Eton Rukus Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
Rukus MANUAL DE USUARIO
17
MANUAL DE USUARIO
Sistema de sonido portátil
con Bluetooth
Rukus MANUAL DE USUARIO
18
Gracias por comprar el Etón Rukus, un sistema de sonido de alta calidad portátil con
Bluetooth. El Rukus funciona con 6 pilas AA o con el adaptador de corriente alterna
(incluido). Lea este manual de usuario para entender mejor cómo funciona el Rukus
y ¡pasarlo en grande con él.
Rukus MANUAL DE USUARIO
19
DESECHO
Sen la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos
eléctricos y electnicos deben ser recogidos de forma separada
por parte un sistema local de recogida. Por favor, actúe de
acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos viejos
en la basura normal de su casa.
Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o leyes
de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro, póngase en
contacto con las autoridades locales apropiadas para saber cómo
desecharlas de manera segura y así proteger el medio ambiente.
¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS.
MEDIO AMBIENTE
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303,
USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada);
650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacic Standard Time; www.etoncorp.com.
ATENCIÓN
No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos
o de caída de cualquier objeto sobre el aparato.
Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes
ni solventes qmicos, ya que estos podan dar el
acabado del producto.
Desenchufar y desconectar antenas externas
durante tormentas eléctricas.
No retirar la tapa [ni la parte de ats].
Referir cualquier revisión del aparato a personal de
servicio cualicado.
Rukus MANUAL DE USUARIO
20
CARACTERÍSTICAS DEL RUKUS
FUNCIONES
1
Botón ON/OFF
2
Botón de Bluetooth
3
Botón de entrada AUX
4
Botón de bajos
5
Botón de subida de volumen
6
Botón de bajada de volumen
7
Altavoces
8
Asa de transporte integrada
9
Entrada jack de corriente
continua (CC)
10
Puerto de entrada AUX
11
Compartimento para
pilas AA
1 2 3 4
8
5
6
9 10 11
7
Rukus MANUAL DE USUARIO
21
FUNCIONAMIENTO CON PILAS
La unidad puede funcionar con seis (6) pilas AA. Instale las pilas
siguiendo el diagrama indicado.
NOTA: Si el indicador LED empieza a parpadear rápidamente
durante 10 segundos signica que la carga de las pilas es
baja y hay que cambiarlas. Cuando la electricidad alterna
no está conectada la unidad empleará las pilas como
sistema de alimentación por defecto.
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE
ALTERNA (CA)
Conecte uno de los extremos del adaptador de CA a la entrada
jack de CC de la unidad y el otro extremo a una toma de corriente
eléctrica.
TOMA DE CORRIENTE
ELÉCTRICA
DC JACK
Rukus MANUAL DE USUARIO
22
REPRODUCCIÓN MEDIANTE BLUETOOTH
Indicador LED
NOTA: Si el indicador LED parpadea tras encender la unidad
signica que está en modo Bluetooth. Si no, la unidad
está en modo AUX.
1. Pulse el botón
ON/OFF para encender la unidad.
El indicador de electricidad se encende.
2. Si la unidad no está en modo Bluetooth pulse el botón
para encender la fuente de sonido en ese modo.
3. Presione el botón
durante 3 segundos para poner la
unidad en modo enlace. El indicador LED empezará a parpadear
rápidamente.
NOTA: 1. El indicador LED se estabilizará en cuanto la unidad se
haya conectado correctamente.
2. Si el indicador LED empieza a parpadear lentamente
desps de tres minutos signica que el enlace no se
ha producido correctamente.
4. Abra el menú de ajustes de Bluetooth en su dispositivo móvil
habilitado con Bluetooth u ordenador. Una vez reconocido
aparecerá “rukus” en el visualizador del dispositivo habilitado
con Bluetooth. Seleccione “rukus” para enlazarlo y conectarlo
a su dispositivo.
NOTA: En un iPhone o iPad presione “rukus” para seleccionarlo.
Si le solicitan una contraseña introduzca “1234”.
5. Una vez que el Bluetooth esté conectado seleccione la música
deseada y presione el botón
de su dispositivo. La unidad
reproducirá la música automáticamente.
NOTA: 6 pilas AA totalmente cargadas pueden reproducir
~10 horas de música, dependiendo del volumen de
la música y otros factores.
Rukus MANUAL DE USUARIO
23
REPRODUCCIÓN MEDIANTE AUXILIARES
Puede disfrutar del sonido de dispositivos externos como
reproductores de música digitales portátiles. Aserese de
que el dispositivo externo está apagado antes de realizar
ninguna conexn. Para más informacn consulte el manual
de instrucciones del dispositivo que va a conectar.
1. Conecte cualquier dispositivo con auriculares o conector jack
de línea externa con un cable de 3,5mm al conector jack de
entrada AUX de la parte de abajo de la unidad.
2. Pulse el botón
para encender la unidad.
3. Si la unidad no está en modo AUX pulse el botón
para encender la fuente de sonido en ese modo.
4. Encienda el dispositivo externo y pulse el botón
.
5. La unidad reproducirá la música del dispositivo externo
automáticamente.
Pulse los botones
y para ajustar los niveles de volumen.
NOTA: Si el indicador LED empieza a parpadear durante el ajuste
de volumen signica que se ha alcanzado el nivel mínimo
o máximo de volumen.
Pulse el botón
para activar el potenciador de bajos.
Pulse el botón otra vez para desactivarlo.
Si la unidad está inactiva durante 10 minutos (sin salida de sonido
u operacn) la unidad se apagará autoticamente.
AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN
POTENCIADOR DE BAJOS
SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA AUTOMÁTICO
Rukus MANUAL DE USUARIO
24
REGISTRO DE LA GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO
GARANTÍA
NO GARANA
Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de
actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro
de su producto lo antes posible desps de su compra o recibo.
rvase de cualquiera de las opciones siguientes para registrar
su producto:
1. Visita a nuestro sitio web http://www.eto mpleta de envío,
su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha de
compra, el nombre del establecimiento de venta, y el número
de serie del producto (localizado generalmente en cerca del
compartimiento de las baterías):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
Para obtener un servicio de reparacn de su producto,
recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con
un representante del servicio de reparacn de Eton, llamando al
800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866
para determinar el problema y su solucn. Si se requiriera un
servicio adicional, el personal técnico le instruirá acerca de cómo
proceder, dependiendo de si la radio está todavía bajo garantía o de
si necesita un servicio de no garantía.
Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante
de servicio de reparacn de Eton determina que es necesario
un servicio de garantía, se emitirá una autorizacn de envío
de vuelta acompañada de instrucciones de eno a una tienda
autorizada de servicio de reparación de garantía. No ene
su radio de vuelta sin previa obtención de un número de
autorización de devolucn.
Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de
servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá a la
instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de
hacerse cargo de la reparación.
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor
reérase a la información del distribuidor incluida en el momento
de compra/recibo del producto.
Conserve la información de la garantía presente en su
tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o bien
puede obtener informacn acerca de la Garantía Limitada
en www.etoncorp.com.

Transcripción de documentos

RUKUS Manual de usuario Sistema de sonido portátil con Bluetooth Manual de usuario 17 RUKUS Manual de usuario Gracias por comprar el Etón Rukus, un sistema de sonido de alta calidad portátil con Bluetooth. El Rukus funciona con 6 pilas AA o con el adaptador de corriente alterna (incluido). Lea este manual de usuario para entender mejor cómo funciona el Rukus y ¡pasarlo en grande con él. 18 RUKUS Manual de usuario ¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad. • No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado. • Proteger contra la humedad alta y la lluvia. • Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato. • Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del producto. • Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas eléctricas. • No retirar la tapa [ni la parte de atrás]. • Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualificado. Medio Ambiente Desecho Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma separada por parte un sistema local de recogida. Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos viejos en la basura normal de su casa. Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o leyes de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro, póngase en contacto con las autoridades locales apropiadas para saber cómo desecharlas de manera segura y así proteger el medio ambiente. 19 RUKUS Manual de usuario Características del Rukus 8 1 2 3 4 5 6 9 10 11 7 Funciones 1 2 3 4 Botón ON/OFF Botón de Bluetooth Botón de entrada AUX Botón de bajos 5 6 7 8 Botón de subida de volumen Botón de bajada de volumen Altavoces Asa de transporte integrada Entrada jack de corriente continua (CC) Puerto de entrada AUX 11 Compartimento para pilas AA 9 10 20 RUKUS Manual de usuario CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA (CA) Conecte uno de los extremos del adaptador de CA a la entrada jack de CC de la unidad y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. K JAC DC Funcionamiento con pilas La unidad puede funcionar con seis (6) pilas AA. Instale las pilas siguiendo el diagrama indicado. TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA Nota: Si el indicador LED empieza a parpadear rápidamente durante 10 segundos significa que la carga de las pilas es baja y hay que cambiarlas. Cuando la electricidad alterna no está conectada la unidad empleará las pilas como sistema de alimentación por defecto. 21 RUKUS Manual de usuario REPRODUCCIÓN MEDIANTE BLUETOOTH Indicador LED Nota: Si el indicador LED parpadea tras encender la unidad significa que está en modo Bluetooth. Si no, la unidad está en modo AUX. 1. Pulse el botón ON/OFF para encender la unidad. El indicador de electricidad se encenderá. 2. Si la unidad no está en modo Bluetooth pulse el botón para encender la fuente de sonido en ese modo. 3. Presione el botón durante 3 segundos para poner la unidad en modo enlace. El indicador LED empezará a parpadear rápidamente. 4. Abra el menú de ajustes de Bluetooth en su dispositivo móvil habilitado con Bluetooth u ordenador. Una vez reconocido aparecerá “rukus” en el visualizador del dispositivo habilitado con Bluetooth. Seleccione “rukus” para enlazarlo y conectarlo a su dispositivo. Nota: En un iPhone o iPad presione “rukus” para seleccionarlo. Si le solicitan una contraseña introduzca “1234”. 5. Una vez que el Bluetooth esté conectado seleccione la música de su dispositivo. La unidad deseada y presione el botón reproducirá la música automáticamente. Nota: 6  pilas AA totalmente cargadas pueden reproducir ~10 horas de música, dependiendo del volumen de la música y otros factores. Nota: 1. El indicador LED se estabilizará en cuanto la unidad se haya conectado correctamente. 2. Si el indicador LED empieza a parpadear lentamente después de tres minutos significa que el enlace no se ha producido correctamente. 22 RUKUS Manual de usuario REPRODUCCIÓN MEDIANTE AUXILIARES AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN Puede disfrutar del sonido de dispositivos externos como reproductores de música digitales portátiles. Asegúrese de que el dispositivo externo está apagado antes de realizar ninguna conexión. Para más información consulte el manual de instrucciones del dispositivo que va a conectar. Nota: S  i el indicador LED empieza a parpadear durante el ajuste de volumen significa que se ha alcanzado el nivel mínimo o máximo de volumen. 1. Conecte cualquier dispositivo con auriculares o conector jack de línea externa con un cable de 3,5mm al conector jack de entrada AUX de la parte de abajo de la unidad. 2. Pulse el botón para encender la unidad. y para ajustar los niveles de volumen. POTENCIADOR DE BAJOS para activar el potenciador de bajos. Pulse el botón Pulse el botón otra vez para desactivarlo. SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA AUTOMÁTICO 3. Si la unidad no está en modo AUX pulse el botón para encender la fuente de sonido en ese modo. 4. Encienda el dispositivo externo y pulse el botón Pulse los botones . Si la unidad está inactiva durante 10 minutos (sin salida de sonido u operación) la unidad se apagará automáticamente. 5. La unidad reproducirá la música del dispositivo externo automáticamente. 23 RUKUS Manual de usuario REGISTRO DE LA GARANTÍA SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes para registrar su producto: Para obtener un servicio de reparación de su producto, recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparación de Eton, llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su solución. Si se requiriera un servicio adicional, el personal técnico le instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo de si la radio está todavía bajo garantía o de si necesita un servicio de no garantía. 1. Visita a nuestro sitio web http://www.eto mpleta de envío, su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha de compra, el nombre del establecimiento de venta, y el número de serie del producto (localizado generalmente en cerca del compartimiento de las baterías):  tón Corporation E 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 GARANTÍA Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de reparación de Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un número de autorización de devolución. GARANTÍA LIMITADA NO GARANTÍA Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o bien puede obtener información acerca de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com. Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación. Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor refiérase a la información del distribuidor incluida en el momento de compra/recibo del producto. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Eton Rukus Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario