Sin luz: Apagado
LED de Diagnóstico
LED del CALOR
LED de calor
Luz solida: Contactos del relé cerrados y sistema de calefacción externo encendido�
Sin luz: Contactos de relé abiertos y sistema de calefacción externo apagado�
17
Medio Ambiente
Temperatura de funcionamiento: -20˚C (-4˚F) a 60˚C (140˚F)
Temperatura almacenada: -22˚F (-30˚C) a 185 ˚F (85˚C)
Humedad: 70% Max
Protección contra el ingreso de agua: IPX5
Mecánica
Peso: 386g (0,85 lb)
Dimensiones (L X H X P): 140mm x 114 mm x 47 mm (5�50" x 4�48" x 1�84")
Compatibilidad
Sistemas de control del spa in�ye e in�yt con la revisión de software adecuada�
Normas Aplicables
UL 1563
CAN/CSA C22�2, No� 218�1-M89
CE EMC 2014/30/EU
Especificaciones
in.grid
TechBook
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Impreso en Canadá
9919-101625-C
Rev. 12-2020
© Groupe Gecko Alliance inc., 2020
Todas las marcas comerciales o marcas registradas
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Seleccionar, usar y sincronizar
fuentes de calor alternativas
Beneficio en ahorro de energía
Conecte hasta cinco interruptores
con un solo botón
Una forma flexible de controlar las fuentes
de calor externas para su spa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Gecko in.grid Techbook

Tipo
Techbook