First Alert 1046834 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
ALARMA DE HUMO
ALIMENTADO POR CA CON BATERÍA DE RESERVA
Modelo SMI100-AC
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE.
La hoja de advertencias/limitaciones y el manual contienen
información importante sobre el funcionamiento de su alarma de
humo. Si está instalando esta alarma para que la utilicen otras
personas, debe entregar este manual, o una copia del mismo,
al usuario nal
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la corriente eléctrica de la zona donde
está instalada la alarma de humo antes de retirarla del soporte de montaje. Si no
desconecta primero la alimentación, podría producirse una descarga eléctrica grave,
lesiones o incluso la muerte.
! ¡ATENCIÓN!
Esta unidad no alertará a los residentes con problemas de audición. Se recomienda
instalar unidades especiales que utilicen dispositivos como luces estroboscópicas
intermitentes para alertar a los residentes con problemas de audición.
La instalación de esta unidad debe cumplir los códigos eléctricos de su zona; los artículos
210 y 300.3 (B) de NFPA 70 (NEC), NFPA 72, NFPA 101; ICC; SBC (SBCCI); UBC (ICBO);
NBC (BOCA); OTFDC (CABO), y cualquier otro código local o de construcción que sea
pertinente. El cableado y la instalación deben ser realizados por electricistas cualicados.
El incumplimiento de estas directrices puede provocar lesiones o daños a la propiedad.
Esta unidad debe estar conectada a un circuito de onda sinusoidal pura de 120 V
CA y 60 Hz que funcione las 24 horas del día. Asegúrese de que el circuito no pueda
desconectarse mediante un interruptor, un regulador de intensidad o un interruptor de
circuito por fallo a tierra. No conectar esta unidad a un circuito alimentado las 24 horas
puede impedir que proporcione una protección constante. La unidad puede conectarse a
un interruptor de circuito por fallo de arco.
Esta alarma de humo debe tener alimentación de CA o de batería para operar. Si la
alimentación de CA falla, el respaldo de la batería permitirá que la alarma suene durante
al menos 4 minutos. Si falla la alimentación de CA y la batería no tiene carga suciente,
la protección debería durar hasta 7 días. Si la alimentación de CA falla y la batería está
agotada o no está instalada, la alarma no podrá funcionar.
Nunca desconecte la alimentación de una unidad alimentada por CA para detener una
alarma no deseada. Si lo hace, inhabilitará la unidad y anulará su protección. En el caso
de producirse una alarma no deseada, abra una ventana o aleje el humo de la unidad
con un ventilador. La alarma se reiniciará automáticamente cuando vuelva a funcionar
con normalidad.
Nunca retire las baterías de una unidad que funcione con baterías para detener
una alarma no deseada (causada por el humo de la cocina, etc.). En su lugar, abra
una ventana o aleje el humo de la unidad con un ventilador. La alarma se reiniciará
automáticamente.
! ¡PRECAUCIÓN!
Conecte esta unidad SÓLO a otras unidades compatibles. Consulte la sección “Cómo
instalar esta alarma de humo” para obtener más información. No la conecte a ningún
otro tipo de alarma o dispositivo auxiliar. Conectar cualquier otro dispositivo a esta unidad
puede dañar o impedir que funcione correctamente.
El compartimento de la batería hace resistencia al cierre a menos que haya una batería
instalada. Esto le advierte de que la unidad no funcionará con corriente continua
sin una batería.
No aplique pintura sobre la unidad. La pintura podría obstruir las aberturas de la cámara
de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
01 INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir First Alert
®
para tu necesidad de una Alarma de Humo. Ha adquirido una Alarma de
Humo de última generación diseñado para proporcionarle una alerta temprana en caso de producirse
un incendio. Tómese el tiempo necesario para leer este manual y haga de la Alarma de Humo una
parte integral del plan de seguridad de su familia.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
Los peligros, advertencias y precauciones le advierten de instrucciones de funcionamiento
importantes o de situaciones potencialmente peligrosas. Preste especial atención a estos puntos.
Esta alarma de humo está aprobada para su uso en residencias unifamiliares. NO está diseñada
para uso marítimo ni en vehículos recreativos.
! ¡PRECAUCIÓN!
La alarma de humo sólo indicará la presencia de humo que alcance el sensor.
La alarma de humo no está diseñado para detectar gas, calor o llamas.
! ¡ATENCIÓN!
Esta alarma de humo no puede funcionar sin baterías que estén en buen estado. Retirar las
baterías por cualquier motivo, anula su protección.
NUNCA ignore ninguna alarma. Consulte la sección “Qué hacer si su alarma de humo suena”
para obtener más información sobre cómo responder a una alarma. No responder puede provocar
lesiones o la muerte.
Las Funciones de Silenciado sirven únicamente para su comodidad y no corregirán ningún
problema. Consulte la sección “Uso de las funciones de silenciado” para obtener más información.
Después de cualquier Alarma, compruebe siempre que no haya ningún problema en su casa. No
hacerlo puede provocar lesiones o la muerte.
Pruebe esta alarma de humo una vez a la semana. Si la alarma no funciona correctamente,
sustitúyalo inmediatamente. Si la alarma no funciona correctamente, no podrá alertarle
de un problema.
02 SOBRE LAS ALARMAS DE HUMO
TIPOS DE ALARMAS
Todas estas alarmas de humo están diseñados para proporcionar una alerta temprana de incendios
siempre y cuando estén ubicados, instalados y cuidados como se describe en el manual del usuario,
y si el humo alcanza a la alarma. Si no está seguro del tipo de alarma de humo que debe instalar,
consulte la Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) (Código
Nacional de Alarma y Señalización de Incendios) y la NFPA 101 (Código de Seguridad Vital). National
Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Los códigos de
construcción locales también pueden exigir unidades especícas en construcciones nuevas o en
distintas zonas de la vivienda.
Alarmas de humo que funcionan con baterías (CC) Proporcionan protección incluso cuando se
produce un fallo eléctrico, siempre que las baterías sean nuevas y estén correctamente instaladas. Las
unidades son fáciles de instalar y no requieren instalación profesional. Sin embargo, no proporcionan
funcionalidad interconectada.
Alarmas de humo alimentados por CA Pueden estar interconectadas, de modo que si una
unidad detecta humo, todas las unidades se activan. Sin embargo, no funcionan si se produce un
fallo eléctrico.
CA con batería (CC) de reserva: funcionarán si se produce un fallo de electricidad, siempre que
las baterías sean nuevas y estén correctamente instaladas. Las unidades de CA y CA/CC deben ser
instaladas por un electricista cualicado.
Alarmas inalámbricas interconectadas: Ofrecen la misma funcionalidad interconectada que las
alarmas conectadas por cable, sin necesidad de utilizar cables. Estas unidades son fáciles de instalar
y no requieren instalación por parte de un profesional. Ofrecen protección incluso cuando se produce
un fallo eléctrico, siempre que las baterías estén nuevas y correctamente instaladas. Alarmas de
humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de alimentación de reserva con baterías:
Las alarmas de humo alimentadas con corriente alterna sólo deben funcionar con inversores de
onda sinusoidal pura o verdadera. El funcionamiento de esta alarma de humo mediante la mayoría
de productos SAI (sistema de alimentación ininterrumpida) alimentados por batería o inversores de
onda cuadrada o “cuasi sinusoidal” dañará la alarma. Si no está seguro del tipo de su inversor o SAI,
consulte con el fabricante para vericar la información.
Alarmas de humo para personas con discapacidad auditiva: Deben instalarse alarmas de humo
especiales para personas con deciencias auditivas. Incluyen una alarma visual y una bocina de
alarma audible, y cumplen los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. Estas
unidades pueden interconectarse de modo que si una de ellas detecta humo, todas las demás
emitirán la alarma.
Las alarmas de humo no deben utilizarse con protecciones para detectores a menos que la
combinación haya sido evaluada y considerada adecuada para tal n.
Todas las alarmas de humo First Alert
®
cumplen los requisitos reglamentarios, incluida
la norma UL217, y están diseñadas para detectar partículas de combustión. En todos los
incendios se producen partículas de humo de número y tamaño variables.
La tecnología de ionización es generalmente más sensible que la tecnología fotoeléctrica
a la hora de detectar partículas pequeñas, que tienden a producir en mayor cantidad
en los incendios con llamas, que consumen materiales combustibles rápidamente y se
propagan con rapidez. Las fuentes de estos incendios pueden incluir papel ardiendo en
una papelera, o un incendio provocado por grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica suele ser más sensible que la tecnología de ionización a la hora
de detectar partículas grandes, que tienden a producirse en mayor cantidad en los fuegos
latentes, que pueden arder durante horas antes de estallar en llamas. Las fuentes de
estos fuegos pueden incluir cigarrillos encendidos en sofás o sábanas.
Para obtener la máxima protección, utilice ambos tipos de alarmas de humo en cada nivel y en
cada dormitorio de su casa.
03 INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR ESTA ALARMA
La Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA), recomienda disponer de una alarma
de humo en cada piso, en cada zona de dormitorio y en cada habitación. En construcciones nuevas,
las alarmas de humo deben estar alimentadas por corriente alterna e interconectadas. Consulte la
sección “Ubicación: recomendaciones según las agencias reguladoras” para obtener más detalles.
Para obtener una cobertura adicional, se recomienda instalar una alarma de humo en todas las
habitaciones, pasillos, zonas de almacenamiento, áticos acabados y sótanos, donde las temperaturas
permanezcan normalmente entre 40 °F (4.4 °C) y 100 °F (37.8 °C). Asegúrese de que ninguna puerta
u otra obstrucción pueda impedir que el humo llegue a las alarmas de humo.
EN GENERAL, INSTALE ALARMAS DE HUMO:
En todos los niveles de su casa, incluidos los áticos y sótanos completamente construidos.
Dentro de cada dormitorio, especialmente si se duerme con las puertas cerradas.
En el pasillo, cerca de cada zona de dormitorios. Si su casa tiene varias áreas para dormir, instale
una unidad en cada una. Si un pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una
alarma en cada extremo.
En la parte superior de la escalera del primer al segundo nivel, y en la parte inferior de la
escalera del sótano.
¡IMPORTANTE!
Los requisitos especícos para la instalación de alarmas de humo varían de un estado a otro y de
una región a otra. Consulte con su Departamento de Bomberos local para conocer los requisitos
vigentes en su zona. Se recomienda interconectar las unidades de CA o CA/CC para una
mayor protección.
UBICACIONES RECOMENDADAS:
Alarma de Humo
Una en cada nivel y en
cada dormitorio
Alarma de
Monóxido de Carbono
Una en cada planta y en
cada dormitorio
Extintor de incendios
Uno en cada nivel,
además de la
cocina y el garaje
DÓNDE NO INSTALAR ESTA ALARMA
PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO, SE RECOMIENDA EVITAR LA INSTALACIÓN DE
ALARMAS DE HUMO EN ESTAS ZONAS:
En lugares donde se produzcan partículas de combustión. Las partículas de combustión se forman
cuando algo arde. Las áreas a evitar incluyen cocinas mal ventiladas, garajes y salas de hornos.
Mantenga las unidades a una distancia mínima de 6 metros (20 pies) de las fuentes de partículas
de combustión (estufa, horno, calentador de agua, calefactor) si es posible. En zonas donde no
sea posible una distancia de 6 metros (20 pies), en casas modulares, móviles o más pequeñas,
por ejemplo, se recomienda colocar la Alarma de Humo lo más lejos posible de estas fuentes de
combustión. Las recomendaciones de ubicación tienen por objeto mantener estas alarmas a una
distancia razonable de una fuente de combustión y reducir así las alertas “no deseadas”. Las
alertas no deseadas pueden producirse si un detector de humo se coloca directamente junto a
una fuente de combustión. Ventile estas zonas en la medida de lo posible.
En corrientes de aire cerca de las cocinas. Las corrientes de aire pueden arrastrar el humo de la
cocción hacia la cámara de detección de una Alarma de Humo situado cerca de la cocina.
En zonas muy húmedas, mojadas o con vapor, o directamente cerca de cuartos de baño con
duchas. Mantenga las unidades a una distancia mínima de 3 metros (10 pies) de duchas, saunas,
lavavajillas, etc.
Donde las temperaturas sean regularmente inferiores a 40˚ F (4,4˚ C) o superiores a 100˚ F
(37,8˚ C), incluyendo edicios sin calefacción, habitaciones al aire libre, porches o áticos o
sótanos sin terminar.
En zonas muy polvorientas, sucias o grasientas. No instale una Alarma de Humo directamente
sobre la estufa o la cocina. Mantenga las Alarmas de Humo de la lavandería libres de
polvo o pelusas.
Cerca de salidas de aire fresco, acionados de techo o en zonas con muchas corrientes de aire.
Limpie con frecuencia la unidad del cuarto de lavado para mantenerla libre de polvo o pelusas.
En zonas con infestación de insectos. Los insectos pueden obstruir las aberturas de la cámara de
detección y provocar alarmas no deseadas.
A menos de 305 mm (12 pulgadas) de luces uorescentes. El “ruido” eléctrico puede
interferir con el sensor.
En espacios de “aire muerto”.
CÓMO EVITAR LOS ESPACIOS DE AIRE MUERTO
Los espacios con “aire muerto” pueden impedir que el humo llegue a la Alarma de Humo. Los
espacios con “aire muerto” pueden impedir que el humo llegue a la Alarma de Humo.
En los techos, instale las Alarmas de Humo lo más cerca posible del centro del techo. Si esto
no es posible, instale la Alarma de Humo a una distancia mínima de 4 pulgadas (102 mm) de la
pared o esquina.
Para la instalación en paredes (si lo permiten los códigos de construcción), el borde superior de las
Alarmas de Humo deben colocarse entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea
pared/techo, por debajo de los típicos espacios de “aire muerto”.
En un techo en pico, a dos aguas o catedral, instale la primera Alarma de Humo a menos de 0,9
metros (3 pies) del pico del techo, medido horizontalmente. Alarmas de Humo adicionales pueden
ser necesarias dependiendo de la longitud, ángulo, etc. de la inclinación del techo. Consulte la norma
NFPA 72 para obtener más información sobre los requisitos para techos inclinados o con picos.
CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA
¡IMPORTANTE!
Esta Alarma de Humo está diseñada para ser montada en cualquier caja de conexiones de cableado
estándar de hasta 10 cm (4 pulgadas) de tamaño, ya sea en el techo o en la pared (si lo permiten
los códigos locales). Antes de comenzar la instalación, consulte las secciones “Dónde instalar esta
alarma” y “Dónde no debe instalarse esta alarma”.
Herramientas que necesitará: alicates de punta na o cuchillo multiusos, destornillador plano
estándar, pelacables (para alarmas interconectadas)
! ¡ATENCIÓN!
Asegúrese de que la alarma no recibe una corriente excesivamente ruidosa. Algunos
ejemplos de alimentación ruidosa podrían ser electrodomésticos grandes en el mismo
circuito, alimentación de un generador o energía solar, regulador de luz en el mismo circuito o
montado cerca de iluminación uorescente. Una alimentación excesivamente ruidosa puede
causar daños a su alarma.
PARTES DE ESTA ALARMA
El soporte de montaje: Para retirar el soporte de montaje de la base de la alarma de humo,
sostenerlo rmemente y girar el soporte de montaje en sentido contrario a las agujas del reloj. El
soporte de montaje se instala en la caja de conexiones. Dispone de varias ranuras para tornillos para
adaptarse a la mayoría de las cajas.
El conector de alimentación: El conector
de alimentación se enchufa en un bloque
de entrada de alimentación de la alarma.
Suministra corriente alterna a la unidad.
El cable negro es “caliente”.
El cable blanco es neutro.
El cable naranja se utiliza para la
interconexión.
Si necesita retirar el conector de alimentación,
apáguelo primero. Introduzca la punta de
un destornillador plano entre el conector
de alimentación y la pestaña de seguridad
del interior del bloque de entrada de
alimentación. Levante suavemente la pestaña
y extraiga el conector.
ABC
1
3
6
2
2
3
7
8
45
9
LAS PARTES DE ESTA ALARMA DE
DETECCIÓN DE HUMO
A Indicador LED de humo (ROJO)
B Indicador LED de
alimentación (VERDE)
C Botón de Prueba/Silencio
1 Soporte de instalación
2 Ranuras de montaje
3 Pasadores de bloqueo (se
desprenden del soporte)
4 Cable de CA caliente (negro)
5 Cable de CA neutro (blanco)
6 Cable de
interconexión (naranja)
7 Seguro para abrir el
compartimento de las baterías
8 Compartimento de la
batería extraíble
9 Conexión rápida
Conector de corriente
SIGA ESTOS SENCILLOS PASOS
La instalación básica de esta Alarma de Humo es similar tanto si desea instalar una sola alarma como
si desea interconectar más de una. Si va a interconectar más de una alarma, DEBE leer a continuación
“Requisitos especiales para alarmas interconectadas” antes de comenzar la instalación.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la alimentación del área donde instalará esta
unidad en el cortacircuitos o en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. Si no
desconecta la alimentación antes de la instalación puede provocar una descarga eléctrica
grave, lesiones o la muerte.
! ¡ATENCIÓN!
Una conexión incorrecta del conector de alimentación o del cableado que conduce al conector de
alimentación provocará daños en la alarma y puede hacer que ésta no funcione. Todas las conexiones
de alimentación deben realizarse utilizando tuercas para cables.
SÓLO PARA ALARMAS AUTÓNOMAS:
Conecte el cable blanco del conector de alimentación al cable neutro de la
caja de conexiones.
Conecte el cable negro del conector de alimentación al cable caliente de la
caja de conexiones.
Introduzca el cable naranja dentro de la caja de conexiones. Sólo se emplea para la
interconexión.
SÓLO PARA UNIDADES INTERCONECTADAS:
Retire aproximadamente 12 mm (1/2 pulgada) del revestimiento de plástico del cable
naranja del conector de alimentación.
Conecte el cable blanco del conector de alimentación al cable neutro (normalmente blanco) de
la caja de conexiones.
Conecte el cable negro del conector de alimentación al cable caliente (normalmente negro) de
la caja de conexiones.
Conecte el cable naranja del conector de alimentación al cable de interconexión de la caja de
conexiones. Repita la operación para cada unidad que vaya a interconectar. No conecte nunca
los cables caliente o neutro de la caja de conexiones al cable naranja de interconexión. Nunca
cruce los cables caliente y neutro entre las alarmas.
1. Retire el soporte de montaje de la base y fíjelo a la caja de conexiones.
2. Conecte el conector de alimentación al cableado doméstico utilizando tuercas para cables.
3. Si hay una pestaña de extracción de la batería, active el respaldo de la batería retirando la pestaña
“Tire para activar el respaldo de la batería”. No es necesario abrir el compartimento de la batería
durante la instalación. Si la batería no está instalada, instale la batería de reserva. El respaldo de
batería no puede funcionar hasta que instale la batería en la posición correcta (haga coincidir “+”
con “+” y “-” con “-”).
4. Inserte el conector de alimentación en la parte posterior de la alarma.
5. Coloque la base de la alarma sobre el soporte de montaje y gire la alarma en el sentido de las
agujas del reloj (hacia la derecha) hasta que la unidad quede en su sitio. Si está instalada en la
pared, ajuste la unidad para que las palabras queden niveladas.
6. Compruebe todas las conexiones.
SÓLO PARA ALARMAS AUTÓNOMAS:
Si sólo va a instalar una alarma, restablezca la alimentación en la caja de conexiones.
SÓLO PARA UNIDADES INTERCONECTADAS:
Si está interconectando varias alarmas, repita los pasos del 1 al 6 para cada alarma de la
serie. Cuando haya terminado, restablezca la alimentación de la caja de conexiones.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No restablezca la alimentación hasta que todas las alarmas
estén completamente instaladas. Restaurar la alimentación antes de que la instalación esté
completa puede provocar una descarga eléctrica grave, lesiones o la muerte.
7. Vuelva a conectar la alimentación de CA. En condiciones normales de funcionamiento, la luz verde
de encendido se iluminará de forma continua.
8. Si la luz verde indicadora de alimentación no se enciende, DESCONECTE LA ENERGÍA DE LA
CAJA DE CONEXIÓN y vuelva a comprobar todas las conexiones. Si todas las conexiones son
correctas y el indicador de alimentación verde sigue sin encenderse al restablecer la alimentación,
deberá sustituir la unidad inmediatamente.
9. Alarmas de una única estación: Pruebe cada alarma. Pulse y suelte el botón Prueba/Silencio. La
unidad emitirá un sonido y después una alarma.
Alarmas interconectadas: Pulse y suelte el botón Prueba/Silencio. La unidad emitirá un sonido
y después una alarma. Deberán sonar todas las alarmas interconectadas. El sonido de las demás
alarmas sólo prueba la señal de interconexión entre las alarmas. No prueba el funcionamiento
de cada una de las alarmas. Debe probar cada alarma individualmente para comprobar si
funciona correctamente.
¡PELIGRO!
Si alguna unidad de la serie no activa la alarma, DESCONECTE LA CORRIENTE y vuelva a
comprobar las conexiones. Si no emite la alarma al restablecer la alimentación, reemplácese
inmediatamente.
REQUISITOS ESPECIALES PARA ALARMAS INTERCONECTADAS
! ¡ATENCIÓN!
El incumplimiento de cualquiera de los requisitos mencionados anteriormente podría dañar las
unidades y provocar su mal funcionamiento, anulando su protección.
Las alarmas de CA y CA/CC pueden interconectarse. Con alimentación de CA, todas las unidades
emitirán una alarma cuando una de ellas detecte humo o monóxido de carbono. Cuando se
interrumpe la alimentación, sólo las unidades de CA/CC de la serie seguirán enviando y recibiendo
señales. Las alarmas alimentadas con CA no funcionarán.
Las unidades interconectadas pueden avisar antes de un incendio que las unidades independientes,
especialmente si el fuego se inicia en una zona alejada de la vivienda. Si cualquier unidad de la serie
detecta humo, todas las unidades emitirán una alarma. Para determinar qué alarma inició una alarma,
consulte la tabla:
Durante una alarma
Alarma(s) iniciadora(s): El(los) indicador(es)
LED rojo(s) parpadea(n) rápidamente en
sincronización con la bocina
En todas las demás alarmas: LED(s) verde(s)
normal(es), LED(s) rojo(s) apagada(s)
Después de una
alarma (enganche)
Al iniciar la(s) alarma(s): LED(s) rojo(s) encendido(s)
durante 2 segundos/apagado(s) durante 2 segundos
En todas las demás alarmas: LED(s) verde(s)
normal(es), LED(s) rojo(s) apagada(s)
UNIDADES INTERCONECTADAS COMPATIBLES
¡IMPORTANTE!
Solo se pueden interconectar unidades dentro de una misma residencia unifamiliar. De lo contrario,
todas las unidades domésticas experimentarán alarmas no deseadas cuando pruebe cualquier
unidad de la serie. Las unidades interconectadas sólo funcionarán si están cableadas con unidades
compatibles y se cumplen todos los requisitos. Esta unidad está diseñada para ser compatible con
Alarmas de Humo/Monóxido de Carbono First Alert modelos SMI100-AC, SM100V-AC, SMCO100V-
AC, SM300-AC, SM500-AC, 1039102, 7030BSL, SMI110LED-AC, SMICO110LED-AC, SMICO100-AC,
SMICO105-AC, SA520, SMI105-AC y Alarmas de Humo BRK Modelos 3120B, 9120, 9120B, SC9120B,
7010, 7010B, 7010BSL, 7020B, 7020BSL, SC7010B, SC7010BV; Alarma de calor BRK modelo
HD6135FB; Dispositivos auxiliares BRK modelos RM4 (Módulos de retransmisión).
LAS UNIDADES INTERCONECTADAS DEBEN CUMPLIR TODOS LOS SIGUIENTES REQUISITOS:
Se puede interconectar un máximo de 18 unidades compatibles (un máximo de 12 alarmas de
humo) según la normativa NFPA 72.
El mismo fusible o disyuntor debe alimentar todas las unidades interconectadas.
La longitud total del cable que interconecta las unidades debe ser inferior a 300 metros (1000
pies). Este tipo de cable suele estar disponible en ferreterías y tiendas de suministros eléctricos.
Todo el cableado debe ajustarse a todos los códigos eléctricos locales y a la norma NFPA 70
(NEC). Consulte NFPA 72, NFPA 101 y/o su código de construcción local para conocer otros
requisitos de conexión.
BA
6
7
8
11
22
4
53
3
45
A Fuente no conmutada de
120VAC y 60 Hz
B Para unidades adicionales; Máximo
= 18 en total (Máximo de 12
alarmas de humo)
1 Alarma
2 Techo o pared
3 Conector de
alimentación
4 Tuerca de cable
5 Caja de conexiones
6 Cable neutro (blanco)
7 Cable de
interconexión (naranja)
8 Cable caliente (negro)
Acción Lo que verá y oirá
Funcionamiento normal Bocina: Silenciosa; LED de alimentación: Verde jo;
LED de humo: Apagado
La alimentación de CA a la
alarma está desconectada
Bocina: Silenciosa; LED de alimentación: Parpadea
en verde cada minuto; LED de humo: Apagado
Cuando pruebe la alarma
Bocina: “pitido” corto, luego 3 pitidos, pausa,
3 pitidos; LED de alimentación: Verde si la
alimentación de CA de la alarma está activada,
Apagado si la alarma funciona con baterías de
reserva; LED de humo: Parpadea en rojo en
sincronización con la bocina
Si la batería se agota
Si la alimentación por CA de la alarma está conectada
O en los primeros 15 minutos después de desconectar
la alimentación por CA
Bocina: Pita 1 vez cada minuto;
LED de alimentación: Parpadea en verde 2 segundos
encendido/2 segundos apagado;
LED de humo: Apagado
Después de los primeros 15 minutos, si la alimentación
de CA de la alarma está desconectada
Bocina: Pita 1 vez cada minuto; LED de encendido:
Parpadea en VERDE 1 vez cada minuto; LED
de humo: Apagado
Si la batería está baja, la
señal se silencia
Bocina: Silenciosa (hasta 8 horas); LED de
encendido: Normal; LED de humo: Apagado
La alarma no funciona
correctamente (Señal de mal
funcionamiento)
Bocina: 3 pitidos cada minuto; LED de encendido:
Parpadea en verde 3 veces cada minuto; LED
de humo: Apagado
La alarma ha llegado al nal
de su vida útil
Bocina: 5 pitidos cada minuto; LED de encendido:
Parpadea en verde 5 veces por minuto; LED
de humo: Apagado
La señal de n de vida útil
está silenciada
Bocina: Silenciosa (hasta 2 días, 14 días en total); LED
de encendido: Verde permanente (alimentación CA)
o 5 parpadeos verdes (funcionamiento por batería de
reserva); LED de humo: Apagado
Se ha detectado humo
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos; LED de
alimentación: Verde jo si la alimentación de CA de
la alarma está activada, parpadea 1 vez cada minuto
si la alarma funciona con baterías de reserva; LED de
humo: Parpadea en rojo en sincronización con la bocina
Se detecta humo en otra
alarma interconectada
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos; LED de
alimentación: Verde jo si la alimentación de CA de
la alarma está activada, parpadea 1 vez cada minuto
si la alarma funciona con batería de reserva; LED
de humo: Apagado
La Alarma de Humo se Silencia
(hasta 15 Minutos)
Bocina: Apagado; LED de encendido: Verde jo si
la alimentación de CA de la alarma está activada,
parpadea 1 vez cada minuto si la alarma funciona con
batería de reserva; LED de humo: Parpadea en rojo 3
veces, pausa, 3 veces
NOTA: Sin alimentación de CA y funcionando sólo con batería El pestillo de batería baja o el
pestillo de alarma sólo se activan durante unos 15 minutos para ahorrar energía.
04 CARACTERÍSTICAS DE LA ALARMA
Fácil Instalación: Añada protección en cuestión de minutos.
Batería de reserva: Para protección durante los cortes de energía.
Indicador de alarma: Identica la unidad que inició la alarma.
FUNCIONES DE ENGANCHE
El pestillo de alarma se activa después de que la unidad haya estado expuesta a niveles
de alarma de humo. Esta característica sólo funcionará con alimentación de CA. Consulte
“Requisitos especiales para alarmas interconectadas” para obtener información sobre
la señalización.
Esta función permite a los servicios de emergencia, investigadores o técnicos de
mantenimiento identicar qué unidad o unidades de su hogar han estado expuestas a niveles
de humo. Esto puede ayudar a los investigadores a localizar la fuente de humo.
Alarmas interconectadas. El indicador de alarma con enganche muestra qué alarma(s) de
la serie estuvieron expuestas a niveles de humo. El indicador de enganche de la alarma
permanece encendido hasta que usted lo desactive, por lo que puede alertarle de una alarma
que se haya producido mientras usted estaba fuera de casa, aunque el humo presente en el
aire haya disminuido por debajo de los niveles de alarma.
DORMITORIO
SALA DE ESTAR
SÓTANO
PASILLO
DORMITORIOPASILLO
Enganche de alarma
La unidad estuvo
expuesta a
niveles de humo
Enganche no activado
La unidad no
estuvo expuesta a
niveles de humo
El indicador de batería baja se activa cuando la alarma se encuentra en “estado de batería
baja”. Cuando esto ocurre, la luz LED verde se enciende durante 2 segundos y se apaga
durante 2 segundos. Esta función está diseñada para ayudarle a identicar cuál de las
alarmas requiere un cambio de batería.
CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO
Las características opcionales de bloqueo están diseñadas para evitar la extracción no
autorizada de la batería o de la alarma. No es necesario activar los bloqueos en los hogares
unifamiliares en los que la retirada no autorizada de la batería o de la alarma no sea motivo
de preocupación.
Bloqueo del compartimento
de las baterías
Montaje
Bloqueo
del soporte
Pasador de
bloqueo
Estas alarmas de humo/monóxido de carbono
tienen dos características de bloqueo
independientes: una bloquea el compartimento
de la batería y la otra bloquea la alarma de
humo/monóxido de carbono al soporte de
montaje. Puede elegir utilizar cualquiera de las
dos características de forma independiente, o
utilizar ambas.
Herramientas que necesitará: Alicates de
punta de aguja o navaja multiusos, destornillador
plano estándar.
Ambas funciones de bloqueo utilizan pasadores
de bloqueo, que están moldeados en el soporte
de montaje. Utilizando unos alicates de punta
de aguja o una navaja multiusos, retire uno o
ambos pasadores del soporte de montaje, en
función del número de funciones de bloqueo que
desee utilizar.
CÓMO BLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
No bloquee el compartimento de la batería hasta que haya instalado la batería y
probado la unidad.
1. Pulse y suelte el botón de Prueba/Silencio. La alarma emitirá un “pitido” y después
sonará: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa.
¡IMPORTANTE!
Si la unidad no emite la alarma
durante la prueba, ¡NO bloquee
el compartimento de la batería.
Instale una nueva batería y
vuelva a realizar la prueba. Si la
alarma sigue sin emitir la alarma,
sustitúyalo inmediatamente.
2. Utilice unos alicates de punta
na o una navaja multiusos para
separar un pasador de bloqueo del
soporte de montaje.
3. Presione el pasador de bloqueo
a través del punto negro de la
etiqueta de la parte posterior de la
Alarma de Humo.
CÓMO DESBLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS
Una vez instalado el detector, debe desconectarlo de la corriente antes de desbloquear
el compartimento de las baterías.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la corriente de la zona donde esté
instalada la alarma antes de retirarla del soporte de montaje. Si no desconecta
primero la alimentación, podría producirse una descarga eléctrica grave, lesiones o
incluso la muerte.
1. Retire la alarma del soporte de montaje. Si la unidad
está bloqueada en el soporte, consulte la sección
“Para desbloquear el soporte de montaje”.
2. Desconecte el conector de alimentación levantándolo
suavemente de la parte posterior de la alarma.
3. Inserte un destornillador plano bajo la punta del
pasador de bloqueo y levántelo con cuidado para
sacarlo del seguro del compartimento de las baterías.
(Si piensa volver a asegurar el compartimento de las
baterías, guarde el pasador de bloqueo).
4. Para volver a bloquear el compartimento de las
baterías, cierre la cubierta del compartimento y vuelva
a insertar el pasador de bloqueo en la cerradura.
5. Vuelva a insertar el conector de alimentación en la parte posterior de la alarma, vuelva a
colocar la alarma de humo en el soporte de montaje y restablezca la alimentación.
¡IMPORTANTE!
Al sustituir las baterías, pruebe siempre la alarma antes de volver a bloquear el
compartimento de las baterías.
CÓMO BLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
1. Con ayuda de unos
alicates de punta
de aguja, separe un
pasador de bloqueo del
soporte de montaje.
2. Inserte el pasador de
bloqueo en la cerradura
situada frente al
compartimento de las
baterías, tal y como se
muestra en el diagrama.
3. Cuando je la alarma al
soporte de montaje, la
cabeza del pasador de
bloqueo encajará en una
muesca del soporte.
CÓMO DESBLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la corriente de la zona donde esté
instalada la alarma antes de retirarla del soporte de montaje. Si no desconecta
primero la alimentación, podría producirse una descarga eléctrica grave, lesiones o
incluso la muerte.
1. Introduzca un destornillador
plano entre el pasador del
soporte de montaje y el
soporte de montaje.
2. Separe la alarma del soporte
girando el destornillador y la
alarma a la vez en sentido
contrario a las agujas del reloj
(hacia la izquierda).
05 PRUEBAS Y MANTENIMIENTO
PRUEBAS SEMANALES
! ¡ATENCIÓN!
NUNCA use una llama expuesta de ningún tipo para probar esta unidad. Podría dañar
accidentalmente o prender fuego a la unidad o a su hogar.
NO se sitúe cerca de la alarma cuando suene la bocina. La exposición a corta distancia puede ser
perjudicial para su audición. Cuando realice pruebas, aléjese cuando empiece a sonar la bocina.
! ¡PRECAUCIÓN!
Es importante probar esta unidad semanalmente para asegurarse de que funciona correctamente. El
uso del botón de prueba es la forma recomendada de probar esta Alarma de Humo. Presione y suelte
el botón de Prueba/Silencio situado en la tapa de la unidad. La alarma emitirá un pitido y después
un sonido. Si no suena la alarma, asegúrese de que la unidad recibe corriente y vuelva a probarla. Si
sigue sin sonar la alarma, sustitúyala inmediatamente. Durante la prueba, oirá un patrón de bocina
fuerte y repetitivo: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa. Este patrón se repetirá una vez.
Cuando pruebe una serie de unidades interconectadas deberá probar cada unidad individualmente.
Asegúrese de que todas las unidades emiten una alarma cuando se prueba cada una de ellas.
MANTENIMIENTO REGULAR
Esta unidad ha sido diseñada para que no necesite mantenimiento en la medida de lo posible, pero
hay algunas medidas sencillas que debe tomar para que siga funcionando correctamente:
Pruébela al menos una vez a la semana.
Limpie la Alarma de Humo al menos una vez al mes; aspire suavemente el exterior de la Alarma
de Humo utilizando el accesorio de cepillo suave de su aspiradora doméstica. Pruebe la Alarma de
Humo. No utilice nunca agua, limpiadores o disolventes, ya que podrían dañar la unidad.
Si el indicador LED verde de encendido parpadea 2 veces cada minuto (la bocina está en silencio)
signica que la alarma necesita ser limpiada como se ha indicado anteriormente. Si el LED verde
sigue parpadeando, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor.
Si la alarma de humo se contamina por un exceso de suciedad, polvo y/o mugre, y no puede
limpiarse para evitar alertas no deseadas, sustituya la unidad inmediatamente.
Cambie de ubicación la unidad en caso de que le parezcan frecuentes alarmas no deseadas.
Consulte la sección “Dónde no debe instalarse esta alarma” para obtener más información.
Cuando la batería de reserva se debilite, la Alarma de Humo emitirá un “pitido” aproximadamente
una vez por minuto (el aviso de batería baja). Este aviso debería durar 7 días, aunque debe
sustituir la batería inmediatamente para continuar con su protección.
Proteja o cubra la alarma cuando realice cualquier tarea de mantenimiento en la vivienda,
por ejemplo, lijar suelos, pintar, parchear paneles de yeso, etc., para evitar la contaminación
del dispositivo.
CÓMO ELEGIR UNA BATERÍA DE REPUESTO:
Su Alarma de Humo requiere una batería estándar de 9V. Las siguientes baterías son aceptables
como repuesto: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready (Energizer) #522, Eveready (Energizer)
#1222. Estas baterías están disponibles en muchas tiendas minoristas.
! ¡ATENCIÓN!
Utilice siempre las baterías exactas especicadas en este Manual de Usuario. NO utilice baterías
recargables. Limpie los contactos de las baterías y también los del aparato antes de instalar las
baterías. Instale las baterías respetando correctamente la polaridad (+ y -).
Deseche o recicle las baterías usadas de forma adecuada, siguiendo las normativas locales.
Consulte con las autoridades locales de gestión de desechos o con una organización de reciclaje
para encontrar un centro de reciclaje de productos electrónicos en su zona. NO ARROJE LAS
BATERÍAS AL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.
! ¡ATENCIÓN!
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una batería,
póngase inmediatamente en contacto con el centro de toxicología, con su médico o con la
línea telefónica nacional de ingestión de baterías 202-625-3333, ya que pueden producirse
lesiones graves.
¡IMPORTANTE!
La vida útil real de una batería depende de la alarma y del entorno en el que esté instalada. Todas
las baterías especicadas anteriormente son baterías de repuesto aceptables para esta unidad.
Independientemente de la duración de la batería sugerida por el fabricante, DEBE reemplazar la
batería inmediatamente una vez que la unidad comience a “sonar” (la “advertencia de batería baja”).
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la corriente eléctrica de la zona donde
esté instalada la alarma ANTES de retirarla del soporte de montaje o de comprobar
cualquier conexión eléctrica. No desconectar primero la alimentación puede provocar
una descarga eléctrica, lesiones o la muerte.
SI LA ALARMA TIENE UN... PROBLEMA... DEBE...
La luz verde de encendido
está apagada. La unidad
no emitirá la alarma
cuando pulse el botón de
Prueba/Silencio
Es posible que la
unidad no esté
recibiendo alimentación.
Compruebe la alimentación
de CA. Asegúrese de que el
conector de alimentación
está bien conectado al
detector. Asegúrese de que
hay instalada una batería
nueva para alimentar la
batería de reserva*.
La luz verde de encendido
parpadea Encendida
cada minuto (la bocina
está en silencio).
La alarma no
está recibiendo
alimentación de CA.
La unidad funciona
con baterías de
reserva. Compruebe la
alimentación de CA.
La bocina “pita” 1 vez cada
minuto y el piloto verde de
encendido parpadea durante
2 segundos ENCENDIDO/
2 segundos APAGADO (el
pestillo de batería baja
está activado).
La batería está descargada
o no está instalada Sustituya la batería*.
La bocina “pita” y el
LED verde de encendido
parpadea 1 vez cada minuto
La batería está descargada
o no está instalada Sustituya la batería*.
La bocina emite un “pitido”
y el indicador LED verde
de encendido parpadea 3
veces cada minuto.
SEÑAL DE MAL
FUNCIONAMIENTO. El
dispositivo no funciona
correctamente y debe
ser sustituido.
Si la unidad está cubierta
por garantía, póngase en
contacto con el Servicio
de Atención al Consumidor
para tramitar la
sustitución en garantía.
La bocina emite un “pitido”
y el indicador LED verde
de encendido parpadea 5
veces cada minuto.
SEÑAL DE FIN DE VIDA
ÚTIL. Es necesario
sustituir la alarma.
Sustituya la
alarma inmediatamente
El indicador LED de
encendido parpadea en
verde 2 veces cada minuto
La alarma
requiere limpieza
Limpie la alarma y pulse y
suelte el botón de prueba.
Consulte la sección
“Mantenimiento regular”.
Si el indicador LED Verde
sigue parpadeando,
póngase en contacto
con el Servicio de
Atención al Consumidor.
La alarma vuelve a la
alarma después de pulsar
el botón Prueba/Silencio
para silenciarla
Los niveles de
humo siguen siendo
potencialmente peligrosos
Consulte la sección “Si
suena su Alarma de Humo”
para obtener más detalles
sobre cómo responder
a una Alarma. EVACUE
su casa inmediatamente
y llame al 911.
La alarma de humo suena
cuando no hay humo visible.
Las alarmas no deseadas
pueden estar causadas
por causas que no son
de emergencia, como el
humo de la cocina.
Silencie la Alarma
utilizando el botón de
Prueba/Silencio. Limpie
la tapa de la alarma con
un paño suave y limpio.
Si las alertas no deseadas
continúan produciéndose
con frecuencia, cambie la
ubicación de su alarma. Es
posible que la alarma esté
demasiado cerca de una
cocina, de un aparato de
cocina o de un cuarto de
baño con vapor.
*Para obtener una lista de baterías de repuesto aceptables, consulte la sección
“Mantenimiento regular”.
Si tiene dudas que no puedan resolverse leyendo este manual, llame al Servicio de Atención al
Cliente al 1-800-323-9005.
CONSEJOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Utilice adecuadamente los materiales
para fumar. No fume nunca en la cama. 2) Mantenga las cerillas o los mecheros fuera del alcance de
los niños; 3) Guarde los materiales inamables en recipientes adecuados; 4) Mantenga los aparatos
eléctricos en buen estado y no sobrecargue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las hornillas, las
parrillas de barbacoa, los fogones y las chimeneas libres de grasa y residuos; 6) No deje nunca nada
cocinándose en el fuego sin vigilancia; 7) Mantenga los calentadores portátiles y las llamas abiertas,
como las velas, lejos de los materiales inamables; 8) No deje que se acumule la basura. Mantenga
limpias las alarmas y pruébelas semanalmente. Sustituya las alarmas inmediatamente si no funcionan
correctamente. Las alarmas de humo que no funcionan no pueden alertarle de un incendio. Mantenga
al menos un extintor de incendios que funcione en cada nivel, y uno adicional en la cocina. Tenga
escaleras de incendios u otros medios ables de evacuación desde un nivel superior en caso de que
las escaleras estén bloqueadas; 9) Tenga un plan de evacuación y practíquelo con regularidad.
06 SI SUENA ESTA ALARMA DE HUMO
CÓMO RESPONDER A UNA ALARMA
Durante una alarma, oirá un patrón de bocina fuerte y repetitivo: 3 pitidos, pausa,
3 pitidos, pausa.
! ¡ATENCIÓN!
Si la unidad emite una alarma, desaloje a todo el mundo de la casa inmediatamente.
Si la unidad emite una alarma y no la está probando, le está advirtiendo de una situación
potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata. NUNCA ignore ninguna alarma.
Ignorar la alarma puede provocar lesiones o la muerte.
Nunca desconecte la alimentación de CA para silenciar una alarma no deseada. Desconectar la
alimentación desactiva la alarma, impidiéndole detectar el humo. Esto eliminará su protección. En
su lugar, abra una ventana o aleje el humo de la unidad con un ventilador. La alarma se reiniciará
automáticamente.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Intentar desconectar el conector de alimentación de
la unidad cuando ésta está encendida puede provocar una descarga eléctrica, lesiones
graves o la muerte.
Cuando un sistema interconectado de unidades alimentadas por CA está en Alarma, la luz indicadora
de Alarma de la(s) unidad(es) que inició(n) la Alarma parpadeará rápidamente. Permanecerá APAGADA
en las unidades restantes.
Si la unidad emite una alarma y usted está seguro de que la fuente de humo no es un incendio, como
por ejemplo el humo de la cocina o un horno muy polvoriento, abra una ventana o puerta cercana y
ventile el humo lejos de la unidad. Utilice la función Silencio para silenciar la alarma. Esto silenciará la
alarma y, una vez que el humo desaparezca, la unidad se reiniciará automáticamente.
QUÉ HACER EN CASO DE INCENDIO
No se deje llevar por el pánico; mantenga la calma. Siga el plan de escape de su familia.
Salga de la vivienda lo antes posible. No se detenga a vestirse ni a recoger nada.
Tantee las puertas con el dorso de la mano antes de abrirlas. Si una puerta está fría, ábrala
lentamente. No abra una puerta caliente. Mantenga cerradas puertas y ventanas, a menos que
deba escapar por ellas.
Cúbrase la nariz y la boca con un paño (preferiblemente húmedo). Haga respiraciones cortas y
poco profundas.
Reúnase en el lugar de reunión previsto fuera de su casa y haga un recuento para asegurarse de
que todo el mundo ha salido sano y salvo.
Llame a los bomberos lo antes posible desde el exterior. Dé su dirección y luego su nombre.
Por ningún motivo vuelva a entrar en un edicio en llamas.
Póngase en contacto con el Departamento de Bomberos para que le den ideas sobre cómo hacer
su casa más segura.
! ¡ATENCIÓN!
Las alarmas tienen varias limitaciones. Consulte la sección “Limitaciones generales de las
Alarmas de Humo” para obtener más detalles.
07 USO DE LAS FUNCIONES DE SILENCIADO
La función de silencio puede silenciar temporalmente una alarma no deseada durante un
máximo de 15 minutos.
! ¡ATENCIÓN!
La función de silenciado no desactiva la unidad, sino que la hace temporalmente menos sensible al
humo. Por su seguridad, si el humo alrededor de la unidad es lo sucientemente denso como para
sugerir una situación potencialmente peligrosa, la unidad permanecerá en alarma o puede volver
a activarla rápidamente. Si no conoce el origen del humo, no asuma que se trata de una alarma
no deseada. No responder a una alarma puede provocar pérdidas materiales, lesiones o la muerte.
Si la unidad no se silencia y no hay presencia de humo denso, o si permanece en modo silencio
continuamente, debe ser sustituida inmediatamente.
PARA SILENCIAR ALARMAS DE HUMO EN UNA SERIE INTERCONECTADA
1. Para silenciar varias alarmas de una serie interconectada, debe pulsar el botón Prueba/Silencio de
la(s) unidad(es) que inició(n) la alarma.
NOTA: El indicador luminoso rojo de la Alarma de inicio parpadeará tres veces, repitiéndose.
El indicador LED rojo estará apagado en todas las demás alarmas que no hayan iniciado la
alarma. Una vez silenciada, no se oirá ningún sonido. La unidad saldrá del “modo silencio” en
aproximadamente 15 minutos.
2. Mientras la unidad está en “modo silencio”, si mantiene pulsado el botón Prueba/Silencio durante
aproximadamente 10 segundos, la unidad se pondrá a prueba. Después de la prueba, la unidad
volverá a entrar en “modo silencio” y se reiniciará el temporizador de 15 minutos.
SILENCIAMIENTO DEL AVISO DE BATERÍA BAJA
Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el “chirrido” de advertencia de batería baja
durante un máximo de 8 horas. Pulse el botón Prueba/Silencio de la tapa de la alarma hasta que oiga el
“chirrido” de conrmación.
Una vez activado el “pitido” de advertencia de batería baja, la unidad seguirá encendiendo la luz
verde una vez por minuto durante 8 horas. Transcurridas 8 horas, el “chirrido” de batería baja se
reanudará. Sustituya las baterías lo antes posible, para mantener la protección en caso de corte del
suministro eléctrico.
SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL
Esta función de silenciamiento puede silenciar temporalmente el “pitido” de advertencia de n de
vida útil durante un máximo de 2 días. Puede silenciar el “pitido” de advertencia de n de vida útil
pulsando el botón Prueba/Silencio. La bocina emitirá un pitido, reconociendo que se ha activado la
función de silenciamiento de n de vida útil.
Transcurridos aproximadamente 2 días, el “pitido” de n de vida útil se reanudará. El temporizador no
podrá reiniciarse transcurridos 14 días desde la señal inicial de n de vida útil.
SI SOSPECHA QUE HAY UN PROBLEMA
Es posible que las Alarmas de Humo no funcionen correctamente debido a una batería agotada o débil,
a una acumulación de suciedad, polvo o grasa en la cubierta de la Alarma de Humo o a su instalación
en un lugar inadecuado. Limpie la Alarma de Humo tal y como se describe en “Mantenimiento
periódico” y, a continuación, vuelva a probarlo. Si no realiza la prueba correctamente al utilizar el
botón de prueba, o si el problema persiste, sustituya la Alarma de Humo inmediatamente.
Si oye un “pitido” una vez por minuto, sustituya la batería.
Si experimenta alertas frecuentes que no son de emergencia (como las causadas por el humo de
la cocina), pruebe a cambiar de sitio el Alarma de Humo.
Si la alarma suena cuando no se ve humo, intente limpiar o cambiar de sitio el Alarma de Humo.
Es posible que la cubierta esté sucia.
Si la alarma no suena durante la prueba, asegúrese de que recibe corriente alterna de
la red doméstica.
No intente solucionar el problema usted mismo, ya que anulará la garantía.
Si la Alarma de Humo sigue sin funcionar correctamente, y todavía está en garantía, consulte “Cómo
obtener el servicio de garantía” en la Garantía limitada.
08 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
PARA ALARMAS DE HUMO
UBICACIONES RECOMENDADAS PARA LAS ALARMAS DE HUMO
INSTALACIÓN DE DETECTORES DE HUMO EN RESIDENCIAS UNIFAMILIARES
La Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA), recomienda disponer de una alarma
de humo en cada piso, en cada zona de dormitorio y en cada habitación. En construcciones nuevas,
las alarmas de humo deben estar alimentadas por corriente alterna e interconectadas. Consulte la
sección “Ubicación: recomendaciones según las agencias reguladoras” para obtener más detalles.
Para obtener una cobertura adicional, se recomienda instalar una alarma de humo en todas las
habitaciones, pasillos, zonas de almacenamiento, áticos acabados y sótanos, donde las temperaturas
permanezcan normalmente entre 40 °F (4.4 °C) y 100 °F (37.8 °C). Asegúrese de que ninguna puerta
u otra obstrucción pueda impedir que el humo llegue a las alarmas de humo.
MÁS CONCRETAMENTE, INSTALE ALARMAS DE HUMO:
En todos los niveles de su casa, incluidos los áticos y sótanos completamente construidos.
Dentro de cada dormitorio, especialmente si se duerme con las puertas cerradas.
En el pasillo, cerca de cada zona de dormitorios. Si su casa tiene varias áreas para dormir, instale
una unidad en cada una.
Si un pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una alarma en cada extremo.
En la parte superior de la escalera del primer al segundo nivel, y en la parte inferior de la
escalera del sótano.
¡IMPORTANTE!
Los requisitos especícos para la instalación de alarmas de humo varían de un estado a otro y de
una región a otra. Consulte con su Departamento de Bomberos local para conocer los requisitos
vigentes en su zona. Se recomienda interconectar las unidades de CA o CA/CC para una
mayor protección.
CON CABLEFUNCIONAMIENTO CON PILAS E INALÁMBRICO
RESIDENCIA DE
VARIOS PISOS
1 - RESIDENCIA DE
UN PISO
DORMITORIO
SALA DE ESTAR
SÓTANO
COCINA
DORMITORIOPASILLO DORMITORIO
SALA DE ESTAR
SÓTANO
COCINA
DORMITORIOPASILLO
DORMITORIO
COCINA COCINACOMEDOR
SALA DE ESTAR DORMITORIO
COCINA COCINACOMEDOR
SALA DE ESTAR
Alarmas inalámbricas
Alarmas inalámbricas
interconectadas
Alarmas
interconectadas
cableadas CA o CA/CC
Alarmas de Humo
Alarma de
Monóxido de Carbono
Ambas O
Combinación de
Alarmas de Humo/
Monóxido de Carbono
09 RECOMENDACIONES DE UBICACIÓN
EN ORGANIZACIONES
Normas: Alarmas de humo de estación única y múltiple 217 de Underwriters Laboratories Inc.
NFPA 72 CAPÍTULO 29 “PARA SU INFORMACIÓN, EL CÓDIGO NACIONAL DE ALARMA Y
SEÑALIZACIÓN DE INCENDIOS, NFPA 72, DICE LO SIGUIENTE:”
29.5.1* Detección requerida.
29.5.1.1* Cuando lo exijan otras leyes, códigos o normas vigentes para un tipo especíco
de ocupación, se instalarán alarmas de humo aprobados de una o varias estaciones de la
siguiente manera:
1. *En todos los dormitorios y habitaciones de huéspedes
2. *Fuera de cada zona de dormitorio de una unidad de vivienda separada, a una distancia máxima
de 6.4 m (21 pies) de cualquier puerta de un dormitorio, con la distancia medida a lo largo de una
trayectoria de desplazamiento
3. En cada nivel de una unidad de vivienda, incluidos los sótanos
4. En cada nivel de una ocupación residencial de alojamiento y cuidado (instalación pequeña),
incluidos los sótanos y excluidos los espacios de arrastre y los áticos sin terminar
5. *En la(s) zona(s) habitable(s) de una habitación de invitados
6. En la(s) zona(s) habitable(s) de una ocupación residencial de alojamiento y cuidados
(instalación pequeña)
(Reimpreso con la autorización de NFPA 72, Código Nacional de Alarma y Señalización de Incendios
Derechos Reservados © 2012 Asociación Nacional de Protección contra el Fuego, Quincy, MA 02269.
Este material reproducido no es la posición completa y ocial de la Asociación Nacional de Protección
contra el Fuego, sobre el tema referenciado, el cual está representado únicamente por la norma
en su totalidad).
(National Fire Alarm and Signaling Code
®
y NFPA 72
®
son marcas registradas de la National Fire
Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).
JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA (CSFM)
La mejor forma de lograr una detección temprana es mediante la instalación de equipos de detección
de incendios en todas las habitaciones y zonas de la vivienda de la siguiente manera: Una alarma
de humo instalada en cada zona separada para dormir (en las proximidades, pero fuera de los
dormitorios), y alarmas de calor o humo en las salas de estar, comedores, dormitorios, cocinas,
pasillos, áticos acabados, salas de calderas, armarios, cuartos de servicio y trasteros, sótanos y
garajes anexos.
10 CONSIDERACIONES ESPECIALES
DE CONFORMIDAD
Esta alarma de humo es adecuado para su uso en apartamentos, condominios, casas unifamiliares,
hospitales, guarderías, centros de salud, pensiones, hogares colectivos y dormitorios, siempre que
ya exista un sistema primario de detección de incendios que cumpla los requisitos de detección de
incendios en zonas comunes como vestíbulos, pasillos o porches. El uso de esta alarma de humo en
zonas comunes puede no proporcionar una advertencia suciente a todos los residentes ni cumplir las
ordenanzas/reglamentos locales de protección contra incendios.
Esta alarma de humo por sí sola no es un sustituto adecuado de los sistemas completos de detección
de incendios en lugares que albergan a muchas personas, como edicios de apartamentos,
condominios, hoteles, moteles, dormitorios, hospitales, centros de salud, residencias de ancianos,
guarderías u hogares para grupos de cualquier tipo. No es un sustituto adecuado de los sistemas
completos de detección de incendios en almacenes, instalaciones industriales, edicios comerciales
y edicios no residenciales con nes especiales que requieren sistemas especiales de detección y
alarma de incendios. Dependiendo de los códigos de construcción de su zona, esta alarma de humo
puede utilizarse para proporcionar protección adicional en estas instalaciones.
En construcciones nuevas, la mayoría de los códigos de construcción exigen el uso exclusivo de
Alarmas de Humo alimentados por CA o CA/CC. En construcciones existentes, pueden utilizarse
Alarmas de Humo alimentadas por CA, CA/CC o CC, según especiquen los códigos de construcción
locales. ESTE EQUIPO DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON LA NORMA 72 DE LA ASOCIACIÓN
NACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA EL FUEGO (National Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269). Reérase a NFPA 101 (Código de Seguridad de Vida), y a los códigos locales
de construcción, o consulte a su Departamento de Bomberos para conocer los requisitos detallados de
protección contra incendios en edicios no denidos como “hogares”.
CONFORMIDAD CON LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
! ¡ATENCIÓN!
Los cambios o modicaciones en el producto, no aprobados expresamente por First Alert, podrían
anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
11 LIMITACIONES GENERALES DE
LAS ALARMAS DE HUMO
Los Alarmas de Humo han desempeñado un papel clave en la reducción de las muertes provocadas
por los incendios domésticos en todo el mundo. Sin embargo, como cualquier dispositivo de
advertencia, las Alarmas de Humo sólo pueden funcionar si están correctamente ubicadas, instaladas
y mantenidas, y si el humo llega hasta ellos. No son infalibles.
Es posible que las Alarmas de Humo no despierten a todas las personas. Practique el plan de
evacuación al menos dos veces al año, asegurándose de que todos participen, desde los niños hasta
los ancianos. Permita que los niños dominen el plan de evacuación en caso de incendio y practíquelo
antes de realizar un simulacro de incendio por la noche, cuando estén durmiendo. Si los niños u
otras personas no se despiertan fácilmente con el sonido de la Alarma de Humo, o si hay bebés o
miembros de la familia con limitaciones de movilidad, asegúrese de que hay alguien asignado para
ayudarles en los simulacros de incendio y en caso de emergencia. Se recomienda que usted realice
un simulacro de incendio mientras los miembros de su familia duermen para determinar su respuesta
al sonido de la Alarma de Humo mientras duermen y para determinar si pueden necesitar ayuda en
caso de emergencia.
Las Alarmas de Humo no pueden funcionar sin alimentación eléctrica. Las unidades que
funcionan con baterías no pueden funcionar si las baterías faltan, están desconectadas o agotadas,
si se utilizan baterías del tipo incorrecto o si las baterías no están instaladas correctamente. Las
unidades alimentadas por CA no pueden funcionar si la alimentación de CA se corta por cualquier
motivo (fusible o cortacircuitos abiertos, fallo en una línea eléctrica o en una central eléctrica, incendio
eléctrico que queme los cables eléctricos, etc.). Si le preocupan las limitaciones de la alimentación por
batería o CA, instale ambos tipos de unidades.
Los Alarmas de Humo no pueden detectar incendios si el humo no llega a los sensores. Es
posible que el humo procedente de incendios en chimeneas o paredes, en tejados o al otro lado de
puertas cerradas no llegue a la cámara de detección y no se active la alarma. Por eso debe instalarse
una unidad dentro de cada dormitorio o zona de dormir, sobre todo si las puertas de los dormitorios o
zonas de dormir están cerradas por la noche, y en el pasillo entre ellos.
Es posible que las Alarmas de Humo no detecten el fuego en otro nivel o zona de la casa. Por
ejemplo, una unidad independiente en el segundo nivel puede no detectar el humo de un incendio
en el sótano hasta que el fuego se difunda. Esto puede no darle tiempo suciente para escapar con
seguridad. Por eso, la protección mínima recomendada es al menos una unidad en cada zona de
descanso y en cada dormitorio de cada nivel de su casa. Incluso con una unidad en cada nivel, las
unidades independientes pueden no proporcionar tanta protección como las unidades interconectadas,
especialmente si el incendio se inicia en una zona remota. Algunos expertos en seguridad
recomiendan instalar unidades interconectadas alimentadas por corriente alterna con baterías de
reserva (consulte la sección “Acerca de las Alarmas de Humo”) o sistemas profesionales de detección
de incendios, de modo que si una unidad detecta humo, todas las unidades saltan la alarma. Las
unidades interconectadas pueden proporcionar una advertencia más temprana que las unidades
independientes, ya que todas las unidades se Alarmarán cuando una detecte humo.
Es posible que las Alarmas de Humo no se oigan. Aunque la bocina de alarma de esta unidad
cumple o supera las normas vigentes, es posible que no se oiga si 1) la unidad está situada fuera
de una puerta cerrada o parcialmente cerrada, 2) los residentes han consumido alcohol o drogas
recientemente, 3) la Alarma queda ahogada por el ruido del equipo de música, la televisión, el tráco,
el aire acondicionado u otros aparatos, 4) los residentes tienen problemas de audición o duermen
profundamente. Deben instalarse unidades especiales, como las que tienen alarmas visuales y
audibles, para los residentes con deciencias auditivas.
Es posible que la alarma no tenga tiempo de alertar antes de que el propio fuego cause daños,
lesiones o la muerte, ya que el humo de algunos incendios puede no llegar inmediatamente a
la unidad. Ejemplos de ello son las personas que fuman en la cama, los niños que juegan con
cerillas cuando la ropa de una persona se incendia mientras cocina, los incendios provocados
por explosiones resultantes de escapes de gas, o los incendios incendiarios en los que el fuego
crece tan rápidamente que la salida de un ocupante queda bloqueada incluso con detectores
de humo correctamente situados.
Las Alarmas de Humo no son infalibles. Como cualquier aparato electrónico, las Alarmas de Humo
están hechas de componentes que pueden desgastarse o fallar en cualquier momento. Debe probar
la unidad semanalmente para garantizar su protección continua. Las Alarmas de Humo no pueden
prevenir ni extinguir incendios. No sustituyen a los seguros de propiedad o de vida.
Las Alarmas de Humo tienen una vida limitada. La unidad debe sustituirse inmediatamente si no
funciona correctamente. Siempre debe sustituir una Alarma de Humo transcurridos 10 años desde la
fecha de compra. Escriba la fecha de compra en el espacio provisto en la parte posterior de la unidad.
12 GARANTÍA LIMITADA
First Alert
®
garantiza que durante un periodo de diez años a partir de la fecha de compra, este
producto estará libre de defectos de material y fabricación. First Alert, a su elección, reparará o
sustituirá este producto o cualquier componente del mismo que se encuentre defectuoso durante el
periodo de garantía. El reemplazo se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado.
Si el producto ya no está disponible, la sustitución podrá realizarse con un producto similar de igual o
mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de la compra minorista
inicial y no es transferible. Conserve la factura de compra original. Se requiere una prueba de
compra para obtener el cumplimiento de la garantía. Los distribuidores, centros de servicio o tiendas
minoristas de First Alert que vendan productos First Alert no tienen derecho a alterar, modicar o
cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños resultantes de cualquiera de los
siguientes: uso negligente o uso indebido del producto, uso con voltaje o corriente inadecuados, uso
contrario a las instrucciones de funcionamiento, desmontaje, reparación o alteración por cualquier
persona que no sea First Alert o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre actos
de fuerza mayor, tales como incendios, inundaciones, huracanes, tornados, o cualquier batería que se
incluya con esta unidad.
First Alert no será responsable de ningún daño incidental o consecuente causado por el
incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíba
la legislación aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un n
determinado estará limitada en su duración a la duración de la garantía anterior. Algunos estados,
provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes
ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos,
y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Servicio: Si necesita servicio técnico, no devuelva el producto a su distribuidor. Para obtener
el servicio de garantía, póngase en contacto con el Equipo de Atención al Consumidor en el
1-800-323-900 para ayudarnos a atenderle, tenga a mano el número de modelo y la fecha de
compra cuando llame.
Batería: First Alert no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, escrita u oral, incluida la de
comerciabilidad o idoneidad para un n determinado en relación con la batería.
Reciclaje: Por favor, siga las directrices locales relativas a la eliminación o reciclaje de baterías y/o
aparatos electrónicos.
Para sus registros, anote:
Fecha de compra: ___________________________
Lugar de compra: __________________________
Fecha de instalación: __________/__________ (Mes/Año)
Sustituya la alarma 10 años después de la instalación.
Por favor escriba la fecha en el espacio
proporcionado:_____________/____________ (Mes/Año)
La alarma también emitirá una señal acústica de n de vida útil aproximadamente 10 años
después de la instalación para recordarle que debe sustituir la unidad.
La Señal de Fin de Vida puede silenciarse durante un máximo de 2 días. No desenchufe ni
desactive la alarma hasta que obtenga un reemplazo.
Impreso en México | M08-0627-000 12/23
CUMPLE CON LA NORMATIVA UL STD 217
120V AC ~ 60 Hz, 0.05A
rstalert.com
K1 © 2024 Resideo Technologies, Inc. Todos los derechos reservados.
Estos productos son fabricados por Resideo Technologies, Inc. y sus aliados.
3901 Liberty Street, Aurora, Illinois 60504-8122. Equipo de atención al cliente:
(800) 323-9005 | rstalert.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

First Alert 1046834 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario