Panasonic KXTG8301SP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
PNQW1133ZA DC0508DR0
Conexiones
Importante:
L
Si utiliza un cable de línea telefónica distinto al suministrado, la unidad puede no funcionar
correctamente.
Unidad base
(220-240 V CA, 50 Hz)
A la red
telefónica
Filtro de DSL/ADSL
(Para los usuarios del servicio DSL/ADSL)
“Clic”
“Clic”
Gancho
Utilice solo el cable de
la línea telefónica
suministrado.
Utilice solo el adaptador de CA
PQLV207CE de Panasonic
suministrado.
Empuje el enchufe
con firmeza.
Gancho
Modelo nº
KX-TG8301SP
Guía rápida
TG8301SP(sp_sp)_QG.fm Page 1 Wednesday, May 7, 2008 10:36 AM
– 2 –
Instalación/carga de la batería
Cárguelo unas 7 horas.
Nota:
L
UTILICE SÓLO pilas Ni-MH de tamaño AAA (R03).
L
NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd.
Modo de salvapantallas
Si la unidad portátil no está en la unidad base o en
el cargador,
la luz trasera se oscurecerá
durante las llamadas o se apagará por
completo tras 1 minuto de inactividad
.
Vuelva a activar la pantalla de la unidad portátil:
empujando la palanca de control hacia la
izquierda
{
<
}
o la derecha
{
>
}
durante una
llamada.
pulsando
{ih}
en el resto de los casos.
SÓLO Ni-MH
recargable
Aparecerá
Cargando
{ih}
{<}, {>}
TG8301SP(sp_sp)_QG.fm Page 2 Wednesday, May 7, 2008 10:36 AM
– 3 –
Consejos de funcionamiento
Uso de la palanca de control
La palanca de control de la unidad portátil se
puede utilizar para moverse por los menús y
seleccionar elementos que aparecen en pantalla,
empujándola hacia arriba
{^}
, abajo
{V}
, izquierda
{
<
}
o derecha
{
>
}
.
Para ajustar el volumen del auricular o del
altavoz
, empuje la palanca de control hacia arriba
para aumentar el volumen o abajo para disminuirlo
varias veces mientras habla.
Teclas de navegación
La unidad portátil incorpora 2 teclas flexibles y una
palanca de control. Pulsando una tecla flexible o el
centro de la palanca de control, puede seleccionar
la función que se muestra justo sobre ella en la
pantalla.
Iconos del menú
En el modo de reposo, si presiona el centro de la palanca de control hacia abajo, aparece el
menú principal de la unidad portátil. Desde aquí podrá acceder a diversas funciones y ajustes.
Modo por marcación (Unidad portátil) (predeterminado: Tono)
1
K
(centro de la palanca de control)
i
!
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Modo Marcación
i
M
3
{V}
/
{^}
: Seleccione el ajuste deseado.
i
M
i
{ih}
Fecha y hora (Unidad portátil)
1
K
(centro de la palanca de control)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Conf. Hora
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ajus.Fecha/Hora
i
M
4
Introduzca el día, mes y año actuales.
5
Introduzca la hora y los minutos actuales.
6
M
i
{ih}
Subir volumen
Bajar volumen
Icono Función
j
Lista de llam.
X
SMS
(Servicio de mensajes
cortos)
K
Conf. Hora
Icono Función
N
Prog. Portátil
!
Prog. Uni. Base
#
Bloq. Num. Ent.
TG8301SP(sp_sp)_QG.fm Page 3 Wednesday, May 7, 2008 10:36 AM
– 4 –
Funciones básicas
Realización/contestación de llamadas (unidad portátil)
Realizar llamadas Marque el número de teléfono.
i
{C}
/
{s}
Contestar llamadas
{C}
/
{s}
Colgar el teléfono
{ih}
Ajuste del volumen del auricular
o del altavoz
Empuje la palanca de control varias veces hacia arriba o
abajo mientras habla.
Realizar llamadas con la lista de
llamadas
j
(tecla de función derecha)
i
{V}
/
{^}
: Seleccione el
número deseado.
i
{C}
/
{s}
Marcación temporal por tonos
(para teléfonos con dial giratorio
o por pulsos)
1
Realice una llamada.
2
Pulse
{*}
cuando se le solicite su código o PIN; a
continuación, pulse las teclas adecuadas.
Volumen del timbre de la unidad
portátil
1
K
(centro de la palanca de control)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Prog. Timbre
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Volumen Timbre
i
M
4
{V}
/
{^}
: Seleccione el volumen deseado.
i
M
i
{ih}
Agenda (Unidad portátil)
Añadir entradas
1
n
(tecla de función izquierda)
i
K
2
{V}
/
{^}
:
Nueva entrada
i
M
3
Introduzca el nombre de la persona (16 caracteres
como máx.).
i
M
4
Introduzca el número de teléfono de la persona (24
dígitos máx.).
i
M
5
{V}
/
{^}
: Seleccione la categoría deseada.
i
M
2veces
i
{ih}
L
Para introducir un nombre, consulte la tabla de
caracteres del manual de instrucciones.
Realizar llamadas
1
n
(tecla de función izquierda)
2
{V}
/
{^}
: Seleccione la entrada deseada.
L
Puede desplazarse por las entradas de la agenda
pulsando de forma continua la palanca de control
hacia abajo o arriba.
3
{C}
TG8301SP(sp_sp)_QG.fm Page 4 Wednesday, May 7, 2008 10:36 AM
– 5 –
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Por qué parpadea
w
?
L
La unidad portátil está fuera del radio de cobertura de la
unidad base. Acérquela.
L
El adaptador de CA de la unidad base no está
conectado. Compruebe las conexiones.
L
Está utilizando una unidad portátil o una unidad base
en una zona con gran interferencia eléctrica. Coloque
la unidad base y utilice la unidad portátil lejos de las
fuentes de interferencia.
L
La unidad portátil no está registrada en la unidad base.
Regístrela (página 7).
¿Por qué no puedo realizar
llamadas?
L
Es posible que el modo de marcación esté configurado
de forma incorrecta. Cambie el ajuste (página 3).
¿Por qué la pantalla de la
unidad portátil está vacía o se
oscurece durante una llamada?
L
La unidad portátil está en el modo de salvapantallas.
Vuelva a activar la pantalla de la unidad portátil:
empujando la palanca de control hacia la izquierda
{
<
}
o la derecha
{
>
}
durante una llamada.
pulsando
{ih}
en el resto de los casos.
L
Apagado LCD
está ajustado a
Desactivar
mientras se está cargando. Cambie el ajuste.
¿Qué tengo que hacer si la
unidad portátil no se enciende?
L
Asegúrese de que las pilas están instaladas
correctamente.
L
Cargue las pilas completamente.
L
Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar.
¿Qué autonomía tiene la
batería?
L
Cuando utilice baterías de Ni-MH totalmente cargadas
(baterías suministradas);
En uso continuo: 15 horas máx.
Tiempo de pausa (reposo): 250 horas (10 días) máx.
L
Es normal que las pilas no alcancen una capacidad
total con la carga inicial. El rendimiento máximo de las
pilas se alcanza después de unos cuantos ciclos
completos de carga/descarga (uso).
L
El rendimiento real de las baterías depende de la
combinación de la frecuencia con la que se utilice la
unidad portátil y la frecuencia con la que no se utilice
(reposo).
¿Puedo colocar la unidad
portátil en la unidad base o
cargador cuando no esté en
uso?
L
Incluso después de cargar totalmente la unidad portátil,
ésta puede dejarse sobre la unidad base o el cargador
sin perjudicar las pilas en absoluto.
TG8301SP(sp_sp)_QG.fm Page 5 Wednesday, May 7, 2008 10:36 AM
– 6 –
¿Cuándo tengo que cambiar las
baterías?
L
Si las baterías están totalmente cargadas hasta que
&
aparece en pantalla, pero
)
se muestra en la pantalla
tras unas llamadas, ponga pilas nuevas.
¿Qué es un PIN?
L
El PIN es un número de 4 dígitos que se debe introducir
para poder cambiar parte de la configuración de la
unidad base. El PIN predeterminado es
0000
.
¿Qué debo hacer para ver la
información de identificación de
llamada?
L
Debe suscribirse al servicio de identificación de
llamadas. Póngase en contacto con su operador del
servicio o compañía telefónica si desea obtener
detalles.
L
El mensaje
En primer lugar debe
suscribirse a la ID
se visualizará hasta que
reciba los datos de la persona que llama una vez se
haya suscrito al Servicio de identificación de llamadas.
¿Qué debo hacer cuando se
oye ruido, hay interferencias de
sonido?
L
Está utilizando una unidad portátil o una unidad base
en una zona con gran interferencia eléctrica. Coloque
la unidad base y utilice la unidad portátil lejos de las
fuentes de interferencia.
L
Acérquese a la unidad base.
L
Si utiliza un servicio DSL/ADSL, recomendamos que
conecte un filtro de DSL/ADSL entre la unidad base y la
toma de la línea telefónica. Póngase en contacto con
su proveedor de DSL/ADSL para consultar los detalles.
¿Qué debo hacer si el tiempo de
funcionamiento parece más
corto incluso después de cargar
completamente las baterías?
L
Limpie los extremos (
S
,
T
) de las pilas y los
terminales de carga con un paño seco y vuelva a
cargar.
¿Qué necesito hacer para
borrar
W
(Llamada perdida) de
la pantalla?
L
Quedan llamadas perdidas que no se han visualizado.
Puede verlas utilizando el método siguiente.
1
K
(centro de la palanca de control)
i
j
i
M
2
Empuje la palanca de control varias veces hacia
abajo para buscar desde la última llamada recibida,
o hacia arriba para hacerlo desde la llamada más
antigua.
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
TG8301SP(sp_sp)_QG.fm Page 6 Wednesday, May 7, 2008 10:36 AM
– 7 –
Registro de una unidad portátil en una unidad base
La unidad portátil y la unidad base incluidas ya están registradas previamente. Si por alguna
razón la unidad portátil no está registrada en la unidad base, regístrela.
1
K
(centro de la palanca de control)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Registro
i
M
2veces
3
{V}
/
{^}
: Seleccione un número de unidad base.
i
M
Pulse y mantenga pulsada la tecla
{x}
durante unos
5 segundos. (No hay ningún tono de registro)
L
El siguiente paso se debe completar antes de que
transcurran 90 segundos.
Espere hasta que se muestre
Introd.PIN Base
.
i
Introduzca el PIN de la unidad base (valor
predeterminado:
0000
).
i
M
L
Cuando la unidad portátil se registre de forma
satisfactoria,
w
dejará de parpadear.
Unidad portátil
M
Unidad base
{x}
Unidad portátil
M
TG8301SP(sp_sp)_QG.fm Page 7 Wednesday, May 7, 2008 10:36 AM
– 8 –
Servicios opcionales (Identificación de llamadas y SMS)
Si se abona al servicio de identificación de llamadas, puede:
visualizar la información de la persona que llama
identificar la persona que llama con colores y tonos de timbre
diferentes (categoría de la agenda)
Para usar el servicio SMS, debe abonarse a la identificación de llamadas o el servicio
correspondiente.
SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos)
Información de venta y asistencia técnica
Teléfono de atención al cliente Nº: 902 15 30 60
012345
012345
TG8301SP(sp_sp)_QG.fm Page 8 Wednesday, May 7, 2008 10:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic KXTG8301SP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación