Matco Tools MST164 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Matco Tools MST164 es un kit de extracción de inyector diseñado para quitar inyectores de motores diésel Duramax® LML de 6.6 L. El kit cuenta con piezas como un puente de aleación de fundición (16400-1), un extractor roscado personalizado (16300-2), un soporte de puente personalizado (16400-2), una tuerca roscada especial para el extractor (16300-7), y tornillos M8 y M6. Con él, puedes retirar inyectores de forma segura y eficiente, siguiendo las instrucciones del manual.

Matco Tools MST164 es un kit de extracción de inyector diseñado para quitar inyectores de motores diésel Duramax® LML de 6.6 L. El kit cuenta con piezas como un puente de aleación de fundición (16400-1), un extractor roscado personalizado (16300-2), un soporte de puente personalizado (16400-2), una tuerca roscada especial para el extractor (16300-7), y tornillos M8 y M6. Con él, puedes retirar inyectores de forma segura y eficiente, siguiendo las instrucciones del manual.

345
6
12
KIT DE EXTRACTOR DE INYECTOR DURAMAX® LML 6,6 L
PULLER KIT FOR 6.6L
DURAMAX® LML INJECTORS
MST164
1. 16400-1 Cast Alloy Puller Bridge
2. 16300-2 Custom Threaded Puller
3. 16400-2 Custom Bridge Support
4. 16300-7 Special Threaded Nut For Puller
5. M8 Bolt M8 Bolt
6. M6 Bolt M6 Bolt
Wear safety goggles
(user and bystanders).
This product can expose you to
chemicals including DEHP, which is
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. For more
information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
Lleve puesto gogles de seguridad
(usuarios y espectadores).
Este producto puede exponerte a
productos químicos incluyendo DEHP,
reconocido por el Estado de California
como causal de cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños reproductivos.
Para más información, visita
www.P65Warnings.ca.gov.
Porter des lunettes de protection
(utilisateur et personnes à proximité).
Ce produit peut vous exposer à des
éléments chimiques, y compris le
DEHP, connu de l’État de Californie
pour provoquer des cancers et des
anomalies congénitales ou autres
lésions à l’appareil reproducteur. Pour
plus d’informations, consultez le site
www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING ADVERTENCIA ATTENTION
Matco Tools
Stow, Ohio 44224
www.matcotools.com
Made in Taiwan to Matco Specifications 1808228-05
1. Assemble the injector puller minus the threaded puller (fig. 1-2).
2. Disconnect the injector wires, fuel lines and hold down clamps as per the manufacturer's
instructions.
3. Install the threaded puller (fig. 3-2) onto the threads of the injector (hand tighten only).
4. Slide the bridge assembly over the threaded puller (fig. 4-2), inserting the bridge
support (fig. 4-3) onto the appropriate valve cover bolt (fig. 2-10) and into the injector clamp
bolt hole (fig. 2-11) for a sturdy footing.
5. Torque the M8 bolt (fig. 4-5) to 15 ft. lbs.
6. Install the threaded puller nut (fig. 4-4) onto the well lubricated threaded puller (fig. 4-2) until it
is hand tight.
7. Using the appropriate size wrench, tighten the threaded puller nut (fig. 3-2). The injector
should gradually slide out. NOTE: An approximate force of NO MORE THAN 35 ft. lbs. should
be applied to the threaded puller nut (fig. 3-2).
8. If the injector cannot be removed, it may be necessary to use the suitable penetrating oil, and
leave for a period of time before applying force again.
Antes de trabajar en el sistema de combustible, asegúrese de que el sistema de combustible NO
esté presurizado. Consulte las instrucciones del fabricante sobre cómo despresurizar el sistema de
combustible del vehículo.
1. Montar el extractor de inyectores menos el extractor roscado (fig. 1-2).
2. Desconectar los cables del inyector, líneas de combustible y sujete las abrazaderas de sujeción
según las instrucciones del fabricante.
3. Instale el extractor roscado (fig. 3-2) en las roscas del inyector (apretar a mano solamente).
4. Deslice el conjunto de puente sobre el extractor roscado (fig.4-2), insertando el puente de
soporte (fig. 4-3) en el tornillo de la tapa de la válvula correspondiente (fig. 2-10) y en el orificio
del perno de la abrazadera del inyector (fig. 2-11) para una posición sólida.
5. Apriete el tornillo M8 (fig. 4-5) a 15 lb pie.
6. Instale la tuerca roscada (fig. 4-4) en el extractor roscado bien lubricado (fig. 3-2) hasta que
quede apretado a mano.
7. Con el tamaño apropiado de llave, apretar la tuerca roscada (fig. 3-2). El inyector debería
deslizarse hacia afuera de manera gradual. NOTA: una fuerza aproximada de no más de 35 ft
lbs. debe aplicarse a la tuerca roscada (fig. 3-2).
8. Si el inyector no puede eliminarse, puede ser necesario utilizar el aceite penetrante adecuadoy
dejar actuar durante un período de tiempo antes de aplicar la fuerza una vez más.
Spanish
English
10
11
Fig 3Fig 2 Fig 4Fig 1
MST164
Before working on the fuel system, make sure the fuel system is NOT pressurized. Refer to the
manufacturer's instructions on how to depressurize the vehicle’s fuel system.
1808228-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Matco Tools MST164 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Matco Tools MST164 es un kit de extracción de inyector diseñado para quitar inyectores de motores diésel Duramax® LML de 6.6 L. El kit cuenta con piezas como un puente de aleación de fundición (16400-1), un extractor roscado personalizado (16300-2), un soporte de puente personalizado (16400-2), una tuerca roscada especial para el extractor (16300-7), y tornillos M8 y M6. Con él, puedes retirar inyectores de forma segura y eficiente, siguiendo las instrucciones del manual.