RT 65

Cub Cadet RT 65, 21AB455C710 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Cub Cadet RT 65 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019

Impreso en Estados Unidos de América
Ma n u a l d e l O p e r a d O r






Formulario No. 769-06527
(Octubre 7, 2010)
Al propietario
1
2
Asistencia al Cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de
Asistencia al Cliente.


Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com


Gracias por comprar una Cultivadora fabricada por Cub Cadet
LLC La misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar
excelente rendimiento si se la opera y mantiene correctamente.




recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que

lesiones personales o daños materiales.







incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables
a todos los modelos.
Reservamos el derecho de modificar las especificaciones de los








derecho o izquierdo de la


cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,



un paquete por separado, junto con su unidad.
Gracias
Importante Medidas importantes de seguridad .. 3
Ensamblado y Conguración ................................. 7
Controles y Características ....................................10
Funcionamiento .....................................................11
Mantenimiento y Ajustes .......................................13
Servicio ....................................................................15
Solución de Problemas ..........................................16
Garantía ...................................... Cubierta posterior
Índice
nú M e r O d e M O d e l O
nú M e r O d e s e r i e
Registro de información de producto
Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor localice




que solicitar soporte técnico a través de nuestro sitio web, el
Departamento de Asistencia al Cliente, o de un distribuidor de

Medidas importantes de seguridad
2
3
Capacitación
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en 

el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual

como para solicitar repuestos.
2.






deben ser entrenados y supervisados por un adulto.
4.

5.
particularmente de niños pequeños y mascotas. Detenga la

Preparativos


extraños con los que se pueda tropezar y provocar lesiones
personales.
2.
como pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas


Antes de arrancar el motor, desenganche las palancas del 

neutral (“N”).
4.
5.

recomendados en el manual del operador.

importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual

provocar lesiones personales.


seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,

capaz de amputar dedos (de las manos y/o los pies), manos y pies. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.




problemas reproductivos.


vese las manos después de
estar en contacto con estos componentes.
4 se c c i ó n 2 — Me d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d
Tenga cuidado cuando labre tierras duras. Los dientes 5.
pueden clavarse en la tierra e impulsar la cultivadora


6.
una superficie con grava o cuando la cruce. Manténgase

transporte pasajeros.
7.
desplazamiento sobre superficies duras o resbaladizas.
Tenga cuidado para evitar resbalar o caerse.8.


usted.
Arranque el motor de acuerdo con las instrucciones del 
manual y mantenga los pies alejados de los dientes en todo
momento.
 




Desenganche todas las palancas de embrague (en caso 


dientes se detengan completamente antes de limpiarlos,

Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una 



quemaduras. No los toque.


pueden causar daños materiales o lesiones personales.

labrar el suelo a un nivel demasiado profundo o a una

 




Mantenga todos los escudos, protectores y dispositivos de 
seguridad en su lugar y en correcto funcionamiento.




personales.


contacto con Asistencia al Cliente para solicitar ayuda y el

Mantenimiento y Almacenamiento

condiciones de funcionamiento seguro.
2.
antes de guardarla. Nunca altere los dispositivos de

correctamente.
Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos 

encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.


Manejo seguro de la gasolina:

cuidado cuando trabaje con gasolina. La gasolina es sumamente

derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar

de ropa de inmediato.
a.
Nunca llene los recipientes en el interior de b.


siempre los recipientes en el suelo y lejos del

Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del c.

no es posible, llene el equipo en un remolque con

boquilla dispensadora de gasolina.
Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el d.

del recipiente en todo momento, hasta terminar
la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de
apertura/cierre.
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras e.

f.
espacio cerrado.
Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue g.


minutos antes de volver a cargar combustible.
h.



i.
Limpie el combustible que se haya derramado sobre j.


k.

de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o
combustible y saque todos los residuos embebidos
en combustible.
l.
combustible en un espacio cerrado donde haya
fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
calentadores de agua, calefactores de ambientes,
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
Funcionamiento
No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas 


2.
drogas.


afirmado y sujetando firmemente las manijas.
4.

alguien se acerca.
se c c i ó n 2 — Me d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d
4.



evitar que se encienda accidentalmente.
5.


Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e 6.

7.
descargar, transportar y almacenar de manera segura esta

8.
prolongado, consulte siempre el manual del operador para
ver los detalles importantes que sean necesarios.

libre.

residuos y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc.
para proteger el medio ambiente.
 


este producto tiene una vida útil media de siete (7) años
vida útil
media
anualmente esta unidad por un distribuidor de servicio
autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas


accidentes, lesiones o la muerte.
Aviso referido a emisiones






esa manera.
Amortiguador de chispas


utilizada en un terreno agreste cubierto por bosque,
malezas o hierba ni cerca del mismo excepto que el
sistema de escape del motor esté equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
locales o estatales correspondientes (en caso de
haber).


de California las medidas anteriormente mencionadas son


estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.

a través de su distribuidor de mantenimiento de motores



6 se c c i ó n 2 — Me d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d
Símbolos de Seguridad


Símbolo Descripción

Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y
funcionar.

No ponga manos o pies cerca del giro de partes. Contacto con las partes rotativas puede
amputar manos y pies.

No ponga manos o pies cerca del giro de partes. Contacto con las partes rotativas puede
amputar manos y pies.


combustible.




Las partes del motor, especialmente el silenciador, llega a ser muy caliente durante la

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Montaje y Configuración
3
7
El Contenido del Cartón
Un Cultivadora Un Unidad de la Manija Un Varilla de control
  
NOTA: 



suya.
NOTA: Las referencias a la derecha oa la izquierda de la caña



daños materiales, no arranque el motor hasta que



Montaje
Desembalar Instrucciones
NOTA: Las referencias al lado derecho o izquierdo de la
cultivadora se determinan desde la parte posterior de la unidad


superiores o corte la cinta del extremo de la caja y tire a lo
largo de la aleta superior para abrirla.
2.
ejemplo, el manual del operador, etc.).
Corte a lo largo de las esquinas, extienda la caja plana hacia 
abajo.
Retire el material de empaque.4.
5.
minuciosamente la caja para detectar la presencia de
piezas sueltas.
6.
cuidado de no doblar ni torcer el cable de control.
NOTA: 

como se indica en el manual del motor por separado.
Estaca de profundidad


que se encienda accidentalmente.
Incline la cultivadora hacia adelante hasta que descanse 
sobre el contrapeso frontal.
Desenrosque la perilla en “T” de la parte superior de la 2.
estaca de profundidad y retire la arandela plana y el perno


Levante el montaje de la aleta con bisagras del protector 
de dientes e inserte el montaje de la estaca de profundidad
en la ranura (debajo del protector) y para arriba por el
montaje protector de dientes.
Inserte la chaveta de horquilla en los montajes del 4.
protector de dientes y de la estaca de profundidad.
Asegure con el broche de horquilla.
Inserte un perno hexagonal en el orificio superior del 5.
montaje de la estaca de profundidad. Coloque la arandela
plana sobre el perno hexagonal y enrosque la perilla en “T”

6.
descanse sobre los dientes.










8 se c c i ó n 3— MO n t a j e y cO n f i g u r a c i ó n
Manija
Retire los dos pernos superiores y las tuercas de seguridad 
con reborde de los soportes de montaje de la manija, pero

2.
montaje de la manija.

soporte y fije con los accesorios previamente extraidos.
Cable del Embrague
Fije el cable del embrague a la manija de la siguiente manera:
(tenga cuidado de no torcer el cable))

Conduzca el cable del embrague por el lado derecho de los 2.
soportes de montaje de la manija y por debajo de la manija.


Retire el tornillo de cabeza ranurada, la tuerca y las dos 4.

5.
arriba con el tornillo de cabeza ranurada, las arandelas
planas y la tuerca de seguridad.
6.

extremo del cable. Debe enroscar un trozo de alrededor de
⁄”. Ajuste la tuerca contra el tubo en el extremo del cable.

NOTA: No ajuste demasiado el cable de embrague.


ajuste del cable de embrague antes de hacer
funcionar la cultivadora.
7.

Perno



Soporte








interna
Accesorio










rosca
interna



9se c c i ó n 3 — MO n t a j e y cO n f i g u r a c i ó n
Varilla de Control


Retire los broches de horquilla de la varilla de control (las 2.
arandelas de goma deben quedar en la varilla de control).

control dentro del soporte del indicador de la cubierta de
cambios y asegure con el broche de horquilla que quitara

4.
orificio de la manija selectora de cambios y asegure con un

Configuración
Neumáticos







Carga de Gas y Aceite
Cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el
manual del motor que se entrega con la cultivadora. Lea las


manipular la gasolina. La gasolina es sumamente
inflamable y sus vapores pueden causar
explosiones. Nunca cargue combustible en la


Ajustes
Embrague


2.
Consulte el manual del motor que lo acompaña.
Desde el lado derecho de la cultivadora, examine la correa 
(dentro de la cubierta de la correa). No debe estar girando..
No ponga los dedos debajo de la
cubierta de la correa.
4.
algunas vueltas en el sentido de las agujas del reloj (parado

luego volviendo a ajustar la tuerca contra el tubo.
5.
(Marcha directa).
Con cuidado enganche el embrague levantando el gancho 6.
de control del embrague contra la manija. Las ruedas

directa, ajuste desenroscando algunas vueltas en el sentido

7.
tuerca contra el tubo.
Vuelva a comprobar los ajustes y repita si es necesario.8.
NOTA: 
a un punto donde hace falta un ajuste adicional. Retire la
cubierta de la correa y mueva las tuercas hexagonales del
otro extremo del cable hacia el final de la carcasa. Luego
reajuste las tuercas hexagonales de la manija.


















Controles y Características
4
10

NOTA: 



suya.
Controles del motor


los controles del motor.
Manija selectora de cambios



Control de embrague


dientes se aprieta el control del embrague contra la manija.
Traba de ajuste de la manija



Estaca de profundidad
La estaca de profundidad controla la profundidad de la labranza.







Funcionamiento
5
11
Encendido del motor
Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones y advertencias que aparecen en la

NOTA: Cuando empuje la unidad con el motor apagado,


encuentre delante de la cultivadora mientras el


instrucciones en el manual del operador del motor al arrancar el
motor.
NOTA: 
cebador.
Para detener el motor
Consulte el manual del operador del motor para detener el

NOTA: 
vuelva a comprobar el ajuste del embrague. Consulte el ajuste

Establecimiento de la profundidad

de profundidad que se puede regular en cinco posiciones
diferentes. Ajuste los protectores laterales al regular la estaca de
profundidad.


motor antes de realizar cualquier ajuste.



Al romper el césped y para el cultivo poco profundo, utilice 2.

(segundo agujero desde la parte superior). Coloque los



por encima de la zona.
Cuando la tierra suelta de labranza, la estaca de 4.




5.
profundidad y utilizar el orificio de ajuste superior.
6.
horquilla y la horquilla. Mueva la estaca de profundidad en


7.

y vuelva a colocar las tuercas de mariposa. Apriete con
seguridad. Véa la Fig. 5-2.





transporte
1”
3”

7”

Use este orificio



Use este orificio



Protector


12 se c c i ó n 5 — fu n c i O n a M i e n t O
Funcionamiento de la Cultivadora

2.
anterior.
Mueva la manija selectora de cambios a uno de los modos 

No mueva la manija selectora de
cambios con las ruedas o dientes enganchados.


engranar los dientes puede ser necesario hacer un
enganche parcial.
4.
de los dientes, empuje un poco hacia adelante la manija
selectora de cambios y enganche lentamente el control
del embrague para que los engranajes se sincronicen.

los dientes, libere el control del embrague. No cambie de
marcha con el control del embrague enganchado excepto
para engranar los dientes.
NOTA: 
tierra virgen, césped o suelo duro. Utilice la marcha directa
de los dientes para cultivar o labrar tierras blandas.
5.
engranar las ruedas y los dientes..
NOTA: 
marcha se encuentra correctamente ubicado antes de


6.

No presione las manijas hacia
abajo hasta levantar las ruedas del suelo cuando usa


7.
dos veces (longitudinalmente, luego transversalmente)
para pulverizar el suelo.
Mantenimiento y Ajustes
6
13



Mantenimiento
Motor

las instrucciones de mantenimiento del mismo.
Neumáticos




psi) al pisar un reborde puede hacer que el

fuerza suficiente para causar un daño grave.
Dientes
Limpie el lado inferior del protector de dientes después de cada uso. La


cultivadora con toalla después de lavarla y cubra con una capa de aceite

NOTA: 


Lubricación
Transmisión







Manija de Embrague
Lubrique el punto de pivote de la manija de embrague y el cable

debe funcionar libremente en ambas direcciones.
Puntos de Pivote
Lubrique todos los puntos de pivote y varillaje al menos una vez
por temporada con aceite ligero.
Ejes de los Dientes
Retire los conjuntos de los dientes y lubrique los ejes de los
mismos por lo menos una vez por temporada.
Eje de las Ruedas
Retire los juegos de ruedas y lubrique los semiejes por lo menos
una vez por temporada.
Ajustes
Tensión de la correa



Motor.



parecen titubear mientras giran, pero el motor mantiene la
misma velocidad.




demasiado estirada, puede hacer falta ajustar la varilla de la

Con el motor apagado y el gancho de control del embrague
desenganchado, pase la manija selectora de cambio por todas

la varilla de la polea loca (con el gancho de control del embrague
desenganchado), hace falta hacer un ajuste.

motor.
Retire la cubierta de la correa como se describe en 2.

Retire el broche de horquilla y la arandela de resorte de la 




soporte



Extractor


14 se c c i ó n 6 — Ma n t e n i M i e n t O y aj u s t e s
4.
ménsula intermedia.
Vuelva a colocar la arandela de resorte y el broche de 5.
horquilla.
Compruebe el espacio libre entre la varilla de la polea loca 6.
y el soporte del indicador cambiando a cada una de las
marchas directas, como anteriormente.
Mango de ajuste


Cinturón de ajuste de tensión


ajuste es necesario si los dientes o las ruedas parecen dudar



Servicio
7

NOTA: 



suya.
Cambio de correa


rendimiento. No se la debe cambiar por una correa cualquiera.

autorizado.

motor.
2.
cultivadora extrayendo los dos tornillos de la parte superior


costado de la cubierta de la correa y extraiga el tornillo
autorroscado del fondo de la parte delantera de la cubierta.
4.
polea del motor extrayendo dos pernos hexagonales y
arandelas de seguridad. Vea la Fig. 7-2..
5.
instrucciones en orden inverso.
6.
la polea loca y por dentro de los guardacorreas junto a la
polea del motor. Vea la Fig. 7-2.
NOTA: 
enrutan a través de la polea loca y en el interior de los criadores
de la correa por la polea del motor.
Almacenamiento fuera de temporada

deben realizar los siguientes pasos para preparar la unidad para
el almacenamiento.
Limpie el exterior del motor y la cultivadora en su totalidad 




eléctricos, engranajes, poleas, rodamientos o el motor.


Consulte el manual del motor para obtener instrucciones 
sobre su almacenamiento correcto.
Limpie los dientes con un trapo con aceite para evitar que 
se oxiden.

almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo
fertilizantes.
NOTA: Cuando almacene cualquier tipo de equipo motorizado

especial cuidado de realizarle un tratamiento antioxidante. Use
aceite liviano o silicona para recubrir el equipo, especialmente
los resortes, los cojinetes y los cables







Correa


16
Solución de Problemas
8
16
Problema Causa Solución
Los dientes no enganchan 
Falta la o las chavetas de horquilla de los 2.
dientes.
La polea y la polea loca necesitan ajuste. 
Dificultad en el cambio de marcha. 4.
5.
correctamente.
Correa desgastada y/o estirada.6.
Desaloje el objeto extraño.
Cambie la o las chavetas de horquilla de los 2.
dientes.
Lleve la unidad al distribuidor de servicio 
autorizado.
4.
manual del operador para obtener el
procedimiento de cambio correcto.
Ajuste el cable de control (vea las 5.
instrucciones de montaje).
Cambie la correa.6.
Los dientes rebotan contra
el suelo
 
sobre suelos previamente labrados, no sobre
tierra virgen..
Las ruedas no enganchan Falta la chaveta de horquilla.
No se hacen bien los cambios de la 2.
cultivadora.

correctamente.
Correa desgastada y/o estirada. 4.
Reemplace la chaveta de horquilla.
2.
del manual del operador para los
procedimientos apropiados que cambian.
Ajuste el cable de control. 
Cambie la correa. 4.
18 se c c i ó n 9— nO t a s
19se c c i ó n 9 — nO t a s
La siguiente garantía limitada es otorgada por Cub Cadet LLC con
respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados
Unidos, sus posesiones territorios, y por MTD Products Limited con
respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá y/o
sus territorios y posesiones.
“Cub Cadet” garantiza este producto (excluidas las Piezas con
Desgaste Normal según se describe más abajo) contra defectos
en los materiales y mano de obra por un período de tres (3) años
a partir de la fecha de compra original y, a su opción, reparará o
reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos
en los materiales o de mano de obra. Esta garantía limitada sólo
se aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo
con las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona
con el producto y no ha sido objeto de uso inapropiado, abuso,
uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento incorrecto,
alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún do
debido a otro peligro o desastre natural. El do resultante de
la instalación o el uso de piezas, accesorios o complementos
no aprobados por Cub Cadet para su uso con el o los productos
incluido(s) en este manual anulará la garana en lo que respecta a
esos daños.
Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres de
defectos en los materiales y mano de obra por un período de treinta
(30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas a desgaste
normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, cuchillas,
bolsas para la recolección de residuos, ruedas y neumáticos.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio
de la garantía está disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA,
a través de su distribuidor de servicio autorizado local. Para
localizar al distribuidor de su zona:
En Estados Unidos de América
Para localizar al distribuidor de su zona, consulte las páginas
amarillas, o póngase en contacto con Cub Cadet LLC en P.O.
Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-877-282-8684,
o visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com.
En Canadá
Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener,
ON N2G 4J1, llame al 1-800-668-1238 o visite nuestro sitio web
en www.mtdcanada.com.
Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes
casos:
a. El motor o las piezas que lo componen. Estos productos pueden
tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos y
condiciones de la garana aplicable del fabricante.
b. Las bombas rompetroncos, válvulas y cilindros tienen una
garana separada de un año.
c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como
por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincroni-
zación del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la
plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al
uso o exposición.
GARANTÍA LIMITADA DE CUB CADET LLC
PARA BORDEADORA DE CÉSPED, CONTEMPORIzADOR DE CUERDA Y CULTIVADORA DE
DIENTES TRASEROS
GDOC-100086 REV. A
Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Teléfono: 1-877-282-8684
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; teléfono 1-800-668-1238
d. Cub Cadet no extiende ninguna garana para los productos
vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América
y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto
para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de
distribución de exportaciones de Cub Cadet.
e. Piezas de reemplazo que no son piezas originales de Cub Cadet.
f. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio
autorizado.
g. Gastos de transporte y visitas técnicas.
h. Cub Cadet no garantiza este producto para uso comercial.
No existe ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier
garana implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un
prosito en particular, una vez transcurrido el período aplicable
de garantía escrita según lo antedicho en relación con las piezas
identicadas. Ninguna otra garantía expresa, oral o escrita,
excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas o
personas judicas, incluidos los distribuidores o los minoristas
con respecto a los productos, obligará a Cub Cadet. Durante el
plazo de la garana el único recurso es la reparación o reemplazo
del producto como se indicó anteriormente.
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación
única y exclusiva que surge de la venta. Cub Cadet no será
responsable de las pérdidas o los daños incidentales o resultantes,
incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios
de mantenimiento del pasto, o los gastos de arrendamiento para
reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y
perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración
de las garantías impcitas, por lo que las exclusiones o limitaciones
mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.
En ningún caso se obtendrá una compensacn de ningún tipo por
un monto mayor al precio de compra del producto vendido. La
modificación de las características de seguridad del producto anulará
esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las
pérdidas, dos o lesiones que sufran usted y sus bienes y / o otras
personas y sus bienes como resultado del uso incorrecto o de la falta
de capacidad para usar este producto.
Esta garantía limitada cubre solamente al comprador original, o a la
persona que recibió el producto de regalo.
CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACN ESTATAL CON ESTA
GARANA: Esta garana limitada le otorga derechos legales
espeficos y usted tambn puede tener otros derechos que vaan de
una jurisdicción a otra.
IMPORTANTE: El propietario debe presentar comprobante de compra
original para obtener la cobertura de la garantía.
/