5
@
@
Cutting tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects toavoid
collision.
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
The cuttingresult isbest with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). Ifthe
grass istoo long andthickthe drivespeed can be increased
by selecting ahigher gear or reducing the motor speed,
without affecting the cuffing result.
The best lawn is achieved ifthe grass is cut often. Cutting
becomes more even and the cut grass is more evenly
distributed overthe surface.Total time taken isnotgi'eater,
since higherdrivespeed can be selected withoutaffecting
the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels will sink intothe soft lawn.
Spray the cutting unitwith water underneath after use.
Ratschl_ige zum Rasenm_ihen
Steine und andere Gegenst&nde vom Rssen entfernen,
da diese sonst von den M&hklingen weggeschleudert
warden.
GroBe Steine und andere Gegenst_nde im M&hbereich
kennzeichnen, um ein Auffahren zu vermeiden.
Mit hoher M&hh_bhebeginnen und diese dann senken,
bis das gew0nschte Ergebnis erzielt wird.
Das Mehergebnisistambeaten rnRhoher Motordrehzahl(die
Klingenrotierenschnell)undnieddgemGang(die Maschine
fehnnlangsam). Wenn das Grss nicht allzuhoch und dicht
ist,k.anndieFahrgeschwindigkeJterh6htwerden, indem ein
h6herer Ganggew_hltwird,odermansenktdie Motordmhzahl,
ohne dab das M&hergebnismerkbarschlechterwird.
Der Rasen wird am sch6nsten, wenner oft gerneht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm&l]iger gemeht und das
gemehte Gras wird gleichmef_iger 0her die Oberfl_,che
verteilt. Der gesarnteZeitaufwand istnichtgrSI3er,da eine
hShere Fahrgeschwindigkeit gewehlt werden kann, ohne
dab schlechter gerneht wird.
Wenn mSglich, keinen nassen Rasen mehen. Das Meher-
gebnis wird schlechter, da die Reder irn weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M&haggregat von unten mit
Wasser abzusp,",len.
@
®
Nettoyerle cannerdecoupe,et en panniculierlefond, au
jet ouau nettoyeur_,hautepreasion,apr_schaqueutili-
sation.Une raclette peut_tre utilepourddconerI'herbe
fraiche du canneroude lagoulotted'_jection.
Consejos para el torte
Limpie el cdsped de piedras y otros objetos que puedan
ser proyectados por las cuchillas.
Localice y marque piedras y otres ob etos a fin de evitar
el choque con ellos.
Ernpiece con una altura de cortnealta y vaya disminuy_-
ndola hasta alcanzar el resultado deseado.
El resultado es major si se utiliza un r_gimen elevado
del motor (las cuchillas giran repidamente) y una marcha
baja (la mdquina se desplaza lentamente). Si la hierba
es demasiado alta y rnuy densa, puede aumentarse la
velocidad de mareha eligiendo una relaci6n de carnbios
ruesalta o reduciendo las revoluciones det motor,sin qua
el rssultado del corte se empeore.
Elc_aped majorse obtiene cortendolo a rnenudo. Elcortne
sere rues uniformey la hierbacortada quedard distribuida
rnesuniformementeportodalasuperficie.Eltiempodecorte
no serd mayor, puesto que puede elegirse una velocidad
de marcha mas alta sin empeorar el resultado del code.
Evite cortar el cdsped si est& mojado, pues el resultado
ser{a peor al hundirse las ruedas an el suelo blando.
Despu_sde cada uso, lirnpieelequipo decorte rociendolo
a chorre de agua por la parte interior.
Consigli per il taglio delrerba
Pulire il prato da pierre e altri corpi estranei.
Individuare ostacoli fissi.
Corninciare con un'altezza di taglio elevata e scendere
progressivamente.
I rnigliori risultatisi ottengono c '_un elevato regime del
motore (lame clle giranc veloci) ,larcia bsssa(la mac-
-china si rnuive lentamente). Se oa non t_alta o folta
possibile passare ad una marni !periore o diminuire il
regime senza peggiorare sensi, .,,nente ilrisu_tato.
'1 migliori pratisono queltitagliatispesso. IItaglio e pill uni-
forme eiltagliatosidistribuiscepi_ uniforrnementesu tutta
la superficie. IItempo necessano complessivo _ uguale.
Evitare di tagliare un prato bagnato. II risultato non _ sod-
disfaciente dato chele ruote affondano nella superfice
del tappeto erboso.
Lavare iltagliaerba con acqua dopo ogni uso.
v_F_ Conseils pour la tonte
Retirer de la pelouse, les pierres et autres objets qui
pourraient _tre propulads par les lames et devenir ainsi
des projectiles dangereux.
Localiser et marquer les pierres et autres obstacles fixes
afin d'_viter une dventuelle collision pendant la tonte.
• Commencer par couper asse2 haut, puis rdduireprogres-
sivernent cette hauteur de c,,upe jusqu'a obtention du
r_sultat souhait_.
• Le meineur r_sultat de coupe sere obtenu avec un r_gime
de rotation du rnoteur _levd (Les lames tournenttr_s vite)
et une vitesse d'avancement r_duite (Le tracteur avance
lentement). Si I'herbe n'est pas trop haute, ni trop dense,
la vitesse d'avancement dutracteur peut _tre augment_e,
en choisissant le rapport de boite de vitesses sup_rieur
ou en reduisant le r_gime du mcteur, sans affecter [a
qualit_de iacoupe.
Les plusbeliespelouses sont cellesqui sonttondues
souvent. La coupe est plus reguliere et rherbe eat mieux
r_panniesur la surface. Le temps passe pour effectuer la
tonte ne sera pas necessairement plus important, car ta
vitesse d'avancernant pourra Otre plus dlev6e sans qua
raspect de la pelouse n'en soit affectS.
Eviter de tondre une pelouse mouill_e, car laqualit_ de la
coupe ne pourrait _tre correcte du fait de I'enfoncement
des roues du trecteur dans le sol.
@
54
Maaitips
Verwijder stenen en andere voorwerpen van het gazon,
die weggeworpen kunnen worden door de messen.
Localiseer en markeer gretere stenenof andere vastevoor-
werpen, om ze bijhat maaien te kunnen vermijden.
Start met een hoge maaihoogte en verlaag deze tot
gewenste maairesultaat is verkregen.
Het maairesultaat wordthat baste met een hoogtoerental
(de rneasen roteren snel) en een lage versnelling (de
machine bewaegt zich langzaarn). Is het gras niet al te
hoogen dicht begroeid, kan de rijsnelheidtoenemen door
eenhogere versnelling te kiezen, ofdoor hat toerental te
verla-gen, zonder dat her maairesultaat merkbaar minder
wordt.
Her mooiste gazon wcrdt verkregen, als bet vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt gelijkmatiger en hat ge-
rnaaidegras wordt ook geli kmatiger over het oppervlak
verdeeld. Hertota etijdsbestekvoor hat maa en wordtnet
langer, daar eengrotererijsnelheidkan wordentoegepast,
zonder dat hat rnaairesultaat minder wordt.
Vermijd een nat gazonte maaien. Hetmaairesultaat wordt
rninder, daar de wielen in de zachte grasmat zakken.
Spoel de onderkant van de maaikast na iedere maai-beurt
schoon met water.