Panasonic KXTCD810SP Instrucciones de operación

Categoría
Telefonos
Tipo
Instrucciones de operación
PQQW14921ZA DT0805DR0
Teléfono inalámbrico digital
Modelo n°
KX-TCD810SP
1
Conexiones
2
Colocación de las pilas
Guía rápida
Ganchos
Utilice sólo el adaptador CA y el cable
de línea telefónica incluidos.
(220240 V, 50 Hz)
A la red telefónica
Cargue las pilas
durante unas 7 horas
antes de utilizarlas
por primera vez.
TCD810SP_QG(sp-sp).fm Page 1 Wednesday, August 10, 2005 11:50 AM
2
3
Símbolos utilizados en este manual
Configuración del modo de marcación (tonos/pulsos)
1
"
(tecla de navegación)
i
n
i
#
2
Introduzca el PIN de la unidad base (valor predeterminado:
0000
).
3
Opc. de llamada
i
#
4
Modo Marcación
i
#
5
Seleccione el ajuste deseado.
i
#
i
{ih}
Configuración de la fecha y la hora
Símbolo Significado
"
Pulse
"
(centro de la tecla flexible).
i
Prosiga con la operación siguiente.
#
Pulse
#
(centro de la tecla flexible).
j
Seleccione
j
(icono de menú de la lista de llamadas recibidas).
k
Seleccione
k
(icono de menú de configuración de SMS).
q
Seleccione
q
(haga aparecer el icono del menú de configuración).
m
Seleccione
m
(icono de menú de configuración de la unidad portátil).
n
Seleccione
n
(icono de menú de configuración de la unidad base).
o
Seleccione
o
(icono de menú de infrarrojos).
“” Ejemplo:
Conf. Hora
Pulse la tecla flexible arriba o abajo para seleccionar las palabras entre comillas
que aparecen en pantalla.
1
"
(tecla de navegación)
i
m
i
#
2
Conf. Hora
i
#
3
Ajus.Fecha/Hora
i
#
4
Introduzca el día, mes y año actual.
5
Introduzca la hora y los minutos actuales.
6
#
i
{ih}
{ih}
"/#
R
TCD810SP_QG(sp-sp).fm Page 2 Wednesday, August 10, 2005 11:50 AM
3
4
Operaciones básicas
Función Funcionamiento
Realizar llamadas Marque el número de teléfono.
i
{C}
/
{s}
Contestar llamadas
{C}
Terminar una llamada
{ih}
Volumen del auricular/altavoz Empuje la tecla flexible hacia arriba o abajo mientras habla.
Marcar el último número marcado
B
(tecla flexible derecha)
i
{C}
Realizar una llamada con la lista
de números marcados
B
(tecla flexible derecha)
i
Empuje la tecla flexible
hacia arriba o abajo para seleccionar el número deseado.
i
{C}
Agenda de la unidad portátil:
almacenamiento de una entrada
(nombre, número de teléfono,
imagen)
A
(tecla navegación izquierda)
i
"
i
Nueva
entrada
i
#
i
Nombre
i
#
i
Introduzca
el nombre de la otra persona (16 caracteres como máx.).
i
#
i
No. Teléfono 1
i
#
i
Introduzca el
número de teléfono de la persona (24 dígitos máx.).
i
#
i
Imagen
i
#
i
Imágenes preaj.
o
Imágenes usuario
i
#
i
Empuje la tecla
flexible hacia arriba o abajo para seleccionar la imagen
deseada.
i
#
i
Categoría 1
i
#
i
Seleccione la categoría deseada.
i
#
i
<Guardar>
i
#
i
{ih}
L
Puede almacenar hasta 3 números de teléfono por
entrada.
L
Para introducir un nombre, consulte la tabla de caracteres
del manual de instrucciones.
Agenda de la unidad portátil:
realizar llamadas
A
(tecla navegación izquierda)
i
Empuje la tecla
flexible hacia arriba o abajo repetidamente para seleccionar
la entrada deseada.
i
{C}
L
Si hay más de un número de teléfono asignado a la
entrada, pulse
{C}
/
y
.
i
Seleccione el número de
teléfono deseado.
i
{C}
Volumen del timbre de la unidad
portátil
"
(tecla de navegación)
i
m
i
#
i
Prog.
Timbre
i
#
i
Volumen Timbre
i
#
i
Empuje la tecla flexible hacia arriba o abajo repetidamente
para seleccionar el volumen deseado.
i
#
i
{ih}
Cambio del tono de timbre
(llamadas externas)
"
(tecla de navegación)
i
m
i
#
i
Prog.
Timbre
i
#
i
Tono llam. ext.
i
#
i
Tonos preaj.
o
Tonos usuario
i
#
i
Seleccione el tono de timbre deseado.
i
#
i
{ih}
TCD810SP_QG(sp-sp).fm Page 3 Wednesday, August 10, 2005 11:50 AM
4
5
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Qué tipo de fuente de
alimentación debería conectar al
adaptador de CA?
Conecte el adaptador de CA a una toma de 220-240 V.
¿Por qué parpadea
w
?
L
La unidad portátil está fuera del radio de cobertura de la unidad
base. Acérquela.
L
El adaptador de CA no está conectado. Compruebe las
conexiones.
L
La unidad portátil no está registrada en la unidad base.
Regístrela.
"
(tecla de navegación)
i
m
i
#
i
Registro
i
#
i
Regis. Portátil
i
#
i
Seleccione un
número de unidad base.
i
#
i
Pulse y mantenga pulsada
la tecla
{x}
de la unidad base durante unos 3 segundos hasta
que suene el tono de registro.
i
Espere hasta que se muestre
Introd.PIN Base
.
i
Introduzca el PIN de la unidad base
(valor predeterminado:
0000
).
i
#
¿Por qué no puedo realizar
llamadas?
La configuración del modo de marcación es incorrecta. Ajuste a
Tonos
o
Pulsos
según se requiera.
¿Por qué está en blanco la
pantalla de la unidad portátil?
La unidad portátil está apagada. Para encender el aparato, pulse
{ih}
hasta que se oiga un pitido.
¿Qué tengo que hacer si la
unidad portátil no se enciende?
L
Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente.
L
Cargue las pilas completamente.
L
Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar.
¿Durante cuánto tiempo tengo
que cargar las baterías?
Cargue las baterías unas 7 horas.
¿Qué autonomía tiene la batería? Cuando utilice baterías de Ni-MH totalmente cargadas;
Conversación: 14 horas máx.
Reposo: 150 horas máx.
L
La duración de las pilas puede reducirse con el tiempo en
función de las condiciones de uso y de la temperatura
ambiente.
¿Cuándo tengo que cambiar las
baterías?
Si las baterías están totalmente cargadas hasta que
!
aparece
en pantalla, pero
#
se muestra en la pantalla tras unas llamadas,
ponga pilas nuevas.
¿Qué es un PIN? El PIN es un número de 4 dígitos que se debe introducir para
poder cambiar algunos ajustes de la unidad portátil y la unidad
base. El PIN predeterminado para la unidad portátil y la unidad
base es
0000
.
TCD810SP_QG(sp-sp).fm Page 4 Wednesday, August 10, 2005 11:50 AM
5
6
Para utilizar la identificación de llamadas y SMS
(servicios opcionales)
Si se abona al servicio de identificación de llamadas, puede:
¿Qué tengo que hacer para ver la
información de identificación de
llamada?
Tiene que abonarse al servicio de identificación de llamadas.
Consulte a su operador telefónico si desea obtener más
información.
visualizar la información de la persona que llama
identificar la persona que llama con colores y tonos de timbre diferentes (categoría
de la agenda de la unidad portátil)
Para usar el servicio SMS, debe abonarse a la identificación de llamadas y/o el servicio
correspondiente.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Pregunta Causa y solución
Ann
012345
Ann
012345
TCD810SP_QG(sp-sp).fm Page 5 Wednesday, August 10, 2005 11:50 AM
TCD810SP_QG(sp-sp).fm Page 6 Wednesday, August 10, 2005 11:50 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic KXTCD810SP Instrucciones de operación

Categoría
Telefonos
Tipo
Instrucciones de operación