Gecko in.k1000 Techbook

Tipo
Techbook
in.k1000
Teclado con pantalla a color táctil capacitiva
TechBook
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Impreso en Canadá
9919-101505-F
Rév. 10-2017
© Groupe Gecko Alliance Inc., 2017
Todas las marcas comerciales o marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Agradable, simple y atractivo
Realmente interactivo
Más grande, más rápido, más divertido
1
1
1
Advertencias �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
Introduction ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Vista completa
- Dimensiones del in�k1000 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Instalación
- Instalación del in�k1000 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
- Modelo de perforación ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
- Remarcas sobre la instalación ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
- Conexión del teclado in�k1000 al sistema spa ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Funciones del teclado
- Funciones del in�k1000 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
- Activar el teclado �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
- Pantalla principal ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
- Arrancar o parar los accesorios ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
- Notificaciones ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
- Regulación de la temperatura �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
- Menú du spa ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
- Pantalla ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
- Contraste ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
- Modo de espera ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
- Ajustes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
- Cuidado del agua ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
- Modificar los horarios ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
- Mantenimiento ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
- Recordatorios ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
- En espera ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
- Fecha y hora ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
- Configuración del teclado ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
- Unidades de Temperatura ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
- Orientación de la pantalla ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
- Contraste de noche ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18
- Idioma �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
- Cerrar spa (opcional) ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
- Color del teclado (opcional) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19
- Configuración eléctrica ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
- Iconos del distribuidor �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
- Wi-Fi (in�touch) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
- Wi-Fi (in�touch 2) ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
- Miscellaneous ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
- Sobre ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
- Secar la pantalla ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
- Funcionamiento del in�stream 2 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
- Funcionamiento del in�clear ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
- Funciones del in�mix ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Mensaje de error ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Tabla de funciones �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Especificaciones ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 29
Índice
2
1
ADVERTENCIAS:
Antes de instalar o de conectar el teclado, por favor lea las siguientes instrucciones:
EL NO RESPECTAR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA REDUCIR LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO Y PROVOCAR FALLAS
COMO TAMBIÉN CONDICIONES PERJUDICIALES*� EL BUEN SENTIDO DEBE SIEMPRE PREVALECER CUANDO USTED
EVALÚE LA INSTALACIÓN O LA UTILIZACIÓN DE UN CONTROL ELECTRÓNICO DURANTE LA APLICACIÓN FINAL
* RESPECTAR LAS CONDICIONES AMBIENTALES ENUMERADAS AL FINAL DEL PRESENTE MANUAL�
* ESTA UNIDAD DEBE SER INSTALADA POR UN PROFESIONAL CALIFICADO�
* SOLO EL PERSONAL CALIFICADO DEBE HACER EL MANTENIMIENTO DE ESTA UNIDAD� NO HAY PIEZAS
REEMPLAZABLES POR EL USUARIO AL INTERIOR�
* ESTA UNIDAD DEBE SER INSTALADA EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA�
* EL SELLO DE IMPERMEABILIZACIÓN ATRÁS DE LA UNIDAD PREVIENE LA FILTRACIÓN DE AGUA DETRÁS DE LA
SUPERFICIE DE MONTAJE� SI EL SELLO DE IMPERMEABILIZACIÓN ESTA DAÑADO, EL USUARIO DEBE SELLAR
LA PARTE TRASERA DEL APARATO CON SILICONA PARA EVITAR LA FILTRACIÓN DETRÁS DE LA SUPERFICIE DE
MONTAJE�
* ESTA UNIDAD DEBE ESTAR INSTALADA SOBRE EL BORDE EXTERIOR DEL SPA� CONSULTE LA SECCIÓN SOBRE LA
INSTALACIÓN PARA OBTENER MÁS DETALLES�
* LA PARTE TRASERA DE ESTA UNIDAD NO DEBE SER COLOCADA UN UNA CAJA CERRADA PARA EVITAR QUE EL AGUA
SE ACUMULE ALLÍ� CONSULTE LA SECCIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN PARA OBTENER MÁS DETALLES�
* CONDICIONES PERJUDICIALES:
UNA CONDICIÓN QUE ES SUSCEPTIBLE DE SER DAÑINA Y PERJUDICIAL PARA EL USUARIO Y SUS ALREDEDORES,
COMPRENDE Y NO SE LIMITA SOLO A: INCENDIO, INUNDACIÓN O OTROS DAÑOS CAUSADOS POR EL AGUA,
RUPTURAS DIELÉCTRICAS (PRESENCIA DE ALTA TENSIÓN), ETC�
MANTENIMIENTO
EN CASO DE PROBLEMA, NO INTENTE REPARAR EL APARATO USTED MISMO� REGRÉSELO A SU COMERCIANTE O A
UN CENTRO DE SERVICIO PARA EFECTUAR EL MANTENIMIENTO�
PIEZAS DE REMPLAZO
ASEGÚRESE DE EMPLEAR SOLO LAS PIEZAS RECOMENDADAS� LA UTILIZACIÓN DE OTRAS PIEZAS PODRÍAN DAÑAR EL
INTERIOR DE LA UNIDAD O IMPEDIR QUE ESTA SEA INSTALADA CON SEGURIDAD, LAS PIEZAS PODRÍAN AFLOJARSE Y
ESTO PUEDE SER PELIGROSO O CONLLEVAR A UNA FALLA DEL PRODUCTO�
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
LA UNIDAD (O EL PRODUCTO) DEBE SER ELIMINADA SEPARADAMENTE,
CONFORME A LA LEGISLACIÓN LOCAL SOBRE LA ELIMINACIÓN DE BASURAS EN VIGOR�
Sistemas de spa compatibles:
in�xm2, in�xe, in�yt, in�yj y in�ye con la revisión de software compatible�
Aeware®, Gecko®, y sus respectivos logos son marcas registradas de Gecko Alliance Group�
in�k1000™, in�xm2™, in�xe™, in�yt™, in�ye™, in�yj™, in�tune™, in�stream™, in�stream 2™, in�mix™, in�clear™, in�touch™ y
in�therm™, y sus logos respectivos son marcas comerciales del Grupo Gecko Alliance�
Los otros nombres de productos o de compañías que pueden ser citadas en la presente publicación son nombres comerciales, marcas
de comercio o marcas registradas por sus propietarios
Advertencias
3
1
Introduction
in�k1000
Teclado con pantalla
a color táctil capacitiva
Agradable, simple y atractivo
Libre de botones, teclas o membranas, nuestro nuevo
teclado táctil in�k1000 es agradable a utilizar, fácil a
aprender, de alto rendimiento y dispone de una interfaz
simple, intuitiva y atractiva�
Realmente interactivo
Los iconos interactivos, los menús de selección
desplegados en forma de carrusel y los mensajes en
pantalla solo son algunas de las ventajas de una interfaz
de usuario única�
Más grande, más rápido, más divertido
Impulsado por un procesador de 400MHz, in�k1000
propone una pantalla táctil capacitiva à color 256k LCD
4�3 pulgadas en un empaque delgado y magnifico que
almacena su electrónica de punta�
4
1
Vista completa
Vista lateral
6,6 mm
(0,26")
43 mm
(1,69")
Vista frontal
190 mm
(7,49")
131 mm
(5,17")
89 mm
(3,5")
MAX
Dimensiones del in.k1000
5
1
Instalación del in.k1000
Instalación
Sello impermeable
con o sin adhesivo
Tuercas mariposa
y separadores opcionales
Para instalar el teclado in�k1000, utilice el modelo de perforación proporcionado en
esta sección�
Determine el lugar donde se va instalar la unidad, después pegue el modelo
(ver ilustración)�
Haga un agujero siguiendo el modelo (ver ilustración)�
Limpie la superficie donde va ser instalada la unidad y despegue la banda de protección
que recubre el sello adhesivo en la parte trasera del teclado�
Inserte el teclado y alinéalo correctamente, después asegúrese que está bien pegado
empujándolo suavemente�
Al momento de instalar el teclado, asegurese que tenga un ángulo de al menos 4 grados�
6
1
Instalación
Modelo de perforación
90 mm
(3,19")
140 mm
(5,5")
ø 5 mm
(0,19")
7
1
Modelo de perforación
Instalación
44 mm
(1,75")
TYP
38 mm
(1,5")
TYP
ø 64 mm
(2,5")
TYP
8
1
Instale el in�k1000 en borde exterior del spa como se
muestra en la figura, impidiendo que el teclado sea
expuesto a la humedad atrapada por la cubierta al interior
del spa�
La parte trasera del teclado in�k1000 no debe estar
cerrado en un lugar donde el agua pueda acumularse,
más bien dejarla descubierta�
Conexión del teclado in.k1000 al sistema spa
Para conectar el teclado in�k1000 inserte simplemente su
conector in�link en el conector de teclado apropiado del
sistema spa (como se ilustra)�
Teclado principal in�k1000
agua
teclado
cubierta del spa
Los huecos de ventilación en la parte trasera del teclado
no deben estar tapados�
Remarcas sobre la instalación
Instalación
9
1
Instalación
Errores de instalación
Después de la conexión del teclado in�k1000 al sistema
spa, usted puede ver uno de los dos mensajes siguientes�
Por favor siga las instrucciones del mensaje o contacte su
proveedor para más información�
10
1
Funciones del teclado
Activar el teclado
Toque la pantalla para reactivar el teclado� 3 minutos
después que la última bomba haya parado, la pantalla se
apaga si no hay ninguna actividad táctil�
Después siga las instrucciones en la pantalla para acceder
a la pantalla principal
Pantalla principal
La pantalla principal brinda el acceso a los accesorios
y a la temperatura del agua� Los mensajes de error
o mantenimientos van a ser desplegados en la parte
inferior de la pantalla�
Funciones del in.k1000
Carrusel
de selección de
funciones
(parámetros
y opciones
adicionales)
Mensajes y
recordatorios
en pantalla
Iconos interactivos
(funciones principales del spa)
Carrusel de
selección de
modos (spa y
accesorios)
Tecla de
activación-
desactivación
instantánea
11
1
Arrancar o parar los accesorios
Para arrancar o parar un equipo (bombas, generador de
burbujas, luz), apoyar sobre el icono asociado� Los iconos
se animan cuando el equipo esta activado o se mantienen
estáticos cuando el equipo está apagado�
Los iconos en pantalla reflejan la velocidad o el estado de
los equipos que están en curso de utilización en su spa�
Cuando un equipo tiene más de una velocidad, apoye
sobre el icono hasta que alcance la velocidad deseada�
Notificaciones
Los iconos de notificaciones situados en la esquina
superior derecha de la pantalla indican el estado de otros
accesorios conectados al sistema spa
Funciones del teclado
Los iconos de notificación
in.touch:
• Indica que el modulo in�touch fue detectado y
está conectado a una red WIFI
• Una cruz roja indica que el modulo in�touch es
detectado pero no está conectado a una red WIFI
• El icono animado indica la búsqueda de una red
WIFI
Para más información acerca de in�touch,
diríjase a la sección WI-FI
in.clear:
• El icono es verde cuando el in�clear genera bromo
• El icono es gris cuando el in�clear no genera
bromo
• Una cruz roja indica que el in�clear está apagado
Para más información acerca de in�clear,
diríjase a la sección del in�clear
in.stream 2:
• El icono es verde cuando el in�stream 2 está
conectado
• Una cruz roja indica que el in�stream 2 está
apagado
Para más información sobre el sistema in�stream 2�
Diríjase a la sección del in�stream 2
in.mix:
• Indica que un sistema in�mix ha sido detectado�
Para más información sobre el sistema in�mix,
diríjase a la sección de funcionamiento del in�mix�
12
1
Regulación de la temperatura
La temperatura en la parte inferior de la pantalla indica
la temperatura real del agua� Utilice los iconos Arriba/
Abajo para ajustar la temperatura deseada, este valor es
mostrado en azul� Después de 3 segundos sin modificar
el valor de la temperatura seleccionada, la temperatura
del agua real se mostrara de nuevo�
Cuando el valor de la temperatura deseada es inferior à la
temperatura real, refrescando a xx�x es mostrado debajo�
Cuando este valor es superior a la temperatura real,
calentado xx�x es indicado debajo�
Menú du spa
De la page d’accueil, le carrousel de sélection donne
accès aux modes:
in.clear (si está instalado)
in.stream 2 (si está instalado)
in.mix ( si está instalado)
Menú del spa
Ajustes
Para seleccionar uno de estos modos, gire el carrusel
izquierdo hacia arriba o hacia abajo hasta que el icono del
modo deseado se resalte en el medio de la pantalla�
Gire el carrusel derecho hacia arriba o hacia abajo
para acceder a las funciones de contraste y Pantalla
Pantalla
Utilizar esta página para cambiar la orientación de
la pantalla�
Funciones del teclado
13
1
Ajustes
Desde la página ajustes usted puede acceder a los
siguientes parámetros de funciones:
Cuidado del agua
Mantenimientos
Fecha y hora
Teclado
Configuración eléctrica
Wifi
Miscellaneous
Sobre
Para seleccionar una de las funciones, gire el carrusel
derecho hacia arriba o hacia abajo hasta que el icono de
la función deseada se resalte en medio de la pantalla�
Modo de espera
Apoyar sobre el icono para ir directamente al modo de
espera� En modo de espera, si el agua es salpicada por
accidente sobre el teclado, será imposible de activar o
desactivar una bomba o un accesorio�
Contraste
Utilizar esta página para modificar el contraste de
la pantalla�
Funciones del teclado
14
1
Cuidado del agua
La página de cuidado del agua le ayuda a configurar
sus parámetros de filtración y de calentamiento� Escoja
la opción fuera de casa, Estándar, ahorro de energía,
súper energía y semanal según sus necesidades� Una
marca verde se muestra sobre el icono seleccionado para
confirmar�
Cuando usted escoja otro modo de tratamiento del agua,
una ventana se mostrará� Se solicitará confirmar el cambio
para prevenir una selección involuntaria que podría
cambiar la configuración de su spa�
En modo ahorro de energía, el valor de la temperatura
deseada es reducido 20 °F*, esto significa que el sistema
no activara el calentador hasta que la temperatura este
por debajo 20 °F* del valor de la temperatura deseada�
El horario de filtración presentado en la pantalla se aplica
a la bomba de filtración principal, probablemente la
bomba 1� Si su spa utiliza una bomba de circulación
configurada para funcionar 24 horas por día, la pantalla
indica los ajustes de purga y no de filtración� Los ciclos
de purga son programados por un numero definido de
minutos, sin embargo la duración no esta disponible en
pantalla, la hora de inicio puede ser modifica�
* Valor por defecto
Modos de cuidado del agua
Fuera de casa
En este modo, el valor de la temperatura deseada esta
siempre reducido 20 °F�
Estándar
El spa nunca está en modo economía y hace la filtración
según la configuración del software del sistema spa�
Ahorro de energía
El spa permanece modo economía durante las horas pico
todos días excepto el fin de semana�
Súper energía
El spa permanece en modo economía durante las horas
pico todos los días de la semana�
Semanal
El spa esta en modo economía de lunes a viernes y
funciona normalmente el fin de semana�
Funciones del teclado
15
1
Funciones del teclado
Modificar los horarios
Para modificar una opción del cuidado del agua, apoye
sobre el icono del lápiz en el extremo derecho, se
desplegara el menú para cuidado de agua seleccionado�
Apoye sobre la pestaña economía para cambiar la
configuración de la economía y la pestaña filtración para la
configuración de la filtración (o los horarios)� Usted puede
adicionar un horario de economía o filtración presionando
la línea naranja "Añadir Economía" o "Añadir Filtración"�
Para suprimir un horario, presione sobre el icono de la
papelera al extremo derecho de la línea del horario� Usted
puede modificar un horario programado seleccionándolo y
ajustando su horario�
Varias posibilidades son disponibles para el horario (lunes
à viernes, fin de semana, todos los días, o días
individuales)� Los horarios se repetirán cada semana�
La hora y la duración son definidas por incrementos de
30 min� Cuando usted haya configurado el horario, utilice
el icono "Confirmar"� Si no se quiere los modificaciones,
utilice el icono "Cancel" o del calendario para devolverse�
Asegúrese de haber seleccionado la opción de cuidado de
agua deseada en el menú principal del cuidado del agua�
Mantenimiento
En la página de mantenimiento, el carrusel brinda el acceso
a las funciones:
• Recordatorios
• En espera
Presione sobre la línea del parámetro que desea
seleccionar�
16
1
Fecha y hora
Para modificar los parámetros de la función fecha y hora,
gire el carrusel derecho hacia arriba o hacia abajo hasta
que el icono fecha y hora se resalte en el medio de la
pantalla�
Presione simplemente sobre la función que usted desea
modificar�
En espera
El modo de espera le permite hacer cualquier
mantenimiento necesario en su spa� Las bombas
se apagarán durante 30 minutos y volverán en
funcionamiento automáticamente a continuación�
La página normal reaparecerá una vez las bombas
se reactiven�
Recordatorios
El teclado in�k1000 desplegara recordatorios sobre el
mantenimiento que necesita su spa, como el enjuague o
limpieza del filtro� Cada tarea tiene a su propia duración,
basada en una utilización normal�
El menú recordatorios le permite verificar el tiempo
faltante antes que un mantenimiento sea necesario y
reinicializar el tiempo una vez el mantenimiento haya sido
terminado�
Para reinicializar una tarea, selecciónela presionando
la “flecha en forma de U” y confirme cuando se le pida
hacerlo, una vez confirmado, la tarea se reinicializara�
Usted puede utilizar igualmente la opción reinicializar los
recordatorios para reinicializar todos los recordatorios�
Funciones del teclado
17
1
Funciones del teclado
Configurar la hora
En esta sección usted puede cambiar la hora, los minutos
y el formato de la hora�
Deslice simplemente la columna que usted quiere
cambiar hacia arriba o hacia abajo y seleccione el valor
deseado� Cuando termine, presione sobre el icono Fecha
y hora a la derecha de la pantalla�
Configuración del teclado
En la página del teclado usted tiene acceso a:
Unidades de Temperatura
Pantalla
• Contraste
Idioma
Cerrar spa (opcional)
Color del teclado (opcional)
Para seleccionar una opción, gire el carrusel derecho
hasta el icono deseado aparezca en el centro o presione
sobre la tecla menú�
Unidades de Temperatura
Para mostrar la temperatura del agua en grados °F o °C
presione simplemente sobre la unidad de medida que
usted desea utilizar�
Confirme su selección presionando sobre el icono teclado�
Configurar la fecha
En esta sección, usted puede ajustar el año, el mes y
el día�
Girar simplemente hacia arriba o hacia abajo la columna
que usted quiere modificar y seleccione el valor deseado�
Cuando usted haya terminado, presione sobre el icono
Fecha y Hora que está ubicado a la derecha de la
pantalla�
18
1
Orientación de la pantalla
Para seleccionar o modificar la orientación de la pantalla,
presione simplemente sobre la orientación que usted
desea utilizar�
Confirme su selección presionando sobre el icono teclado�
Contraste de noche
Para seleccionar o modificar el contraste de la pantalla,
presionar simplemente sobre el contraste que usted
desea utilizar�
Confirme su selección presionando sobre el icono teclado�
Idioma
Para seleccionar o modificar un idioma de pantalla,
presione simplemente sobre el idioma que usted desea
utilizar�
Confirme su selección presionando sobre el icono teclado�
Funciones del teclado
19
1
Color del teclado (opcional)
Si esta opción está disponible (según la configuración de
su spa), el color del contorno del teclado del spa puede
cambiarse� 8 colores predefinidos están disponibles�
Si el in�mix está instalado, el color del contorno del teclado
puede ser también asociado a una zona in�mix�
Cerrar spa (opcional)
Cuando usted active esta opción, el usuario puede
bloquear parcial o completamente el teclado, cuando
usted desee bloquear el teclado, se le solicitara que
escoja un código de 4 cifras� El mismo código le será
solicitado para desbloquear el teclado� Cada vez que
usted desee bloquear el teclado, se le solicitara que escoja
nuevamente un código de 4 cifras�
El teclado puede ser desbloqueado con el código
universal (3732) o reinicializándolo�
Cuando el bloqueo completo es seleccionado, todas las
funciones son bloqueadas�
Cuando el bloqueo parcial es seleccionado, usted puede
solamente activar los accesorios� Las configuraciones no
puedes cambiarse en el modo bloqueo parcial�
Funciones del teclado
20
1
Configuración eléctrica
Por favor no efectúe ningún cambio en esta sección a
memos que usted sea un electricista calificado.
En esta sección, usted puede cambiar la configuración del
software como tambien modificar el numero de fases y el
valor de la corriente de entrada*� Una vez la modificación
fue efectuada, presione y mantenga oprimido sobre
“confirmar” durante cinco segundos�
Note que si hay dos controles de spa en el mismo sistema
(es decir instalación SwimSpa ), la configuración de la
unidad maestra debe soportar la esclava� Si después
de reinicio la configuración seleccionada no soporta la
instalación SwimSpa, el in�k1000 regresara (después de
45 segundos) a este menú de configuración y solicitara
al usuario de seleccionar otro nuevo número de
configuración�
* Dependiendo de la configuración de la unidad, un
código puede ser solicitado para realizar modificaciones�
Este código es 5555�
Funciones del teclado
Iconos del distribuidor
Después de la confirmación, el teclado se reinicializará
para reconfigurar el sistema� Se le solicitara que escoja los
iconos personalizados que van a ser utilizados en el modo
de espera�
21
1
Wi-Fi (in.touch)
Esta página le permite de conectar su modulo in�touch a
una red inalámbrica o cambiar su modulo in�touch de red�
Para conocer los otros métodos de conexión para su
modulo in�touch a una red inalámbrica, diríjase al manual
de usuario del in�touch�
Después de algunos segundos las diferentes redes visibles
por el modulo in�touch se muestran en la ventana con el
nivel de cada señal�
Deslice la lista de abajo hacia arriba para seleccionar la
red� Una contraseña será solicitada si la red WI-FI está
protegida, si no, el modulo in�touch efectuara la conexión
directamente al menú WI-FI que usted ha seleccionado�
Cuando el modulo in�touch está conectado a una red
WI-FI, una marca verde aparece en el menú WI-FI y el
nombre de la red es desplegada en el menú de ajustes�
Wi-Fi (in.touch 2)
Cuando un in�touch2 es detectado, esta red aparece�
Funciones del teclado
22
1
Miscellaneous
Este menú le permite de modificar las opciones clima
calido y Mensajes de info
Clima cálido
Una bomba en función genera calor y puede aumentar la
temperatura del agua, La opción clima cálido le permite
evitar la protección de sobrecalentamiento de su sistema
de filtración� Cuando clima cálido está fuera de función,
su spa continuara la filtración incluso si la temperatura del
agua es alta�
Mensajes de info
Presione la tecla Visualizar/ocultar para modificar la
visualización de mensajes�
Si la opción ocultar es seleccionada, el mensaje del modo
Smart Winter aparecerá solamente cuando el ciclo de
depuración Smart Winter está funcionando�
Si la opción ocultar es seleccionada, los mensajes dejar
calentar y filtración suspendida no aparecerán en pantalla�
Sobre
Esta sección presenta la información correspondiente al
número de software del teclado y números de revisión de
diferentes componentes de su sistema�
Funciones del teclado
23
1
Funciones del teclado
Secar la pantalla
Este mensaje aparece cuando hay exceso de agua en
la pantalla táctil� En este caso, es suficiente de secar el
exceso de agua�
Funcionamiento del in.stream 2
Disponible únicamente si el sistema detecta una unidad
de audio in�stream 2 conectada�
La sección audio le permite de controlar las fuentes de
audio activas� Note que solo las funciones aplicables a
la fuente seleccionada serán disponibles� Desde esta
sección, usted puede acceder a las opciones siguientes:
• Encender/Apagar
• Configuración de altavoz
• Selección del origen
• Desconexión bluetooth
Para seleccionar una de la funciones, gire el carrusel
derecho hacia arriba o hacia abajo hasta que el icono de
la función deseada se resalte en el medio de la pantalla�
Para más información sobre la unidad de audio in�stream 2,
diríjase al Manual de usuario in�stream 2�
Encender/Apagar
Para encender la unidad de audio in�stream 2, gire el
carrusel hacia arriba o hacia abajo hasta que el icono de
la función de alimentación se resalte en el medio de la
pantalla�
Presionar sobre el icono audio en el centro de la pantalla
para encender el in�stream 2� Presionar de nuevo sobre
el icono audio en el centro de la pantalla para apagar el
in�stream 2�
Encender
(Rojo)
Apagar
(Verde)
24
1
Funciones del teclado
Configuración de altavoz
Deslice los cursores para ajustar: el balance, balance
atrás/adelante y el subwoofer�
Los parámetros balance atrás/adelante y el subwoofer
aparecerán solo si los altavoces correspondientes son
instalado en la unidad de audio in�stream 2�
Origen de audio
Para cambiar una fuente de audio, presione simplemente
sobre la fuente que usted desea utilizar�
Note que todas las fuentes instaladas sobre la unidad de
audio in�stream 2 aparecerán en pantalla�
Desconexión Bluetooth
Si un dispositivo con bluetooth es conectado al in�stream2,
usted puede desconectarlo presionando el botón
desconexión en la parte inferior de la pantalla�
Esto evitara también que el in�stream2 se conecte
automáticamente a ese dispositivo hasta que la conexión
sea restablecida a partir del dispositivo mencionado�
Funcionamiento del in.clear
Disponible únicamente si el sistema detecta un in�clear
conectado�
El teclado in�k1000 puede ser utilizado con el sistema de
saneamiento in�clear�
El menú in�clear le permite configurar sus ajustes de
mantenimiento y nivel de Boost� El menú principal indica
el estado del sistema de saneamiento, si está todavía en
funcionamiento y si genera Bromo o no�
Para más información sobre el in�clear, el nivel de bromo
y otros ajustes, diríjase al manual de utilización del
in�clear�
25
1
Funciones del teclado
Encender/apagar
Se requiere presionar durante 5 segundos la tecla
de apagado para apagar el in�clear� Esto previene la
desactivación accidental del sistema de saneamiento�
Nivel de Bromicharge™
La sección bromicharge le permite ver el nivel de bromuro
de sodio en el agua� Idealmente el indicador debería estar
en zona central verde� Siga las instrucciones de la pantalla
para aumentar o disminuir el nivel�
Note que el in�clear puede tomar algunos minutos para
mostrar la lectura� Durante este tiempo el icono de espera
será mostrado en el indicador�
No hay ningún ajuste en esta página, es solo para
información�
Modificar el nivel de Boost
El modo Boost aumenta le tasa de generación de bromo
para guardar el agua clara y limpia� En general, el nivel
corresponde al número de bañistas� El modo Boost
es activado 5 minutos después del encendido de una
bomba�
Modificar el nivel de mantenimiento
El nivel de mantenimiento puede ser cambiado y debe ser
ensayado con la ayuda de un medidor de nivel de bromo�
El medidor debería mostrar una concentración entre
3-5 ppm� Si el nivel de bromo esta en estos límites
durante 3 días consecutivos, el nivel de mantenimiento
esta ajustado correctamente� Si usted cambia el nivel de
mantenimiento a más de 2 niveles, una confirmación le
será solicitada�
Etapa 1 / encender
(Rojo)
Etapa 2/ apagar
(Amarillo)
Apagar
(Verde)
26
1
Funciones del teclado
Selección de una zona
Para seleccionar una zona, deslice el carrusel derecho
hasta que el icono deseado se resalte en el medio de la
pantalla� Esta sección le permite de modificar su color�
Cambio de colores
Una vez la zona es seleccionada, utilice el círculo
cromático para seleccionar el color o el arcoíris para
obtener colores cambiantes�
Encendido/apagado
Hay dos formas de encender o apagar el in�mix�
La primera es utilizando el icono de la luz en la pantalla
del spa, la segunda es utilizando los iconos que muestran
una bombilla situados en los extremos de la barra de
intensidad�
Zonas de sincronización
El icono de sincronización/desincronización le permite de
hacer coincidir el color de una zona seleccionada con el
color de las otras�
Intensidad
En la parte inferior, el cursor le permite de modificar la
intensidad del color�
Funciones del in.mix
Este menú está disponible únicamente si una unidad in�mix es detectada entre los accesorios del spa�
Por defecto, el in�mix selecciona la Zona 2 cuando usted accede al menú�
Carrusel de
selección
de modos:
icono in�mix
Zona 3
Zona 2
Zona 1
Apagar
Intensidad
Encender
Circulo
cromático
Sincronización/ icono de
desincronización
Icono arcoíris
27
1
Codigo Mensaje
HL Límite de alta temperatura fue activado
FLO - L01 FLO - L02 FLO Estado FLO - Comprobar filtro, atasco, bomba, nivel agua, purgar aire
NO FLO NO FLO continuo, system off-Verif� filtro, atasco, bomba, nivel agua, purgar aire
HR Error de equipo electrónico
OH La temperatura del agua es muy alta
Pr Sensor de temperatura defectuoso
AOH Temperatura interna alta
FLC Presostato esta cerrado
SP in Problema de voltaje de entrada
RH NC Error de comunicación entre in�xm2 y in�therm
RH ID in�xm2 y in�therm incompatibles
SC ER Error detectado Durante el entrenamiento
F1 El fusible n°1 está quemado
F2 El fusible n°2 está quemado
F3 El fusible n°3 está quemado
ER1 Config� «SwimSPa» : unidad esclava ausente
Hr Error de equipo electrónico (fusible térmico)
UPL La unidad de control del spa no tiene un software valido� Por favor inserte un in�stick
valido para reprogramar la unidad de control
CFLO No hay circulación de agua
HIBr Agregue agua fresca al spa
HiBr Agregue agua fresca al spa
LoBr Agregue bromicharge al agua del spa
NoBr Agregue bromicharge al agua del spa
Comm Verificar las conexiones
Supp Conectar el cable a una fuente 240 V
La siguiente lista muestra los diferentes mensajes de error que pueden aparecer en la pantalla principal�
Diríjase a la sección de reparación y códigos de error del manual de usuario de su sistema spa�
Note que si su spa está configurado para un swim spa, el mensaje puede estar acompañado de “esclavo” para
identificar de cuál de los sistemas proviene el error�
Mensaje de error
28
1
Funciones del teclado La versión mas antigua
Activar el teclado 5�00
Pantalla principal 5�00
Encendido o apagado de accesorios 5�00
Notificaciones 5�00
Regulación de temperatura 5�00
Menú del spa 5�00
Ajustes 5�00
Cuidado del Agua 5�00
Modos de cuidado del agua 5�00
Modificación de horarios 5�00
Mantenimientos
Errores registrados 5�00
Recordatorios 12�00
Fecha y Hora
Ajustar la fecha 5�00
Ajustar la hora 5�00
Ajustes del teclado
Unidad de temperatura 5�00
Visualización 5�00
Contraste 5�00
Idioma
English 5�00
Français 5�00
Español 5�00
Polski 5�00
Nederlands 5�00
Deutsch 5�00
Norsk 5�00
Svenska 5�00
Magyar 5�00
Italiano 5�00
Português 5�00
Č
esky 12�00
Cerrar spa 20�00
Color del teclado 20�00
Configuración eléctrica 5�00
Wi-Fi 5�00
Miscellaneous
Clima cálido 20�00
Mensajes de info 20�00
Sobre 5�00
Secar la pantalla 6�00
Funcionamiento del in�stream 2 5�00
Funcionamiento del in�clear 7�00
Funcionamiento del in�mix 12�00
Soporte para la salida de la luz AC 8�00
Soporte para in�xe-2 y in�ye-2 8�00
Tabla de funciones
La siguiente tabla muestra las funciones y/o las opciones del teclado in�k1000 y la versión más antigua para la cual esta
función y/o opción está disponible� Toda versión más reciente soporta esta función�
29
1
Especificaciones
Las modificaciones son sujetas a cambios sin previo aviso.
Numero de parte
0607-005024
Modelo
IN�K1000-BK-GE1
Medioambientales
Temperatura de funcionamiento: -20°C (-4°F) a 65°C (149°F)
Temperatura de almacenamiento: -30°C (-22°F) a 85°C (185°F)
Índice de protección de agua: IPX5
Especificaciones mecánicas
Peso: 0�48 kg (1�05 lbs)
Dimensiones (L x H x P) : 190 mm x 1031 mm x 49 mm
(7,49" x 5,17" x 1,93")
Especificación de sonido
Fuente de audio compatible: in�stream 2
Compatibilidad
Sistemas de spa in�yt, in�ye, in�yj, in�xe ou in�xm2 con la revisión de software apropiada�
in.k1000
Teclado con pantalla a color táctil capacitiva
TechBook
Gecko Alliance
450 des Canetons, Québec (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO
www.geckoalliance.com
Impreso en Canadá
9919-101505-F
Rév. 10-2017
© Groupe Gecko Alliance Inc., 2017
Todas las marcas comerciales o marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Agradable, simple y atractivo
Realmente interactivo
Más grande, más rápido, más divertido
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Gecko in.k1000 Techbook

Tipo
Techbook