MANUAL DE USUARIO
ALARMA DE HUMO Y MONÓXIDO
DE CARBONO
ALIMENTADO POR CA CON BATERÍA DE RESPALDO
Modelo SMICO100-AC
¡IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELO.
La hoja de advertencias/limitaciones y el manual contienen
información importante sobre el funcionamiento de su alarma de
humo. Si está instalando esta alarma para que la utilicen otras
personas, debe entregar este manual, o una copia del mismo,
al usuario nal.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la corriente eléctrica de la zona donde
está instalada la alarma de humo antes de retirarla del soporte de montaje. Si no
desconecta primero la alimentación, podría producirse una descarga eléctrica grave,
lesiones o incluso la muerte.
! ¡ATENCIÓN!
• Esta unidad no alertará a aquellos residentes con discapacidad auditiva. Se recomienda
instalar unidades especiales que utilicen dispositivos como luces estroboscópicas
intermitentes para alertar a los residentes con problemas de audición.
• La instalación de esta unidad debe cumplir los códigos eléctricos de su zona; los artículos
210 y 300.3 (B) de NFPA 70 (NEC), NFPA 72, NFPA 101; ICC; SBC (SBCCI); UBC (ICBO);
NBC (BOCA); OTFDC (CABO), y cualquier otro código local o de construcción que sea
pertinente. El cableado y la instalación deben ser realizados por electricistas cualicados.
El incumplimiento de estas directrices puede provocar lesiones o daños a la propiedad.
• Esta unidad debe estar conectada a un circuito de onda sinusoidal pura de 120 V
CA y 60 Hz que funcione las 24 horas del día. Asegúrese de que el circuito no pueda
desconectarse mediante un interruptor, un regulador de intensidad o un interruptor de
circuito por fallo a tierra. No conectar esta unidad a un circuito alimentado las 24 horas
puede impedir que proporcione una protección constante. La unidad puede conectarse a
un interruptor de circuito por fallo de arco.
• Esta alarma de humo debe tener alimentación de CA o de batería para operar. Si la
alimentación de CA falla, el respaldo de la batería permitirá que la alarma suene durante
al menos 4 minutos. Si falla la alimentación de CA y la batería no tiene carga suciente,
la protección debería durar hasta 7 días. Si la alimentación de CA falla y la batería está
agotada o no está instalada, la alarma no podrá funcionar.
• Nunca desconecte la alimentación de una unidad alimentada por CA para detener una
alarma no deseada. Si lo hace, inhabilitará la unidad y anulará su protección. En el caso
de producirse una alarma no deseada, abra una ventana o aleje el humo de la unidad
con un ventilador. La alarma se reiniciará automáticamente cuando vuelva a funcionar
con normalidad.
• Nunca retire las baterías de una unidad que funcione con baterías para detener
una alarma no deseada (causada por el humo de la cocina, etc.). En su lugar, abra
una ventana o aleje el humo de la unidad con un ventilador. La alarma se reiniciará
automáticamente.
! ¡PRECAUCIÓN!
• Conecte esta unidad SÓLO a otras unidades compatibles. Consulte la sección “Cómo
instalar esta alarma de humo” para obtener más información. No la conecte a ningún
otro tipo de alarma o dispositivo auxiliar. Conectar cualquier otro dispositivo a esta unidad
puede dañar o impedir que funcione correctamente.
• El compartimento de la batería hace resistencia al cierre a menos que haya una batería
instalada. Esto le advierte de que la unidad no funcionará con corriente continua
sin una batería.
• No aplique pintura sobre la unidad. La pintura podría obstruir las aberturas de la cámara
de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
01 INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir First Alert
®
para atender su necesidad de una alarma de humo y monóxido de
carbono. Ha adquirido una alarma de humo y monóxido de carbono de última generación diseñada
para ayudarle a recibir una advertencia temprana de un peligro de humo y/o monóxido de carbono.
Por favor, tómese el tiempo necesario para leer este manual y haga de la alarma de humo y monóxido
de carbono una parte integral del plan de seguridad de su familia.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
¡IMPORTANTE!
• Los peligros, advertencias y precauciones le advierten de instrucciones de funcionamiento
importantes o de situaciones potencialmente peligrosas. Preste especial atención a estos puntos.
• Esta alarma de humo está aprobada para su uso en residencias unifamiliares. NO está diseñada
para uso marítimo ni en vehículos recreativos.
! ¡PRECAUCIÓN!
• La alarma de humo sólo indicará la presencia de humo que alcance el sensor.
• La alarma de humo no está diseñado para detectar gas, calor o llamas.
• Esta alarma de detección de monóxido de carbono está diseñada para detectar gas de monóxido
de carbono procedente de CUALQUIER fuente de combustión.
! ¡ATENCIÓN!
• Esta alarma de humo no puede funcionar sin baterías que estén en buen estado. Retirar las
baterías por cualquier motivo, anula su protección.
• NUNCA ignore ninguna alarma. Consulte la sección “Qué hacer si su alarma de humo suena”
para obtener más información sobre cómo responder a una alarma. No responder puede provocar
lesiones o la muerte.
• Las Funciones de Silenciado sirven únicamente para su comodidad y no corregirán ningún
problema. Consulte la sección “Uso de las funciones de silenciado” para obtener más información.
Después de cualquier Alarma, compruebe siempre que no haya ningún problema en su casa. No
hacerlo puede provocar lesiones o la muerte.
• Pruebe esta alarma de humo una vez a la semana. Si la alarma no funciona correctamente,
sustitúyalo inmediatamente. Si la alarma no funciona correctamente, no podrá alertarle
de un problema.
02 SOBRE LAS ALARMAS DE HUMO
TIPOS DE ALARMAS
Todas estas alarmas de humo están diseñados para proporcionar una alerta temprana de incendios
siempre y cuando estén ubicados, instalados y cuidados como se describe en el manual del usuario,
y si el humo alcanza a la alarma. Si no está seguro del tipo de alarma de humo que debe instalar,
consulte la Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) (Código
Nacional de Alarma y Señalización de Incendios) y la NFPA 101 (Código de Seguridad Vital). National
Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Los códigos de
construcción locales también pueden exigir unidades especícas en construcciones nuevas o en
distintas zonas de la vivienda.
Alarmas de humo que funcionan con baterías (CC) Proporcionan protección incluso cuando se
produce un fallo eléctrico, siempre que las baterías sean nuevas y estén correctamente instaladas. Las
unidades son fáciles de instalar y no requieren instalación profesional. Sin embargo, no proporcionan
funcionalidad interconectada.
Alarmas de humo alimentados por CA Pueden estar interconectadas, de modo que si una
unidad detecta humo, todas las unidades se activan. Sin embargo, no funcionan si se produce un
fallo eléctrico.
CA con batería (CC) de reserva: funcionarán si se produce un fallo de electricidad, siempre que
las baterías sean nuevas y estén correctamente instaladas. Las unidades de CA y CA/CC deben ser
instaladas por un electricista cualicado.
Alarmas inalámbricas interconectadas: Ofrecen la misma funcionalidad interconectada que las
alarmas conectadas por cable, sin necesidad de utilizar cables. Estas unidades son fáciles de instalar
y no requieren instalación por parte de un profesional. Ofrecen protección incluso cuando se produce
un fallo eléctrico, siempre que las baterías estén nuevas y correctamente instaladas. Alarmas de
humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de alimentación de reserva con baterías:
Las alarmas de humo alimentadas con corriente alterna sólo deben funcionar con inversores de onda
sinusoidal pura o verdadera. El funcionamiento de esta alarma de humo mediante la mayoría de
productos SAI (sistema de alimentación ininterrumpida) alimentados por batería o inversores de onda
cuadrada o “cuasi sinusoidal” dañará la alarma. Si no está seguro del tipo de su inversor o SAI,
consulte con el fabricante para vericar la información.
Alarmas de humo para personas con discapacidad auditiva: Deben instalarse alarmas de humo
especiales para personas con deciencias auditivas. Incluyen una alarma visual y una bocina de
alarma audible, y cumplen los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. Estas
unidades pueden interconectarse de modo que si una de ellas detecta humo, todas las demás
emitirán la alarma.
Las alarmas de humo no deben utilizarse con protecciones para detectores a menos que la
combinación haya sido evaluada y considerada adecuada para tal n.
Todas las alarmas de humo First Alert
®
cumplen los requisitos reglamentarios, incluida
la norma UL217, y están diseñadas para detectar partículas de combustión. En todos los
incendios se producen partículas de humo de número y tamaño variables.
La tecnología de ionización es generalmente más sensible que la tecnología fotoeléctrica
a la hora de detectar partículas pequeñas, que tienden a producir en mayor cantidad
en los incendios con llamas, que consumen materiales combustibles rápidamente y se
propagan con rapidez. Las fuentes de estos incendios pueden incluir papel ardiendo en
una papelera, o un incendio provocado por grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica suele ser más sensible que la tecnología de ionización a la hora
de detectar partículas grandes, que tienden a producirse en mayor cantidad en los fuegos
latentes, que pueden arder durante horas antes de estallar en llamas. Las fuentes de
estos fuegos pueden incluir cigarrillos encendidos en sofás o sábanas.
Para obtener la máxima protección, utilice ambos tipos de alarmas de humo en cada nivel y en
cada dormitorio de su casa.
03 INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR ESTA ALARMA
La cobertura mínima de las alarmas de humo, tal y como recomienda la Asociación Nacional de
Protección contra el Fuego (NFPA), es de una alarma de humo en cada nivel, en cada zona de
descanso y en cada dormitorio (consulte la “Información reglamentaria sobre alarmas de humo” para
obtener más información sobre las recomendaciones de la NFPA).
En el caso de las alarmas de monóxido de carbono, la Asociación Nacional de Protección contra el
Fuego (NFPA) recomienda que una alarma de monóxido de carbono esté situada en el centro, fuera
de cada zona de dormitorio, en las inmediaciones de los dormitorios. Para aumentar la protección,
instale alarmas de monóxido de carbono adicionales en cada dormitorio independiente y en cada
nivel de su casa.
NOTA: Para aumentar la protección, instale una alarma de humo/monóxido de carbono adicional a una
distancia mínima de 4,6 metros (15 pies) del horno o de la fuente de calor que queme combustible,
siempre que sea posible. En viviendas más pequeñas o en casas prefabricadas en las que no pueda
mantenerse esta distancia, instale la alarma lo más lejos posible del horno o de cualquier otra fuente
de calor por combustión. Instalar la alarma a menos de 4,6 metros (15 pies) no la dañará, pero puede
aumentar la frecuencia de alarmas no deseadas.
EN GENERAL, INSTALE ALARMAS COMBINADAS DE HUMO Y MONÓXIDO DE CARBONO:
• En todos los niveles de su casa, incluidos los áticos y sótanos completamente construidos.
• Dentro de cada dormitorio, especialmente si se duerme con la puerta parcial o totalmente cerrada.
• En el pasillo, cerca de cada zona de dormitorios. Si su casa tiene varias áreas para dormir, instale
una unidad en cada una. Si un pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una
unidad en cada extremo.
• En la parte superior de las escaleras del primer al segundo piso.
• En la parte inferior de las escaleras del sótano.
• Para conseguir una cobertura adicional, instale alarmas en todas las habitaciones, pasillos y zonas
de almacenamiento, donde las temperaturas permanezcan normalmente entre 40 ˚F y 100 ˚F
(4.4 ˚C y 37.8 ˚C).
UBICACIONES RECOMENDADAS:
Alarma de Humo
Una en cada nivel y en
cada dormitorio
Alarma de
Monóxido de Carbono
Una en cada planta y en
cada dormitorio
Extintor de incendios
Uno en cada nivel,
además de la
cocina y el garaje
• Cuando se instale en la pared, el borde superior de las alarmas de humo debe colocarse a una
distancia de entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea que separa la
pared del techo.
• Cuando se instale en el techo, coloque la alarma lo más cerca posible del eje central.
• En cualquiera de los dos casos, instálelo al menos a 4 pulgadas (102 mm) del punto de unión entre
la pared y el techo.
NOTA: Para cualquier ubicación, asegúrese de que ninguna puerta u otra obstrucción pueda impedir
que el monóxido de carbono o el humo lleguen a la alarma.
DÓNDE NO INSTALAR ESTA ALARMA
PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO, SE RECOMIENDA EVITAR LA INSTALACIÓN DE
ALARMAS DE HUMO/MONÓXIDO DE CARBONO EN ESTAS ZONAS:
• En garajes, cuartos de hornos, sótanos y áticos sin terminar. Evite las zonas extremadamente
polvorientas, sucias o con mucha grasa.
• En lugares donde se produzcan partículas de combustión. Las partículas de combustión se forman
cuando algo arde. Las áreas a evitar incluyen cocinas mal ventiladas, garajes y salas de hornos.
Mantenga las unidades a una distancia mínima de 6 metros (20 pies) de las fuentes de partículas
de combustión (estufa, horno, calentador de agua, calefactor) si es posible. En zonas donde no
sea posible una distancia de 6 metros (20 pies), en casas modulares, móviles o más pequeñas,
por ejemplo, se recomienda colocar la alarma de humo lo más lejos posible de estas fuentes de
combustión. Las recomendaciones de ubicación tienen por objeto mantener estas alarmas a una
distancia razonable de una fuente de combustión y reducir así las alarmas “no deseadas”. Las
alarmas no deseadas pueden producirse si un detector de humo se coloca directamente junto a
una fuente de combustión. Ventile estas zonas en la medida de lo posible.
• A menos de 1.5 metros (5 pies) de cualquier electrodoméstico de cocina. En corrientes de aire
cerca de las cocinas. Las corrientes de aire pueden arrastrar el humo de la cocción hacia el
sensor de humo y provocar alarmas no deseadas.
• En zonas extremadamente húmedas. Esta alarma debe estar al menos a 3 metros (10 pies) de una
ducha, sauna, humidicador, vaporizador, lavavajillas, lavandería, cuarto de servicio u otra fuente
de humedad elevada.
• A la luz directa del sol.
• En zonas con turbulencia de aire, como cerca de ventiladores de techo o ventanas abiertas. La
turbulencia de aire puede impedir que el monóxido de carbono o el humo lleguen a los sensores.
• En zonas donde la temperatura sea inferior a 4.4 ˚C (40 ˚F) o superior a 37.8 ˚C (100 ˚F). Estas
áreas incluyen espacios de arrastre sin aire acondicionado, áticos sin terminar, techos sin aislar o
mal aislados, porches y garajes.
• En zonas con infestación de insectos. Los insectos pueden obstruir las aberturas de la
cámara de detección.
• A menos de 305 mm (12 pulgadas) de luces uorescentes. El “ruido” eléctrico puede
interferir con el sensor.
• En espacios de “aire muerto”.
CÓMO EVITAR LOS ESPACIOS DE AIRE MUERTO
Los espacios con “aire muerto” pueden impedir que el humo llegue a la alarma de humo/monóxido
de carbono. Para evitar los espacios con aire muerto, siga las recomendaciones de instalación que se
indican a continuación.
En techos, instale las alarmas de humo/monóxido de carbono lo más cerca posible del centro del
techo. Si esto no es posible, instale la alarma de humo/monóxido de carbono a una distancia mínima
de 102 mm (4 pulgadas) de la pared o esquina.
En el caso de montaje en pared (si lo permiten los códigos de construcción), el borde superior de las
alarmas de humo/monóxido de carbono debe colocarse a una distancia de entre 4 pulgadas (102 mm)
y 12 pulgadas (305 mm) de la línea pared/techo.
En un techo inclinado, abuhardillado o tipo catedral, instale la primera alarma de humo/monóxido
de carbono a menos de 0.9 metros (3 pies) del punto más alto del techo, medido horizontalmente. Es
posible que se necesiten alarmas de humo/monóxido de carbono adicionales en función de la longitud,
el ángulo, etc. de la inclinación del techo. Consulte la norma NFPA 72 para obtener más información
sobre los requisitos para techos inclinados o con picos.
CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA
¡IMPORTANTE!
Esta alarma de humo/monóxido de carbono está diseñada para ser instalada en cualquier caja de
empalmes de cableado estándar de hasta 10 cm (4 pulgadas) de tamaño, ya sea en el techo o en la
pared (si lo permiten los códigos locales). Antes de comenzar la instalación, consulte las secciones
“Dónde instalar esta alarma” y “Dónde no debe instalarse esta alarma”.
Encuentre las etiquetas autoadhesivas incluidas con esta alarma de humo/monóxido de carbono.
• En cada etiqueta escriba el número de teléfono de su servicio de emergencias (como el 911) y el
de un técnico de electrodomésticos cualicado.
• Coloque una etiqueta cerca de la alarma de detección de humo/monóxido de carbono, y la otra
etiqueta en una ubicación con “aire fresco” a la que piense acudir si suena la alarma.
NOTA: Un técnico de electrodomésticos cualicado es denido como “una persona, rma, corporación
o compañía que, ya sea en persona o a través de un representante, se dedica y es responsable de
la instalación, comprobación, mantenimiento o sustitución de equipos de calefacción, ventilación,
aire acondicionado (HVAC), aparatos y equipos de combustión y/o chimeneas de gas u otros equipos
decorativos de combustión”.
Herramientas que necesitará: alicates de punta na o cuchillo multiusos, destornillador plano
estándar, pelacables (para alarmas interconectadas)
! ¡ATENCIÓN!
Asegúrese de que la alarma no recibe una corriente excesivamente ruidosa. Algunos
ejemplos de alimentación ruidosa podrían ser electrodomésticos grandes en el mismo
circuito, alimentación de un generador o energía solar, regulador de luz en el mismo circuito o
montado cerca de iluminación uorescente. Una alimentación excesivamente ruidosa puede
causar daños a su alarma.
PARTES DE ESTA ALARMA
El soporte de montaje: Para retirar el soporte de montaje de la base de la alarma de humo/monóxido
de carbono, sujete rmemente la base de la alarma de humo/monóxido de carbono y gire el soporte
de montaje en sentido contrario a las agujas del reloj. El soporte de montaje se instala en la caja de
conexiones. Dispone de varias ranuras para tornillos para adaptarse a la mayoría de las cajas.
El conector de alimentación: El conector
de alimentación se enchufa en un bloque
de entrada de alimentación de la alarma.
Suministra corriente alterna a la unidad.
• El cable negro es “caliente”.
• El cable blanco es neutro.
• El cable naranja se utiliza para la
interconexión.
Si necesita retirar el conector de alimentación,
apáguelo primero. Introduzca la punta de
un destornillador plano entre el conector
de alimentación y la pestaña de seguridad
del interior del bloque de entrada de
alimentación. Levante suavemente la pestaña
y extraiga el conector.
A
D
B
C
1
3
6
2
2
3
7
8
45
9
PARTES DE ESTA ALARMA DE
DETECCIÓN DE HUMO
A Indicador LED de humo/
monóxido de carbono (ROJO)
B Indicador LED de
alimentación (VERDE)
C Botón de prueba/silencio: Pulse
y suelte para activar la prueba
o para silenciar la alarma.
D Compartimento de baterías
1 Soporte de instalación
2 Ranuras y tornillos
de instalación*
3 Pasadores de bloqueo (se
desprenden del soporte)
4 Cable de CA caliente (negro)
5 Cable de CA neutro (blanco)
6 Cable de
interconexión (naranja)
7 Palanca para abrir el
compartimento de la batería
8 Compartimento de la
batería extraíble
9 Conector de alimentación de
conexión rápida
*No incluido
SIGA ESTOS SENCILLOS PASOS
La instalación básica de esta alarma de humo/monóxido de carbono es similar tanto si desea instalar
una alarma como si desea interconectar más de una alarma. Si va a interconectar más de una alarma,
DEBE leer a continuación “Requisitos especiales para alarmas interconectadas” antes de comenzar
la instalación.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la alimentación del área donde instalará esta
unidad en el cortacircuitos o en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. Si no
desconecta la alimentación antes de la instalación puede provocar una descarga eléctrica
grave, lesiones o la muerte.
! ¡ATENCIÓN!
Una conexión incorrecta del conector de alimentación o del cableado que conduce al conector de
alimentación provocará daños en la alarma y puede hacer que ésta no funcione. Todas las conexiones
de alimentación deben realizarse utilizando tuercas para cables.
SÓLO PARA ALARMAS AUTÓNOMAS:
• Conecte el cable blanco del conector de alimentación al cable neutro de la
caja de conexiones.
• Conecte el cable negro del conector de alimentación al cable caliente de la
caja de conexiones.
• Introduzca el cable naranja dentro de la caja de conexiones. Sólo se emplea para la
interconexión.
SÓLO PARA UNIDADES INTERCONECTADAS:
Retire aproximadamente 12 mm (1/2 pulgada) del revestimiento de plástico del cable
naranja del conector de alimentación.
• Conecte el cable blanco del conector de alimentación al cable neutro (normalmente
blanco) de la caja de conexiones.
• Conecte el cable negro del conector de alimentación al cable caliente (normalmente
negro) de la caja de conexiones.
• Conecte el cable naranja del conector de alimentación al cable de interconexión de la
caja de conexiones. Repita la operación para cada unidad que vaya a interconectar. No
conecte nunca los cables caliente o neutro de la caja de conexiones al cable naranja de
interconexión. Nunca cruce los cables caliente y neutro entre las alarmas.
1. Retire el soporte de montaje de la base y fíjelo a la caja de conexiones.
2. Conecte el conector de alimentación al cableado doméstico utilizando tuercas para cables.
3. Si hay una pestaña de extracción de la batería, active el respaldo de la batería retirando la pestaña
“Tire para activar el respaldo de la batería”. No es necesario abrir el compartimento de la batería
durante la instalación. Si la batería no está instalada, instale la batería de reserva. El respaldo de
batería no puede funcionar hasta que instale la batería en la posición correcta (haga coincidir “+”
con “+” y “-” con “-”).
4. Inserte el conector de alimentación en la parte posterior de la alarma.
5. Coloque la base de la alarma sobre el soporte de montaje y gire la alarma en el sentido de las
agujas del reloj (hacia la derecha) hasta que la unidad quede en su sitio. Si está instalada en la
pared, ajuste la unidad para que las palabras queden niveladas.
6. Compruebe todas las conexiones.
SÓLO PARA ALARMAS AUTÓNOMAS:
• Si sólo va a instalar una alarma, restablezca la alimentación en la caja de conexiones.
SÓLO PARA UNIDADES INTERCONECTADAS:
• Si está interconectando varias alarmas, repita los pasos del 1 al 6 para cada alarma de la
serie. Cuando haya terminado, restablezca la alimentación de la caja de conexiones.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No restablezca la alimentación hasta que todas las alarmas
estén completamente instaladas. Restaurar la alimentación antes de que la instalación esté
completa puede provocar una descarga eléctrica grave, lesiones o la muerte.
7. Vuelva a conectar la alimentación de CA. En condiciones normales de funcionamiento, la luz verde
de encendido se iluminará de forma continua.
8. Si la luz verde indicadora de alimentación no se enciende, DESCONECTE LA ENERGÍA DE LA
CAJA DE CONEXIÓN y vuelva a comprobar todas las conexiones. Si todas las conexiones son
correctas y el indicador de alimentación verde sigue sin encenderse al restablecer la alimentación,
deberá sustituir la unidad inmediatamente.
9. Alarmas de una única estación: Pruebe cada alarma. Pulse y suelte el botón Prueba/Silencio. La
unidad emitirá un sonido y después una alarma.
Alarmas interconectadas: Pulse y suelte el botón Prueba/Silencio. La unidad emitirá un sonido
y después una alarma. Deberán sonar todas las alarmas interconectadas. El sonido de las demás
alarmas sólo prueba la señal de interconexión entre las alarmas. No prueba el funcionamiento
de cada una de las alarmas. Debe probar cada alarma individualmente para comprobar si
funciona correctamente.
¡PELIGRO!
Si alguna unidad de la serie no emite una alarma durante la prueba, DESCONECTE LA ENERGÍA
y vuelva a comprobar las conexiones. Si no emite la alarma al restablecer la alimentación,
reemplácese inmediatamente.
REQUISITOS ESPECIALES PARA ALARMAS INTERCONECTADAS
! ¡ATENCIÓN!
• El incumplimiento de cualquiera de los requisitos mencionados anteriormente podría dañar las
unidades y provocar su mal funcionamiento, anulando su protección.
• Las alarmas de CA y CA/CC pueden interconectarse. Con alimentación de CA, todas las unidades
emitirán una alarma cuando una de ellas detecte humo o monóxido de carbono. Cuando se
interrumpe la alimentación, sólo las unidades de CA/CC de la serie seguirán enviando y recibiendo
señales. Las alarmas alimentadas con CA no funcionarán.
Las unidades interconectadas pueden proporcionar una advertencia más temprana de un problema
de humo/monóxido de carbono que las unidades independientes, especialmente si el problema
comienza en una zona remota de la vivienda. Si cualquier unidad de la serie detecta humo/monóxido
de carbono, todas las unidades emitirán una alarma. Para determinar qué alarma de humo/monóxido
de carbono ha iniciado una alarma, consulte la siguiente tabla.
Durante una alarma
Al iniciar la(s) alarma(s): La(s) luz(es) LED roja(s)
parpadea(n) rápidamente
En todas las demás alarmas: LED(s) verde(s) verde(s)
constante(s) (alimentación CA), apagado(s) (con batería
de reserva), LED(s) rojo(s) apagado(s)
Después de una
alarma (enganche)
Inicio de alarma(s): Alarma de humo: LED(s) roja(s)
encendidas durante 2 segundos/apagadas durante 2
segundos; Alarma de monóxido de carbono: LED(s)
roja(s) encendidas durante 4 segundos/apagadas
durante 4 segundos
En todas las demás alarmas: LED(s) verde(s)
normal(es), LED(s) rojo(s) apagada(s)
UNIDADES INTERCONECTADAS COMPATIBLES
¡IMPORTANTE!
Solo se pueden interconectar unidades dentro de una misma residencia unifamiliar. De lo contrario,
todas las unidades domésticas experimentarán alarmas no deseadas cuando pruebe cualquier
unidad de la serie. Las unidades interconectadas sólo funcionarán si están cableadas con unidades
compatibles y se cumplen todos los requisitos. Esta unidad está diseñada para ser compatible con
alarmas de humo First Alert modelos 7010, 9120, 3120B, 7010B, 7010BSL, 7020B, 7020BSL, 9120B,
SA520, SC7010B, SC7010BV, SC9120B, SM100V-AC, SM300-AC, SM500-AC, SMI100-AC, SMI105-AC
y SM110LED-AC; alarmas de humo y monóxido de carbono First Alert modelos 1039102, 7030BSL,
SMCO100V-AC, SMICO100-AC, SMICO105-AC y SMCO110LED-AC; alarmas de monóxido de carbono
First Alert modelos CO5120BN y CO5120PDBN; alarmas de calor First Alert modelo HD6135FB; relé
RM4 y estroboscópico SLED177 cuando se conectan a través de un repetidor RM4.
LAS UNIDADES INTERCONECTADAS DEBEN CUMPLIR TODOS LOS SIGUIENTES REQUISITOS:
• Se puede interconectar un máximo de 18 unidades compatibles (un máximo de 12 alarmas de
humo) según la normativa NFPA 72.
• El mismo fusible o disyuntor debe alimentar todas las unidades interconectadas.
• La longitud total del cable que interconecta las unidades debe ser inferior a 300 metros (1000
pies). Este tipo de cable suele estar disponible en ferreterías y tiendas de suministros eléctricos.
• Todo el cableado debe ajustarse a todos los códigos eléctricos locales y a la norma NFPA 70
(NEC). Consulte NFPA 72, NFPA 101 y/o su código de construcción local para conocer otros
requisitos de conexión.
BA
6
7
8
11
22
4
53
3
45
A Fuente no conmutada de
120VAC y 60 Hz
B Para unidades adicionales; Máximo
= 18 en total (Máximo de 12
alarmas de humo)
1 Alarma
2 Techo o pared
3 Conector de
alimentación
4 Tuerca de cable
5 Caja de conexiones
6 Cable neutro (blanco)
7 Cable de
interconexión (naranja)
8 Cable caliente (negro)
Acción Lo que verá y oirá
Funcionamiento normal
Bocina: Silenciosa; LED de encendido Verde
constante; LED de humo/monóxido de
carbono: Apagado
Alarma en funcionamiento con
batería de reserva
Bocina: Silenciosa; LED de encendido
Verde intermitente cada minuto; LED Humo/
monóxido de carbono: Apagado
Cuando pruebe la alarma
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, seguidos de, 4
pitidos, pausa, 4 pitidos; LED de alimentación: Verde
si la alimentación de CA de la alarma está activada,
Apagado si la alarma funciona con alimentación
de CC; LED de Humo/CO: Parpadea en rojo en
sincronización con la bocina
Si la batería se descarga o
no está instalada
Si la alimentación de CA a la alarma está
encendida O los primeros 15 minutos después de
quitar la alimentación de CA, se activa el seguro
de batería baja.
Bocina: Emite 1 sonido cada minuto; LED de
encendido: Parpadea en verde durante 2 segundos
encendido/2 segundos apagado; LED de humo/
monóxido de carbono: Apagado (véase la siguiente
nota sobre las funciones de enganche)
Después de los primeros 15 minutos, si la alimentación
de CA de la alarma está desconectada
Bocina: Emite un sonido 1 vez cada minuto; LED de
encendido: Parpadea en verde 1 vez cada minuto; LED
Humo/monóxido de carbono: Apagado
Si la alarma no funciona
correctamente (SEÑAL DE MAL
FUNCIONAMIENTO)
Bocina: 3 pitidos cada minuto; LED de encendido: 3
parpadeos en verde aproximadamente una vez cada
minuto; LED Smoke/monóxido de carbono: Apagado
La alarma ha llegado al nal
de su vida útil
Bocina: 5 pitidos cada minuto; LED de encendido:
5 parpadeos en verde aproximadamente una
vez por minuto; LED de humo/monóxido de
carbono: Apagado
Se ha detectado humo
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos; LED de
alimentación: LED Humo/CO: Durante la alarma:
Parpadea en Rojo en sincronía con el patrón de la
bocina. Después de la alarma: Parpadea en Rojo
encendido durante 2 segundos/apagado durante
2 segundos. El seguro de la alarma de humo está
ahora activado (consulte la sección Características de
aseguramiento para obtener más información).
La alarma de humo
se ha silenciado
Bocina: Apagada (hasta 15 minutos); LED de
alimentación: Verde constante (alimentación CA),
Apagado (con batería de reserva); LED de humo/
monóxido de carbono: Parpadea en Rojo;
Se detecta humo en otra
alarma interconectada
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos; LED de
alimentación: Verde constante (alimentación
CA), Apagado (con batería de reserva); LED
de humo: Apagado
Se detectan niveles elevados de
monóxido de carbono
Bocina: 4 pitidos rápidos, pausa, 4 pitidos rápidos; LED
de alimentación: Verde constante (alimentación CA),
Apagado (con batería de reserva); LED de humo/CO:
Durante la alarma: Parpadea en Rojo sincronizado con
el patrón de la bocina. Después de la alarma: Parpadea
en rojo encendido durante 4 segundos/apagado durante
4 segundos. El seguro de la alarma de monóxido de
carbono está activado. (Vea la sección “Características
del enganche” para obtener más información).
La alarma de monóxido de
carbono se ha silenciado
Bocina: Apagada (hasta 6 minutos); LED de
alimentación: Verde constante (alimentación CA),
Apagado (con batería de reserva) LED de Humo/
monóxido de carbono: Parpadea en rojo
Se ha detectado monóxido
de carbono en otra
alarma interconectada
Bocina: 4 pitidos rápidos, pausa, 4 pitidos rápidos;
LED de alimentación: Verde constante (alimentación
CA), Apagada (con batería de reserva); LED
de humo: Apagado
NOTA: Sin alimentación de CA y funcionando sólo con batería, el seguro de batería descargada
o el seguro de alarma sólo se activan durante unos 15 minutos para conservar la energía.
04 CARACTERÍSTICAS DE LA ALARMA
• Batería de reserva: Para protección durante los cortes de energía.
• Indicador de alarma: Identica la unidad que inició la alarma.
• Fácil instalación: Añada protección en minutos.
FUNCIONES DE ENGANCHE
El enganche de la alarma se activa después de que una alarma se exponga a niveles de alerta
de humo o monóxido de carbono. Esta característica sólo funcionará con alimentación de
CA. Consulte “Requisitos especiales para alarmas interconectadas” para obtener información
sobre la señalización.
Esta función permite a los servicios de emergencia, investigadores o técnicos de
mantenimiento identicar qué unidad o unidades de su hogar han estado expuestas a niveles
de humo. Esto puede ayudar a los investigadores a localizar la fuente de humo.
Alarmas interconectadas. El indicador de alarma con enganche muestra qué alarma(s) de
la serie estuvieron expuestas a niveles de humo. El indicador de enganche de la alarma
permanece encendido hasta que usted lo desactive, por lo que puede alertarle de una alarma
que se haya producido mientras usted estaba fuera de casa, aunque el humo presente en el
aire haya disminuido por debajo de los niveles de alerta.
El indicador de batería baja se activa cuando la alarma se encuentra en “estado de batería
baja”. Cuando esto ocurre, la luz LED verde se enciende durante 2 segundos y se apaga
durante 2 segundos. Esta característica está diseñada para ayudarle a identicar qué alarma
necesita ser sustituída.
DORMITORIO
SALA DE ESTAR
SÓTANO
PASILLO
DORMITORIOPASILLO
Enganche de alarma
La unidad estuvo
expuesta a
niveles de humo
Enganche no activado
La unidad no
estuvo expuesta a
niveles de humo
FUNCIÓN “INTERCONEXIÓN INTELIGENTE”
Esta alarma incorpora la función de “interconexión inteligente”, que permite interconectar una alarma con
otras alarmas First Alert
®
de humo, calor y monóxido de carbono de “interconexión inteligente”. Cuando
se detecta humo, todas las alarmas harán sonar el patrón de sonido de detección de humo. Cuando se
detecte monóxido de carbono, las alarmas con “interconexión inteligente” emitirán la señal acústica
de monóxido de carbono. Las alarmas que no dispongan de la función de “interconexión inteligente”
permanecerán en silencio durante una alerta de detección de monóxido de carbono.
CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO
El dispositivo de bloqueo opcional está diseñado para evitar la extracción no autorizada de
la alarma. No es necesario activar los bloqueos en los hogares unifamiliares en los que la
retirada no autorizada no es una preocupación.
Bloqueo del compartimento
de las baterías
Bloqueo
del soporte
de montaje
Pasador
de bloqueo
Estas alarmas de humo/monóxido de carbono
tienen dos características de bloqueo
independientes: una bloquea el compartimento
de la batería y la otra bloquea el detector de
humo/monóxido de carbono al soporte de
montaje. Puede elegir utilizar cualquiera de las
dos características de forma independiente, o
utilizar ambas.
Herramientas que necesitará: Alicates de
punta de aguja o navaja multiusos, destornillador
plano estándar.
Ambas funciones de bloqueo utilizan pasadores
de bloqueo, que están moldeados en el soporte
de montaje. Utilizando unos alicates de punta
de aguja o una navaja multiusos, retire uno o
ambos pasadores del soporte de montaje, en
función del número de funciones de bloqueo que
desee utilizar.
CÓMO BLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
No bloquee el compartimento de la batería hasta que no haya instalado la batería y
probado la batería de reserva.
1. Pulse y suelte el botón Prueba/Silencio de la alarma de humo/monóxido de carbono hasta
que suene la alarma: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa, 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, pausa.
¡IMPORTANTE!
Si la unidad no emite la alarma durante la prueba, ¡NO bloquee el compartimento
de la batería. Instale una nueva batería y vuelva a realizar la prueba. Si la alarma
sigue sin emitir sonido, sustitúyala inmediatamente.
2. Utilice unos alicates
de punta na o una
navaja multiusos para
separar un pasador
de bloqueo del
soporte de montaje.
3. Empuje el pasador
de bloqueo a través
del punto negro de
la etiqueta de la
parte posterior del
detector de humo/
monóxido de carbono.
CÓMO DESBLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LAS BATERÍAS
Una vez instalada la alarma, debe desconectarla de la corriente antes de desbloquear
el compartimento de las baterías.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la corriente de la zona donde esté
instalada la alarma antes de retirarla del soporte de montaje. Si no desconecta
primero la alimentación, podría producirse una descarga eléctrica grave, lesiones o
incluso la muerte.
1. Retire la alarma del soporte de montaje. Si la unidad está jada al soporte, consulte la
sección “Cómo desbloquear el soporte de montaje”.
2. Desconecte el conector de alimentación
levantándolo suavemente de la parte
posterior de la alarma.
3. Inserte un destornillador plano bajo la punta
del pasador de bloqueo y levántelo con cuidado
para sacarlo del seguro del compartimento
de las baterías. (Si piensa volver a asegurar
el compartimento de las baterías, guarde el
pasador de bloqueo).
4. Para volver a bloquear el compartimento de las
baterías, cierre la cubierta del compartimento
y vuelva a insertar el pasador de bloqueo
en la cerradura.
5. Vuelva a insertar el conector de alimentación en la parte posterior de la alarma, vuelva a
colocar la alarma de humo en el soporte de montaje y restablezca la alimentación.
¡IMPORTANTE!
Al sustituir las baterías, pruebe siempre la alarma antes de volver a bloquear el
compartimento de las baterías.
CÓMO BLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
1. Con ayuda de unos alicates
de punta de aguja, separe
un pasador de bloqueo del
soporte de montaje.
2. Inserte el pasador de bloqueo
en la cerradura situada
frente al compartimento de
las baterías, tal y como se
muestra en el diagrama.
3. Cuando je el detector
al soporte de montaje, la
cabeza del pasador de
bloqueo encajará en una
muesca del soporte.
CÓMO DESBLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Desconecte la corriente de la zona donde esté
instalada la alarma antes de retirarla del soporte de montaje. Si no desconecta
primero la alimentación, podría producirse una descarga eléctrica grave, lesiones o
incluso la muerte.
! ¡ATENCIÓN!
Descargue siempre el circuito derivado antes de reparar una alarma de humo/
monóxido de carbono de CA o CA/CC. En primer lugar, desconecte la alimentación de
CA en el cortacircuitos o en la caja de fusibles. A continuación, retire la batería de las
alarmas de humo/monóxido de carbono con batería de reserva. Por último, mantenga
pulsado el botón de prueba.
1. Introduzca un destornillador
plano entre el pasador del
soporte de montaje y el
soporte de montaje.
2. Separe la alarma del soporte
girando el destornillador y la
alarma a la vez en sentido
contrario a las agujas del reloj
(hacia la izquierda).
05 PRUEBAS Y MANTENIMIENTO
PRUEBAS SEMANALES
! ¡ATENCIÓN!
• NUNCA use una llama expuesta de ningún tipo para probar esta unidad. Podría dañar
accidentalmente o prender fuego a la unidad o a su hogar. ¡NUNCA utilice el tubo de escape de un
vehículo! El escape puede causar daños permanentes y anular su garantía.
• NO se sitúe cerca de la alarma cuando suene la bocina. La exposición a corta distancia puede ser
perjudicial para su audición. Cuando realice pruebas, aléjese cuando empiece a sonar la bocina.
! ¡PRECAUCIÓN!
Es importante probar esta unidad semanalmente para asegurarse de que funciona
correctamente. El uso del botón de prueba es la forma recomendada de probar esta alarma de
humo/monóxido de carbono.
1. Pulse y suelte el botón de Prueba/Silencio de la tapa hasta que oiga un “chirrido”. El “chirrido”
marca el inicio de la secuencia de prueba automática.
2. Durante la prueba, oirá un patrón de bocina fuerte y repetitivo: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa,
mientras el indicador LED rojo de la alarma de humo parpadea. A continuación oirá un patrón de
bocina fuerte y repetitivo: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, pausa, mientras parpadea el indicador LED
rojo de monóxido de carbono.
3. Cuando pruebe una serie de unidades interconectadas debe probar cada unidad individualmente.
Asegúrese de que todas las unidades emiten una alarma cuando se prueba cada una de ellas.
Si la alarma de humo/monóxido de carbono no efectúa la prueba correctamente:
1. Asegúrese de que la alimentación de CA está conectada y de que la batería está nueva e
instalada correctamente.
2. Asegúrese de que la alarma está limpia y libre de polvo.
3. Vuelva a probar la unidad.
Si la alarma de humo/monóxido de carbono sigue sin funcionar correctamente, sustitúyala
inmediatamente. Consulte la sección de “Garantía limitada” que se encuentra al nal de este manual.
! ¡ATENCIÓN!
Si sigue presentando algún problema, no intente reparar la alarma usted mismo. Esto podría
anular su garantía.
MANTENIMIENTO REGULAR
! ¡ATENCIÓN!
Utilice únicamente las baterías de repuesto que se indican a continuación. Es posible que la
unidad no funcione correctamente con otras baterías. No utilice nunca baterías recargables, ya
que pueden no proporcionar una carga constante.
Esta unidad ha sido diseñada para que no necesite mantenimiento en la medida de lo posible, pero
hay algunas medidas sencillas que debe tomar para que siga funcionando correctamente:
• Pruébela al menos una vez a la semana.
• Limpie la alarma de humo/monóxido de carbono al menos una vez al mes; aspire suavemente el
exterior de la alarma de humo/monóxido de carbono utilizando el accesorio de cepillo suave de
su aspiradora doméstica. Pruebe la alarma de humo/monóxido de carbono. No utilice nunca agua,
limpiadores o disolventes, ya que podrían dañar la unidad.
• Si la alarma de humo/monóxido de carbono se contamina por un exceso de suciedad, polvo y/o
mugre, y no puede limpiarse para evitar alertas no deseadas, sustituya la unidad inmediatamente.
• Si el indicador LED verde de encendido parpadea 2 veces cada minuto (la bocina está en silencio)
signica que la alarma necesita ser limpiada como se ha indicado anteriormente. Si el LED verde
sigue parpadeando, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor.
• Cambie de ubicación la unidad en caso de que recibir frecuentes alarmas no deseadas. Consulte
la sección “Dónde no debe instalarse esta alarma” para obtener más información.
Cuando la batería de reserva se agote, la alarma emitirá un “chirrido” aproximadamente una vez por
minuto (el aviso de batería baja). Este aviso debería durar 7 días, aunque debe sustituir la batería
inmediatamente para continuar con su protección. Esta alarma debe disponer de alimentación de
CA o de batería para funcionar. Si la alimentación de CA falla, y la batería está agotada o no
está instalada, la alarma no podrá funcionar.
! ¡ATENCIÓN!
NO rocíe productos químicos de limpieza ni insecticidas directamente sobre la alarma o cerca de ella.
NO aplique pintura sobre la alarma. Si lo hiciera podría dañarla de forma permanente.
CÓMO ELEGIR UNA BATERÍA DE REPUESTO:
Esta alarma de humo/monóxido de carbono requiere una batería alcalina estándar de 9V. Las
siguientes baterías alcalinas son aceptables como reemplazo: Duracell #MN1604 o MX1604; Eveready
“Energizer” 522. Estas baterías están disponibles en muchas tiendas minoristas.
! ¡ATENCIÓN!
• Utilice siempre las baterías exactas especicadas en este Manual de Usuario. NO utilice baterías
recargables. Limpie los contactos de las baterías y también los del aparato antes de instalar las
baterías. Instale las baterías respetando correctamente la polaridad (+ y -).
• Deseche o recicle las baterías usadas de forma adecuada, siguiendo las normativas locales.
Consulte con las autoridades locales de gestión de desechos o con una organización de reciclaje
para encontrar un centro de reciclaje de productos electrónicos en su zona. NO ARROJE LAS
BATERÍAS AL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.
! ¡ATENCIÓN!
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una batería,
póngase inmediatamente en contacto con el centro de toxicología, con su médico o con la
línea telefónica nacional de ingestión de baterías 202-625-3333, ya que pueden producirse
lesiones graves.
¡IMPORTANTE!
La vida útil real de una batería depende de la alarma y del entorno en el que esté instalada. Todas
las baterías especicadas anteriormente son baterías de repuesto aceptables para esta unidad.
Independientemente de la duración de la batería sugerida por el fabricante, DEBE reemplazar la
batería inmediatamente una vez que la unidad comience a “sonar” (la “advertencia de batería baja”).