ICON Professional E30GC74GPS

Electrolux ICON Professional E30GC74GPS Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux ICON Professional E30GC74GPS Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
9
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
A
B
C
E
J
G
H
D
F
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS
POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL
INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
Si todas las instrucciones de éste manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir incendios o
explosiones que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte.
PARA SU SEGURIDAD:
No almacene o utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro artefacto.
QUE HACER SI HAY FUGAS DE GASÆ
No intente de encender ningún artefacto
No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún aparato téléfonico en su edificio.
Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del abastecedor de gas.
En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio téléfonico deben ser realizados por un instalador calificado, por un servicio tecnico certificado o
por el abastecedor de gas.
Figura 1
Dimensiones de la
parrilla de cocinar a
gas
Dimensiones del hueco
para la parrilla de
cocinar a gas
318201475 (0710) Rev. D
English - pages 1-8
Español - páginas 9-16
Français - pages 17-23
Diagrama de la instalación alámbrica página - 24
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
La dimensión F incluye un espacio de 5" por debajo de la plancha de
cocinar para la conexión de la línea de suministro de gas.
NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de
cocinar con el libreta.
3"(7.6 cm)
Para la Instalación
Estándar:
2
1
/
2
"
(6.4 cm)
2"(5.1 cm)
* 30" (76.2 cm) mín para un armario
protegido.
24" (61 cm) mín para una superficie no
1" (2.5 cm)
30" (76.2 cm)
Min.*
7¼" (18.4 cm)
**Nota: “D & E” son críticos para la instalación
adecuada de la cocina. Por favor, asegúrese de
respetar estas dimensiones. “D” refleja una
dimensión terminada que se recomienda para
socavar esta dimensión y ajustar en el momento de
la instalación del aparato debido a la variación de
los materiales de la cocina.
Abertura de 2" (5.1 cm)
de diámetro para hacer
pasar el cable de
alimentación.
Abertura de 4" X 4" (10.2cm x
10.2cm) para el suministro de gas.
DIMENSIONES DEL HUECO J. PROFUNDIDAD
MODELO A. ALTURA B. ANCHURA C.PROFUNDIDAD ALTURA ANCHURA POR DEBAJO DE LA
D** E** F G H PLANCHA DE COCINAR
36 (91.4) 35
7
/
8
(91.1) 25 (63.5) (19.7) 35
15
/
16
(91.3) 35
3
/
16
(89.4) 35
1
/8 (89.2) 22 (55.9) 1
1
/
8
(2.9) Max. 7
1
/
2
(19.1)
30 (76.2) 29
7
/
8
(75.9) 25 (63.5) 7¾ (19.7) 29
15
/
16
(76) 29
3
/
16
(74.1) 29
1
/8 (74) 22 (55.9) 1
1
/
8
(2.9) Max. 7
1
/
2
(19.1)
10
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
A
K***
B
C
D
E
J
G
H
F
30"(76.2 cm)
Min.*
Para ver la Instalación con el Panel Protector Opcional de
Acero Inoxidable.
2"(5.1 cm)
2"(5.1 cm)
3"(7.6 cm)
2
1
/
2
"
(6.4 cm)
Abertura de 2" (5.1cm)
de diámetro para hacer
pasar el cable de
alimentación.
Dimensiones de la parrilla
de cocinar a gas
Dimensiones del hueco
para la parrilla de
cocinar a gas
* 30" (76.2 cm) mín para un armario protegido.
24" (61 cm) mín para una superficie no protegida.
Abertura de 4" X 4" para el
suministro de gas.
1" (2.5 cm)
Panel Protector Opcional
de Acero Inoxidable de
9" (22,9 cm)
Figura 2
7¼" (18.4 cm)
No deslizar dentro del hueco de la alacena.
Los tornillos que sobresalen de la parte
inferior de la unidad pueden dañar el
acabado inferior del frente.
**Nota: “D & E” son críticos para la instalación adecuada
de la cocina. Por favor, asegúrese de respetar estas
dimensiones. “D” refleja una dimensión terminada que
se recomienda para socavar esta dimensión y ajustar en el
momento de la instalación del aparato debido a la
variación de los materiales de la cocina.
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
***Nota: Se aplica sólo en
caso de Panel Protector.
MODELO A. ALTURA B. ANCHURA C. PROFUNDIDAD
ALTURA
ANCHURA
DIMENSIONES DEL HUECO
J. PROFUNDIDAD
POR DEBAJO DE
LA PLANCHA DE
COCINAR
K. HUECO
DEL PANEL
PROTECTOR
D** E** F GH
36 (91.4)
30 (76.2)
35
7
/
8
(91.1)
29
7
/
8
(75.9)
25 (63.5)
25 (63.5)
7¾ (19.7)
7¾ (19.7)
35
15
/
16
(91.3)
29
15
/
16
(76)
35
3
/
16
(89.4)
29
3
/
16
(74.1)
35
1
/
8
(89.2)
29
1
/
8
(74)
22 (55.9)
22
(55.9)
1
1
/
8
(2.9) Max.
1
1
/
8
(2.9) Max.
7½ (19.1)
7½ (19.1)
35
15
/
16
(91.3)
29
15
/
16
(76)
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Notas importantes para el instalador:
1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de
realizar la instalación de la plancha de cocinar.
2. Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar
las conexiones eléctricas a la plancha de cocinar.
3. Observe todos los códigos o reglamentos estatales
4. Asegúrese que el consumidor tenga estas instrucciones.
5. NOTA: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura,
la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por
ciento a cada 1 000 pies adicionales.
Notas importantes para el consumidor
Guarde todas las instrucciones con su manual del usuario
para futuras referiencias.
Juego de Relleno para Ajuste de
Profundidad
Esta cocina ha sido diseñada para reemplazar la unidad
existente. Si la profundidad de la abertura de su cocina es
mayor que 7¼” (18,4 cm.) y menor que 8½” (21,6 cm.),
puede ordenar un juego de relleno gratuito llamando al
Centro de Servicio al Cliente al 1-877-4ELECTROLUX
(1-877-435-3287).
Para modelo 36" : #903051-9010
Para modelo 30" : #903051-9100
Accesorios Opcionales Disponibles:
Juego de Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable
de 9" (22,9 cm) #903048-9010 para modelo 36" o
#903048-9100 para modelo 30".
Juego de Perillas Negras #903049-9120 para modelo 36"
o #903049-9110 para modelo 30".
Se puede ordenar a través del Centro de Servicios,
llamando al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Todos los costos relacionados con estos juegos se facturarán
al cliente.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
La instalación de esta plancha de cocinar debe realizarse
en conformidad con los códigos locales o, si estos no
existen, con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/
NFPA54 - última edición en los Estados Unidos, o en
Canada, con el Canadian Fuel Gas Code, CAN/CGA B149
y CAN/CGA B149.2.
• La instalación de aparatos diseñados para instalación
en casas prefabricadas (móviles) debe conformar con el
Maufactured Home Consturction and Safet Standard,
título 24CFR, parte 3280 [Anteriormente el Federal
Standard for Mobil Home Construction and Safety,
título 24, HUD (parte 280)] o cuando tal estándar no se
aplica, el Standard fo Manufactured Home Installation,
ANSI/NCSBCS 225.1, o con los códigos locales.
El diseño de esta plancha de cocinar cuenta con la
aprobación del CSA international. Al igual que todos los
artefactos a gas que generan calor, deben seguirse ciertas
medidas de seguridad. Vienen con el Manual del Usuario.
Lea atentamente el manual.
Asegúrese que la plancha de cocinar sea instalada
y puesta a tierra correctamente por un instalador
o técnico calificado.
La plancha de cocinar debe conectarse
eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos
locales o, de no existir, con el código eléctrico
ANSI/NFPA No. 70 - última edición en los Estados
Unidos, or in Canada, con el Canadian Electrical
Code, CSA C22.1 Parte 1.
Los quemadores pueden encenderse manualmente
durante una interrupción del suministro eléctrico.
Para encender un quemador, mantenga un fósforo
encendido en el extremo del quemador, luego
gire suavemente la perilla hasta LITE (encendido).
Tenga cuidado al encender los quemadores en
forma manual.
No deje artículos que interesan los niños en los
armarios que están sobre la la plancha de cocinar.
Les podría causar quemaduras graves si intentan
subirse para alcanzarlos.
Para eliminar el riesgo de extender por encima de
los quemadores superiores, debería evitar el
espacio de almacenamiento del armario,
localizado por encima de estos quemadores
Gradue el tamaño de la llama de modo que no
sobrepase el borde del utensilio de cocina.
Demasiada llama es peligrosa.
No utilice jamás la cocina como calefactor. El uso
prolongado de la cocina sin la ventilación adecuada
puede ser peligroso.
