Kaz 6054 BP2510 SensorControl El manual del propietario

Categoría
Unidades de presión arterial
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

34
Español
Lo que debe saber sobre la presión arterial
La presión arterial cambia constantemente durante el día. Se muestra muy alta a
primera hora de la mañana y decae al final de la misma.
La presión arterial vuelve a elevarse por la tarde y finalmente cae al nivel más bajo por
la noche. Además, puede haber variaciones en un corto período de tiempo, haciendo
que, las mediciones sucesivas puedan fluctuar.
Monitorización de la presión arterial de un hombre sano de 31 años, realizada en
intervalos de 5 minutos
La presión arterial medida en la consulta médica nos proporciona un valor momentáneo
La repetición de las mediciones de la presión arterial en el hogar refleja mejor el valor
correcto de la presión arterial en condiciones normales.
Además, la presión arterial puede variar cuando se mide en casa, porque se esta más
relajado que cuando se acude a la consulta médica.
La presión arterial no es constante, por lo tanto, una medición regular de la presión
arterial en casa puede proporcionarle a su doctor una información muy valiosa acerca
de sus valores diarios.
La Organización Mundial para la Salud (OMS) ha establecido las siguientes medida
estándares para la presión arterial, cuando ésta se mide en estado de reposo.
Presión arterial
(mmHg)
Valor normal Hipertensión
moderada
Hipertensión
severa
SYS = sístólica
= valor
máximo
DIA = diastólica
= valor mínimo
hasta 140
hasta 90
140 – 180
90 – 110
mas de 180
mas de 110
SYS
mm HG
140
120
100
60
65 h12 18 0
80
DIA
mm HG
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 34 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
35
Lo que debe saber sobre este
tensiómetro
Para obtener mediciones precisas, todos los tensiómetros
deben ser situados a la altura del corazón. Por ejemplo, si el
tensiómetro esta posicionado 20 cm por debajo de la altura
del corazón como se muestra a la izquierda, poniendo el
brazo sobre la mesa, los valores obtenidos son aproxi-
madamente 15 mmHg más altos.
Braun SensorControl es el único tensiómetro con un sistema
de posición activo, el sensor de posición, mediante unas
flechas en la pantalla le guía para situar su brazo en la
posición correcta, a la altura del corazón.
Adicionalmente su monitor de presión arterial le ofrece los
siguientes beneficios:
Fácil manejo gracias sus grandes botones y pantalla
Almacenamiento automático en memoria de las 30 últimas
mediciones constando de los dos valores de la presión y
el pulso
Cómodo manguito
Para asegurar resultados precisos, lea cuidadosamente
estas instrucciones.
Este producto está pensado únicamente para uso
doméstico. Mantenga el producto y las pilas lejos del
alcance de los niños.
Las personas que padecen arritmias cardiacas, con-
stricciones vasculares, arterosclerosis en las extremi-
dades, diabetes o tienen marcapasos, deben consultar
con su médico antes de medirse a sí mismos la presión
arterial, ya que puede ocurrir que haya desviaciones en la
medición de la presión arterial en dichos casos.
Si está bajo tratamiento médico o consumiendo
medicamentos, por favor, consulte con su médico en
casos de duda.
El uso de este medidor de la presión arterial no es un
sustituto de la consulta médica con su especialista o
médico.
20 cm
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 35 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
36
Descripción de producto
A Pantalla
B Botón de memoria («mem»)
C I/0 (on/off) botón
D Botón de selección
E Compartimento de pilas
F Tapa de compartimento de pilas
G Manguito
Inserción de las pilas
Utilice solo pilas alcalinas del tipo LR 03 (AAA) (ej. Duracell
Ultra) como las que se incluyen en este producto o pilas
recargables.
Retire la tapa del compartimento de pilas (F), inserte
2 pilas con las polaridades correctamente colocadas
(mire el símbolo en el compartimento de las pilas (E)).
Unas nuevas pilas (Duracell Ultra) podrán proporcionarle,
aproximadamente unas 300 mediciones.
Deseche sólo las pilas agotadas. No deben ser tiradas a la
basura común, sino en un lugar apropiado o bien
entregadas a su proveedor.
Uso de pilas recargables
En caso de utilizar pilas recargables, el símbolo de batería
baja puede aparecer en la pantalla antes que con las pilas
alcalinas.
No obstante esto no afectara a la precisión de la medida.
Reglas básicas para la correcta
medición de la presión arterial
Realice siempre las mediciones a la misma hora del día,
preferentemente por la mañana y en las mismas
condiciones cada vez.
Si ha fumado, tomado café o té espérese al menos 30
minutos antes de realizar la medición.
Quítese el reloj y las joyas antes de ponerse el aparato en
la muñeca
Durante la medición, siéntese, relájese, permanezca
tranquilo y no se mueva o hable.
Mantenga el aparato a la altura del corazón.
Espere, aproximadamente, 3 minutos antes de repetir la
medición.
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 36 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
37
Medición
Para una medición fiable de la presión arterial, asegúrese que
el dispositivo se encuentra a la altura del corazón. El sensor
de posición a través de flechas en la pantalla le guiará hasta
que posicione el brazo a la altura del corazón, la posición
correcta.
1. Abróchese el medidor en la muñeca izquierda.
Asegúrese que la muñequera se ajusta bien.
2. Presione el botón rojo I/0 (C).
3. Apoye el codo del brazo con el aparato, sobre la mano del
otro brazo como se muestra. Mueva suavemente solo el
antebrazo hacia arriba o hacia abajo según le indiquen las
flechas en la pantalla.
4. Cuando alcance la posición correcta, en la pantalla
aparecerá el símbolo de un corazón y escuchará una señal
acústica. Entonces la medición empezará
automáticamente.
Cuando la medición finalice, oirá nuevamente la señal
acústica, y los resultados se mostrarán en la pantalla.
Valor (sistólico) máximo
Valor (diastólico) mínimo
Pulso
mem
I/O
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 37 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
38
Nota:
15 segundos después de encender el aparato, el mismo
comenzará el proceso de medición automáticamente,
incluso si no esta en la posición correcta.
Si en cualquier momento, desea interrumpir la medición
presione el botón I/0.
Desconexión del aparato
Pulse el botón I/0 para apagar el aparato. De lo contrario el
aparato se apagará automáticamente a los 2 minutos.
La función memoria
Su medidor de presión arterial guarda automáticamente las
30 mediciones. No hace falta presionar el botón de memoria
después de cada medición. La memoria no necesita ser
borrada. Cuando la memoria este llena, la medida más
antigua será sobreescrita.
Recuperar los datos de la memoria
Para recuperar los datos almacenados, primero presione el
botón de encendido y después pulse el botón de memoria
«mem» (B).
El último valor tomado será mostrado. El número que
aparece en la esquina superior izquierda muestra la posición
en la memoria. (0 es la más antigua, 29 la más reciente)
Pulsando repetidamente el botón de memoria, podrá leer las
lecturas almacenadas.
I/O
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 38 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
39
Sensor de posición
Para desactivar el sensor de posición presione el botón de
selección (D) emplazado bajo la tapa del compartimento de
las pilas (por ejemplo si quiere tomarse la tensión tumbado).
Proceda como se indica:
Apague el aparato. Pulse 2 segundos el botón de
selección.
El símbolo del sensor de posición aparecerá
intermitentemente junto a la palabra «on».
Presione el botón I/0 para cambiar de:
«on»(sensor de posición activado) a
«--» (sensor de posición desactivado).
Para confirmar el cambio de posición, presione el botón de
memoria.
A tener en cuenta:
Si no confirma el cambio de posición presionando el botón
I/O, el aparato se apagará después de 2 minutos sin realizar
las modificaciones.
Conservación y limpieza
Limpie el tensiómetro con un trapo suave humedecido. Las
manchas de la muñequera (G) pueden ser quitadas cuida-
dosamente con un trapo humedecido.
No lave o limpie en seco la muñequera. No guarde el pro-
ducto en un lugar expuesto directamente al sol o con un nivel
elevado de humedad.
Calibración
Este producto ha sido calibrado durante su fabricación. Si se
usa de acuerdo con las instrucciones, no es necesaria una
recalibración periódica. Si alguna vez duda de las medidas
por favor llame al Servicio Técnico de Braun.
La fecha de fabricación viene dada por el número LOT que
aparece en la parte posterior del producto. El primer número
después de la palabra LOT indica el último dígito del año de
fabricación. Los siguientes tres dígitos indican el día del año
de fabricación.
Un ejemplo: LOT 0116 xx xx - este producto ha sido
fabricado el día 116 del año 2.000.
mem
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 39 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
40
Que hacer si ...
Problema Razón Solución
Las baterías están bajas.
Todavía es posible realizar
mediciones.
Con pilas recargables, el
símbolo de batería baja
puede aparecer antes que
con pilas alcalinas.
Se precisa cambiar pronto las pilas.
(intermitente)
Las baterías están
agotadas.
La memoria puede ser
consultada pero no es
posible realizar mediciones
Reemplace las pilas.
El manguito esta demasia-
do holgado o no puede
inflarse.
Reajuste correctamente la
muñequera, realice una nueva
medición como se describe en el
apartado «Medición».
p.ej.
Mensaje de error con un
número superior a 64.
La muñequera no se ha
ajustado correctamente.
Reajuste correctamente la
muñequera, realice una nueva
medición como se describe en el
apartado «Medición».
p.ej.
Mensaje de error con
número menor de 64.
Error del sistema.
Lleve el producto a revisar al Servicio
Técnico de Braun.
Si la medición o
el inflado no
comienza
instantánea-
mente.
La posición correcta de
medida no se alcanzó.
Repita la medición como se describe
en el apartado «Medición» o
desactive el sensor de posición.
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 40 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
41
Problema Razón Solución
Si las lecturas de
diferentes medi-
ciones varían
considerable-
mente.
La presión arterial es un
valor que fluctúa.
En adultos sanos
variaciones de 10 a
20 mmHg son normales.
Ninguna
El manguito no esta
ajustado correctamente.
Asegure que el dispositivo a sido
ajustado como sigue:
en lo alto de la muñeca
con la pantalla hacia arriba
con el compartimento de las pilas
en contacto con la muñeca.
•a 2 cm de donde empieza la
muñeca.
Lecturas no tomadas a la
altura del corazón durante
todo la medición.
Para cada medida, proceda
exactamente como se muestra y
describe en el apartado «Medición».
Hablar, toser, reírse,
moverse, etc, durante la
medición influenciara los
resultados.
Durante la medición, relájese,
mantenga la posición, no se mueva o
hable.
Antes de la
medición el
sensor de
posición no
funciona.
El sensor de posición esta
desactivado.
Consulte el apartado «Sensor de
posición» para activar el sensor de
posición.
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 41 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
42
Especificaciones
Modelo: BP 2510
Sistema de medición: Método oscilométrico
Pantalla: Pantalla de cristal líquido
Rango de medición: 0 – 300 mmHg (presión de muñequera)
40 – 160 / min(medida del pulso)
Medición de la presión arterial: 50 mmHg (Valor mínimo diastólico)
250 mmHg (Valor máximo sistólico)
± 3 mmHg (presión en muñequera)
± 5 % (pulso)
Precisión clínica: Deacuerdo con AAMI-SP10 referencia oscultatoria:
< 5 mmHg compensado sistemático
< 8 mmHg desviación estandar
Inflado: Automático, adaptado a la presión arterial
Desinflado: Válvula de control electrónico adaptado a la frecuencia
cardíaca.
Tipo de pilas: 2 pilas, tipo LR 03 (AAA)
(ej. Duracell Ultra)
Rango de temperatura
de funcionamiento: + 10 °C a + 40 °C
Rango de temperatura
de almacenamiento: – 20 °C a + 60 °C
Humedad: Hasta 85% humedad
Manguito: Diámetro de circunferencia: 13.5 a 20 cm
Evaluación clínica: de acuerdo con AAMI-SP10 con referencia a
auscultación
(Nota: Esta validación frente a métodos intra-arteriales puede dar lugar a resultados
diferentes a los obtenidos con dispositivos validados frente a métodos de auscultación)
Aparato del tipo BF
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este aparato cumple los siguientes estándares:
DIN EN 60601-1: 3/96 «Aparatos Eléctricos Médicos»
Parte 1: Requisitos generales de seguridad
DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Estigmomanómetros no invasivos»
Parte 1: Requisitos generales
DIN EN 1060-3: 9/97 «Estigmomanómetros no invasivos»
Parte 3: Requisitos suplementarios de los sistemas electro- mecánicos de medición
de la presión arterial.
Este producto cumple con la directiva EC 93 /42 / EEC
(Directiva para Dispositivos Médicos).
0297
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 42 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
43
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del
aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a
solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolución del precio pagado.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del
indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que
causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la
factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por
Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono
934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste
servicio 901 11 61 84.
Tarjeta de garantía
Fecha de compra:
Sello y firma del proveedor:
6064013_BP2510_S.5-52 Seite 43 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12
Medición
Para una medición fiable de la presión arterial, asegúrese que
el dispositivo se encuentra a la altura del corazón. El sensor
de posición a través de flechas en la pantalla le guiará hasta
que posicione el brazo a la altura del corazón, la posición
correcta.
1. Abróchese el medidor en la muñeca izquierda. Asegúrese
que la muñequera se ajusta bien.
2. Presione el botón rojo I/0 (C).
3. Apoye el codo del brazo con el aparato, sobre la mano del
otro brazo como se muestra. Mueva suavemente solo el
antebrazo hacia arriba o hacia abajo según le indiquen las
flechas en la pantalla.
4. Cuando alcance la posición correcta, en la pantalla
aparecerá el símbolo de un corazón y escuchará una señal
acústica. Entonces la medición empezará
automáticamente.
Español
6064013_Anhang Spanisch Seite 1 Montag, 24. Juni 2002 1:10 13

Transcripción de documentos

6064013_BP2510_S.5-52 Seite 34 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Español Lo que debe saber sobre la presión arterial La presión arterial cambia constantemente durante el día. Se muestra muy alta a primera hora de la mañana y decae al final de la misma. La presión arterial vuelve a elevarse por la tarde y finalmente cae al nivel más bajo por la noche. Además, puede haber variaciones en un corto período de tiempo, haciendo que, las mediciones sucesivas puedan fluctuar. SYS 140 mm HG 120 100 DIA 80 mm HG 60 6 12 18 0 5h Monitorización de la presión arterial de un hombre sano de 31 años, realizada en intervalos de 5 minutos La presión arterial medida en la consulta médica nos proporciona un valor momentáneo La repetición de las mediciones de la presión arterial en el hogar refleja mejor el valor correcto de la presión arterial en condiciones normales. Además, la presión arterial puede variar cuando se mide en casa, porque se esta más relajado que cuando se acude a la consulta médica. La presión arterial no es constante, por lo tanto, una medición regular de la presión arterial en casa puede proporcionarle a su doctor una información muy valiosa acerca de sus valores diarios. La Organización Mundial para la Salud (OMS) ha establecido las siguientes medida estándares para la presión arterial, cuando ésta se mide en estado de reposo. Presión arterial (mmHg) Valor normal SYS = sístólica hasta 140 = valor hasta 90 máximo DIA = diastólica = valor mínimo 34 Hipertensión moderada Hipertensión severa 140 – 180 mas de 180 90 – 110 mas de 110 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 35 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Lo que debe saber sobre este tensiómetro 20 cm Para obtener mediciones precisas, todos los tensiómetros deben ser situados a la altura del corazón. Por ejemplo, si el tensiómetro esta posicionado 20 cm por debajo de la altura del corazón como se muestra a la izquierda, poniendo el brazo sobre la mesa, los valores obtenidos son aproximadamente 15 mmHg más altos. Braun SensorControl es el único tensiómetro con un sistema de posición activo, el sensor de posición, mediante unas flechas en la pantalla le guía para situar su brazo en la posición correcta, a la altura del corazón. Adicionalmente su monitor de presión arterial le ofrece los siguientes beneficios: • Fácil manejo gracias sus grandes botones y pantalla • Almacenamiento automático en memoria de las 30 últimas mediciones constando de los dos valores de la presión y el pulso • Cómodo manguito • Para asegurar resultados precisos, lea cuidadosamente estas instrucciones. • Este producto está pensado únicamente para uso doméstico. Mantenga el producto y las pilas lejos del alcance de los niños. • Las personas que padecen arritmias cardiacas, constricciones vasculares, arterosclerosis en las extremidades, diabetes o tienen marcapasos, deben consultar con su médico antes de medirse a sí mismos la presión arterial, ya que puede ocurrir que haya desviaciones en la medición de la presión arterial en dichos casos. • Si está bajo tratamiento médico o consumiendo medicamentos, por favor, consulte con su médico en casos de duda. • El uso de este medidor de la presión arterial no es un sustituto de la consulta médica con su especialista o médico. 35 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 36 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Descripción de producto A B C D E F G Pantalla Botón de memoria («mem») I/0 (on/off) botón Botón de selección Compartimento de pilas Tapa de compartimento de pilas Manguito Inserción de las pilas • Utilice solo pilas alcalinas del tipo LR 03 (AAA) (ej. Duracell Ultra) como las que se incluyen en este producto o pilas recargables. • Retire la tapa del compartimento de pilas (F), inserte 2 pilas con las polaridades correctamente colocadas (mire el símbolo en el compartimento de las pilas (E)). • Unas nuevas pilas (Duracell Ultra) podrán proporcionarle, aproximadamente unas 300 mediciones. • Deseche sólo las pilas agotadas. No deben ser tiradas a la basura común, sino en un lugar apropiado o bien entregadas a su proveedor. Uso de pilas recargables En caso de utilizar pilas recargables, el símbolo de batería baja puede aparecer en la pantalla antes que con las pilas alcalinas. No obstante esto no afectara a la precisión de la medida. Reglas básicas para la correcta medición de la presión arterial • Realice siempre las mediciones a la misma hora del día, preferentemente por la mañana y en las mismas condiciones cada vez. • Si ha fumado, tomado café o té espérese al menos 30 minutos antes de realizar la medición. • Quítese el reloj y las joyas antes de ponerse el aparato en la muñeca • Durante la medición, siéntese, relájese, permanezca tranquilo y no se mueva o hable. • Mantenga el aparato a la altura del corazón. • Espere, aproximadamente, 3 minutos antes de repetir la medición. 36 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 37 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Medición Para una medición fiable de la presión arterial, asegúrese que el dispositivo se encuentra a la altura del corazón. El sensor de posición a través de flechas en la pantalla le guiará hasta que posicione el brazo a la altura del corazón, la posición correcta. 1. Abróchese el medidor en la muñeca izquierda. Asegúrese que la muñequera se ajusta bien. 2. Presione el botón rojo I/0 (C). mem I/O 3. Apoye el codo del brazo con el aparato, sobre la mano del otro brazo como se muestra. Mueva suavemente solo el antebrazo hacia arriba o hacia abajo según le indiquen las flechas en la pantalla. 4. Cuando alcance la posición correcta, en la pantalla aparecerá el símbolo de un corazón y escuchará una señal acústica. Entonces la medición empezará automáticamente. Cuando la medición finalice, oirá nuevamente la señal acústica, y los resultados se mostrarán en la pantalla. Valor (sistólico) máximo Valor (diastólico) mínimo Pulso 37 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 38 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Nota: 15 segundos después de encender el aparato, el mismo comenzará el proceso de medición automáticamente, incluso si no esta en la posición correcta. Si en cualquier momento, desea interrumpir la medición presione el botón I/0. Desconexión del aparato Pulse el botón I/0 para apagar el aparato. De lo contrario el aparato se apagará automáticamente a los 2 minutos. La función memoria Su medidor de presión arterial guarda automáticamente las 30 mediciones. No hace falta presionar el botón de memoria después de cada medición. La memoria no necesita ser borrada. Cuando la memoria este llena, la medida más antigua será sobreescrita. Recuperar los datos de la memoria Para recuperar los datos almacenados, primero presione el botón de encendido y después pulse el botón de memoria «mem» (B). I/O El último valor tomado será mostrado. El número que aparece en la esquina superior izquierda muestra la posición en la memoria. (0 es la más antigua, 29 la más reciente) Pulsando repetidamente el botón de memoria, podrá leer las lecturas almacenadas. 38 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 39 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Sensor de posición mem Para desactivar el sensor de posición presione el botón de selección (D) emplazado bajo la tapa del compartimento de las pilas (por ejemplo si quiere tomarse la tensión tumbado). Proceda como se indica: • Apague el aparato. Pulse 2 segundos el botón de selección. • El símbolo del sensor de posición aparecerá intermitentemente junto a la palabra «on». • Presione el botón I/0 para cambiar de: «on»(sensor de posición activado) a «--» (sensor de posición desactivado). • Para confirmar el cambio de posición, presione el botón de memoria. A tener en cuenta: Si no confirma el cambio de posición presionando el botón I/O, el aparato se apagará después de 2 minutos sin realizar las modificaciones. Conservación y limpieza Limpie el tensiómetro con un trapo suave humedecido. Las manchas de la muñequera (G) pueden ser quitadas cuidadosamente con un trapo humedecido. No lave o limpie en seco la muñequera. No guarde el producto en un lugar expuesto directamente al sol o con un nivel elevado de humedad. Calibración Este producto ha sido calibrado durante su fabricación. Si se usa de acuerdo con las instrucciones, no es necesaria una recalibración periódica. Si alguna vez duda de las medidas por favor llame al Servicio Técnico de Braun. La fecha de fabricación viene dada por el número LOT que aparece en la parte posterior del producto. El primer número después de la palabra LOT indica el último dígito del año de fabricación. Los siguientes tres dígitos indican el día del año de fabricación. Un ejemplo: LOT 0116 xx xx - este producto ha sido fabricado el día 116 del año 2.000. 39 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 40 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Que hacer si ... Problema (intermitente) Razón Solución Las baterías están bajas. Todavía es posible realizar mediciones. Con pilas recargables, el símbolo de batería baja puede aparecer antes que con pilas alcalinas. Se precisa cambiar pronto las pilas. Las baterías están Reemplace las pilas. agotadas. La memoria puede ser consultada pero no es posible realizar mediciones El manguito esta demasiado holgado o no puede inflarse. Reajuste correctamente la muñequera, realice una nueva medición como se describe en el apartado «Medición». p.ej. Mensaje de error con un número superior a 64. La muñequera no se ha ajustado correctamente. Reajuste correctamente la muñequera, realice una nueva medición como se describe en el apartado «Medición». p.ej. Mensaje de error con número menor de 64. Error del sistema. Lleve el producto a revisar al Servicio Técnico de Braun. Si la medición o el inflado no comienza instantáneamente. La posición correcta de medida no se alcanzó. Repita la medición como se describe en el apartado «Medición» o desactive el sensor de posición. 40 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 41 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Problema Razón Solución Si las lecturas de diferentes mediciones varían considerablemente. La presión arterial es un valor que fluctúa. En adultos sanos variaciones de 10 a 20 mmHg son normales. Ninguna El manguito no esta ajustado correctamente. Asegure que el dispositivo a sido ajustado como sigue: • en lo alto de la muñeca • con la pantalla hacia arriba • con el compartimento de las pilas en contacto con la muñeca. • a 2 cm de donde empieza la muñeca. Lecturas no tomadas a la altura del corazón durante todo la medición. Para cada medida, proceda exactamente como se muestra y describe en el apartado «Medición». Hablar, toser, reírse, moverse, etc, durante la medición influenciara los resultados. Durante la medición, relájese, mantenga la posición, no se mueva o hable. El sensor de posición esta desactivado. Consulte el apartado «Sensor de posición» para activar el sensor de posición. Antes de la medición el sensor de posición no funciona. 41 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 42 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Especificaciones Modelo: Sistema de medición: Pantalla: Rango de medición: BP 2510 Método oscilométrico Pantalla de cristal líquido 0 – 300 mmHg (presión de muñequera) 40 – 160 / min(medida del pulso) Medición de la presión arterial: 50 mmHg (Valor mínimo diastólico) 250 mmHg (Valor máximo sistólico) ± 3 mmHg (presión en muñequera) ± 5 % (pulso) Precisión clínica: Deacuerdo con AAMI-SP10 referencia oscultatoria: < 5 mmHg compensado sistemático < 8 mmHg desviación estandar Inflado: Automático, adaptado a la presión arterial Desinflado: Válvula de control electrónico adaptado a la frecuencia cardíaca. Tipo de pilas: 2 pilas, tipo LR 03 (AAA) (ej. Duracell Ultra) Rango de temperatura de funcionamiento: + 10 °C a + 40 °C Rango de temperatura de almacenamiento: – 20 °C a + 60 °C Humedad: Hasta 85% humedad Manguito: Diámetro de circunferencia: 13.5 a 20 cm Evaluación clínica: de acuerdo con AAMI-SP10 con referencia a auscultación (Nota: Esta validación frente a métodos intra-arteriales puede dar lugar a resultados diferentes a los obtenidos con dispositivos validados frente a métodos de auscultación) Aparato del tipo BF Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este aparato cumple los siguientes estándares: DIN EN 60601-1: 3/96 «Aparatos Eléctricos Médicos» Parte 1: Requisitos generales de seguridad DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Estigmomanómetros no invasivos» Parte 1: Requisitos generales DIN EN 1060-3: 9/97 «Estigmomanómetros no invasivos» Parte 3: Requisitos suplementarios de los sistemas electro- mecánicos de medición de la presión arterial. Este producto cumple con la directiva EC 93 /42 / EEC (Directiva para Dispositivos Médicos). 0297 42 6064013_BP2510_S.5-52 Seite 43 Mittwoch, 5. Februar 2003 12:07 12 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el usuario tiene derecho a solicitar la sustitución del producto por otro igual, o a la devolución del precio pagado. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más cercano, llame al teléfono 934 01 94 40. Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio 901 11 61 84. Tarjeta de garantía Fecha de compra: Sello y firma del proveedor: 43 6064013_Anhang Spanisch Seite 1 Montag, 24. Juni 2002 1:10 13 Español Medición Para una medición fiable de la presión arterial, asegúrese que el dispositivo se encuentra a la altura del corazón. El sensor de posición a través de flechas en la pantalla le guiará hasta que posicione el brazo a la altura del corazón, la posición correcta. 1. Abróchese el medidor en la muñeca izquierda. Asegúrese que la muñequera se ajusta bien. 2. Presione el botón rojo I/0 (C). 3. Apoye el codo del brazo con el aparato, sobre la mano del otro brazo como se muestra. Mueva suavemente solo el antebrazo hacia arriba o hacia abajo según le indiquen las flechas en la pantalla. 4. Cuando alcance la posición correcta, en la pantalla aparecerá el símbolo de un corazón y escuchará una señal acústica. Entonces la medición empezará automáticamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Kaz 6054 BP2510 SensorControl El manual del propietario

Categoría
Unidades de presión arterial
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para