Omnitronic TM-1000 Manual de usuario

Categoría
Receptores AV
Tipo
Manual de usuario

El Omnitronic TM-1000 es un transmisor de bolsillo multifrecuencia inalámbrico con diversidad real que opera en el rango de frecuencia UHF de 790,000-814,000 MHz.

Cuenta con 193 frecuencias portadoras conmutables en pasos de 125 KHz, lo que posibilita un uso flexible en varios entornos. El alcance de transmisión es de aproximadamente 100 metros en condiciones de visibilidad directa.

Además, su sistema puede ampliarse hasta 16 receptores con 16 micrófonos, lo que lo hace ideal para aplicaciones de sonido en vivo a gran escala.

El Omnitronic TM-1000 es un transmisor de bolsillo multifrecuencia inalámbrico con diversidad real que opera en el rango de frecuencia UHF de 790,000-814,000 MHz.

Cuenta con 193 frecuencias portadoras conmutables en pasos de 125 KHz, lo que posibilita un uso flexible en varios entornos. El alcance de transmisión es de aproximadamente 100 metros en condiciones de visibilidad directa.

Además, su sistema puede ampliarse hasta 16 receptores con 16 micrófonos, lo que lo hace ideal para aplicaciones de sonido en vivo a gran escala.

00025565.DOC, Version 1.5
18/22
MANUAL DEL USUARIO
TM-1000
Emisor de bolsillo
¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad!
!¡Sóloutilizarpilasrecomendadasporelfabricante
¡PRECAUCIÓN!
POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE
ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL!
Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que
-estar cualificada
-seguir las instrucciones de este manual
-tratar el manual como parte del producto
-mantener el manual durante la vida del producto
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto
-descargar la última versión del manual del Internet
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido un OMNITRONIC TM-1000.
Desembale su TM-1000.
Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el
transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
1.1. Features
Emisor de bolsillo universal
Para transmitir las señales del micrófono conectado al receptor • Operación en la banda de UHF antiparásita
(790,000-814,000 MHz) • Hasta 16 emisores de bolsillo con 16 receptores pueden ser utilisados al mismo
tiempo • Frecuencias y sensibilidad conmutables mediante interruptores mini • 193 frecuencias conmutables
en pasos de 125 kHz • Sensibilidad conmutable en 3 pasos • Busqueda de frecuencia automática posible
Con pantalla LCD de la capacidad de pilas y frecuencia • Transmisión de la capacidad de pilas al receptor
Función Mute: receptor acaba con un señal debil o no presente • Con función de protección contra
desapagado accidental • Pour 2 x 1,5 V pilas Mignon (type AA) • Alcance aprox. 100 metros • El micrófono
Lavalier o micrófono auriculares debe ser mandado seperadamente • Conexión mediante casquillo mini XLR
Sin declaración en Alemania
00025565.DOC, Version 1.5
19/22
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta
condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones
de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
Importante:
Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario
no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún
defecto o problema resultante.
¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor!
Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo
ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato
desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente.
Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no están
sujetas a garantía.
Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.
3. INSTRUCCIONES DE MANEJO
Este aparato es un emisor de bolsillo para captar el canto o la voz con un alto grado de calidad. El aparato
sólo es permitido para una operación con 2 pilas Mignon (tipo AA) y ha sido diseñado para ser usado en
interiores.
Para receptar las señales transmitidas del emisor de bolsillo, Vd. necesita un receptor de antena única o un
receptor Diversity con la frecuencia portadora correcta.
Pilas tienen que ser eliminados como residuo peligroso. Antes de eliminar el aparato, la pila debe que ser
quitada.
Cuando insertar la pila, asegúrese de los polos correctos.
No deje la pila abiertamente porque existe el peligro que son tragado de niños o de animales domésticos.
¡En este caso busca un médico inmediatamente!
Pilas con escapamiento o daños pueden causar cauterizaciones cuando en contacto con la piel. En este
caso utilice guantes de protección apropriados.
Asegúrese de que las pilas no pueden ser cortocircuitado, lanzado al fuego y cargado. Consiste peligro de
explosión.
Nunca vaciar líquidos sobre el aparato. Si de todas formas entra líquido en el aparato sacar la pila
inmediatamente. Haga que el aparato sea comprobado por un técnico cualificado antes de volver a ponerlo
en funcionamiento. ¡Cualquier desperfecto ocasionado por líquido que haya entrado en el aparato no está
sujeto a garantía!
No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato.
No ponga el aparato en funcionamiento en ambientes con calor (más de 30° C) o frío (menos de 5° C)
extremos. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor.
No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los
daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos.
No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y
húmedo.
00025565.DOC, Version 1.5
20/22
¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
e
stán prohibidas!
Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira.
3.1 Permiso
El sistema está probado y autorizado en la Unión europea según los términos de la directiva R+TTE. El
número de aprobabación es:
0197
.
Dependiente del país de operación, puede ser necesario pedir una atribución de las frecuencias a cerca de
la autoridades nacionales. Por favor, contacte su autoridad respectiva para obtener este permiso si
necesario. Vd. puede encontrar una lista de las autoridades bajo al siguiente página internet:
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/weblinks.htm.
En Alemania, el sistema dispone de una autorización general y no necesita declaración especifica y de
pago.
4. VISTA GENERAL DEL APARATO
(1) Casquillo de entrada del micrófono
(2) Selector de funcionamiento (OFF/ON)
(3) Antena
(4) Pantalla LCD
(5) Tecla Set
(6) Tecla Up
(7) Tecla Down
(8) Butón del comparta-
miento de pilas
(9) Regulador Gain
(10) Presilla de cinturón
(11) Compartamiento de pilas
(12) Polo de ajuste
5. OPERACIÓN
5.1 Puesta en marcha
Por favor dirijase a las explicaciones del apartado Instrucciones de Manejo.
Presione los dos butones del compartamiento de pilas y abre la cubierta de pilas en la parte inferior.
00025565.DOC, Version 1.5
21/22
Cuando quire reemplazar la pila, primero quite la pila consumida del compartamiento de pila.
¡PRECAUCIÓN!
Peligro de explosión cuando insertar la pila incorrectamente.
S
ólo reemplazar por un tipo idéntico o comparable y recomendado por el fabricante.
Sólo eliminar la pila consumida según las instrucciones del fabricante.
Inserte las 2 pilas Mignon (tipo AA) en el compartamiento de pilas y asegúrese de los polos correctos.
Cierre la cubierta de pila.
En el interés de una vida larga de la pila, sólo utilice pilas de tipo alcalina.
Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor ON/OFF. El símbolo de pila indica si la
alimentación está suficiente.
Con las pilas más débiles, el símbolo de pila disminue. En este caso las pilas deben ser reemplazadas.
Cuando no hay nada en la pantalla, no hay pilas o los polos son incorrectos.
Apage el micrófono mediante el interruptor ON/OFF cuando no está utilizado. En caso de no utilizar el
aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un escapamiento.
En el interés de una vida larga de las pilas, sólo utilice pilas de tipo alcalina.
Quite el capuchón de color de la caja.
Seleccione la frecuencia deseada mediante los selectores mini: presione y mantiene la tecla Set por 3
segundos y la pantalla indica "Freque". Presione la tecla Up o Down para ajustar la frecuencia deseada.
Presione la tecla Set para memorizar el ajuste.
Cuando la entrada de señal en el mixer es demasiado alta, Vd. puede atenuar el nivel de sortida de la señal
mediante la selección Gain: utilisar el polo de ajuste para girar el regulador hasta la sensibilidad deseada
está ajustado.
Presione y mantiene la tecla Up por 3 segundos para bloquear el emisor de bolsillo (LocOn). En este modo,
el usuario no puede cambiar los ajustes. Cuando quiere desbloquear el emisor de bolsillo (LocOFF),
presione y mantiene la tecla Up otra vez por 3 segundos.
Insertar el cable de micrófono del micrófono Lavalier o micrófono auriculares en el casquillo de entrada del
micrófono.
Atornillar la antena en el casquillo de antena.
Fijar el emisor de bolsillo al cinturón o a la presilla mediante el presilla de cinturón.
Apage el emisor de bolsillo mediante el selector de funcionamiento cuando no está utilizado. Cuando la
presentación etc. está fini, seleccione la posición OFF. En caso de no utilizar el aparato por un perdiodo de
tiempo largo, quite las pilas para evitar un escapamiento.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡PELIGRODEMUERTE!
¡Siempredesenchufeelaparatoantesdecomenzarconelmantenimiento!
Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa
humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes!
00025565.DOC, Version 1.5
22/22
No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la pila. Las operaciones de
m
antenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.
Cuando quiere reemplazar la pila por favor dirijase a las explicaciones del apartado "Inserar/reemplazar la
pila".
En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales.
Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Antena: Integrada
Frecuencia portadora: UHF 790,000-814,000 MHz
Canal 61: 790,100-797,900 MHz
Canal 62: 798,100-805,900 MHz
Canal 63: 806,100-813,900 MHz
Modulación: FM
Stabilidad de frecuencia: ± 0,005 %
Valor liminal: < 1 % en 1 KHz
Señal de tono: 32.768 KHz
Respuesta de frecuencias: 50 - 18 000 Hz
Desviación de frecuencia: ± 48 000 Hz
Potencia de sortida RF: <10 mW
Gama operacional: 100 m (con trayectoria rectilínea)
Alimentación: 2 x 1,5 V pilas Mignon (type AA)
Consumo de corriente: 100 mA
Vida de las pilas: aprox. 8 horas
Dimensiones: 97 x 64 x 24 mm
Peso: 100 g
Accesorio:
OMNITRONIC DR-1000 TD receptor 193 can. Referencia 13061090
OMNITRONIC LS-1000 XLR Microfono Lavalier Referencia 13056020
OMNITRONIC HS-1000 XLR Headset Microfono Referencia 13056030
Correa para Bodypack receiver Referencia 13063010
Batería Micro(AA) 1,2V 2700mAh 4 pzs Referencia 13108006
GP Powerbank TRAVEL incl.4x2700mAh AA Mig Referencia 13108060
GP Powerbank MEGA cargador para AA/AAA Referencia 13108062
GP Powerbank UNIVERSAL cargador Referencia 13108064
GP Powerbank EXPRESS cargador para AA/AAA Referencia 13108066
GP Powerbank V800C cargador para AA/AAA Referencia 13108068
Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo
aviso. 19.02.2009 ©

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO TM-1000 Emisor de bolsillo ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Sólo utilizar pilas recomendadas por el fabricante! POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual durante la vida del producto -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC TM-1000. Desembale su TM-1000. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato. 1.1. Features Emisor de bolsillo universal Para transmitir las señales del micrófono conectado al receptor • Operación en la banda de UHF antiparásita (790,000-814,000 MHz) • Hasta 16 emisores de bolsillo con 16 receptores pueden ser utilisados al mismo tiempo • Frecuencias y sensibilidad conmutables mediante interruptores mini • 193 frecuencias conmutables en pasos de 125 kHz • Sensibilidad conmutable en 3 pasos • Busqueda de frecuencia automática posible • Con pantalla LCD de la capacidad de pilas y frecuencia • Transmisión de la capacidad de pilas al receptor • Función Mute: receptor acaba con un señal debil o no presente • Con función de protección contra desapagado accidental • Pour 2 x 1,5 V pilas Mignon (type AA) • Alcance aprox. 100 metros • El micrófono Lavalier o micrófono auriculares debe ser mandado seperadamente • Conexión mediante casquillo mini XLR • Sin declaración en Alemania 18/22 00025565.DOC, Version 1.5 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Por favor tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones manuales del aparato no están sujetas a garantía. Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. 3. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un emisor de bolsillo para captar el canto o la voz con un alto grado de calidad. El aparato sólo es permitido para una operación con 2 pilas Mignon (tipo AA) y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Para receptar las señales transmitidas del emisor de bolsillo, Vd. necesita un receptor de antena única o un receptor Diversity con la frecuencia portadora correcta. Pilas tienen que ser eliminados como residuo peligroso. Antes de eliminar el aparato, la pila debe que ser quitada. Cuando insertar la pila, asegúrese de los polos correctos. No deje la pila abiertamente porque existe el peligro que son tragado de niños o de animales domésticos. ¡En este caso busca un médico inmediatamente! Pilas con escapamiento o daños pueden causar cauterizaciones cuando en contacto con la piel. En este caso utilice guantes de protección apropriados. Asegúrese de que las pilas no pueden ser cortocircuitado, lanzado al fuego y cargado. Consiste peligro de explosión. Nunca vaciar líquidos sobre el aparato. Si de todas formas entra líquido en el aparato sacar la pila inmediatamente. Haga que el aparato sea comprobado por un técnico cualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento. ¡Cualquier desperfecto ocasionado por líquido que haya entrado en el aparato no está sujeto a garantía! No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato. No ponga el aparato en funcionamiento en ambientes con calor (más de 30° C) o frío (menos de 5° C) extremos. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. 19/22 00025565.DOC, Version 1.5 ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. 3.1 Permiso El sistema está probado y autorizado en la Unión europea según los términos de la directiva R+TTE. El 0197 . número de aprobabación es: Dependiente del país de operación, puede ser necesario pedir una atribución de las frecuencias a cerca de la autoridades nacionales. Por favor, contacte su autoridad respectiva para obtener este permiso si necesario. Vd. puede encontrar una lista de las autoridades bajo al siguiente página internet: http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/weblinks.htm. En Alemania, el sistema dispone de una autorización general y no necesita declaración especifica y de pago. 4. VISTA GENERAL DEL APARATO (1) (2) (3) (4) (5) Casquillo de entrada del micrófono Selector de funcionamiento (OFF/ON) Antena Pantalla LCD Tecla Set (6) Tecla Up (7) Tecla Down (8) Butón del compartamiento de pilas (9) Regulador Gain (10) Presilla de cinturón (11) Compartamiento de pilas (12) Polo de ajuste 5. OPERACIÓN 5.1 Puesta en marcha Por favor dirijase a las explicaciones del apartado Instrucciones de Manejo. Presione los dos butones del compartamiento de pilas y abre la cubierta de pilas en la parte inferior. 20/22 00025565.DOC, Version 1.5 Cuando quire reemplazar la pila, primero quite la pila consumida del compartamiento de pila. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión cuando insertar la pila incorrectamente. Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparable y recomendado por el fabricante. Sólo eliminar la pila consumida según las instrucciones del fabricante. Inserte las 2 pilas Mignon (tipo AA) en el compartamiento de pilas y asegúrese de los polos correctos. Cierre la cubierta de pila. En el interés de una vida larga de la pila, sólo utilice pilas de tipo alcalina. Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor ON/OFF. El símbolo de pila indica si la alimentación está suficiente. Con las pilas más débiles, el símbolo de pila disminue. En este caso las pilas deben ser reemplazadas. Cuando no hay nada en la pantalla, no hay pilas o los polos son incorrectos. Apage el micrófono mediante el interruptor ON/OFF cuando no está utilizado. En caso de no utilizar el aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un escapamiento. En el interés de una vida larga de las pilas, sólo utilice pilas de tipo alcalina. Quite el capuchón de color de la caja. Seleccione la frecuencia deseada mediante los selectores mini: presione y mantiene la tecla Set por 3 segundos y la pantalla indica "Freque". Presione la tecla Up o Down para ajustar la frecuencia deseada. Presione la tecla Set para memorizar el ajuste. Cuando la entrada de señal en el mixer es demasiado alta, Vd. puede atenuar el nivel de sortida de la señal mediante la selección Gain: utilisar el polo de ajuste para girar el regulador hasta la sensibilidad deseada está ajustado. Presione y mantiene la tecla Up por 3 segundos para bloquear el emisor de bolsillo (LocOn). En este modo, el usuario no puede cambiar los ajustes. Cuando quiere desbloquear el emisor de bolsillo (LocOFF), presione y mantiene la tecla Up otra vez por 3 segundos. Insertar el cable de micrófono del micrófono Lavalier o micrófono auriculares en el casquillo de entrada del micrófono. Atornillar la antena en el casquillo de antena. Fijar el emisor de bolsillo al cinturón o a la presilla mediante el presilla de cinturón. Apage el emisor de bolsillo mediante el selector de funcionamiento cuando no está utilizado. Cuando la presentación etc. está fini, seleccione la posición OFF. En caso de no utilizar el aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un escapamiento. 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! 21/22 00025565.DOC, Version 1.5 No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la pila. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados. Cuando quiere reemplazar la pila por favor dirijase a las explicaciones del apartado "Inserar/reemplazar la pila". En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Antena: Frecuencia portadora: Canal 61: Canal 62: Canal 63: Modulación: Stabilidad de frecuencia: Valor liminal: Señal de tono: Respuesta de frecuencias: Desviación de frecuencia: Potencia de sortida RF: Gama operacional: Alimentación: Consumo de corriente: Vida de las pilas: Dimensiones: Peso: Accesorio: OMNITRONIC DR-1000 TD receptor 193 can. OMNITRONIC LS-1000 XLR Microfono Lavalier OMNITRONIC HS-1000 XLR Headset Microfono Correa para Bodypack receiver Batería Micro(AA) 1,2V 2700mAh 4 pzs GP Powerbank TRAVEL incl.4x2700mAh AA Mig GP Powerbank MEGA cargador para AA/AAA GP Powerbank UNIVERSAL cargador GP Powerbank EXPRESS cargador para AA/AAA GP Powerbank V800C cargador para AA/AAA Integrada UHF 790,000-814,000 MHz 790,100-797,900 MHz 798,100-805,900 MHz 806,100-813,900 MHz FM ± 0,005 % < 1 % en 1 KHz 32.768 KHz 50 - 18 000 Hz ± 48 000 Hz <10 mW 100 m (con trayectoria rectilínea) 2 x 1,5 V pilas Mignon (type AA) 100 mA aprox. 8 horas 97 x 64 x 24 mm 100 g Referencia 13061090 Referencia 13056020 Referencia 13056030 Referencia 13063010 Referencia 13108006 Referencia 13108060 Referencia 13108062 Referencia 13108064 Referencia 13108066 Referencia 13108068 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 19.02.2009 © 22/22 00025565.DOC, Version 1.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Omnitronic TM-1000 Manual de usuario

Categoría
Receptores AV
Tipo
Manual de usuario

El Omnitronic TM-1000 es un transmisor de bolsillo multifrecuencia inalámbrico con diversidad real que opera en el rango de frecuencia UHF de 790,000-814,000 MHz.

Cuenta con 193 frecuencias portadoras conmutables en pasos de 125 KHz, lo que posibilita un uso flexible en varios entornos. El alcance de transmisión es de aproximadamente 100 metros en condiciones de visibilidad directa.

Además, su sistema puede ampliarse hasta 16 receptores con 16 micrófonos, lo que lo hace ideal para aplicaciones de sonido en vivo a gran escala.