First Alert 1046827 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
ALARMA DE HUMO
FUNCIONAMIENTO POR BATERÍA
Modelo SMI100
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE.
La hoja de advertencias/limitaciones y el manual contienen
información importante sobre el funcionamiento de su alarma de
humo. Si está instalando esta alarma para que la utilicen otras
personas, debe entregar este manual, o una copia del mismo,
al usuario nal.
! ¡ATENCIÓN!
Esta unidad no alertará a los residentes con dicultades auditivas. Se recomienda instalar
unidades especiales que utilicen dispositivos como luces estroboscópicas intermitentes
para alertar a los residentes con problemas de audición.
No conecte esta unidad a otra alarma o dispositivo auxiliar. Esta unidad no puede
conectarse a otros dispositivos. Conectar cualquier otro elemento a esta unidad puede
impedir que funcione correctamente.
La unidad no funcionará sin alimentación por baterías. La Alarma de Humo no funcionará
hasta que no instale la batería en la posición correcta (haga coincidir “+” con “+”
y “-” con “-”).
! ¡PRECAUCIÓN!
No instale esta unidad sobre un cajetín de conexiones eléctricas. Las corrientes de aire
en torno a las cajas de conexiones pueden impedir que el humo llegue a la cámara de
detección y evitar que la unidad emita una alarma. Sólo las unidades alimentadas por CA
están diseñadas para su instalación sobre cajas de conexiones.
No se coloque demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. El volumen
de la alarma es alto para despertarle en caso de emergencia. La exposición a corta
distancia a la bocina puede dañar su audición.
No aplique pintura sobre la unidad. La pintura podría obstruir las aberturas de la cámara
de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
01 INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir First Alert
®
para tu necesidad de una Alarma de Humo. Ha adquirido una Alarma
de Humo de última generación diseñada para proporcionar una alerta temprana en caso de incendio.
Tómese el tiempo necesario para leer este manual y haga de la Alarma de Humo una parte integral del
plan de seguridad de su familia.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Los peligros, advertencias y precauciones le advierten de instrucciones de funcionamiento
importantes o de situaciones potencialmente peligrosas. Preste especial atención a estos puntos.
Esta alarma de humo está aprobada para su uso en residencias unifamiliares. NO está diseñada
para uso marítimo ni en vehículos recreativos.
! ¡PRECAUCIÓN!
La alarma de humo sólo indicará la presencia de humo que alcance el sensor.
La alarma de humo no está diseñada para detectar gas, calor o llamas.
! ¡ATENCIÓN!
Esta alarma de humo no puede funcionar sin baterías que estén en buen estado. Si retira las
baterías por cualquier motivo o no las sustituye al nal de su vida útil, perderá su protección.
NUNCA ignore ninguna alarma. Consulte la sección “Qué hacer si su alarma de humo suena”
para obtener más información sobre cómo responder a una alarma. No responder puede provocar
lesiones o la muerte.
Las Funciones de Silenciado sirven únicamente para su comodidad y no corregirán ningún
problema. Consulte la sección “Uso de las funciones de silenciado” para obtener más información.
Después de cualquier Alarma, compruebe siempre que no haya ningún problema en su casa. No
hacerlo puede provocar lesiones o la muerte.
Pruebe esta alarma de humo una vez a la semana. Si la alarma no funciona correctamente,
sustitúyala inmediatamente. Si la alarma no funciona correctamente, no podrá alertarle
de un problema.
02 SOBRE LAS ALARMAS DE HUMO
TIPOS DE ALARMAS
Todas estas alarmas de humo están diseñadas para proporcionar una alerta temprana de incendios
siempre y cuando estén ubicadas, instaladas y cuidadas como se describe en el manual del usuario,
y si el humo alcanza el sensor. Si no está seguro del tipo de unidad que debe instalar, consulte los
códigos NFPA (Asociación Nacional de Protección contra el Fuego) 72 (Código Nacional de Alarma
y Señalización de Incendios) y NFPA 101 (Código de Seguridad Vital). National Fire Protection
Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Los códigos de construcción
locales también pueden exigir unidades especícas en construcciones nuevas o en distintas zonas
de la vivienda.
Alarmas de humo que funcionan con baterías (CC) Proporcionan protección incluso cuando se
produce un fallo eléctrico, siempre que las baterías sean nuevas y estén correctamente instaladas. Las
unidades son fáciles de instalar y no requieren instalación profesional. Sin embargo, no proporcionan
funcionalidad interconectada.
Alarmas de humo alimentadas por CA Pueden estar interconectadas, de modo que si una
unidad detecta humo, todas las unidades se activan. Sin embargo, no funcionan si se produce un
fallo eléctrico.
CA con batería (CC) de reserva: funcionarán si se produce un fallo de electricidad, siempre que
las baterías sean nuevas y estén correctamente instaladas. Las unidades de CA y CA/CC deben ser
instaladas por un electricista cualicado.
Alarmas de Humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de alimentación de
reserva con baterías: Las Alarmas de Humo alimentadas por corriente alterna sólo deben funcionar
con inversores de onda sinusoidal pura o verdadera. El funcionamiento de esta alarma con la mayoría
de los SAI (sistemas de alimentación ininterrumpida) alimentados por batería o con inversores de onda
cuadrada o “cuasi sinusoidal” provocará daños en la alarma. Si no está seguro del tipo de su inversor
o SAI, consulte con el fabricante para vericarlo.
Alarmas de humo para personas con discapacidad auditiva: Deben instalarse detectores de
humo especiales para personas con deciencias auditivas. Incluyen una alarma visual y una bocina
de alarma audible, y cumplen los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades.
Estas unidades pueden interconectarse de modo que si una de ellas detecta humo, todas las demás
emitirán la alarma.
Las alarmas de humo no deben utilizarse con protecciones para detectores a menos que la
combinación haya sido evaluada y considerada adecuada para tal n.
Todas las alarmas de humo First Alert cumplen los requisitos reglamentarios, incluida
la norma UL217, y están diseñadas para detectar partículas de combustión. En todos los
incendios se producen partículas de humo de número y tamaño variables.