Mantenga el área cerca de este artefacto o de
cualquier otro artefacto despejada de sustancias
combustibles, gasolina y otros líquidos
inflamables. Se puede ocurrir incendios o
explosiones.
El suministro eléctrico a la plancha
de cocinar debe de ser cerrado durante las
conexiones a la línea. De lo contrario se puede
resultar lesiones graves o la muerte.
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
A
C
B
18" (45.7 cm)
Mín.
13" (33 cm) máx.
Figura 3 – DESEÑO DEL ARMARIO
Para eliminar el riesgo
de alargar sobre los unidades en
calentamiento de la superficie, debería
evitarse el espacio de almacenamiento
del armario, ubicado sobre las unidades
de la superficie. Si se cuenta con este
espacio, se puede disminuir el peligro
instalando una cubierta de cocina que se
extienda horizontalmente en 7" (17.8
cm) mínimo por sobre la parte inferior
delantera en los armarios.
MODEL DE A B. Espacio C. Espacio
PLANCHA DE mínimo desde el mínimo desde
COCINAR DE lado izquierdo el lado derecho
36" (91.4 cm) 36" (91.4 cm) 9" (22.9 cm) 9" (22.9 cm)
30" (76.2 cm) 30" (76.2 cm) 5" (12.7 cm) 5" (12.7 cm)
30" (76.2 cm) Mínimo de
espacio entre la parte superior
de la plataforma de la
plancha de cocinar y el fondo
de una madera non protegida
o armario metálico.
2"(5.1 cm) Mínimo distancia
entre el borde posterior del
hueco y la más cerca
superficie combustible por
encima del mostrador.
24" (61 cm)
24" (61 cm) min.
cuando la parte inferior
del armario de
madera o metal está
protegida por una placa
cortafuego retardante
de llama de no menos
de 1/4", cubierta con
una lámina de acero
msg no inferior al No.
28, de acero inoxidable
de 0.015", aluminio de
0.024" o cobre de
0.020".
30" (76.2 cm) min. de
espacio entre la parte
superior del fogón y la
parte inferior de un
armario de madera o
metal sin protección.
No es recomendable utilizar
cajones debajo de la estufa.
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Si desea hacer la conversión para utilizar el gas propano,
use las piezas con orificios fijados provitos en el paquete
del manual de instrucciones para la instalación en el
paquete escrito “PARA LA CONVERSIÓN EN GAS
PROPANO”.
Para hacer la conversión del gas natural al gas propano, es
necesario utilizar el servicio de un técnico calificado, in
acuerdo con las instrucciones del fabricante y todos los
códigos y reglamentos reguladores. Si todas las
instrucciones no son observadas, se puede ocurrir severos
lesiones o daños materiales. La agencia calificada que
hace el trabajo asuma la responsabilidad para la
conversión.
Si la conversión apropiada no esta
observada, se puede ocurrir severos lesiones o daños
materiales.
Importante: Retire todos los artículos de embalaje y
folletos de la cocina antes de realizar las conexiones de gas
y eléctricas a la cocina.
Instalación del regulador de presión
Instale el regulador de presión con la flecha del regulador
apuntando hacia la unidad en una posición que permita
alcanzar la tapa de entrada.
No ajuste demasiado la conexión. El
regular está fundida a presión. Al ajustar demasiado se
puede romper el regulador causando una fuga de gas y
un posible incendio o explosión.
Todas las conexiones deben ajustarse con
una llave de tuerca
Figura 5
Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas
al regulador de presión en funcionamiento:
1. válvula de cierre manual
2. boquilla de 1/2" (1.3 cm)
3. adaptor de 1/2" (1.3 cm)
4. conector flexible
5. adaptator de 1/2" (1.3 cm)
6. boquilla de 1/2" (1.3 cm)
7. regulador de presión
Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas
natural y propano para sellar todas las conexiones de gas.
Si se utilizan conectores flexibles, asegúrese que los
conectores no están torcidos.
Provea un adecuado suministro de gas
Esta plancha de cocinar está diseñada para utilizar gas
natural de 4" (10.2 cm) de presión múltiple solamente.
Se conecta un regulador de presión en serie al múltiple de
la plancha de cocinar y debe permanecer en serie con la
línea de suministro de gas.
Para que manejo correcto, la presión de entrada
máxima hacia el regulador no debe exceder 14" (35.6 cm)
de presión de la columna de agua.
Para controlar el regulador, la presión de entrada debe ser
de al menos 1" (25 cm) (o 2.5 Kpa) mayor que el ajuste
de la presión del múltiple del regulador. El regulador se
ajusta a 4" (10.2 cm) de la presión del múltiple, la presión
de entrada debe de ser de al menos 5" (12.7 cm).
La línea de suministro de gas por el horno debería tener un
tubo de 1/2" (1.3 cm) o de 3/4" (1.9 cm).
Conversión de gas propano/licuado
Esta plancha de cocinar ha sido diseñada para utilizar gas
natural o gas propano. Ha sido fijada en la fábrica para
utilizarse con gas natural.
Ubicación de la toma de corriente de la pared
Figura 4
DEL
APARATO
DEL
APARATO
16"
(40.6 cm)
5"
(12.7 cm)
4"
(10.2 cm)
NOTA: Si no existe
una toma de
corriente, contacte a
un electricista
calificado para
realizar la
instalación.
Area recomendada
la toma de corriente
a tierra de 120V en
la pared posterior.
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Abra la válvula de cierre en el tubo de suministro de gas.
Espere unos minutos para que el gas pase a través del
tubo de gas.
Verifique si hay fugas. Para verificar si hay fugas en
el electrodoméstico se debe de seguir las
instrucciones del fabricante. Luego de conectar la
cocina al gas, verifique el sistema con un manómetro. Si
no cuenta con éste instrumento, dé la vuelta al suministro
de gas de la cocina y utilice un detector de fugas líquidas
(o agua y jabón) en todas las articulaciones y conexiones
para verificar si existen fugas.
No use ningún tipo de llama para
verificar si hay fugas de gas. Verifique si hay fugas con
una llama puede occasionar incendio o explosión.
Ajuste todas las conexiones en caso que sea necesario,
para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de
sumininistro de gas.
Verifique la alineación de las válvulas luego de
conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para
asegurar que no se ha movido la válvula del múltiple de la
plancha de cocinar.
Desconecte la cocina y su válvula de cierre individual
del sistema de tubería del suministro de gas durante
cualquier ensayo de presión del sistema en ensayos de
presión superiores a 1/2 psig (3.5 kPa o 14" colomna de
agua).
Aparte la cocina del sistema de tubería del suministro
de gas cierrando su válvula de cierre individual manual,
durante cualquier ensayo de presión del systema de
suministro de gas en ensayos iguales o inferiores a 1/2 psig
(3.5 kPa o 14" colomna de agua).
Figura 6
El tubo de suministro de gas debreriá incluir una válvula de
cierre certificada. Esta válvula deberiá estar ubicada en la
misma habitación de la plancha de cocinar y deberiá estar
en un lugar que permita una abertura y cierre fáciles. No
bloquee las entradas de la válvula de cierre. La válvula
sirve para abrir o cerrar el paso del gas al artefacto.
Requerimientos eléctricos:
Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de
120 voltios, 60 Herz protegido por un interruptor
automático de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice
un cable flexible de extensión en esta plancha de
cocinar.
Instrucciones para la puesta a tierra
IMPORTANTE Por favor, lea atentamente.
Como medida de seguridad personal, esté artefacto
debe conectarse a tierra correctamente.
El cable de encendido de este artefacto incluye un
enchufe de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe
de pared de tres patas de conexión a tierra (ver Figura 7)
para disminuir la posibilidad de peligro de choques
eléctricos desde el artefacto.
Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared
y el circuito para asegurar que el enchufe está conectado a
tierra correctamente.
En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos
patas, es la personal responsibilidad y la obligación del
consumidor reemplazarlo por el enchufe de pared a tierra
de tres patas correspondiente.
No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la
tercera pata (tierra) del cable de encendido
Desconecte el cable del suministro
eléctrico del enchufe de pared antes de reparar la
plancha de cocinar.
Instalación de la Tapa de Cocina
1. Inspeccione visualmente la tapa de la cocina para ver
si está dañada.
2. Si va a instalar el Panel Protector Opcional de Acero
Inoxidable, primero colóquelo en la parte posterior de
la tapa de la cocina usando los tornillos provistos con
el juego y siga las instrucciones provistas.
3. Coloque la tapa de la cocina en la marca de la
mesada.
NOTA: No use un compuesto de calafateo; la tapa de la
cocina se debe poder desmontar para revisarla.
Figura 7
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
Verifique la operación
Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha
de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el
mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinar.
No toque a los quemadores. Pueden estar suficientemente
calientes par causar quemaduras.
1. Bases y tapas de los quemadores.
Esta estufa esta equipada con quemadores sellados
como se muestra más abajo (Figura 8). Todas las
piezas están en su lugar. Tome nota en donde
están. Quite todo el material de protección localizado
bajo la cabeza del quemador de dual. NOTA: No hace
falta ningún ajuste de quemador en esta estufa.
Figura 8
Quemador
regular
Quemador
doble
Base de quemador
Anillo fijo de
quemador
Tapa de quemador
Modelo de 36”
Modelo de 30”
Tapa de quemador
Anillo fijo y base
fijo de quemador
4. Ajuste bajo ("LO") para la válvula de los
quemadores de superficie estandar (Figuras 8 y 9)
a. Presione y gire el control hasta la posición LITE para
prender los quemadores.
b. Gire rápidamente gire la perilla a la POSICION MAS
BAJA.
c. Si el quemador se apaga, reajuste el control a OFF.
d. Retire la perilla y el anillo del quemador de superficie.
e. Inserte un destornillador fino-aplanado en el orifico del
vástago de la válvula e inserte en el tornillo ranurado.
El tamaño de la llama puede aumentarse o disminuirse
dándole vuelta al tornillo. Dé vuelta en sentido
opuesto a las manecillas del reloj para aumentar el
tamaño de la llama. Dé vuelta en sentido a las
manecillas del reloj para disminuir la llama. Ajuste la
llama hasta que usted puede dar vuelta rápidamente a
la perilla de la posición LITE a la POSICIÓN MÁS BAJA
sin extinguir la llama. La llama debe ser tan pequeña
como sea posible sin apagarse.
Nota: El ajuste de la mezcla del aire no se requiere en
los quemadores de superficie
2. Encienda la corriente eléctrica y abra la válvula
principal de alimentación.
3. Comprobación de los Encendedores
El funcionamiento de las bujías electrónicas desde ser
comprobado una vez que los conectores del suministro de
gas han sido verificados y no exista ningún tipo de fuga. Y el
suministro de electricidad se conecte a la estufa.
Para verificar un encendido correcto:
A. Presione y gire a una perilla a la posición de LITE. Todos
las bujías electrónicas chispearán al mismo tiempo. Sin
embargo, solamente el quemador que usted se está girando
encenderá.
B. El quemador se deberá encender en cuatro (4)
segundos para un funcionamiento normal, luego de
que el aire haya sido purgado de la tubería de
suministro de gas. Controle visualmente que el
quemador se hay encendido.
C. Luego que el quemador se haya encendido, la perilla
debe ser girada fuera de la posición LITE.
Cada quemador tiene su encendedor individual.
Controle las perillas separadamente hasta que todas las
válvulas hayan sido controladas.
Figura 9
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS
A
B
5. Ajuste bajo "LOW" para la válvula de quemador
de superficie Dual (vea Figura 8 y 10)
Nota: En la válvula de quemador triple el ajuste «LOW» de
cada porción (porción posterior del quemador puente y la
porción de centro del quemador del puente) se debe
ajustar individualmente.
a. Presione y gire el control a la posición LITE hasta que la
porción posterior del quemador puente se encienda.
b. Gire rápidamente a la perilla a la POSICIÓN MÁS
BAJA.
c. Si el quemador se apaga, reajuste el control a OFF.
d. Retire la perilla del quemador de superficie.
e. El tamaño de la flama de la porción posterior del
quemador puente puede aumentarse o disminuirse
dándole vuelta al tornillo A (vea Figura 10). Utilice el
tornillo B para ajustar el tamaño de la llama de la
porción central del quemador puente o del quemador
triple. Dé vuelta en sentido opuesto de las manecillas
del reloj para aumentar el tamaño de la llama. Dé
vuelta en sentido a las manecillas del reloj para
disminuir la llama. Ajuste la llama hasta que usted
puede dar vuelta rápidamente a la perilla de la posición
LITE a la POSICIÓN MÁS BAJA sin extinguir la llama. La
llama debe ser tan pequeña como sea posible sin
apagarse.
Nota: El ajuste de la mezcla del aire no se requiere en los
quemadores de superficie.
Después de Terminar la Instalación
Asegúrese de que todos los controles estén en la posición
OFF (apagada).
Antes de Llamar al Servicio
Lea la sección Lista de control de averías en su Manual
del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta
lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado
de defectos de materiales o fabricación de este
artefacto.
Refiérase a su manual de Uso y Cuidado para la lista telefónica
del servicio o llame al 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Figura 10
1/24