EuroLite FL-100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
14
MANUAL DEL USUARIO
FL-100 Flame Light
¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad!
Desconectar de la corriente antes de abrir la caja!¡
¡PRECAUCIÓN!
POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE
ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL!
Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que:
-estar cualificada
-seguir las instrucciones de este manual
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido un EUROLITE FL-100 Flame Light.
Desembale su FL-100.
Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el
transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta
condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones
de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
Importante:
Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario
no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún
defecto o problema resultante.
Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está
en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red.
¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor!
Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo
ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato
desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección III. Sólo operar el aparato con unidad de alimentación
apropriada u un set de pilas pertinente.
15
Atención: Antes de conectar la unidad de alimentación, quitar las pilas.
Desconecte el aparato de la red y quite las pilas cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo.
Manténga el aparato y las pilas lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.
No hay piezas que requieran servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio
deben ser llavadas a cabo únicamente por concesionarios autorizados.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Este aparato es un aparato de laser para simulir un flame quemando. El aparato sólo es permitido para una
conexion con una tensión directa de 6 V y ha sido diseñado para ser usado en interiores.
El aparato sólo es permitido para una operación con 4 x 1,5 V pilas Mignon u una unidad de alimentación
6 V DC, 700 mA.
Pilas tienen que ser eliminados como residuo peligroso. Antes de eliminar el aparato, las pilas deben que
ser quitadas.
Cuando insertar las pilas, asegúrese de los polos correctos.
No deje las pilas abiertamente porque existe el peligro que son tragados de niños o de animales
domésticos. ¡En este caso busca un médico inmediatamente!
Pilas con escapamiento o daños pueden causar cauterizaciones cuando en contacto con la piel. En este
caso utilice guantes de protección apropriados.
Asegúrese de que las pilas no pueden ser cortocircuitado, lanzado al fuego y cargado. Consiste peligro de
explosión.
No idóneo para niños menores de 3 años. Cuidado, piezas pequeñas fáciles de tragar.
No coloque líquidos sobre el aparato o en sus cercanías. Si de todas formas entra líquido en el aparato
desconéctelo inmediatamente de la corriente y sacar la pila. Haga que el aparato sea comprobado por un
técnico cualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento. ¡Cualquier desperfecto ocasionado por
líquido que haya entrado en el aparato no está sujeto a garantía!
No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato.
Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor
extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone
usted en peligro y pone en peligro a otros!
No ponga el aparato en funcionamiento en ambientes con calor (más de 30° C) o frío (menos de 5° C)
extremos. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor.
No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los
daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos.
En caso de no utilizar el aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un
escapamiento.
No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y
húmedo.
¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas!
Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira.
16
Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros come p. ej.
cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc.
INSTALACIÓN
Insertar/reemplazar las pilas
Por favor dirijase a las explicaciones del apartado Instrucciones de Manejo.
Abre la cubierta de pilas en la parte inferior y quitela.
Cuando quire reemplazar las pilas, primero quite las pilas consumidas del compartamiento de pila.
¡PRECAUCIÓN!
Peligro de explosión cuando insertar las pilas incorrectamente.
Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparable y recomendado por el fabricante.
Sólo eliminar las pilas consumidas según las instrucciones del fabricante.
Inserte las pilas en el compartamiento de pilas y asegúrese de los polos correctos.
Coloque la cubierta de pila y cierrela.
En el interés de una vida larga de la pila, sólo utilice pilas de tipo alcalina.
Montaje
Cuando quiere poner el aparato en un table etc. sacar los 3 pies.
Cuando quiere utilisar el aparato como antorcha sacar los 3 pies y insertarlos en los orificios de fijación.
Montaje suspendida:
Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 5
veces del peso del proyector.
Sólo utilice tornillos apropriados y asegúrese de que los tornillos están fijado firmamente con el subsuelo.
Operación por el transformador
Atención: Antes de conectar la unidad de alimentación, quitar las pilas.
Conectar el cable de conexión del transformador (6 V DC, 700 mA) en el casquillo DC IN. Conecte el
transformador a la red.
OPERACIÓN
Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor Power.
17
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡PELIGRO DE MUERTE!
¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento!
Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa
humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes!
No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la pila. Las operaciones de
mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.
Cuando quiere reemplazar la pila por favor dirijase a las explicaciones del apartado "Inserar/reemplazar la
pila".
En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales.
Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación: 6 V DC, 700 mA
mediante transformador: 6 V DC, 700 mA
mediante pilas: 4 x 1,5 V Mignon
Consumo: 0,5 W
Dimensiones (La.xAn.xAl.): 320 x 150 x 150 mm
Peso: 0,4 kg
Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo
aviso. 06/02 ©

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO FL-100 Flame Light ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que: -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE FL-100 Flame Light. Desembale su FL-100. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red. ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección III. Sólo operar el aparato con unidad de alimentación apropriada u un set de pilas pertinente. 14 Atención: Antes de conectar la unidad de alimentación, quitar las pilas. Desconecte el aparato de la red y quite las pilas cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo. Manténga el aparato y las pilas lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. No hay piezas que requieran servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llavadas a cabo únicamente por concesionarios autorizados. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un aparato de laser para simulir un flame quemando. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión directa de 6 V y ha sido diseñado para ser usado en interiores. El aparato sólo es permitido para una operación con 4 x 1,5 V pilas Mignon u una unidad de alimentación 6 V DC, 700 mA. Pilas tienen que ser eliminados como residuo peligroso. Antes de eliminar el aparato, las pilas deben que ser quitadas. Cuando insertar las pilas, asegúrese de los polos correctos. No deje las pilas abiertamente porque existe el peligro que son tragados de niños o de animales domésticos. ¡En este caso busca un médico inmediatamente! Pilas con escapamiento o daños pueden causar cauterizaciones cuando en contacto con la piel. En este caso utilice guantes de protección apropriados. Asegúrese de que las pilas no pueden ser cortocircuitado, lanzado al fuego y cargado. Consiste peligro de explosión. No idóneo para niños menores de 3 años. Cuidado, piezas pequeñas fáciles de tragar. No coloque líquidos sobre el aparato o en sus cercanías. Si de todas formas entra líquido en el aparato desconéctelo inmediatamente de la corriente y sacar la pila. Haga que el aparato sea comprobado por un técnico cualificado antes de volver a ponerlo en funcionamiento. ¡Cualquier desperfecto ocasionado por líquido que haya entrado en el aparato no está sujeto a garantía! No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante el manejo del aparato. Cuando buscar el sitio de instalación, por favor asegúrese de que el aparato no está expuesto a calor extremo, humedad o polvo. No debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! No ponga el aparato en funcionamiento en ambientes con calor (más de 30° C) o frío (menos de 5° C) extremos. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. En caso de no utilizar el aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un escapamiento. No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. 15 Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros come p. ej. cortocircuito, quema, descarga eléctrica, etc. INSTALACIÓN Insertar/reemplazar las pilas Por favor dirijase a las explicaciones del apartado Instrucciones de Manejo. Abre la cubierta de pilas en la parte inferior y quitela. Cuando quire reemplazar las pilas, primero quite las pilas consumidas del compartamiento de pila. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión cuando insertar las pilas incorrectamente. Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparable y recomendado por el fabricante. Sólo eliminar las pilas consumidas según las instrucciones del fabricante. Inserte las pilas en el compartamiento de pilas y asegúrese de los polos correctos. Coloque la cubierta de pila y cierrela. En el interés de una vida larga de la pila, sólo utilice pilas de tipo alcalina. Montaje Cuando quiere poner el aparato en un table etc. sacar los 3 pies. Cuando quiere utilisar el aparato como antorcha sacar los 3 pies y insertarlos en los orificios de fijación. Montaje suspendida: Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 5 veces del peso del proyector. Sólo utilice tornillos apropriados y asegúrese de que los tornillos están fijado firmamente con el subsuelo. Operación por el transformador Atención: Antes de conectar la unidad de alimentación, quitar las pilas. Conectar el cable de conexión del transformador (6 V DC, 700 mA) en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red. OPERACIÓN Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor Power. 16 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la pila. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados. Cuando quiere reemplazar la pila por favor dirijase a las explicaciones del apartado "Inserar/reemplazar la pila". En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: mediante transformador: mediante pilas: Consumo: Dimensiones (La.xAn.xAl.): Peso: 6 V DC, 700 mA 6 V DC, 700 mA 4 x 1,5 V Mignon 0,5 W 320 x 150 x 150 mm 0,4 kg Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 06/02 © 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

EuroLite FL-100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario