Transcripción de documentos
MANUAL
DEL
MAN
®
Lavadora de Alta Presi6n
6.5 Caballos de Fuerza
PSI 2.7 GPM
Modelo No.
919.762500
ADVERTENCIA:
Leer este
manual y observar
todas ias
Precauciones
de Seguridad
e
Instrucciones
de Operacibn
antes de usar este equipo,
LINEA
DE AYUDA AL
CL|ENTE
PARA
A LA
MAQUINA
LAVADORA
A PRESlON
1-800-245-5873
• Seguridad
• Ensamblaje
• Operaci6n
...................
_;Y• Mantenimiento
,.
_-----. iL:
• Lista de Partes
• Espa_ol
/
Sears,
16500
MGP-762500A
4/15t98
Roebuck
and
Co.,
Hoffman
Estates,
|L 60179
U.S.A.
TABLA DE CONTEN|DO$
Garanfia ....................................................
Operaci6n
Servicio
y Regutaciones
...........................
35-37
Afmacenamiento
..........................................
37-39
Guia para DiagnSstico
........ _....................................
40-44
Partes ..................................................
42-44
C6mo Ordenar
Pautas de Seguridaci
Ensamblaje
34
Mantenimiento
..........................
....................................
GARANT_A
LIMIITADA
......................................
de Problemas
Repuestos
DE UN ANO PARA LAVAOORAS
DE ALTA PRESJ6N
GARANT_A
a Presi6n se usa papa propSsitos
comerciales
per 90 d[as a partir de la fecha de compra,
LJP_TADA
DE UN ANO
DEL
MOTOR
45
...... 46
47-50
......... Contratapa
CRAFTSMAN
Per un aSo a partir de _afecha de compra, y siempre que esta Lavadora Craftsman
se mantenga y opere de scuerdo a !as instrucciones
÷n e} ManuaI del Operador,
cualquier defecto de material o fabdcaci6n
sin costo alguno.
Siesta Lavadora Craftsman
garantia s61o sera ap!icable
45
de Alts Presi0_q
Sears repara__
o para alquiiec
esta
CRAFTSMAN
Per un aSo a pa_i_ de la fecha de compra de este motor Craftsman y siempre que se ma_.tenga !,,
opere de acuerdo a _as instrucciones
en e_ Manuat del Opersdor, Sears reparara cualquier defecto
de material o fabricaci6n
sin costo aiguno,
Si el motor Craftsman
se usa pars prop6sitos
comerciales
o de a_qu}Ier, la garantis s6!o se_-_,i
aplicable per 90 dias a partir de ia fecha de compra,
Esta garantia no cubre piezas sujetss _-_
desgaste tales come bujias y fiitros de sire, }os cuaIes se gastan con el use normal
La garantia no cubre }as reparaciones que se haga.q necesarias debido al mat use o neg}iger_cia de
pa_e del operador, incluyendo daSos causados per no suministrarle agua a la bombs o no mante,__r
el equipo de acuerdo aias instrucciones
contenidas en este manual.
SE PUEDE OBTENER SERVIC_O PeR GARANTiA St SE LLEVA LA LAVADORA DE ALTA PRESION/_,_
CENTROiDEPARTAMENTO
DE SERV_C]O DE GARANTiA MAS CERCANO EN CUALQU_ER LUGAR
DE ESTADOS UNIDOS. Esta garantia _eotorga ciertos derechos
podr[a tenet otros derechos que varian de un estado a otto,
Sears,
Roebuck
and Oo_ D/8!
tegales especificos
7 WA, Heffma#
34
Estates,
y usted tambiey-,,
_L G0t79
PAUTAS
DE SEGURIDAD
- DEFINICIONES
............................................
,l,lilil,ll,l,,Hii i i
Este manual contiene informaci6n que es importante que usted sepa y entienda. Esta informaci6n se retaciona con la
protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS AL EQUtPO. Para ayudarle a identificar esta informaci6n
usamos los siguientes sfmbolos. Pot favor leer este manual y prestar atenciSn especial a estas secciones. CONSI=RYAR
ESTAS DEFINICIONESIINSTRUCCIONES.
A ADVERTENCIA
indica
una
situaci6n
potencialmente riesgosa, la cuat, si no se evita
puede causar lesiones serias o muerte.
PELIGRO
indica
una situaci6n
riesgosa
inminente que si no se evita causar& tesiones
serias o muerte.
_, CUIDADO indica una situaci6n potencialmente
petigrosa que si no se evita puede causar
lesiones menores.
1012/97
INSTRUCCIONES
LA OPERACtON O EL MANTENIMIENTO
A LA PROPIEDAD.
LEER Y ENTENDER
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
INAPROPIADOS
DE ESTA UNIDAD PUEDEN CAUSAR LESIONES
TODAS LAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
SERIAS Y DAI_OS
DE OPERACION
ANTES DE USAR ESTAUNIDAD,
illlll,llnllll
RIESGO
RIEGO DE INCENDIO O
EXPLOSION
QUE PUEDE SUCEDER
COMO
illl illl
i ¸i i i n
PREVENIRLO
• La gasotina y tos vapores de gasolina pueden
encenderse
con las chispas
de los
cigarrillos, arcos electricos, gases de escape
y los componentes calientes de los motores
tales como el mofle.
• Apagar el motor y permitir que se enfrie
antes de agregar combustible al tanque.
• El cator expandira et combustible en el
tanque lo cual puede causar un derrame y
posiblemente fuego o exp!osion.
* Tener cuidado al Itenar el tanq ue para evitar
derramarel combustible. Retirarta lavadora
de presion del _.rea de relleno de
combustible antes de arrancar el motor.
* Mantener el nivel maximo det combustible
a 1.5 cm por debajo de ta tapa det tanque
de combustible
para dejar sitio para la
expansi6n.
W! I "Jd q[d :To]
= Operar la unidad en un ambiente con
riesgos de expJosi6n, puede causar un
incendio.
. Operar y agregar combustible al equipo en
areas bien ventiladas
y libres de
obstrucciones. Equipar el Area de operacion
con extinguidor(es)
adecuado(s)
para
incendios de gasolina.
• Los materiates colocados contra ta lavadora
de presi6n o cerca de esta pueden interferir
con su ventilaci6n apropiada causando
sobrecalentamiento y posible inflamacion
de los materiafes.
. Nunca operar la lavadora de presion en un
#.reaque contenga hierbas o ramas secas.
o Et combustible indebidamente guardado
puede causar una ignici6n accidental. El
combustible
indebidamente
asegurado
puede caer en las manos de niSos u otras
personas indebidas.
• AImacenar la gasolina en envase designado
para contener gasolina yen un tugar seguro
lejos del Area de trabajo.
= lnhalar los gases det escape
lesiones serias o muerte.
o Operar la Iavadora de presion en un Area
bien ventilada. Evitar &teas cerradas tales
como garajes, sotanos, etc.
causar&
R_IESGO A LA RESPIRACION
Nunca operar !a unidad en tugares
ocupados por personas ni animales.
o Aigunos tiquidos limpiadores contienen
sustancias que pueden causar da_o a la piel,
los ojos o los pulmones.
35
Solo
usar
liquidos
timpiadores
especialmente
recomendados
para
lavadoras de alta presion.
Seguir las
recomendaciones del fabricante.
JNSTRUCCIGNE$
DE $EGURIDAD
QUE PUEDE SUCEDER
R|ESGO
R|ESGO
Ir,IPORTANTE$
COMO PREVEN_RLO
La operaci6n o mantenimiento
inadecuados
de ia lavadora de presi6n puede causar
lesiones sodas o muerte al operador o a otras
personas.
La pistolaYtubo aplicador es una herramienta
potente
de limpieza y a un ni#,o podria
parecede un juguete.
La fuerza reactiva del chorro hark que el
aplicador
"patee" y pueda causar que e!
POR OPERAC16N
INSEGURA
operador se resbale y caiga o dirija mal el
chorro, La p_rdida de control del apiicador
puede causar lesiones al mismo operador o
a otros.
• El chorro de los tiquidos a aita vetocidad
puede causar la rotura de atgunos objetos
proyectando
sus
particulas
a attas
velocidades.
RIESGO DE LESlONES
POR EL CHORRO
Los objetos
se pueden
peligrosos.
{Cont°}
livianos o que no esten sujetos
convertir
en proyectiles
Famitiarizarse con la operaci6n y los contro;es
de la lavadora de presi6n.
Mantener a los ni_os alejados de la lavadora de
presion en todo momento.
• Nunca budar los dispositivos
de seguridad de
este equipo.
No operar lama, quina con piezas faltantes, rotas
o no autorizadas.
,, Nunca dejar desatendido
e! tubo aplicador
cuando Ja tavadora est6 en operaci6n.
- Mantener et _,rea de trabajo libre de obstaculos.
Pararse en una superficie estable y agarrar con
firmeza ta pistota/tubo
aplicador.
Prepararse
pars el retroceso de la pistola aplicadora
cada
vez que se presione el gatillo.
Siempre
cumptan
usar anteojos
de seguridad
que
con la norma Z87 de ANSI. Siempre
usar ropa especial
para protegerse
det chorro.
Nunca apuntar el tubo apticador ni dirigir el
chorro a personas ni animales.
Para evitar que se accione accidentatmente
siempre
enganchar
el seguro
del gatiilo
cuando _a pistola aplicadora
no este en uso.
Nunca f%r el gatilto permanentemente
en la
posici6n de abierto.
CHOQUE
Didgir el chorro
hacia tomacorrientes
o
interruptores
electricos,
o hada obietos
conectados
al suministro
e_¢ctrico p_ede
causar choque electrico.
De_cone_,_ar cua q_ er..pa, a,o ._
antes
de intentar /impiario,
No dirigir el chorro a
tomacorrie_]tes
ni a interruptores
electricos.
La maquina ope_a con fluidos a aita presi6n
y a velocidades Io suficientemente
aitas para
penetrar el cuerpo de personas y animaies,
Io cual puede resultar en lesiones sefias y
amputaci6n,
Las perdidas causadas
pot
conexiones fiojas o gastadas ptJeden ca_Jsar
inyecci6n
y Iesiones,
iNO TR/_,TAR LA
INYECCION
DE LiQUIDOS
COMO UN
SlMPLE CORTE! Obtener atenci6n m_Sd$ca
de inmediato.
Nunca
colocar
ias manos
deiante
de }a
boq:filta.
No dirigir ei chorro hacia uno mismo ni hacia
otras personas,
Asegurarse queta manguera y !as conexiones
est6n bien ajustadas yen buenas condiciones,
Nunca aga_rar ta manguera ni ias conexiones
durante ta operaci6n_
No permitir que 12mang_sera entre en contacto
con el tootle.
ELECTRICO
RtESGO
DE 1NYECCIUN
LiQUIDO
DE
Ativiar la presi6n
intentar
darte
desensambIado.
dei sistema
antes
mantenimiento
de
o
Nunca poner ni quitar el tubo apticador ni los
acoptes
de ia manguera
mientras
que ei
sistema este presurizado.
Usar t_nicamente mangueras y accesorios
de
alta presidn para ser,vicio a 2500 RSL
Para aliviar !a presion del sistema, apagar e!
motor, cortar ei suministro de agua y tirar de_
gat}ilo hasta qL_e ei agua deie de flt_ir,
E_ uso de
corrosivos,
b.cidos,
quimicos
toxicos
venenos,
insecticidas,
o
o
cua{quier tipo de solvente inflamable en esta
unidad pueden causar Iesiones personaIes
sedas o mtseAe.
,No usar acfdos, gasoiina, kerosene ni otros
materiales inflamables
en esta unidad.
861o
usar detergentes
domesticos_
desengrasantes
recomendados
esta iavadora de presion.
!impiadores
y
para usar en
Usar ropa protectora
para evita_ qua los ojos
y ia piei entren en co;stacto con ios matedales
rooiados.
36
RIESGO
R_ESGO
POR
SUPERFICIES
CAL_ENTE$
Ei contacto con superficies calientes, tales
como los componentes dei escape, puede
causar quemaduras sedas.
Durante ia operaci6n;
s61o tocar Ias
superficies de controt. Mar_tener a !os ni_os
alejados de Is lavadora en todo momento.
Ellos pueden no reconocer _os riesgos de
esta maq ulna.
IMPORTANTE:
Et poderoso chorro producido por la lavadora de presidn es capaz de da_ar superficies fragites tales como; madera,
vidrio, pintura y molduras automotrices, y objetos delicados tales como flores y arbustos. Antes de rociar, inspeccionar
e! objeto a Jimpiarse para asegurarse que es to suficientemente robusto como para resistir la fuerza deI chorro sin
sostener da_os. Evitar usar chorros muy concentrados excepto para timpiar superficies fuertes tales como concreto
y acero.
Operar la unidad con et suministro de agua cerrado y sin flujo de agua le causara da_os a! equipo. Nunca se debe
operar esta lavadora de presi6n por mas de 2 minutos sin tirar del gatillo para permitir e! ingreso de agua fria a la
bombay que haga salir et agua caliente. Operar la tavadora de presi6n con el flujo de agua cortado anularb, la
garantia.
Contenidos
o
Q
o
Q
o
o
Unidad
Asa
de la Caja
principal
Manguera
Manguera
y fittro
Pistota
de ta tavadora
a presi6n
para afta presi6n
absorbente de sotuciones
con ruedas
quimicas
Asa
Unidad principal de ta lavadora
a presi6n con ruedas
Manguera
para
alta presiOn
Tubo aplicador
Pistola y Tubo aplicador
Manguera absorbente
de sotuciones quimicas y fiitro
Bolsa conteniendo
• Casete de video
® ManuaIdelOperador
® Juego de limpiador de boquiiias y aniilos "O" de
repuesto
Botella de aceite para motor
Tope amortiguador
de caucho para pata y
elemento de fijacion
Elementos de sujeci6n para et asa
Casete de video
Manuat del Operador
Juego de limpiador
boquitlas
de
©
Botella de aceite
para motor
Etementos de sujeci6n
para el asa
Ani!ios "O" de repuesto
37
Tope amortiguador de
caucho papa pata y
elemento de fijaci6n
Herramientas
Requeridas
Liaveregulable paratuercas
Llave de dado de 1/2"
Sacar
ia Lavadora
para et Ensamblaje
de Presi6n
2. Quitar _ap!ancha de madera del bast dot de _aunidad.
Se necesita usar una Iiave regulable para tuercaso
Desechar ta tuerca_ ei pemo y !a taMao
de la Caja
• Abrir la caja pot _a parle de arriba. Dentro de la ca_a
ubicar y sacar ia caja con piezas que inctuye fa pistola,
el asa, el tubo apiicador, la bote!la de aceite, las perillas
y pemos J. Luego sacar ]a bolsa con piezas y el asa.
Cortar la caja a !o largo de !a linea punteada.
o Sacar todos fos insertos de ca_6n,
NOTA: La manguera para atta presi6n y ta manguera para
quimbos estAn en el rondo de fa caja.
Preparacibn
de la Lavadera
et Primer Use
de Presi6n
.
para
Nota: En la caja de ia lavadora se inctuye una cinta de
video que muestra
como preparar
fa unidad para su
operaci6n,
Se recomienda
vet esta c}nta de video antes
de continuar
con bs siguientes
t,
et asa en el bastidoro
_ lnsertar
hstalar el tope amo_iguador
de caucho en e_ bastidor
colocando la arandela en et extremo roscado deI pemo,
Luego, con ta arandeta montada,
insertar el extremo
roscado del pemo en el orificio del tope amortiguador
de caucho,
Colocar
Ia parte roscada
del tope
amortiguador en el mismoorificio donde estuvo montada
la tabla en la }avadora a presi6n.
Luego colocar ta
arandela de presi6n en la parte roscada det perno que
ha\ atravesado
et orificio de montaje en ta lavadora a
presi6n, y para sujetar el tapon al bastidor cotocar!e la
tuerca a! pemo y ajustarla, Todas las piezas del tope
amortiguador
se suministran
en ta bo!sa de piezaso
pasos,
Delizar los pemos J er_ et bastidor.
Ajustar las perilias gir_p, dotas en el setstido det reloj.
(bse_ar pemo J aquL E} extremo
_oscado entra en et odficic, i_lferior)
4.
38
Conectar ettubo aplicador con la extensi6n de ia boquiIla
en ia pistota. Para ajustar, g}rar !a peritla en et sentido
del rebi. Ajustar a mano.
5. Cortar el amarre de la manguera para atta presi6n.
Desenrollar la manguera y conectar el extremo roscado
a la pistola.
.
NOTA: No sacar la cinta sefladora de Tefl6n que est&
en la rosca.
Esta unidad ha sido despachada de f_.brica con un
tap6n temporal en la bomba que debe reemplazarse
con una tapa respiradora. Este tap6n estA ubicado en
la toma de aceite de la bomba. Desenroscar el tap6n
para sacarlo, Sacar la tapa respiradora de la bolsa
adherida al tap6n e instalarla en la toma de aceite de la
bomba,
6. Conectar la manguera para qufmicos al niple del inyector
de qufmicos en la bomba.
9. Colocar ta pistola ensamblada con el tubo apticador en
et soporte de la lavadora a presi6n.
PARA
INYECCION
DE
QU|MICOS
BOMBA
/
TAPA
RESPtRADORA
7. Conectar la manguera para atta presi6n al acople de
conexi6n r,Spida en la salida de la presi6n en la tavadora.
ACOPLE
, _, i,
j ;
CUIDADO: Omitir reemplazar el tapdn por la tapa
respiradora puede causar dados serios a fa
bomba.
DE
CONEXION RAPIDA
fl'
EN LA SALIDA
Lista de Comprobacibn
Antes de continuar, por favor comprobar Io siguiente:
• Haber seguido tas instrucciones
de ensamblaje
completamente,
• Haber revisado dos veces que todos los acoples est_n
firmemente ajustados.
NOTA: Siempre mantener ta manguera alejada det tubo de
escape del motor.
IMPORTANTE:
Antes de cuatquier intento de arrancar Ia
lavadora a presi6n, cerciorarse
de inspeccionar
el aceite
deI motor (referirse a fa seccidn Aceite del Motor en el
capftulo Operaci6n.
Ver !a p_gina 9).
39
Familiarizarse
con la Lavadora
de Presi6n
CUERDA DEL ARRANCADOR:
et motor manuaimente.
Leer el Manual del Operador y ias Pautas de
Seguridad antes de operar la Lavadora de Alta
Presi6n. Comparar esta ilustraci6n con nuestra
lavadora de presi6n para familiarizarse con los
diversos controles y dispositivos de reguJaciSn.
Conservar este manual para referencia futura.
PISTOLA APLICADORA: Tiene un gatillo que permite
controlar el agua que se aplica a la superficie que se
desea lavar,
TOMA DE ACEITE DE LA BOMBA:
se echa aceite a la bomba.
Lugar por donde
TAPA DEL TANQUE DE GASOLINA: La tapa se saca
para retlenar con gasolina sin pfomo.
TUBO INYEGTOR DE QUIMICOS Y FILTRO: Mezcla el
agua yet detergente en et punto de alimentaciSn deI
agua.
BOMBA: Desarrolla atta presi6n.
TOMA DE ACEITE DEL MOTOR:
echa aceite al motor.
Se usa para arrancar
Lugar pot donde se
REGULADOR DE PRESI(_N: Permite regular Zapresi6n
del chorro de satida,
SALIDA DE ALTAPRESlON: Conexi6n para la manguera
de alta presi6n.
INTERRUPTOR PARA ARRANCAR Y APAGAR: Cotoca
Ia unidad en la modatidad para arrancar con ta cuerda de
arranque y para Apagar el motor cuando est_ funcionando.
CEBADO: Paianquitade cebado para arrancar la unidad,
CONJUNTO DE PISTOLA
Y TU BO APLICADOR
ASA
MANGUERA
DE
INTERRUPTOR
PARA
ALTA PRESION
ARRANCAR
Y APAGAR
TAPA DE
GASOLINA
REGULADOR
DE PRES|ON
TOMA DE ACEITE DEL
MOTOR
TOMA DE ACEITE DE LA
BOMBA
MOFLE
40
PERILLA REGULADORA
DE QUiMICO$
A Adverte_cia:Leerel ManuaidelOperador.No
intentaroperaresteequipohastahaberteidoias
instrucciones de Seguridad, Operaci6n y
Mantenimientoo
A CU_DADO: Siemp{e verificar e_ nivet de1aceite de
la bombs antes de cads arranque, Hacer que la
bomba funcione con poco aceite puede causar
da_os sedos a _abombs,
Nots: En la caja de ia tavadora se incluye una cinta de
video que muestra como operar Ia lavadora de presi6n. Si
se dispone de una grabadora de vfdeo se recomienda vet
esta cinta antes de operar !a unidad,
Agregar
Aceite
a la IBo_ba
Antes de hacer funcionar
la tavadora a presi6n,
inspeccionar el nivel del aceite de la bomba pot Ia mirifla
de viddo en el costado de ta bomba, Cuando Is bomba
esta debidamente Hens, et nivel del aceite estarA en el
medio entre los dos tri_nguIos,
La unidad ha sido
despachada de fabrics con aceite en ta bomba, Agregar
aceite solo si el nivel ha cafdo de_ punto medio de _a
miriHa, NO sobreflenar, Usar aceite no detergente de
grado 30,
_& Advertencia:
Nunca
ta formaNunca
deI abanico
de! chorro mientras
se regular
este rociando.
cotocar
t
modificar
ia forma
del chorro
tas manos delante de ta boquilla
lesionarse.
Apagade
de la Lavadera
porque
puede
de_ chorro pars
CUIDADO:
No usar ei aceite para motor provisto
con _a unidad. E! aceite pars motor que se ha
provisto contiene detergentes y la bombs requ}ere
sceite sin detergentes.
EI aceite con detergentes
puede dssr Ja bombs.
de Presi6n
i_&, CUIDADO: No operar la bombs a menos que Ia manguera
i
de abastecimiento de agua este conectada a una ilave de
I
agua que este abierta, de Io contrario de da_ara la bombs,
Pars apagar ta favadora a presi6n, cotocar eI interruptor
en la posici6n de "OFF" (Apagado).
Aceite
del Motor
La unidad ha sido despschada sin aceite en el motor,
pero se incluye una botetla de aceite SAE 30 en Ia caja de
embalaje. Sacar el tap6n de aceite ubicado sl costado
dei motor. Usando un embudo Itenar de aceite dei carter
hasta ia Oftima vuelta de la rosca en {a toms de aceite.
Rellenar el aceitelentsmente,
La presi6n de agua de! sistema no se aliviara con solo
apagar el motor. Presionar el gatiIto de la pistola por
unos 3 segundos para descargar la presi6n. La tongitud
del chorro disminuira.
fMPORTANTE:
Esta unidad esta equipada
vAlvula termica de afivio. Si se deja funcionar
por varios minutos sin presionar e! gatiilo de
puede set que varias gotas de agua satgan
valvula para enfriar la unidad. El agua ftuira del
la bomb&
con una
Ia unidad
la pistota
pot esta
fondo de
M i
]_
/C f4
NOTA: Cuando se agregue aceite al carter, usar aceite detergente
de aita catidad ctasificado "Para servicio SF, SG, SH, de grado
SAE 30'L No usar aditivos especiales. Seleccionar el grado de
viscosidad del aceite de acuerdo con ias temperaturas de
operacion que se esperen tenet.
J:iii';
Grados de V_scosidad SAiE
Antes
de Arrancar
eJ Motor
Hacer io siguiente para hacer que el motor funcione:
I A CU_DADO: Siempre vedficar el nive! de! aceite de_
1
motor antes de cada arranque. Hacer que e} motor /
funcione sin aceite o con e_nivel bsio puede causar
i
da_os serios a! motor,
j
t
4t
Los motores enfriados pot aire funcionan mAs calientes
que ios motores de los autom6viles. E! uso de aceites
de viscosidad multiple tal como (!0W-30, etc.) en
temperaturas ambientaies superiores a 4°C/40°F, haran
que el consumo de aceite aumente por encima de io
normai. Si se usa aceite de viscosidad mOltiple, revisar
et nivei del aceite con m_s frecuencia para evitar ta
posibilidad de da_os at motor por operar con poca
tubricaci6n. El uso de aceite SAE 30 en temperaturas
inferiores
a 4°C/40°F
dificultara
et arranque
y
posiblemente cause da_os al motor debido a lubricaci6n
inadecuada.
Cerciorarse que ta v4Ivu_ade control de combustible est6
abierta.
VALVULA
DE
COMBUSTIBLE
=
•
Sacar la tapa del tanque de gasotina.
Agregar tentamente gasotina sin piomo en el tanque.
No sobreltenar.
Gasolina
El motor de la lavadora de presi6n es de 4 tiempos.
Qnicamente gasotina sin ptomo,
Usar
la expansion
combus*
,_ Siempre
OUIDADO:dejar
No espacio
retlenar efpara
tanque
de gasotinadel
demasiado.
tible.
Conectar una manguera de jardin a la boquilla de la
toma de agua en la lavadora a presi6n. Ajustarta girando
la boquilla de la toma de agua contra et sentido det
,_ADVERTENClA:
Nunca rellenar el tanque en interiores.
Nunca retlenar el tanque de combustible cuando el motor este funcionando ni cuando este caliente. No fumar
ni tenet llamas cerca cuando se retiene combustible.
reloj.
",i_ _
_
/
......
_!
ii
L__
Usar gasolina regular sin plomo que este fresca y limpia
de minimo 85 octanos.
No mezclar el aceite con la
gasolina.
Si no se dispone de gasolina
puede usar gasolina con piomo.
sin p_omo, se
Conectar ia manguera para atta presion a la descarga
de ta bomba.
Conectar ta manguera de agua a ia Ilave de suministro
de agua y abrirla.
IMPORTANTE:
Durante et almacenaje,
es importante
evitar Ia formaci6n de sedimentos pegajosos en el sistema
de combusti6n
tales como en el carburador, manguera
de! fittro de combustible o tanque, La experiencia tambi_n
nos indica que fas gasolinas
mezcladas
con alcohol
i
- -
(llamadas gasohoI o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad que iuego se separara y formaM acidos
durante et almacena]e de ia unidad. La gasolina acfdica
puede daBar et motor mientras este aimacenado.
Para
evitarle
problemas
al motor, vaciar el sistema
de
combusti6n
antes de almacenar la unidad por 30 dias o
mas. Nunca echar productos limpiadores
para el motor
o el carburador
en eI tanque de combustibie
porque se
pueden causar daSos permanentes.
NOTA:
Nunca arrancar
que este conectada
ltave este abierta.
ia iavadora a presion
a un suministro
-,,k
"-L
Apretar el gatillo de ia pistola aplicadora para descargar
la presi6n de aire acumulada
al haber abierto ta ltave
det suministro de agua. La pistola disparate_ un peque_o
chorro de agua. Esto facilitara el arranque deI motor.
Enganchar el seguro de la pistoia ap!icadora.
el gatiilo en posici6n y evitar_i que se aplique
de alta presi6n en forma accidental
a menos
de agua y que la
S_GURO
42
.-
Esto fijaM
un chorro
El motor tiene una palanquita para CHOKE/RUN
(CebadoiOperaci6n).
Colocar la palanquita en la
posici6n de "Choke" (Cebado).
IMPORTANTE: Si se afloja la boquilla concentrando el
chorro demasiado, especialmente en alta presi6n, se puede
daSar la superficie que se estA tavando.
La perilta de control de la presi6n estA ubicada en la
bomba. Se puede aumentar la presi6n girando la perilla
en el sentido del retoj o disminuirla
girando la perilla
contra el sentido del retoj.
........ ...........
nf
PERILLA DE _'._
El motor tiene otra palanquita para control de aceleraci6n,
colocarla en la posici6n de fa liebre. Siempre echar el
motor a funcionar con ta patanquita en la posicidn de la
tiebre Cotocar el interruptor
de "ON/STOP"
(Activado/
Desactivado)
en la posici6n de "ON" (Activado).
CONTROL
DE PRESI__'_'
_.,,
NOTA: La presi6n maxima de esta unidad viene regutada
de fabrica. No intentar aumentar la presi6n que se regula
en fAbrica.
m
ACTIVADO
Uso de Detergentes
Cerciorarse q ue la valvuIa para etcontrol del combustible
este abierta.
IMPORTANTE: Usar detergentes y productos quimicos
que esten dise_ados especfficamente
para usar en
lavadoras a presi6n. Para aplicar detergente seguir estos
® Tomar la manija de la cuerda deI arrancador y tirar de
ella Ientamente hasta sentir una resistencia, luego tirar
de ella firmemente para que el motor arranque.
Cuando e! motor arranque,
mover
"CHOKE"
(Cebado) gradualmente
"RUN" (Operacidn).
•
la palanquita
a la posici6n
y Quimicos
pasos:
•
det
de
Preparar el detergente o quimico requerido
para ta tarea,
lnsertar et tubo succionador
en el
contenedor
(no se inctuye el detergente).
Si el motor no arranca despues de tirar de Ia cuerda dei
arrancador
5 veces, regresar fa palanca de "CHOKE"
(Cebado) a Ia posici6n RUN (Operacion).
Para voiver a arrancar
el motor
cuando
NOTA: Et primer paso es la preparaci6n
de ta solucidn
adecuada de detergente o quimico apropiado
para que
penetre en la suciedad y la suette. Aplicar el detergente
o quimico a baja presi6n
para evitar que salpique y se
desperdicie.
Dejar que la soluci6n
repose sobre la
superficie unos 3 a 5 minutos para que actOe.
este caliente,
cerciorarse que la paianquita de aceleraci6n
est6 en la
posici6n de "RUN" (Operaci6n).
Cerciorarse
que la
valvula para el control def combustible
est6 abierta y
que el acelerador est6 en la posici6n de la liebre.
NOTA: Si se presentasen
ajustar las conexiones.
Como
usar
Ja Lavadora
fugas,
apagar
la unidad
NOTA: El segundo
y
paso consiste
presi6n para lavar ta superficie
luego enjuagarfa.
en usar ta lavadora
a
que se ha preparado
y
de Presi6n
Girar la boquilla regulable contra eI sentido del reloj para
la modaHdad de presi6n baja. No se puede apticar
detergenteiquimicos
con la boquitla en la posici6n para
presion alta.
Revisar la posicidn de ta boquilla regulabIe.
Conectar una manguera de jard[n a la entrada de agua
(ver la secci6n "Arranque de ia Lavadora a Presi6n" en
la pAgina 9), vedfica_ que la manguera para alta presi6n
est6 conectada
a la pistola apficadora
y a la bomba
(ver ia seccidn "Ensamblaie")
y arrancar e_ motor.
Apiicar e_ detergenteiquimico
a la superficie
seca
comenzando
de abajo y trabajando hacia ardba.
Permitir que ei detergenteiqu[mico
repose de 3 a 5
minutos en ia supe_ic;e antes de iava_ _y eniuagar
En el extremo de fa pistota aplicadora
hay una boquifla
que se puede girar a ambos tados, Con la boquilfa regulable
se controla ta presidn det chorro para atta o baja presidn.
Girar la boquiHa contra el sentido de! retoj para ta presidn
baja yen el sentido dei reloj para ta presi6n alta.
Pa_a un lavado mb_s efectivo, mantener ia boquitla de
rociado a una distancia de entre 20cm (8") y 60cm (24")
de ia superficie que se esta Iavandoo
43
Para lavar, comenzar por _a parte inferior de ta
superficie y avanzar hacia arriba aplicando en tramos
largos trasJapados y uniformes.
La lavadora a presion est,, equipada con una perilla
para regular ta inyecci6n del qu[mico. Con _aperil_a
totalmente abierta se obtendrA _emAximo de succi6
de qdmico. Con _aperiHatota_mente cerrada no habrA
succi6n de qu_mico. Girar la pedtla contra ef sentido
de_reioj para lograr una mayor succ6n deJdetergentei
quimico yen el sentido del reloj para una menor
succ6n.
RESPONSABIL|DADES
DEL
Se recomienda que despues de usar _aIavadora de
presi6n se tave intemamente la bomba, et inyector
de qu_micos y Jamanguera de qu_micos con agua
_impia. Para et_osimptemente sumergir fa manguera
de qufmicos en agua y sifonear agua pot ! a 2
minutos.
PROPtlETARIO
J
TAREA DE MANTENIMIENTO
Antes de
Cada Uso
i
Horas
o Cada25
Cada At_o
Floras
Horas
o Cada50
Cada Ano J oCada
Cada 100
A_o
LAVADORA A PRES](SN
!nspeccionariHmpiar
ia malla de entrada.
X
Inspeccionar ta manguera para alta presion.
X
lnspeccionar las mangueras de succi6n de
detergenteiquimico
y filtro.
X
lnspeccionar para detectar fugas pot la pistolaitubo
Purgar el aire y los contaminantes
ap_icador
X
de {a bomba
X
tnspeccionar el aceite de ta bomba
X
Cambiar el ace}re de la bomba
X
lnspeccionar el nivel de aceite,
Cambiar el aceite del motor,
/
l
X
X
Recomendaciones
Especificaciones
Especificac}ones
dei
_Squipe
2700
indice de Flujo
3 GPM
Unidades de Limpieza (PSt x GPM)
Especificaciones
Aigunas regulacionesiajustes periodicos ser_n necesafias para
el mantenimiento de ta lavadora a a]ta presi6n.
8100
Todas las regutacionesiajustes en la Seccion de Mantenimiento
de este manual deberan ilevarse a cabo pot _omenos una vez por
temporada.
dei Motor
RPM
Potencia
Luz de la Buj[a
Capacidad de Gasolina
Aceite
La garantia de la lavadora a alta presion no cdbre tas piezas que
ban sido sujetas a mal uso o negligencia pot parte det operador.
Para mantener tavalidez de la garantia, el operador debera hacerie
et mantenimiento a la lavadora de alta presion como se indica en
este manual
de _a Lavadora de P_'es_6_
Presi6n
Generales
3600
Una vez at afio se deberan timpiar o reemplazar !a buj_ay el filtro
de aire y se deberan inspeccionar ta pistola y eI tubo aplicador
para detectar puntos de desgaste. Una bujia y un filtro de aire
limpios asegurarb=n una buena mezcla de aire y combustible y
ayudarAn a que el motor opere mejor y dure m#{s.
7.5 HP
0.76ram (0,030")
NOTA: Con el transcurso del fiempo, los aniIIos "0" de la pistota
rociadora se gastarb.n. Con la unidad se provee un ]uego de
anillos "O" de repuesto que viene adherido af manual del
4.4 LL (4.6 Qts)
SAE grado 30
operadon
44
MantenJm[ente
de ]a Lavadora
de Presi6n
Retirar la extensi6n de! tubo aplicador de ta pistola
aplicadora.
o Arrancar el motor de acuerdo a _asinstrucciones en la
secci6n de OPERACI6N.
_nspeccionary
Cambiar la Mafia de Entrada:
Examinar
Ia malla en el acople de entrada de _a bomba.
Limpiar si
estuviese atorada, _eemplazar si estuviese rota.
Tirar de_gatillo en la pisto_a y mantenerlo presionado.
Soitar el gatillo y votver a instalar ia extensi6n del tubo
aplicador cuando el suministro de ague est_ constante
y parejo,
lnspeccionar la Manguera de AIta Presi6n: Lamanguera
de atta presi6n puede desarrollar fugas debido al desgaste,
estrangulamiento o maitrato. Inspeccionar la manguera
antes de cada uso para detectar cortes, fugas, abrasiones,
protuberancias en el forro, dafios o juego de los acoples.
Si existiese afguna de estas condiciones, reemplazar ta
manguera de inmediato.
Mantenirniente
del Motor
Aceite
El nivet dei aceite debera inspeccionarse antes de cada
uso de fa lavadora o por 1o menos cada 5 horas de
operaci6n. Referirse ala secci6n "Aceite det Motor" en
la pagina 9.
Inspeccionar la Manguera de Suministro de Quimico!
Detergente: Examinar la manguera de qdmicoidetergente
y limpiarla si estuviese obstruida. La manguera debe
quedar bien ajustada en ef acople de la bomba.
lnspeccionar para detectar fugas o roturas. Reemplazar el
filtro o ta manguera si aIguno de ellos estuviese daSado.
Cambie de Aceite de! Motor
En motores nuevos cambiar el aceite despu6s de las
primeras 5 horas de operaciSn. Posteriormente debe
cambiarse cada 50 horas de operaci6n.
_nspeccionar la Pistola/Tubo Aplicador:
Examinar las
conexiones de la manguera ala pistota para cerciorarse
que est6n bien asegurados. Probar el gatillo presionandolo
para asegurarse que regrese a su posici6n cuando se
suelte,
Cambiar el aceite cuando el motor todavia este caliente.
El aceite fluirA con mayor facitidad y arrastrarA mas
impurezas consigo. Cerciorarse que el motor este nivetado
aI tlenar, medir o cambiar et aceite.
Aceite de la Bomba
El nivel det aceite de la bomba debe inspeccionare antes
de cada uso.
Cambiar
Cambio de Aceite de la Bomba
El aceite debe cambiarse despues de tas primeras 10 horas
de operacion. Posteriormente debe cambiarse cada 50
horas de operaci6n. Para drenar el aceite, simptemente
sacar el tap6n de drenaje del aceite con una Itaveajustabte
para tuercas. E1tap6n det aceite estA en la parte inferior
de ta bomba. Desechar el aceite usado apropiadamente.
Sacar Ia tape de la toma de aceite y echar aceite grado 30
no detergente. Llenar hasta que eI nivef llegue al punto
medio en la mirilla de vidrio.
el aceite
de la siguiente
forma:
Antes de sacar e! tap6n de drenaje y la tapa de ta
toma de aceite, fimpiar la suciedad,
pasto y todo
cuerpo extraSo de atrededor.
Sacar e! tap6n de drenaje y la tapa de _a toma de
aceite. {ncfinarel motor hacia e! lado del drenaje pare
obtener
un mejor drenaje.Cerciorarse
de permitir
tiempo suficiente
pare tograr un drenaje completo.
Purgar et Aire y tos Contarninantes
de la Bomba
Seguir estos pesos pare eliminar et aire de la bomba:
Preparar la lavadora de presi6n como se describe en
la Seccion de Ensamblaje y conectar el suministro de
ague.
Retirar ia extensi6n del tubo aplicador de la pistola
aplicadora.
Tirar del gatilto en ta pistola y mantenerlo presionado.
Votver a instaiar e_ tap6n de drenaje
quede bien ajustado.
Seguir estos pesos pare eliminar los contaminantes de la
bomba:
y cerciorarse
que
Usando un embudo Ilenar de aceite del c#Jter nasta _a
Qttmia vuelta de la rosca an la tome de aceite. Rellenare{
aceitelentamente°
Preparar la lavadora de presi6n como se describe en ta
secci6n de ENSAMBLAJE, conectar e_ suministro de
ague.
45
Velvet a instaiar _ataps con vadfla medidora en la toma
de aceiteo
No !impiar el motor con un chorro de agua fueS:e porque
ei agua podrfa contaminar e] sistema de combustible,
Despu6s de cads use; con una b_ocha o cepiiIo }impia:
ei protector con abed_urasde ventilaoiOn pars evitar que
ei motor se da¢ie per sobrecale,_stamiento,
F
i
[
Mantenimiento
de_ FHtro de A_te
Para limpiar et prefiltro,
lavarlo en una solucion
de
detergente con agua. Permitir que seque completamente
antes de votverlo
a usar.
No aceitar
et prefih_o.
Reemplazarlo
si estuviese muy sucio o dadado.
Antes de operar el motor, limpiar el _rea dei merle pars
eiiminar
el paste y los residues
que puedan
ser
combustibles.
NOTA: No usar solventes de petrdteo come per ejemplo
kerosene porque el cartucho se puede da_ar, No usar aire
presudzado para timpiar el car_uche, El aire presudzado
puede da_ar el cartucho.
Rata Empiar eJfittro de aire seguir estos pasos:
1, Desenroscar _ospemos que sujetan _acubierta. Sacar
ia cubierta y el conjunto de filtroso
2. Sacar e} ca£ucho de !a cubierta, lue9o e} reten (si io
tuviese) y el prefiltro.
Para {impiar el car_ucho, golpeado levemente sobre una
superficie plana_ No aceitar el cartucho.
Reemplazado sJ
estuviese muy sucio o da_ado.
Limpiar
NOTA: No usar soiventes de petr6ieo come per ejemplo
kerosene porque e! cartucho se puede da_ar, No usar aire
presurizado pars limpiar e! cartuchoo El sire presurizado
puede daBar el cartuchoo
y Reemplazar
Ia Buj_a
Reempiazar la bujia cads i00 betas de operacion
vez cads a_So,io que ocL_rra pr}me_o. Esto ayudara
el motor a;ranque con faciiidad y opere meier.
3. Velvet a ensambiar el p,"efiltro y el reten (si to tuviese).
Colocarlos dentro de ia cubie£a con el iado de Is malia
hacia el cartucho.
Colocar el cartucho en e! reten en _a
cubierta.
alineados
pesta_as,
sujetarlo
en forms
segura.
i
°
PERNO
_Mantener
#mpias
R£S_STE_qO_A
_
_
_as piezas
C_JB{E_A
y e_ me_er!
46
....
>
/
4
._,
,..&
l
"-
OALtBRAOOR
//-},..4
4. _nstalar la cubierta yet conjunto de fiitros bien
sobre la base (si estuviese
equipado
con
estas deben encaiar
en tas ranuras)
y
firmementeo Aiustar los pernos de !a cubie£a
o u,_'..a
a que
Carburador
Limpieza de _a BequiHa
Tube ApHcador de Atta Y Baja presi6n:
E! carburador de _a_avadora de aita presi6n est_ regu_ado
de fAbdca. E_carburador no deberA alterarse. Si la _avadora
Si _a boquifla se obst_uyese, _a unidad podda elevar ia
presi6n demasiado y restdngir et flujo causando una
sobrepresi6n en ta lavadora. Si esto sucediese:
de presi6n se usa a una altitud superior a t,500 metros
(5,000'), consuftar con ei Centro de Servicio de Sears mAs
cercano para obtener tas regulaciones
necesarias para la
aRitud.
1. Co_ocar el interruptor dei motor en la posici6n de "OFF"
(Apagado) y desconectar
ei cable de la buj[a.
2. Cerrar el suministro
CU_DADO: La vetocidad del motor se fij6 en la f#.brica a
un punto apropiado y no debe requerir regulaciones
adicionales. No intentar alterar la velocidad dei motor. En
caso que se sospeche que el motor est& operando muy
lento o muy rapido, flevar ta lavadora de presion a un
Centro de Ser_,icio Autorizado de Sears para que io
reparen o regulen.
boquifla y moverlo hacia adelante
eliminar ta obstrucci6n.
6o Votver a ensamblar
y e; tubo aplicador.
de agua.
aun sigue obstruia,
A continuaci6n,
apagar
suministro de agua.
caiga por debajo de O°C (32°F). Esto puede causar da_os
extensos a la unidad.
•
Desconectar
•
Echar una cucharadita
el motor
repetir
todos
estos
y desconectar
el
et cable de ia bujia y sacar la bujia.
de aceite en el orificio de la bujia.
Taponar el orificio con un pa6o y tirar de la manija de la
cuerda del arrancador
varias veces para lubricar la
cAmara de combustkSn.
Si la unidad
tiene que atmacenarse
en iugares
de
temperaturas congelantes, se debera usar un anticongelante
no toxico R.V. para protegerla de ta congelaci6n.
Volver a colocar
buj[a.
pars
Preparaci6n
Ia buiia, pero no conectar
el cable de la
de la Bombs
® Cerciorarse de poner el interruptor
"OFF" (apagado)
y que el cable
desconectado.
NOTA: Si no se tiene planeado usar la tavadora de presi6n
por 30 dias o m5s, debe preparase ta unidad para su
almacenamiento.
-
al
8. Co_ocar e! interruptor de_ motor en _a posici6n de "ON"
(Activado) y votver a arrancar la lavadora. Referirse a
Ins instrucciones
pars hacer funcionar la lavadora.
Esta lavadora de presi6n debe almacenarse
de tat forma
que est6 protegida de fa congelaci6n.
No atmacenar la
unidad en el exterior ni en un Area donde la temperatura
,
la pistola
7. Votver a abrir e_ suministro
9. Si la boqui!la
pasos.
det
y hacia atras hasta
5. Eliminar los residuos adicionaies
pasando
agua
reverso por el tubo durante unos 30 a 60 segundos.
_I_ CU|DADO: Las bajas velocidades det motor imponen una
carga pesada at motor, y cuando el motor no provee ta
potencia necesada; la vida Otil del motor podria acortarse.
Preparacibn
para aliviar _a
de la pistola.
4. Limpiar
la boquilla
usando
un clip para papeles
enderezado,
lntroducir el alambre en un extremo de la
_& ADVERTENCIIA: Las velocidades elevadas de operaci6n
son peligrosas y aumentan el riesgo de daSos personales
o at equipo.
Preparacibn
de Ja Unidad
su Almacenamiento
de agua.
3. Tirar det gatillo de la pistoIa aplicadora
presi6n; desconectar
el tubo aplicador
en la posici6n de
de la bujia este
e Apretar el gatitto de la pistola pars aliviar la presi6n
la manguera de presi6n. Desconectar
la manguera
aIta presi6n y ia manguera de jardin de ta unidad.
Motor
Pdmero agregade
estabitizador
de combustible
al
tanque de gasoiina.
Hacer funcionar {a _avadora por 5 minutos compietos
pars permitir que el estabiIizador de combustiMe entre
a todo ei sistema de combusti6n.
de
de
Tirar de la manija del arrancador
4 a 6 veces pars
descargar ei agua remanente en ta bombs.
Inc_inar la unidad con el orificio de entrada de agua
apuntando
hacia arriba.
Echar aproximadamente
l/4 de taza de anticongetante
no t6xico
R.V. pot el orificio donde se conecta
ta
manguera de agus a ia bombs.
NOTA: Mientras se tleve a cabo este procedimiento,
cerciorarse que ia bombs tenga su suministro de agua y
que e! agua sstga de _a unidad. NUNOA permitir que la
unidad tuncione sin que corra agua por !a bombs,
Poner is maquina ai derecho
y tirar de is manija de_
arrancador
de 4 a 6 veces pars hacer circuiar
e_
anticongelante
dent_o de _a bombs basts que expulse
un poco°
47
SJNTOMA
CAUSA
SOLUCI()N
El motor no
arranca
t, La pa_anquita de aceleraci6n dei motor est,. en la
posici6n "OFP' (APAGADO),
2, La va,lvuta de "Choke" (cebado) no estb. en !a
1, Deslizar ta palanquita de aceteraci6n a ia posici6n de "RUN"
(OPERACtON),
2. Deslizar la pafanquita
a la posici6n do "Choke",
posici6n de "Choke",
3, Acumulaci6n
No absorbe
quimico
de presi6n despu6s dei usa inicial.
1. La boquilla de Ia pistola no esta en la posici6n de
absorber.
1, Colocar ta boquilia en la posici6n para baja presi6n,
2, La malla de succi6n de quimicos
2. tnspeccionar
obstruida.
3, La succi6n de quimicos
esta obstruida.
no esta trabajando,
4. E_odficio del inyector de quimicos esta obstruido,
La bomba
funciona
normalmente
1, Suministro de agua restringido.
pero ta presi6n
no aicanza los
niveles
2. Boquilla en la posici6n de baja presi6n.
especificados,
Presi6n
Fluctuante
limpiar
si estuviese
3. Cerciorarse que el extremo de! tuba de succi6n de qdmicos
est6 sumergido,
4, Inspeccfonar y limpiar.
3. Revisar y reemptazar.
5, Boquilta obstruida,
5, Limpiar la boquilia.
1, La bomba absorbe aire.
I. Vedficar que las mangueras y acoples no tengan fugas de
aire. Purgar el aire de ta manguera de jardin.
2. Limpiar. tnspeccionar el f!ttro con frecuencia.
4, Cerciorarse
de aire.
de la manguera
dei jardin
que tas mangueras
y acoples no tengan fugas
3. inspeccionar y reempiazar.
4. Inspecc{onar la manguera para ver que no est6 estrangulada
o acodada
Vatvulas de entrada o descarga sucias o gastadas.
5. Vedficar que el flujo de suministro a la bomba sea el adecuado.
Fugas en _amanguera de descarga,
Asegurarse que la temperatura no exceda (63°C/I45°F).
6, Limpiar las vaIwJlas de entrada y desca_ga. Reemplazar
fuese necesario.
t. Boquitla atorada, o parcialmente
obstruida.
Boquitla gastada.
3, V_tvulas de la bomba est_n gastadas, sucias o
pegadas,
4, Empaque
del pist6n de ta bomba est,, gastado.
2,
si
t. Usar ÷} _uego para limpieza do boquiHas para e!iminar la
obstrucci6n.
(Referirse a Ia seccion Mantenimiento
de
BoquiIfas en el capitulo Servicio y Regutac}ones)
2, Limpiar o reemptazan
3, Revisar y reemptazar.
4, Revisar y reemplazar.
1, Agua muy caJiente.
2, Bomba absorbe aire,
!, Reducir ta temperatura par debajo de 63°C 6 t 45°R
2, Verificar que tas mangueras y acop!es no tengan fugas de
aire,
3. V_ivulas sucias o gastadas,
4, Rodamientos gastados,
3, Revisah !impiar o reemplazar.
4. Revisar y reemptazar si fuese necesado,
Presencia de
1, Atta humedad,
Agua en el Aceite
(Aceite Iechoso)
2, Empaque
Agua Goteando
de la Bombs
1, Valvuta t6n,_ica de aiivio funcionando normaimente
Goteo de Aceite
de quimicos,
1, Verificar el suministro de agua y la malla del flitro para detectar
cuaiquier bloqueo, lnspeccionar las mangueras para detectar
si hay btoqueos, estrangulaciones,
fugas, etc.
2, Girar ia periila en et sentido del reioj para Iograr la presi6n
alta.
3_ Settos o empaques gastados.
Suministro de agua inadecuado.
Bomba ruidosa
ta maila
3, Boquilla incorrecta o gastada.
4. La bomba absorbe aire,
2, La matla de !a entrada
La presi6n cae
despu6s de un
periodo normal
de usa
3, Presionar el gatillo de la pistol&
delpist6n
1. Cambiar el aceite,
y sellos de aceites gastados.
2, Rev{sar y reemptazar
los sei!os de aceite.
2, Acoptes flojos,
1, Esta protegiendo Ia bomba si !a lavadora est,_, funcionando
par un tiempo largo pero sin usarse, Apagar el motor.
2. Ajustar,
3. Anitlos "O" de la guia del pist6n o retenes gastados,
4, Empaque det pist6n gastado.
3. Revisar y reemplazar.
4. Revisar y reemplazac
1. SeIlo de aceite gastado,
_2_Tap6n de d_enaje fio]o o ani_io "O" de} tap6n
gastado_
48
I. Revisar y reempIazar,
2, .,_ustar el tap6n de drenaje o reemplazar
No sabreaiustar
et article "O",
Para solicitar servicio de reparac_6n e
repuestos que usted necesite, J|amar
de 7 am a 7 pm_ los 7 dias de ta semana ai
1 o800o366-PART
(1-800°366=7278)
Para servicio de reparacibn en su domicilio
de electrodom_sticos de las principales
marcas, llamar las 24 horas del dia,
los 7 dias de la semana al
1 -800=4-REPAIR
(! -800-473-7247)
Para |a ubicacibn de! Centro de
Repuestos y Reparacibn de Sears
en su area_ tlamar las 24 heras
de! dias, _os 7 d_as de la semana a!
1 -800-488=
1222
"1=.800-.827...6655
America's
Sears,
Roebuck
a_d
Repai_ Spe_Lis_s
Co.,
Hoffman
Estates,
_L 60179
U.SoA.