La tecnología de ionización es generalmente más sensible que la tecnología fotoeléctrica
a la hora de detectar partículas pequeñas, que tienden a producir en mayor cantidad
en los incendios con llamas, que consumen materiales combustibles rápidamente y se
propagan con rapidez. Las fuentes de estos incendios pueden incluir papel ardiendo en
una papelera, o un incendio provocado por grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica suele ser más sensible que la tecnología de ionización a la hora
de detectar partículas grandes, que tienden a producirse en mayor cantidad en los fuegos
latentes, que pueden arder durante horas antes de estallar en llamas. Las fuentes de
estos fuegos pueden incluir cigarrillos encendidos en sofás o sábanas.
Para obtener la máxima protección, utilice ambos tipos de alarmas de humo en cada nivel y en
cada dormitorio de su casa.
03 INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR ESTA ALARMA
La Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA), recomienda disponer de una alarma
de humo en cada piso, en cada zona de dormitorio y en cada habitación. En construcciones nuevas,
las alarmas de humo deben estar alimentadas por corriente alterna e interconectadas. Consulte la
sección “Ubicación: recomendaciones según las agencias reguladoras” para obtener más detalles.
Para obtener una cobertura adicional, se recomienda instalar una alarma de humo en todas las
habitaciones, pasillos, zonas de almacenamiento, áticos acabados y sótanos, donde las temperaturas
permanezcan normalmente entre 40 °F (4.4 °C) y 100 °F (37.8 °C). Asegúrese de que ninguna puerta
u otra obstrucción pueda impedir que el humo llegue a las alarmas de humo.
EN GENERAL, INSTALE ALARMAS DE HUMO:
En todos los niveles de su casa, incluidos los áticos y sótanos completamente construidos.
Dentro de cada dormitorio, especialmente si se duerme con las puertas cerradas.
En el pasillo, cerca de cada zona de dormitorios. Si su casa tiene varias áreas para dormir, instale
una unidad en cada una. Si un pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una
alarma en cada extremo.
En la parte superior de la escalera del primer al segundo nivel, y en la parte inferior de la
escalera del sótano.
¡IMPORTANTE!
Los requisitos especícos para la instalación de alarmas de humo varían de un estado a otro y de
una región a otra. Consulte con su Departamento de Bomberos local para conocer los requisitos
vigentes en su zona. Se recomienda interconectar las unidades de CA o CA/CC para una
mayor protección.
UBICACIONES RECOMENDADAS:
Alarma de Humo
Una en cada nivel y en
cada dormitorio
Alarma de
Monóxido de Carbono
Una en cada planta y en
cada dormitorio
Extintor de incendios
Uno en cada nivel,
además de la
cocina y el garaje
DÓNDE NO INSTALAR ESTA ALARMA
PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO, SE RECOMIENDA EVITAR LA INSTALACIÓN DE
DETECTORES DE HUMO EN ESTAS ZONAS:
En lugares donde se produzcan partículas de combustión. Las partículas de combustión se forman
cuando algo arde. Las áreas a evitar incluyen cocinas mal ventiladas, garajes y salas de hornos.
Mantenga las unidades a una distancia mínima de 6 metros (20 pies) de las fuentes de partículas
de combustión (estufa, horno, calentador de agua, calefactor) si es posible. En zonas donde no
sea posible una distancia de 6 metros (20 pies), en casas modulares, móviles o más pequeñas,
por ejemplo, se recomienda colocar la Alarma de Humo lo más lejos posible de estas fuentes de
combustión. Las recomendaciones de ubicación tienen por objeto mantener estas alarmas a una
distancia razonable de una fuente de combustión y reducir así las alertas “no deseadas”. Las
alertas no deseadas pueden producirse si un detector de humo se coloca directamente junto a
una fuente de combustión. Ventile estas zonas en la medida de lo posible.
En corrientes de aire cerca de las cocinas. Las corrientes de aire pueden arrastrar el humo de la
cocción hacia la cámara de detección de una Alarma de Humo situado cerca de la cocina.
En zonas muy húmedas, mojadas o con vapor, o directamente cerca de cuartos de baño con
duchas. Mantenga las unidades a una distancia mínima de 3 metros (10 pies) de duchas, saunas,
lavavajillas, etc.
Donde las temperaturas sean regularmente inferiores a 40˚ F (4,4˚ C) o superiores a 100˚ F
(37,8˚ C), incluyendo edicios sin calefacción, habitaciones al aire libre, porches o áticos o
sótanos sin terminar.
En zonas muy polvorientas, sucias o grasientas. No instale una Alarma de Humo directamente
sobre la estufa o la cocina. Mantenga las Alarmas de Humo de la lavandería libres de
polvo o pelusas.
Cerca de salidas de aire fresco, acionados de techo o en zonas con muchas corrientes de
aire. Las corrientes de aire pueden alejar el humo de la unidad, impidiendo que llegue a la
cámara de detección.
En zonas con infestación de insectos. Los insectos pueden obstruir las aberturas de la cámara de
detección y provocar alarmas no deseadas.
A menos de 305 mm (12 pulgadas) de las luces uorescentes. El “ruido” eléctrico puede
interferir con el sensor.
En espacios de “aire muerto”. Los espacios con “aire muerto” pueden impedir que el humo llegue
a la Alarma de Humo.
CÓMO EVITAR LOS ESPACIOS DE AIRE MUERTO
Los espacios con “aire muerto” pueden impedir que el humo llegue a la Alarma de Humo. Los
espacios con “aire muerto” pueden impedir que el humo llegue a la Alarma de Humo.
En los techos, instale las Alarmas de Humo lo más cerca posible del centro del techo. Si esto
no es posible, instale la Alarma de Humo a una distancia mínima de 4 pulgadas (102 mm) de la
pared o esquina.
Para la instalación en paredes (si lo permiten los códigos de construcción), el borde superior de las
Alarmas de Humo deben colocarse entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea
pared/techo, por debajo de los típicos espacios de “aire muerto”.
En un techo en pico, a dos aguas o catedral, instale la primera Alarma de Humo a menos de 0,9
metros (3 pies) del pico del techo, medido horizontalmente. Alarmas de Humo adicionales pueden
ser necesarias dependiendo de la longitud, ángulo, etc. de la inclinación del techo. Consulte la norma
NFPA 72 para obtener más información sobre los requisitos para techos inclinados o con picos.
CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA
Esta unidad está diseñada para ser instalada en el
techo, o en la pared si es necesario.
Herramientas que necesitará: lápiz, taladro con
broca de 3/16” (5 mm), destornillador plano
estándar, martillo.
PARTES DE ESTA ALARMA DE DETECCIÓN DE HUMO
A Indicador LED de humo (ROJO)
B Indicador LED de alimentación (VERDE)
C Botón de Prueba/Silencio
ABC
1 Soporte de instalación
2 Pasadores de bloqueo (se salen del soporte)
3 Ranuras de montaje
4 Pestaña para abrir el compartimento
de las baterías
5 Compartimento de la batería. Instale aquí
la batería de 9V
6 Gire hacia aquí para extraerla
7 Gire hacia aquí para jar
2
3
7
6
1
4
5
SIGA ESTOS SENCILLOS PASOS
1. Elija una ubicación. Consulte la sección “Dónde instalar esta
alarma” para obtener una referencia.
¡ATENCIÓN! No instale esta alarma sobre una caja
de distribución eléctrica existente. Sólo las unidades
alimentadas por CA están diseñadas para instalarse sobre
cajas eléctricas.
2. Sujete el soporte contra el techo o la pared y haga una marca
dentro de cada oricio donde taladrará su agujero de montaje.
Para instalar en la pared, asegúrese de que las partes redondas
de los oricios estén verticales. Coloque la alarma en un lugar
donde no se cubra de polvo mientras taladra los agujeros.
3. Utilice una broca de 3/16” (5 mm) para taladrar a través de las
marcas que hizo para los oricios de montaje.
Juegos de
agujeros de montaje
4. Introduzca los anclajes de plástico para tornillos (en la bolsa de plástico con los tornillos) en los
oricios. Golpee suavemente los anclajes de los tornillos con un martillo, en caso de que sea
necesario, hasta que queden enrasados con el techo o la pared.
5. Introduzca los tornillos pero no los apriete del todo. Déjelos a unos 3 mm (1/8”) de la pared.
6. Active la batería. Una vez abierto el compartimento
de la batería, instálela de modo que los terminales de
la batería coincidan con los terminales del Detector
de Humo. Haga coincidir “+” con “+” y “-” con “-”.
Presione la batería hasta que encaje rmemente y no
pueda soltarse. Si la batería no encaja por completo, la
unidad no podrá recibir alimentación de la batería. Es
posible que la Alarma de Humo emita un breve pitido
cuando instale la batería; esto es normal.
Si existe una pestaña para extraer la batería, active el respaldo de la batería retirando la pestaña
“Tire para activar el respaldo de la batería”. No es necesario abrir el compartimento de la batería
durante la instalación.
7. Coloque la base de la Alarma de Humo sobre el soporte de montaje y gírelo. La alarma puede
colocarse sobre el soporte cada 60°. Gire la Alarma de Humo en el sentido de las agujas del reloj
(hacia la derecha) hasta que la unidad quede en su sitio.
8. Pruebe la Alarma de Humo. Consulte la sección “Pruebas semanales”.
Acción Lo que verá y oirá
Funcionamiento normal Bocina: Silenciosa; LED de encendido: Parpadea en
VERDE 1 vez cada minuto; LED de humo: Apagado
Cuando pruebe la alarma
Bocina: “pitido” corto, luego 3 pitidos, pausa, 3 pitidos;
LED de encendido: Parpadea en VERDE 1 vez; LED de
humo: Parpadea en ROJO en sincronización con la bocina
Si la batería se agota
Bocina: Pita 1 vez cada minuto; LED de encendido:
Parpadea en VERDE 1 vez cada minuto; LED
de humo: Apagado
Si la batería está baja, la
señal se silencia
Bocina: Silenciosa (hasta 8 horas); LED de encendido:
Parpadea en verde 1 vez cada minuto; LED
de humo: Apagado
La alarma no funciona
correctamente (Señal de
mal funcionamiento)
Bocina: 3 pitidos cada minuto; LED de encendido:
Parpadea en verde 3 veces cada minuto; LED
de humo: Apagado
La alarma ha llegado al
nal de su vida útil
Bocina: 5 pitidos cada minuto; LED de encendido:
Parpadea en verde 5 veces por minuto; LED
de humo: Apagado
La señal de n de vida útil
está silenciada
Bocina: Silenciosa (hasta 2 días, 14 días en total); LED
de encendido: Parpadea en verde 5 veces cada minuto;
LED de humo: Apagado
Se ha detectado humo
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, repetición; LED de
encendido: Apagado; LED de humo: Parpadea en rojo en
sincronización con la bocina
La Alarma de Humo se
Silencia (hasta 15 Minutos)
Bocina: Apagada; LED de encendido: Apagado; LED de
Humo: Parpadea en Rojo 3 veces pausa 3 veces repite.
04 CARACTERÍSTICAS DE LA ALARMA
Fácil Instalación: Añada protección en cuestión de minutos.
CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO
Las características opcionales de bloqueo están diseñadas para evitar la extracción no
autorizada de la batería o de la alarma. No es necesario activar los bloqueos en los hogares
unifamiliares en los que la retirada no autorizada de la batería o de la alarma no sea motivo
de preocupación.
Estas Alarmas de Humo disponen de dos
dispositivos de bloqueo independientes: uno
para bloquear el compartimento de las baterías y
otro para bloquear la Alarma de Humo al soporte
de montaje. Puede elegir utilizar cualquiera de
las dos características de forma independiente, o
utilizar ambas.
Herramientas que necesitará: Alicates de punta de
aguja o navaja multiusos, destornillador plano estándar.
Ambas funciones de bloqueo utilizan pasadores de bloqueo, que están moldeados en el
soporte de montaje. Utilizando unos alicates de punta de aguja o una navaja multiusos, retire
uno o ambos pasadores del soporte de montaje, en función del número de funciones de
bloqueo que desee utilizar.
¡IMPORTANTE!
Para retirar permanentemente el pasador de bloqueo, introduzca un destornillador
plano entre el pasador de bloqueo y la cerradura y haga palanca para extraer el
pasador de la cerradura.
CÓMO BLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
No bloquee el compartimento de la batería hasta que haya instalado la batería y
probado la unidad.
1. Pulse y suelte el botón de Prueba/Silencio. La alarma emitirá un “pitido” y después
sonará: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa.
¡IMPORTANTE!
Si la unidad no emite la alarma
durante la prueba, ¡NO bloquee
el compartimento de la batería.
Instale una nueva batería y
vuelva a realizar la prueba. Si la
alarma sigue sin emitir la alerta,
sustitúyala inmediatamente.
2. Utilizando unos alicates de punta
na, una navaja multiusos o
un cuchillo multiusos, separe
un pasador de bloqueo del
soporte de montaje.
3. Presione el pasador de bloqueo
a través del punto negro de la
etiqueta de la parte posterior de la
Alarma de Humo.
CÓMO DESBLOQUEAR EL COMPARTIMENTO
DE LAS BATERÍAS
1. Retire la Alarma de Humo del soporte de montaje. Si
la unidad está jada al soporte, consulte la sección
“Cómo desbloquear el soporte de montaje”.
2. Inserte un destornillador plano bajo la punta
del pasador de bloqueo y levántelo con cuidado
para sacarlo del seguro del compartimento
de las baterías. (Si piensa volver a asegurar
el compartimento de las baterías, guarde el
pasador de bloqueo).
3. Para volver a bloquear el compartimento de las
baterías, cierre la cubierta del compartimento
y vuelva a insertar el pasador de bloqueo
en la cerradura.
4. Vuelva a colocar el Detector de Humo en el
soporte de montaje.
¡IMPORTANTE!
Al sustituir las baterías, pruebe siempre la alarma antes de volver a bloquear el
compartimento de las baterías.
CÓMO BLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
1. Con ayuda de unos
alicates de punta
de aguja, separe un
pasador de bloqueo del
soporte de montaje.
2. Introduzca el pasador
de bloqueo en el
cierre situado en la
bisagra pivotante
del compartimento
de las baterías.
3. Cuando je la Alarma
de Humo al soporte de
montaje, la cabeza del
pasador de bloqueo
encajará en una
muesca del soporte.
CÓMO DESBLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
1. Introduzca un destornillador
plano entre el pasador del
soporte de montaje y el
soporte de montaje.
2. Separe la alarma del soporte
girando el destornillador y el
detector a la vez en sentido
contrario a las agujas del reloj
(hacia la izquierda).
05 PRUEBAS Y MANTENIMIENTO
PRUEBAS SEMANALES
! ¡ATENCIÓN!
NUNCA use una llama expuesta de ningún tipo para probar esta unidad. Podría dañar
accidentalmente o prender fuego a la unidad o a su hogar.
NO se sitúe cerca de la alarma cuando suene la bocina. La exposición a corta distancia puede ser
perjudicial para su audición. Cuando realice pruebas, aléjese cuando empiece a sonar la bocina.
! ¡PRECAUCIÓN!
Es importante probar esta unidad semanalmente para asegurarse de que funciona correctamente. El
uso del botón de Prueba/Silencio es la forma recomendada de probar esta Alarma de Humo. Presione
y mantenga pulsado el botón de Prueba/Silencio situado en la cubierta de la unidad hasta que suene
la Alarma (la unidad puede seguir alertando durante unos segundos después de que suelte el botón).
Si no suena la alarma, asegúrese de que la unidad recibe corriente y vuelva a probarla. Si sigue sin
sonar la alarma, sustitúyala inmediatamente. Durante la prueba oirá un patrón de bocina fuerte y
repetitivo: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa.
MANTENIMIENTO REGULAR
Esta unidad ha sido diseñada para que no necesite mantenimiento en la medida de lo posible, pero
hay algunas medidas sencillas que debe tomar para que siga funcionando correctamente.
Pruébela al menos una vez a la semana.
Limpie la Alarma de Humo al menos una vez al mes; aspire suavemente el exterior de la Alarma
de Humo utilizando el accesorio de cepillo suave de su aspiradora doméstica. Pruebe la Alarma de
Humo. No utilice nunca agua, limpiadores o disolventes, ya que podrían dañar la unidad.
Si el indicador LED verde de encendido parpadea 2 veces cada minuto (la bocina está en silencio)
signica que la alarma necesita ser limpiada como se ha indicado anteriormente. Si el LED verde
sigue parpadeando, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor.
Si la Alarma de Humo se contamina por un exceso de suciedad, polvo y/o mugre, y no puede
limpiarse para evitar alarmas no deseadas, sustituya la unidad inmediatamente.
Cambie de ubicación la unidad en caso de que le parezcan frecuentes alarmas no deseadas.
Consulte la sección “Dónde no debe instalarse esta alarma” para obtener más información.
Cuando la batería se agote, la unidad de la Alarma de Humo emitirá un “pitido” aproximadamente
una vez por minuto (el aviso de batería baja). Este aviso de batería baja debería durar 7 días, pero
debe sustituir la batería inmediatamente para continuar con su protección.
Proteja o cubra la alarma cuando realice cualquier tarea de mantenimiento en la vivienda,
por ejemplo, lijar suelos, pintar, parchear paneles de yeso, etc., para evitar la contaminación
del dispositivo.
CÓMO ELEGIR UNA BATERÍA DE REPUESTO:
Su Alarma de Humo requiere una batería estándar de 9V. Las siguientes baterías son aceptables
como repuesto: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready (Energizer) #522, Eveready (Energizer)
#1222. Estas baterías están disponibles en muchas tiendas minoristas.
! ¡ATENCIÓN!
Utilice siempre las baterías exactas especicadas en este Manual de Usuario. NO utilice
baterías recargables. Limpie los contactos de las baterías y también los del aparato antes
de instalar las baterías. Instale las baterías respetando correctamente la polaridad (+ y -).
Deseche o recicle las baterías usadas de forma adecuada, siguiendo las normativas locales.
Consulte con las autoridades locales de gestión de desechos o con una organización de
reciclaje para encontrar un centro de reciclaje de productos electrónicos en su zona. NO
ARROJE LAS BATERÍAS AL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.
! ¡ATENCIÓN!
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una batería,
póngase inmediatamente en contacto con el centro de toxicología, con su médico o con la
línea telefónica nacional de ingestión de baterías 202-625-3333, ya que pueden producirse
lesiones graves.
IMPORTANTE
La vida útil real de una batería depende de la alarma y del entorno en el que esté instalada. Todas
las baterías especicadas anteriormente son baterías de repuesto aceptables para esta unidad.
Independientemente de la duración de la batería sugerida por el fabricante, DEBE reemplazar la
batería inmediatamente una vez que la unidad comience a “sonar” (la “advertencia de batería baja”).
TROUBLESHOOTING GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SI LA ALARMA TIENE UN... PROBLEMA... DEBE...
La luz verde de encendido
está apagada. La unidad
no emitirá la alarma
cuando pulse el botón de
Prueba/Silencio
Es posible que la batería
esté agotada o que falte. Sustituya la batería*.
La bocina “pita” y el
LED verde de encendido
parpadea 1 vez cada minuto
La batería tiene poca carga Sustituya la batería*.
La bocina emite un “pitido”
y el indicador LED verde
de encendido parpadea 3
veces cada minuto.
SEÑAL DE MAL
FUNCIONAMIENTO. El
dispositivo no funciona
correctamente y necesita
ser sustituido.
Si la unidad está cubierta
por garantía, póngase en
contacto con el Servicio
de Atención al Consumidor
para tramitar la
sustitución en garantía.
La bocina emite un “pitido”
y el indicador LED verde
de encendido parpadea 5
veces cada minuto.
SEÑAL DE FIN DE VIDA
ÚTIL. Es necesario
sustituir la alarma.
Sustituya la
alarma inmediatamente
El indicador LED de
encendido parpadea en
verde 2 veces cada minuto
La alarma
requiere limpieza
Limpie la alarma y pulse y
suelte el botón de prueba.
Consulte la sección
“Mantenimiento regular”.
Si el indicador LED Verde
sigue parpadeando,
póngase en contacto
con el Servicio de
Atención al Consumidor.
La alarma vuelve a la
alarma después de pulsar
el botón Prueba/Silencio
para silenciarla
Los niveles de
humo siguen siendo
potencialmente peligrosos
Consulte la sección “Si
suena su Alarma de Humo”
para obtener más detalles
sobre cómo responder
a una Alarma. EVACUE
su casa inmediatamente
y llame al 911.
La alarma de humo suena
cuando no hay humo visible.
Las alarmas no deseadas
pueden estar causadas
por causas que no son
de emergencia, como el
humo de la cocina.
Silencie la Alarma
utilizando el botón de
Prueba/Silencio. Limpie
la tapa de la alarma con
un paño suave y limpio.
Si las alertas no deseadas
continúan produciéndose
con frecuencia, cambie la
ubicación de su alarma.
Es posible que esté
demasiado cerca de una
cocina, de un aparato de
cocina o de un cuarto de
baño con vapor.
*Para obtener una lista de baterías de repuesto aceptables, consulte la sección
“Mantenimiento regular”.
Si tiene alguna pregunta que no pueda resolver leyendo este manual, llame al equipo de
soporte al consumidor al 1-800-323-9005
CONSEJOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Utilice adecuadamente los materiales
para fumar. No fume nunca en la cama; 2) Mantenga las cerillas o los mecheros fuera del alcance de
los niños; 3) Guarde los materiales inamables en recipientes adecuados; 4) Mantenga los aparatos
eléctricos en buen estado y no sobrecargue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las hornillas, las
parrillas de barbacoa, los fogones y las chimeneas libres de grasa y residuos; 6) No deje nunca nada
cocinándose en el fuego sin vigilancia; 7) Mantenga los calentadores portátiles y las llamas abiertas,
como las velas, lejos de los materiales inamables; 8) No deje que se acumule la basura. Mantenga
limpias las alarmas y pruébelas semanalmente. Sustituya las alarmas inmediatamente si no funcionan
correctamente. Las alarmas de humo que no funcionan no pueden alertarle de un incendio. Mantenga al
menos un extintor de incendios que funcione en cada nivel, y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras
de incendios u otros medios ables de evacuación desde un nivel superior en caso de que las escaleras
estén bloqueadas; 9) Tenga un plan de evacuación y practíquelo con regularidad.
06 SI ESTA ALARMA DE HUMOS SUENA
RESPONDIENDO A UNA ALARMA
Durante una alarma, oirá un patrón de bocina fuerte y repetitivo: 3 pitidos, pausa,
3 pitidos, pausa.
! ¡ATENCIÓN!
Si la unidad emite una alarma, desaloje a todo el mundo de la casa inmediatamente.
Si la unidad emite una alarma y no la está probando, le está advirtiendo de una situación
potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata. NUNCA ignore ninguna alarma.
Ignorar la alarma puede provocar lesiones o la muerte.
No retire nunca las baterías de una Alarma de Humo que funcione con pilas para detener una
alarma no deseada (causada por el humo de la cocina, etc.). Si retira las baterías, desactivará la
alarma de modo que no pueda detectar el humo y eliminará su protección. En su lugar, abra una
ventana o aleje el humo de la unidad con un ventilador. La alarma se reiniciará automáticamente.
QUÉ HACER EN CASO DE INCENDIO
No se deje llevar por el pánico; mantenga la calma. Siga el plan de escape de su familia.
Salga de la vivienda lo antes posible. No se detenga a vestirse ni a recoger nada.
Tantee las puertas con el dorso de la mano antes de abrirlas. Si una puerta está fría, ábrala
lentamente. No abra una puerta caliente. Mantenga cerradas puertas y ventanas, a menos que
deba escapar por ellas.
Cúbrase la nariz y la boca con un paño (preferiblemente húmedo). Haga respiraciones cortas y
poco profundas.
Reúnase en el lugar de reunión previsto fuera de su casa y haga un recuento para asegurarse de
que todo el mundo ha salido sano y salvo.
Llame a los bomberos lo antes posible desde el exterior. Dé su dirección y luego su nombre.
Por ningún motivo vuelva a entrar en un edicio en llamas.
Póngase en contacto con el Departamento de Bomberos para que le den ideas sobre cómo hacer
su casa más segura.
! ¡ATENCIÓN!
Las alarmas tienen varias limitaciones. Consulte la sección “Limitaciones generales de las
Alarmas de Humo” para obtener más detalles.
07 USO DE LAS FUNCIONES DE SILENCIADO
La función de silencio puede silenciar temporalmente una alarma no deseada durante un máximo
de 15 minutos. Para utilizar esta función, presione el botón “Prueba/Silencio”. La alarma seguirá
funcionando. El indicador LED parpadeará 3 veces cada pocos segundos (hasta 15 minutos) para
recordarle que la Alarma ha sido silenciada. El indicador LED parpadeante dejará de parpadear cuando
la unidad vuelva a funcionar con normalidad.
! ¡ATENCIÓN!
La función de silenciado no desactiva la unidad, sino que la hace temporalmente menos
sensible al humo. Por su seguridad, si el humo alrededor de la unidad es lo sucientemente
denso como para sugerir una situación potencialmente peligrosa, la unidad permanecerá en
alarma o puede volver a activarla rápidamente. Si no conoce el origen del humo, no asuma
que se trata de una alarma no deseada. No responder a una alarma puede provocar pérdidas
materiales, lesiones o la muerte. Si la unidad no se silencia y no hay presencia de humo denso,
o si permanece en modo silencio continuamente, debe ser sustituida inmediatamente.
SILENCIAMIENTO DEL AVISO DE BATERÍA BAJA
Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el “pitido” de aviso de batería baja. Presione
el botón Prueba/Silencio de la alarma. La luz verde parpadeará normalmente, una vez cada minuto,
durante el silencio del aviso de batería baja. Pasado un tiempo, el “pitido” de batería baja se
reanudará. Sustituya la batería inmediatamente.
SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL
Esta función de silenciamiento puede silenciar temporalmente el “pitido” de advertencia de n de
vida útil durante un máximo de 2 días. Puede silenciar el “pitido” de advertencia de n de vida útil
pulsando el botón Prueba/Silencio. La bocina emitirá un pitido, reconociendo que se ha activado la
función de silenciamiento de n de vida útil.
Transcurridos aproximadamente 2 días, el “pitido” de n de vida útil se reanudará. El temporizador no
podrá reiniciarse transcurridos 14 días desde la señal inicial de n de vida útil.
SI SOSPECHA QUE HAY UN PROBLEMA
Es posible que las Alarmas de Humo no funcionen correctamente debido a que las baterías estén
agotadas, falten o estén débiles, a que se haya acumulado suciedad, polvo o grasa en la cubierta de
la Alarma de Humo o a que se haya instalado en un lugar inadecuado. Limpie la Alarma de Humo tal y
como se describe en la sección “Mantenimiento periódico” e instale baterías nuevas; a continuación,
pruebe de nuevo la Alarma de Humo. Si no realiza la prueba correctamente al utilizar el botón de
prueba, o si el problema persiste, sustituya la Alarma de Humo inmediatamente.
Si oye 3 ó 5 pitidos cada minuto aproximadamente, sustituya la Alarma de Humo.
Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como las causadas por el humo de
la cocina), pruebe a cambiar de sitio la Alarma de Humo.
Si la alarma suena cuando no se ve humo, intente limpiar o cambiar de sitio la Alarma de Humo.
Es posible que la cubierta esté sucia.
No intente solucionar el problema usted mismo, ya que anulará la garantía.
Si la Alarma de Humo sigue sin funcionar correctamente y aún está en garantía, consulte “Cómo
obtener el servicio de garantía” en la Garantía Limitada.
08 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
PARA ALARMAS DE HUMO
UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS DE HUMO
INSTALACIÓN DE ALARMAS DE HUMO EN RESIDENCIAS UNIFAMILIARES
La Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA), recomienda disponer de una alarma
de humo en cada piso, en cada zona de dormitorio y en cada habitación. En construcciones nuevas,
las alarmas de humo deben estar alimentados por corriente alterna e interconectados. Consulte la
sección “Ubicación: recomendaciones según las agencias reguladoras” para obtener más detalles.
Para obtener una cobertura adicional, se recomienda instalar un detector de humo en todas las
habitaciones, pasillos, zonas de almacenamiento, áticos acabados y sótanos, donde las temperaturas
permanezcan normalmente entre 40 °F (4.4 °C) y 100 °F (37.8 °C). Asegúrese de que ninguna puerta
u otra obstrucción pueda impedir que el humo llegue a los detectores de humo.
MÁS CONCRETAMENTE, INSTALE ALARMAS DE HUMO:
En todos los niveles de su casa, incluidos los áticos y sótanos completamente construidos.
Dentro de cada dormitorio, especialmente si se duerme con la puerta parcial o totalmente cerrada.
En el pasillo, cerca de cada zona de dormitorios. Si su casa tiene varias áreas para dormir, instale
una unidad en cada una. Si un pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una
unidad en cada extremo.
En la parte superior de la escalera del primer al segundo piso, y en la parte inferior de la
escalera del sótano.
¡IMPORTANTE!
Los requisitos especícos para la instalación de alarmas de humo varían de un estado a otro y de
una región a otra. Consulte con su Departamento de Bomberos local para conocer los requisitos
vigentes en su zona. Se recomienda interconectar las unidades de CA o CA/CC para una
mayor protección.
CON CABLEFUNCIONAMIENTO CON PILAS E INALÁMBRICO
RESIDENCIA DE
VARIOS PISOS
1 - RESIDENCIA DE
UN PISO
DORMITORIO
SALA DE ESTAR
SÓTANO
COCINA
DORMITORIOPASILLO DORMITORIO
SALA DE ESTAR
SÓTANO
COCINA
DORMITORIOPASILLO
DORMITORIO
COCINA COCINACOMEDOR
SALA DE ESTAR DORMITORIO
COCINA COCINACOMEDOR
SALA DE ESTAR
Alarmas inalámbricas
Alarmas inalámbricas
interconectadas
Alarmas
interconectadas
cableadas CA o CA/CC
Alarmas de Humo
Alarma de
Monóxido de Carbono
Ambas O
Combinación de
Alarmas de Humo/
Monóxido de Carbono
09 RECOMENDACIONES DE UBICACIÓN
EN ORGANIZACIONES
NFPA 72 CAPÍTULO 29 “PARA SU INFORMACIÓN, EL CÓDIGO NACIONAL DE ALARMA Y
SEÑALIZACIÓN DE INCENDIOS, NFPA 72, DICE LO SIGUIENTE:”
29.5.1* Detección requerida.
29.5.1.1* Cuando lo exijan otras leyes, códigos o normas vigentes para un tipo especíco
de ocupación, se instalarán alarmas de humo aprobadas de una o varias estaciones de la
siguiente manera:
1. *En todos los dormitorios y habitaciones de huéspedes
2. *Fuera de cada zona de dormitorio de una unidad de vivienda separada, a una distancia máxima
de 6.4 m (21 pies) de cualquier puerta de un dormitorio, con la distancia medida a lo largo de una
trayectoria de desplazamiento
3. En cada nivel de una unidad de vivienda, incluidos los sótanos
4. En cada nivel de una ocupación residencial de alojamiento y cuidado (instalación pequeña),
incluidos los sótanos y excluidos los espacios de arrastre y los áticos sin terminar
5. *En la(s) zona(s) habitable(s) de una habitación de invitados
6. En la(s) zona(s) habitable(s) de una ocupación residencial de alojamiento y cuidados
(instalación pequeña)
(Reimpreso con permiso de NFPA 72, Código Nacional de Alarma y Señalización de Incendios
Derechos Reservados © 2012 Asociación Nacional de Protección contra el Fuego, Quincy, MA 0226.
Este material reproducido no es la posición completa y ocial de la Asociación Nacional de Protección
contra el Fuego, sobre el tema referenciado, el cual está representado únicamente por la norma en
su totalidad).
(National Fire Alarm and Signaling Code
®
y NFPA 72
®
son marcas registradas de la National Fire
Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).
10 CONSIDERACIONES ESPECIALES
DE CONFORMIDAD
Esta alarma de humo es adecuada para su uso en apartamentos, condominios, casas unifamiliares,
hospitales, guarderías, centros de salud, pensiones, hogares colectivos y dormitorios, siempre que
ya exista un sistema primario de detección de incendios que cumpla los requisitos de detección de
incendios en zonas comunes como vestíbulos, pasillos o porches. El uso de esta alarma de humo en
zonas comunes puede no proporcionar una advertencia suciente a todos los residentes ni cumplir las
ordenanzas/reglamentos locales de protección contra incendios.
Esta alarma de humo por sí sola no es un sustituto adecuado de los sistemas completos de detección
de incendios en lugares que albergan a muchas personas, como edicios de apartamentos,
condominios, hoteles, moteles, dormitorios, hospitales, centros de salud, residencias de ancianos,
guarderías u hogares para grupos de cualquier tipo. No es un sustituto adecuado de los sistemas
completos de detección de incendios en almacenes, instalaciones industriales, edicios comerciales
y edicios no residenciales con nes especiales que requieren sistemas especiales de detección y
alarma de incendios. Dependiendo de los códigos de construcción de su zona, esta alarma de humo
puede utilizarse para proporcionar protección adicional en estas instalaciones.
En construcciones nuevas, la mayoría de los códigos de edicación exigen el uso exclusivo de alarmas
de humo alimentados por CA o CA/CC. En construcciones existentes, pueden utilizarse alarmas de
humo alimentados por CA, CA/CC o CC, según especiquen los códigos de construcción locales.
ESTE EQUIPO DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON LA NORMA 72 DE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE
PROTECCIÓN CONTRA EL FUEGO (National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
02269). Reérase a NFPA 101 (Código de Seguridad de Vida), y a los códigos locales de construcción,
o consulte a su Departamento de Bomberos para conocer los requisitos detallados de protección
contra incendios en edicios no denidos como “hogares”.
CONFORMIDAD CON LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o
varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
! ¡ATENCIÓN!
Los cambios o modicaciones en el producto, no aprobados expresamente por First Alert, podrían anular
la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
11 LIMITACIONES GENERALES
DE LOS ALARMAS DE HUMO
Las Alarmas de Humo han desempeñado un papel clave en la reducción de las muertes provocadas
por los incendios domésticos en todo el mundo. Sin embargo, como cualquier dispositivo de
advertencia, las Alarmas de Humo sólo pueden funcionar si están correctamente ubicadas, instaladas
y mantenidas, y si el humo llega hasta ellas. No son infalibles.
Es posible que las Alarmas de Humo no despierten a todas las personas. Practique el plan de
evacuación al menos dos veces al año, asegurándose de que todos participen, desde los niños hasta
los ancianos. Permita que los niños dominen el plan de evacuación en caso de incendio y practíquelo
antes de realizar un simulacro de incendio por la noche, cuando estén durmiendo. Si los niños u
otras personas no se despiertan fácilmente con el sonido de la Alarma de Humo, o si hay bebés o
miembros de la familia con limitaciones de movilidad, asegúrese de que hay alguien asignado para
ayudarles en los simulacros de incendio y en caso de emergencia. Se recomienda que usted realice
un simulacro de incendio mientras los miembros de su familia duermen para determinar su respuesta
al sonido de la Alarma de Humo mientras duermen y para determinar si pueden necesitar ayuda en
caso de emergencia.
Las Alarmas de Humo no pueden funcionar sin alimentación eléctrica. Las unidades que
funcionan con baterías no pueden funcionar si las baterías faltan, están desconectadas o agotadas,
si se utilizan baterías del tipo incorrecto o si las baterías no están instaladas correctamente. Las
unidades alimentadas por CA no pueden funcionar si la alimentación de CA se corta por cualquier
motivo (fusible o cortacircuitos abiertos, fallo en una línea eléctrica o en una central eléctrica, incendio
eléctrico que queme los cables eléctricos, etc.). Si le preocupan las limitaciones de la alimentación por
batería o CA, instale ambos tipos de unidades.
Las Alarmas de Humo no pueden detectar incendios si el humo no llega a los sensores. Es
posible que el humo procedente de incendios en chimeneas o paredes, en tejados o al otro lado de
puertas cerradas no llegue a la cámara de detección y active la alarma. Por eso debe instalarse una
unidad dentro de cada dormitorio o zona de dormir, sobre todo si las puertas de los dormitorios o
zonas de dormir están cerradas por la noche, y en el pasillo entre ellos.
Es posible que las Alarmas de Humo no detecten el fuego en otro nivel o zona de la casa. Por
ejemplo, una unidad independiente en el segundo nivel puede no detectar el humo de un incendio
en el sótano hasta que el fuego se difunda. Esto puede no darle tiempo suciente para escapar con
seguridad. Por eso, la protección mínima recomendada es al menos una unidad en cada zona de
descanso y en cada dormitorio de cada nivel de su casa. Incluso con una unidad en cada nivel, las
unidades independientes pueden no proporcionar tanta protección como las unidades interconectadas,
especialmente si el incendio se inicia en una zona remota. Algunos expertos en seguridad
recomiendan instalar unidades interconectadas alimentadas por corriente alterna con baterías de
reserva (consulte la sección “Acerca de las Alarmas de Humo”) o sistemas profesionales de detección
de incendios, de modo que si una unidad detecta humo, todas las unidades saltan la alarma. Las
unidades interconectadas pueden proporcionar una advertencia más temprana que las unidades
independientes, ya que todas las unidades se Alarmarán cuando una detecte humo.
Es posible que las Alarmas de Humo no se oigan. Aunque la bocina de alarma de esta unidad
cumple o supera las normas vigentes, es posible que no se oiga si 1) la unidad está situada fuera
de una puerta cerrada o parcialmente cerrada, 2) los residentes han consumido alcohol o drogas
recientemente, 3) la Alarma queda ahogada por el ruido del equipo de música, la televisión, el tráco,
el aire acondicionado u otros aparatos, 4) los residentes tienen problemas de audición o duermen
profundamente. Deben instalarse unidades especiales, como las que tienen alarmas visuales y
audibles, para los residentes con deciencias auditivas.
Es posible que la alarma no tenga tiempo de alertar antes de que el propio fuego cause daños,
lesiones o la muerte, ya que el humo de algunos incendios puede no llegar inmediatamente a
la unidad. Ejemplos de ello son las personas que fuman en la cama, los niños que juegan con
cerillas cuando la ropa de una persona se incendia mientras cocina, los incendios provocados
por explosiones resultantes de escapes de gas, o los incendios incendiarios en los que el fuego
crece tan rápidamente que la salida de un ocupante queda bloqueada incluso con detectores
de humo correctamente situados.
Las Alarmas de Humo no son infalibles. Como cualquier aparato electrónico, las Alarmas de Humo
están hechas de componentes que pueden desgastarse o fallar en cualquier momento. Debe probar
la unidad semanalmente para garantizar su protección continua. Las Alarmas de Humo no pueden
prevenir ni extinguir incendios. No sustituyen a los seguros de propiedad o de vida.
Las Alarmas de Humo tienen una vida limitada. La unidad debe sustituirse inmediatamente si no
funciona correctamente. Siempre debe sustituir una Alarma de Humo transcurridos 10 años desde la
fecha de compra. Escriba la fecha de compra en el espacio provisto en la parte posterior de la unidad.
12 GARANTÍA LIMITADA
First Alert
®
garantiza que durante un periodo de diez años a partir de la fecha de compra, este
producto estará libre de defectos de material y fabricación. First Alert, a su elección, reparará o
sustituirá este producto o cualquier componente del mismo que se encuentre defectuoso durante el
periodo de garantía. El reemplazo se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado.
Si el producto ya no está disponible, la sustitución podrá realizarse con un producto similar de igual o
mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de la compra minorista
inicial y no es transferible. Conserve la factura de compra original. Se requiere una prueba de
compra para obtener el cumplimiento de la garantía. Los distribuidores, centros de servicio o tiendas
minoristas de First Alert que vendan productos First Alert no tienen derecho a alterar, modicar o
cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños resultantes de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o uso indebido del producto, uso con voltaje o corriente inadecuados, uso
contrario a las instrucciones de funcionamiento, desmontaje, reparación o alteración por cualquier
persona que no sea First Alert o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre actos
de fuerza mayor, tales como incendios, inundaciones, huracanes, tornados, o cualquier batería que se
incluya con esta unidad.
First Alert no será responsable de ningún daño incidental o consecuente causado por el
incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíba
la legislación aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un n
determinado estará limitada en su duración a la duración de la garantía anterior. Algunos estados,
provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes
ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos,
y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Servicio: Si necesita servicio técnico, no devuelva el producto a su distribuidor. Para obtener
el servicio de garantía, póngase en contacto con el Equipo de Atención al Consumidor en el
1-800-323-900 para ayudarnos a atenderle, tenga a mano el número de modelo y la fecha de
compra cuando llame.
Batería: First Alert no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, escrita u oral, incluida la de
comerciabilidad o idoneidad para un n determinado en relación con la batería.
Reciclaje: Por favor, siga las directrices locales relativas a la eliminación o reciclaje de baterías y/o
aparatos electrónicos.
Para sus registros, anote:
Fecha de compra: ___________________________
Lugar de compra: __________________________
Fecha de instalación: __________/__________ (Mes/Año)
Sustituya la alarma 10 años después de la instalación.
Por favor escriba la fecha en el espacio
proporcionado:_____________/____________ (Mes/Año)
La alarma también emitirá una señal acústica de n de vida útil aproximadamente 10 años
después de la instalación para recordarle que debe sustituir la unidad.
La Señal de Fin de Vida puede silenciarse durante un máximo de 2 días. No desenchufe ni
desactive la alarma hasta que obtenga un reemplazo.
Impreso en México | M08-0626-000 11/23
CUMPLE CON LA NORMATIVA UL STD 217
rstalert.com
K1 © 2023 Resideo Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.
Estos productos son fabricados por Resideo Technologies, Inc. y sus aliados.
3901 Liberty Street, Aurora, Illinois 60504-8122. Equipo de atención al cliente:
(800) 323-9005 | rstalert.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

First Alert 1046827 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario