Lisle 65600 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
If the spark plug hex and electrode broke off, leaving only the tip stuck in the engine, skip to step 7.
1. Make sure that the spark plug hex and threads have come out of the spark plug hole completely or is spinning
freely on the plug, with no threads still engaged in the head.
2. Remove the right hand nut from the porcelain puller (1).
3. Press the puller down onto the terminal of the spark plug until it snaps on. Fig. 1.
4. Insert the Puller Housing (4) into the hole around the Porcelain Puller.
5. Thread the right hand nut on to the Porcelain Puller (1).
6. Use a 3/8" wrench to hold the Porcelain Puller and a 15/16" wrench to turn the right hand nut until the porcelain is released. Fig. 2.
7. Use a heat gun or hair dryer to heat up the broken plug remaining in the plug hole.
8. Insert Pusher Body (2) to bottom of spark plug threads with Pusher Screw (3) backed completely out. Fig. 3. Next screw Pusher Screw (3) down until it
bottoms out against top of Pusher Body (2). Fig. 4. This pushes the porcelain to the end of the spark plug tube tip which gives you enough room for tip of
Puller Screw to work. There is no guessing on how far to run the Pusher Screw down. The porcelain cannot be pushed through the spark plug tip since it is
retained by the taper of the tip and the design of the tool controls the overall length the porcelain can be pushed.
9. Remove Pusher Assembly using big hex on Pusher Body.
10. Place Puller Housing into hole (4).
11. Slide in Puller Screw (5).
12. Turn Puller Screw (5) counterclockwise (left hand thread) until tight. Fig. 5. Make sure to engage as many threads as possible. It will turn hard. If there are
not enough threads on the Puller Screw engaged, the tip can break off and remain in the spark plug tip.
13. Put Nylon Gasket and Left Hand Hex Nut on Puller Screw (5). Tighten against Housing.
14. Turn Nut counterclockwise to pull plug from hole. Fig. 6.
Instructions for Broken Spark Plug Remover Kit for Ford 3 Valve
Mode d’emploi pour trousse d’extracteur de bougie d’allumage brisée pour les moteurs
Ford à trois (3) vannes motorisées
Instrucciones para el juego de extractor de bujías rotas para motores Ford de 3 válvulas
Make sure porcelain is broken off flush inside spark plug tip.
S’assurer que la porcelaine est brisée à ras dans le bout de la bougie d’allumage.
Asegúrese que la porcelana esté rota a ras dentro de la punta de la bujía.
SPARK PLUG TIP
PUNTA DE LA
BUJÍA
POINTE DE LA
BOUGIE
SPARK PLUG TERMINAL
PUNTA DE LA BUJÍA
POINTE DE LA BOUGIE
PORCELAIN
PORCELANA
PORCELAINE
RING
ANILLO
ANNEAU
1
2
3
5
4
PUSHER ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU
POUSSOIR
CONJUNTO EMPUJADOR
PORCELAIN PULLER
WITH
RIGHT HAND
HEX NUT
EXTRACTEUR
DE PORCELAINE
AVEC ÉCROU AVEC
FILETAGE
À DROIT
EXTRACTOR DE
PORCELANA CON
TUERCA DE GIRO
DERECHO
PUSHER
BODY
CORPS DU
POUSSOIR
CUERPO DEL
EMPUJADOR
PUSHER
SCREW
VIS DU
POUSSOIR
TORNILLO
EMPUJADOR
TIP
POINTE
PUNTA
PULLER
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DE
L’EXTRACTEUR
CONJUNTO
EXTRACTOR
NOTE: Puller Screw is a perishable item
and is not warrantied.
NOTE : Vis de l’extracteur est un article
périssable et n’est pas garanti.
Nota: Tornillo extractor es un artículo
perecedero y no está garantizado.
PULLER
HOUSING
BOÎTIER DE
L’EXTRACTEUR
CASCO DEL
EXTRACTOR
PULLER
SCREW
VIS
D’EXTRACTION
TORNILLO
EXTRACTOR
LEFT HAND
HEX NUT
ÉCROU AVEC
FILETAGE À
GAUCHE
TUERCA DEGIRO
IZQUIERDO
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
GASKET
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
EMPAQUE
Turn plug tip clockwise to remove from Puller Screw.
Tourner la pointe de la bougie en sens horaire pour la retirer de la vis.
Gire la punta de la bujía para sacarla del tornillo extractor.
This process should leave no shavings in motor. Inspect the cylinder for any broken porcelain before installing new spark plug.
Ces opérations ne devraient laisser aucun résidu dans le moteur. Vérifier s’il y a présence de porcelaine cassée dans le cylindre
avant l’installation d’une nouvelle bougie.
Después de este proceso no deben quedar limaduras en el motor. Antes de instalar la bujía nueva, inspeccione que no queden
trozos rotos de porcelana en el cilindro.
MAKE SURE RING COMES OUT
WITH PLUG AND NOT LEFT IN
HOLE.
S’ASSURER QUE L’ANNEAU
EST SORTI AVEC LA BOUGIE ET
QU’IL N’EST PAS RESTÉ DANS
LE TROU.
CERCIÓRESE QUE EL ANILLO
SALGA CON LA BUJÍA Y QUE NO
SE QUEDE EN EL ORIFICIO.
165700.94
There may be very limited occasions when even this tool cannot pull the stuck spark plug tip and removal of the head may still
be necessary. If this occurs, please contact the engineering department at 712-542-5101 before removing the head to see if we
have another remedy. Lisle Corporation will not be liable for any extra expenses incurred.
Il peut y avoir très peu de cas où même cet outil ne peut pas tirer la bougie d’allumage collée et l’enlèvement de la tête peut
encore être nécessaire. Si cela arrive, veuillez contacter le service technique au 712-542-5101 avant de retirer la tête pour voir
si nous avons d’autres recours. Lisle Corporation ne sera pas responsable des frais supplémentaires encourus.
Pueden darse algunos casos muy raros en los cuales ni siquiera esta herramienta pueda extraer la punta trabada de la bujía, y
podría ser necesario remover el cabezal. Si pasa eso, póngase en contacto con el departamento de ingeniería llamando al 712-
542-5101 antes de remover el cabezal para ver si tenemos alguna otra solución. Lisle Corporation no se hace responsable por
ningún otro gasto adicional.
Si la bougie d’allumage hexagonale et l’électrode sont brisées, ne laissant que la pointe prise dans le moteur, allez directement à l’étape 7.
1. Veillez à ce que la bougie d’allumage hexagonale et le filetage sortent en entier du trou de la bougie d’allumage ou qu’ils pivotent librement sur la bougie et n’ont
aucun filetage encore engagé dans la tête.
2. Retirez l’écrou avec filetage à droite de l’extracteur en porcelaine (1).
3. Pressez l’extracteur vers le bas sur le terminal de la bougie d’allumage jusqu’au moment où il s’enclenche. Fig. 1.
4. Insérez le boîtier de l’extracteur à l’intérieur du trou autour de l’extracteur en porcelaine.
5. Filetez l’écrou avec filetage à droite sur l’extracteur en porcelaine (1).
6. Utilisez une clé de 3/8 po (9,52 ml) pour tenir l’extracteur en porcelaine et une clé de 15/16 po (9,4 ml) pour tourner l’écrou avec filetage à droite jusqu’au moment où
la porcelaine est libérée. Fig 2.
7. Utilisez un pistolet à air chaud ou un séchoir à cheveux pour chauffer la bougie d’allumage brisée qui reste dans le trou de la bougie d’allumage.
8. Insérez le corps du poussoir (2) vers le fond du filetage de la bougie d’allumage avec la vis du poussoir (3) complètement sortie. Fig 3. Ensuite, vissez la vis du
poussoir (3) vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit plus basse contre le dessus du corps du poussoir (2). Fig. 4. Ceci pousse la porcelaine vers le bout de la pointe du tube
de la bougie d’allumage; ce qui vous donne assez d’espace pour faire travailler la pointe de la vis d’extraction. Ceci ne laisse aucune place à l’estimation de combien
loin au fond il faut visser la vis du poussoir. La porcelaine ne peut se faire pousser à travers la pointe de la bougie d’allumage, car elle est retenue par la pointe effilée
et la conception de l’outil contrôle la longueur totale de laquelle la porcelaine peut être poussée.
9. Retirez l’assemblage du poussoir en utilisant une grosse clé hexagonale sur le corps du poussoir.
10. Placez le boîtier de l’extracteur à l’intérieur du trou (4).
11. Faites glisser à l’intérieur la vis d’extraction (5).
12. Tournez la vis d’extraction (5) dans le sens anti-horaire (filetage à gauche) jusqu’à ce qu’elle soit serrée. Fig. 5. Assurez-vous d’engager le plus de filetage que
possible. Il sera difficile de la tourner. S’il n’y a pas assez de filetage engagé sur la vis d’extraction; la pointe peut se briser et demeurer dans la pointe de la bougie
d’allumage.
13. Placez le joint de nylon et l’écrou hexagonal avec filetage à gauche sur la vis d’extraction (5). Bien serrer contre le boîtier.
14. Tournez l’écrou dans le sens anti-horaire pour retirez la bougie d’allumage du trou. Fig 6.
Si la parte hexagonal y el electrodo de la bujía están rotos, dejando solamente la punta de la bujía atascada en el motor, valla al paso 7.
1. Verifique que la parte hexagonal y la rosca de la bujía hayan salido completamente del orificio de la bujía o que estén girando libremente en el orificio, sin que la
rosca esté acoplada.
2. Remueva la tuerca de giro derecho del extractor de porcelana (1).
3. Presione el extractor hacia abajo sobre el terminal de la bujía atascada hasta que se trabe en él. Fig. 1.
4. Inserte el cuerpo del extractor (4) en el orificio alrededor del extractor de porcelana.
5. Enrosque la tuerca de giro derecho en el extractor de porcelana (1).
6. Use una llave de 3/8” para sostener el extractor de porcelana y una llave de 15/16” para girar la tuerca de giro derecho hasta liberar la porcelana. Fig. 2.
7. Use una pistola de calor o un secador de cabello para calentar el resto de la bujía rota que está en el orificio.
8. Inserte el cuerpo del accesorio para empujar (2) en la parte inferior de la rosca de la bujía con el tornillo para empujar (3) retirado completamente hacia afuera. Luego
enrosque el tornillo para empujar (3) hasta que llegue al fondo, contra la parte superior del cuerpo del accesorio para empujar (2). Fig. 4. Esto empuja la porcelana
hasta el final del tubo de la punta de la bujía, lo que le proporciona suficiente lugar para que funcione la punta del tornillo extractor. No tiene que adivinar cuánto
ajustar el tornillo para empujar. La porcelana no se puede empujar a través de la punta de la bujía ya que está retenida por el extremo de la punta y el diseño de la
herramienta controla la distancia promedio que se puede empujar la porcelana.
9. Remueva el mecanismo de empuje usando la parte hexagonal grande del cuerpo del accesorio para empujar.
10. Coloque el cuerpo del extractor dentro del orificio (4).
11. Deslice el tornillo extractor (5).
12. Gire el tornillo extractor (5) en sentido contra horario (rosca izquierda) hasta que quede ajustado. Fig. 5. Asegúrese de dar la mayor cantidad posible de vueltas de
rosca. Se volverá difícil de girar. Si no ha podido dar suficientes vueltas de rosca con el tornillo extractor, la punta puede romperse y permanecer dentro de la punta de
la bujía.
13. Coloque la arandela de nylon y la tuerca hexagonal de giro izquierdo sobre el tornillo extractor(5). Ajústela contra el cuerpo del extractor.
14. Gire la tuerca en sentido contra horario para extraer la bujía del orificio. Fig. 6.

Transcripción de documentos

Instructions for Broken Spark Plug Remover Kit for Ford 3 Valve Mode d’emploi pour trousse d’extracteur de bougie d’allumage brisée pour les moteurs Ford à trois (3) vannes motorisées Instrucciones para el juego de extractor de bujías rotas para motores Ford de 3 válvulas LEFT HAND HEX NUT PORCELAIN PULLER WITH RIGHT HAND HEX NUT EXTRACTEUR DE PORCELAINE AVEC ÉCROU AVEC FILETAGE À DROIT ÉCROU AVEC FILETAGE À GAUCHE 2 1 TUERCA DEGIRO IZQUIERDO 3 4 EXTRACTOR DE PORCELANA CON TUERCA DE GIRO DERECHO PUSHER ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU POUSSOIR CONJUNTO EMPUJADOR PUSHER BODY PUSHER SCREW CORPS DU POUSSOIR VIS DU POUSSOIR CUERPO DEL EMPUJADOR TORNILLO EMPUJADOR GASKET TIP POINTE PUNTA 5 PULLER HOUSING BOÎTIER DE L’EXTRACTEUR SPARK PLUG TIP PUNTA DE LA BUJÍA POINTE DE LA BOUGIE PORCELAIN PORCELANA PORCELAINE RING ANILLO PULLER ASSEMBLY SPARK PLUG TERMINAL PUNTA DE LA BUJÍA ANNEAU CASCO DEL EXTRACTOR ASSEMBLAGE DE L’EXTRACTEUR POINTE DE LA BOUGIE Make sure porcelain is broken off flush inside spark plug tip. S’assurer que la porcelaine est brisée à ras dans le bout de la bougie d’allumage. Asegúrese que la porcelana esté rota a ras dentro de la punta de la bujía. CONJUNTO EXTRACTOR JOINT D’ÉTANCHÉITÉ EMPAQUE PULLER SCREW VIS D’EXTRACTION TORNILLO EXTRACTOR NOTE: Puller Screw is a perishable item and is not warrantied. NOTE : Vis de l’extracteur est un article périssable et n’est pas garanti. Nota: Tornillo extractor es un artículo perecedero y no está garantizado. If the spark plug hex and electrode broke off, leaving only the tip stuck in the engine, skip to step 7. 1. Make sure that the spark plug hex and threads have come out of the spark plug hole completely or is spinning freely on the plug, with no threads still engaged in the head. 2. Remove the right hand nut from the porcelain puller (1). 3. Press the puller down onto the terminal of the spark plug until it snaps on. Fig. 1. 4. Insert the Puller Housing (4) into the hole around the Porcelain Puller. 5. Thread the right hand nut on to the Porcelain Puller (1). 6. Use a 3/8" wrench to hold the Porcelain Puller and a 15/16" wrench to turn the right hand nut until the porcelain is released. Fig. 2. 7. Use a heat gun or hair dryer to heat up the broken plug remaining in the plug hole. 8. Insert Pusher Body (2) to bottom of spark plug threads with Pusher Screw (3) backed completely out. Fig. 3. Next screw Pusher Screw (3) down until it bottoms out against top of Pusher Body (2). Fig. 4. This pushes the porcelain to the end of the spark plug tube tip which gives you enough room for tip of Puller Screw to work. There is no guessing on how far to run the Pusher Screw down. The porcelain cannot be pushed through the spark plug tip since it is retained by the taper of the tip and the design of the tool controls the overall length the porcelain can be pushed. 9. Remove Pusher Assembly using big hex on Pusher Body. 10. Place Puller Housing into hole (4). 11. Slide in Puller Screw (5). 12. Turn Puller Screw (5) counterclockwise (left hand thread) until tight. Fig. 5. Make sure to engage as many threads as possible. It will turn hard. If there are not enough threads on the Puller Screw engaged, the tip can break off and remain in the spark plug tip. 13. Put Nylon Gasket and Left Hand Hex Nut on Puller Screw (5). Tighten against Housing. 14. Turn Nut counterclockwise to pull plug from hole. Fig. 6. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Si la bougie d’allumage hexagonale et l’électrode sont brisées, ne laissant que la pointe prise dans le moteur, allez directement à l’étape 7. 1. Veillez à ce que la bougie d’allumage hexagonale et le filetage sortent en entier du trou de la bougie d’allumage ou qu’ils pivotent librement sur la bougie et n’ont aucun filetage encore engagé dans la tête. 2. Retirez l’écrou avec filetage à droite de l’extracteur en porcelaine (1). 3. Pressez l’extracteur vers le bas sur le terminal de la bougie d’allumage jusqu’au moment où il s’enclenche. Fig. 1. 4. Insérez le boîtier de l’extracteur à l’intérieur du trou autour de l’extracteur en porcelaine. 5. Filetez l’écrou avec filetage à droite sur l’extracteur en porcelaine (1). 6. Utilisez une clé de 3/8 po (9,52 ml) pour tenir l’extracteur en porcelaine et une clé de 15/16 po (9,4 ml) pour tourner l’écrou avec filetage à droite jusqu’au moment où la porcelaine est libérée. Fig 2. 7. Utilisez un pistolet à air chaud ou un séchoir à cheveux pour chauffer la bougie d’allumage brisée qui reste dans le trou de la bougie d’allumage. 8. Insérez le corps du poussoir (2) vers le fond du filetage de la bougie d’allumage avec la vis du poussoir (3) complètement sortie. Fig 3. Ensuite, vissez la vis du poussoir (3) vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit plus basse contre le dessus du corps du poussoir (2). Fig. 4. Ceci pousse la porcelaine vers le bout de la pointe du tube de la bougie d’allumage; ce qui vous donne assez d’espace pour faire travailler la pointe de la vis d’extraction. Ceci ne laisse aucune place à l’estimation de combien loin au fond il faut visser la vis du poussoir. La porcelaine ne peut se faire pousser à travers la pointe de la bougie d’allumage, car elle est retenue par la pointe effilée et la conception de l’outil contrôle la longueur totale de laquelle la porcelaine peut être poussée. 9. Retirez l’assemblage du poussoir en utilisant une grosse clé hexagonale sur le corps du poussoir. 10. Placez le boîtier de l’extracteur à l’intérieur du trou (4). 11. Faites glisser à l’intérieur la vis d’extraction (5). 12. Tournez la vis d’extraction (5) dans le sens anti-horaire (filetage à gauche) jusqu’à ce qu’elle soit serrée. Fig. 5. Assurez-vous d’engager le plus de filetage que possible. Il sera difficile de la tourner. S’il n’y a pas assez de filetage engagé sur la vis d’extraction; la pointe peut se briser et demeurer dans la pointe de la bougie d’allumage. 13. Placez le joint de nylon et l’écrou hexagonal avec filetage à gauche sur la vis d’extraction (5). Bien serrer contre le boîtier. 14. Tournez l’écrou dans le sens anti-horaire pour retirez la bougie d’allumage du trou. Fig 6. Si la parte hexagonal y el electrodo de la bujía están rotos, dejando solamente la punta de la bujía atascada en el motor, valla al paso 7. 1. Verifique que la parte hexagonal y la rosca de la bujía hayan salido completamente del orificio de la bujía o que estén girando libremente en el orificio, sin que la rosca esté acoplada. 2. Remueva la tuerca de giro derecho del extractor de porcelana (1). 3. Presione el extractor hacia abajo sobre el terminal de la bujía atascada hasta que se trabe en él. Fig. 1. 4. Inserte el cuerpo del extractor (4) en el orificio alrededor del extractor de porcelana. 5. Enrosque la tuerca de giro derecho en el extractor de porcelana (1). 6. Use una llave de 3/8” para sostener el extractor de porcelana y una llave de 15/16” para girar la tuerca de giro derecho hasta liberar la porcelana. Fig. 2. 7. Use una pistola de calor o un secador de cabello para calentar el resto de la bujía rota que está en el orificio. 8. Inserte el cuerpo del accesorio para empujar (2) en la parte inferior de la rosca de la bujía con el tornillo para empujar (3) retirado completamente hacia afuera. Luego enrosque el tornillo para empujar (3) hasta que llegue al fondo, contra la parte superior del cuerpo del accesorio para empujar (2). Fig. 4. Esto empuja la porcelana hasta el final del tubo de la punta de la bujía, lo que le proporciona suficiente lugar para que funcione la punta del tornillo extractor. No tiene que adivinar cuánto ajustar el tornillo para empujar. La porcelana no se puede empujar a través de la punta de la bujía ya que está retenida por el extremo de la punta y el diseño de la herramienta controla la distancia promedio que se puede empujar la porcelana. 9. Remueva el mecanismo de empuje usando la parte hexagonal grande del cuerpo del accesorio para empujar. 10. Coloque el cuerpo del extractor dentro del orificio (4). 11. Deslice el tornillo extractor (5). 12. Gire el tornillo extractor (5) en sentido contra horario (rosca izquierda) hasta que quede ajustado. Fig. 5. Asegúrese de dar la mayor cantidad posible de vueltas de rosca. Se volverá difícil de girar. Si no ha podido dar suficientes vueltas de rosca con el tornillo extractor, la punta puede romperse y permanecer dentro de la punta de la bujía. 13. Coloque la arandela de nylon y la tuerca hexagonal de giro izquierdo sobre el tornillo extractor(5). Ajústela contra el cuerpo del extractor. 14. Gire la tuerca en sentido contra horario para extraer la bujía del orificio. Fig. 6. Turn plug tip clockwise to remove from Puller Screw. Tourner la pointe de la bougie en sens horaire pour la retirer de la vis. Gire la punta de la bujía para sacarla del tornillo extractor. This process should leave no shavings in motor. Inspect the cylinder for any broken porcelain before installing new spark plug. Ces opérations ne devraient laisser aucun résidu dans le moteur. Vérifier s’il y a présence de porcelaine cassée dans le cylindre avant l’installation d’une nouvelle bougie. Después de este proceso no deben quedar limaduras en el motor. Antes de instalar la bujía nueva, inspeccione que no queden trozos rotos de porcelana en el cilindro. MAKE SURE RING COMES OUT WITH PLUG AND NOT LEFT IN HOLE. S’ASSURER QUE L’ANNEAU EST SORTI AVEC LA BOUGIE ET QU’IL N’EST PAS RESTÉ DANS LE TROU. CERCIÓRESE QUE EL ANILLO SALGA CON LA BUJÍA Y QUE NO SE QUEDE EN EL ORIFICIO. There may be very limited occasions when even this tool cannot pull the stuck spark plug tip and removal of the head may still be necessary. If this occurs, please contact the engineering department at 712-542-5101 before removing the head to see if we have another remedy. Lisle Corporation will not be liable for any extra expenses incurred. Il peut y avoir très peu de cas où même cet outil ne peut pas tirer la bougie d’allumage collée et l’enlèvement de la tête peut encore être nécessaire. Si cela arrive, veuillez contacter le service technique au 712-542-5101 avant de retirer la tête pour voir si nous avons d’autres recours. Lisle Corporation ne sera pas responsable des frais supplémentaires encourus. Pueden darse algunos casos muy raros en los cuales ni siquiera esta herramienta pueda extraer la punta trabada de la bujía, y podría ser necesario remover el cabezal. Si pasa eso, póngase en contacto con el departamento de ingeniería llamando al 712542-5101 antes de remover el cabezal para ver si tenemos alguna otra solución. Lisle Corporation no se hace responsable por ningún otro gasto adicional. 165700.94
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lisle 65600 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas