Transcripción de documentos
Declaraci6n de garantia ........................
Medidas importantes de seguridad .....
Armado .................................................
Funcionamiento ....................................
Servicio y Mantenimiento .....................
Pb,gina 45
Pb,ginas 46-49
Pb,ginas 50-53
Pb,ginas 54-59
P_.ginas 60-65
CRAFTSMAN
Almacenamiento fuera de temporada..
Soluci6n de problemas .........................
Acuerdo de protecci6n para reparaciones
NQmero de servicio ...............................
DOS AltOS
Pb,gina 66
P_,gina 67
Pb,gina 71
Cubierta posterior
DE GARANTJA
Durantedos a_osdesdela fechade compra,este productoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos en rnateriaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye:
•
Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones.
•
DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde
productos.
•
•
Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaseranula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado.
Sears Brands
Management
Seriedel motor:
208cc
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
10W30
20 onzas
Combustible:
Bujia:
GasoJinasin plomo
F6RTC
Separaci6nde las bujias:
.030"
@Sears Brands,LLC
Corporation,
Hoffman
Estates,
IL 60179
NSmero de modelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merode modelo,nQmerode serie
y fechade compram_s arriba
45
Esta
m&quina
est&
diseSada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.
Lapresencia
deeste
simbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m&quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaeste
simbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!
PROPOSICION
65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy
algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
PREPARATIVOS
•
Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
•
Reviserninuciosarnente
el &readondese va a usarel equipo.
Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
•
Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualyen la rn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadospor un adulto.
•
Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
•
•
•
•
•
•
•
Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguienseacerca.
•
Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
•
Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
•
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.
•
46
•
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o
cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque
con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.
Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
•
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames
de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde
combustible.
•
Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
iVlANTENllVIIENTO
FUNCIONAlVlIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir
un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la
m_quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas).
Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada.
Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugar yen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio
m_scercano.
•
Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma
est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.
Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
•
•
•
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que
losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel
cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.
•
Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
segQnsea necesario.
Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte
siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
•
•
•
•
47
Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsi est_ da_ada.
,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegQn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
este
producto
tiene
una
vida
Qtilmedia
desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130
horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtil
media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
estaunidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE
EL MOTOR
Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
48
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
-'I
°_
I
I
I
I
t
i
,
i
i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA-
todas las instrucciones
incluidas
El contacto
con las piezas giratorias
puede
El contacto
con las piezas giratorias
puede
LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor
se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO
DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA-
armar la
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENClA-
antes de intentar
DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.
ADVERTENCIA-
en los manuales
El escape del
SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
el silenciador,
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
se recalientan
durante
la operaci6n.
Deje que el
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes
de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se
indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdode la cultivadora
se hacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
DE LA CAJA DE CARTON
1.
Saquetodas lasgrapasque hayalrededordel perfmetroinferior.
2.
3.
Retirela cajade la estiba.
Saquetodas laspiezas sueltas.
4.
Quiteel materialde empaquesuelto.
cOMO
SACAR
LA UNIDAD
DE LA ESTIBA
La cultivadoraes pesada,no intenteretirarlade la estiba hastael
momentoindicadoen estospasos parael montaje.
2.
Verifiquecuidadosamentesi en la cajaquedaalguna partesuelta.
SUELTAS
DENTRO
•
•
Montajede las barrasde control
Cultivadora
•
Aceitedel motor
•
Manualdel propietario
MONTAJE
Coloquela manijaen sus soportesde montaje,aNneandolos
orificiosya perforados.Inserteel perno hexagonalde 5/16-18
x 3.00"en el orificio inferiorpas_.ndolode izquierdaa derecha.
Coloqueel extremocon el orificioredondodel soportede
retenci6nhexagonalsobreel pernoy aseguresinapretarconla
arandelacampanay la tuerca de seguridadcon bridade 5/16-18
que retir6anteriormente.Consulteel recuadrode la Figura1.
NOTA:La arandelacampanadebe ubicarsecon la partesuperiorde
la campanahaciael perno hexagonalpara creartensi6n y asegurar
m_.sla tuercade seguridadcon brida una vez que se la ajuste.No
ajusteestas piezasen este momento.
3.
1.
PIEZAS
2.
DE LA CAJA
4.
5.
Instalela varillade ajustede la manivelaen el orificiosuperior
del soportede montajedel ladoizquierdodel conjuntode la
manija,asegurAndolacon la otra tuercade seguridadretirada
anteriormente.Calceel extremohexagonaldel soportede
retenci6nsobrela tuerca de seguridadcon brida.Vea la Figura1.
Ajusteahora los pernoshexagonalesinstaladosen el Paso2.
Tengacuidadode no ajustardemasiadolaspiezas.
Con la manijaen la posici6ndeseada,ajuste ahorala variNade
ajustede la manivela.
UNION DE LOS CABLES
DEL MANILLAR
.
2.
Instalela manijade la cultivadorautilizandolaspiezas
preinstaladasen los soportesde montajede la manija.Las
piezasson un pernohexagonalde 5/16-18x 3.00",un conjuntode
manivela,un soportede retenci6ny dos tuercasde seguridadcon
bridade 5/16-18.Retireestaspiezasde lossoportesde montajede
la manijade la cultivadora.Consulteel recuadrode la Figura1.
Encaminelosdos cablesa Io largodel ladoderechodel manillar.
Conecteel cablede marchaatr_.s(Rojo)al controldel cablede
marchaatr_.spasandoel ganchoen Z por el orificiodel controldel
cablede marchaatr&sde adentrohaciaafuera.Vea la Figura2.
Figura2
3.
Conecteel cablede transmisi6ndirecta (Negro)al ganchodel
embraguepasandoel ganchoen Z pot el orificiodel ganchode
afuerahaciaadentro.Vea la Figura2.
NOTA:Compruebeel funcionamientodel embraguede marchaatrAs
jalandoy soltandola manijade marchaatrAs.La manijadebe volver
a su posici6nneutral.Si no Io hace,comunfqueseconAsistenciaal
Clientepara solicitarayudao el nombredel distribuidorm_.scercano.
Paracomprobarel funcionamientodel ganchode transmisi6ndirecta,
levanteel ganchoa la manijay suelte.Elganchodebe volvera su
posici6nneutral.Si no Io hace,comunfqueseconAsistenciaal CNente
para solicitarayudao el nombredel distribuidorm_.scercano.
Figura1
5O
COiVlO RETIRAR
ESTIBA
Calcelas abrazaderasdel conductodel cableen el rnontajedel
cabledel rnanillar.La abrazaderaroja (cablede rnarchaatr_.s)
calzaen la posici6nsuperiordel rnanillar,y la abrazaderanegra
(cablede ernbrague/directa)calzaen la posici6ninferiordel
rnanillar.Vea la Figura3.
LA CULTIVADORA
DE LA
Paradeslizarla cultivadorafuerade la plataforrnade ernpaque,
coloquelas ruedasen posici6n"ruedaslibres",si no vienenasi de
f_.brica,come sigue:
F
1.
Coloqueun bloqueresistentedebajode la transrnisi6nparaelevar
unaruedaaproxirnadarnente
a lpulgadadel suelo.Retireel
trinquetedel cubede la rueday eje de la rueda.Veala Figura5.
f
Rojo marcha
atr,_s
/
Chaveta
de trinquete
/
Retire el trinquete
cube de la rueda.
(Rueda
Figura3
2.
Calcelos cablesen las guiasubicadasen el paneldel rnanillar
comese ve en la Figura4.
F
2.
3.
de pesici6n
del
DRIVE)
Deslice
la rueda totalmente
haciaadentro en el eje de la
rueda.Vuelva a instalarel
trinquete.
(Pesici6n de rueda libre)
J
Figura5
Deslicela ruedatotalrnentehaciaadentroen el eje de la rueda.
Reinstaleel trinquetea travesdel eje de la ruedaQnicarnente(no
a travesdel cubede la rueda).Vea la Figura5. La ruedadebe
girar librernente(ruedaslibres)sobreel eje de la rueda.Repitael
procedirnientoconla otra rueda.
Utilicela barrade controlpara levantary firarhaciaatr_.sel
agricultorde una zonaplana.
NOTA:Antesde arrancarel motor,las ruedasse debencolocar en
la posici6nTRANSMISlONEN LASRUEDAS(pasadoresa travesde
loscubes de las ruedasy del eje de las ruedas).Este procedirniento
sedescribeen la secci6nFuncionarnientobajo pasadoresde la
transrnisi6nde las ruedas.
J
Figura4
51
CONFIGURACION
El control
y la Adici6n
Recomendaciones
•
El Uso Inicial
1, Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite,
Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidaden el motor,
•
3, Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete,
El control y la adici6n de aceite
1, Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada,
2,
el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomopara minimizarlosdep6sitosen la c_.marade combusti6n)con
un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10%
de etanolo un 15%de MTBE(etermefilicoterciario-bufilico).Nunca
use una mezclade aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se
introduzcasuciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO
utilice gasolinaE85.
de Aceite
El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantes de operar.El fundonamientodel motorcon el aceite
Ique podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel
[producto,
2,
sobre
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla.
Wase la Figura6.
Carguecombustibleen un _.reabien ventiladay con el motor
apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde
se cargacombustibleo se almacenala gasolina.
NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_
bien cerradoy asegurado.
•
Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga.
El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.
Si se derramacombustible,asegQresede que el _.reaest_ seca
antes de arrancarel motor.
•
Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n
de los vapores.
r
Carga
de combustible
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes
sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la m_.quinaen interioresni mientrasel
motorest,. calienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesde combusti6n.
Se debe
cargarentre
las marcas
de nivelalto
1.
2.
AsegQresede motoral aire libreyen un _.reabien ventilada.
Limpieel _.reaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadode combustible.
3.
El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4.
Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura7.
y bajo.
Figura6
3.
4.
Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode
aceite,pero no meterla patapulg
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el nivelest,.
bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre
los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura7.
NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar
el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones
enchufe.
5.
Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA: Nopermitaque el nivelde aceitecaiga por debajode la marca
"L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel
equipoo da_os.
NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n
Mantenimientode este manual.
52
Figura7
5. Vuelva
acolocar
latapadecombustible
yapriete
bien.Lirnpie 2. Retireel tap6nde Ilenadode aceite de la tapade la caja de
losderrarnes
decombustible
antes
dearrancar
elmotor.
Sise
transrnisi6ny Iocalizarel eje principalsituadoen el interiorde la
derrarna
combustible
NOarranque
elmotor.
Mueva
larn_.quina
vivienda.Wa la Figura9.
fuera
del_.rea
dederrarne.
Evitar
lacreaci6n
decualquier
fuente f
-,
deignici6n
hasta
quelosvapores
decombustible
sebanido.
--X
Transmisi6n/Aceite para engranajes
Uso pot prirneravez
1.
Conla cultivadoraa niveldel suelo,tirarde la palancadel
reguladorde profundidadhaciaatr_.sy luegotodoel carnino
hastael rn_.sbajo de prirneraclase en la palancaest,. activado.
Wa la Figura8.
\
3.
4.
'_.,
j
Figura8
53
El nivelde aceite de engranajeses correctosi el aceite del cambioes de aproxirnadarnente
la rnitadde la caradel eje principal.
Si el nivelde aceite es bajo,se refierenal aceite de engranajes
de transrnisi6nen la secci6nde Serviciosy Mantenirniento.
f
Manija
de marcha
arras
Tap6n de
combustible
Silenciador
Gancho del embrague
de marcha
engranaje
Tap6n de llenaclo
y varilla del nivel
de aceite
directa
y
de dientes.
ulador de profundidad
Filtro de aire
uste de la altura de la manija
Controlde
obturaci6n
Protector
de dientes
trasero
Dientes
Tire de la manija del
arrancador
Drenaje
Pasador de transmisi6n
del aceite
en las ruedas
,J
Figura13
CONTROL
Ahoraquetienela cultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.
las descripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta.Esteconocirnientole
_errnitir_.
utilizarsunuevoequipoa su rn_.xirna
capacidad.
AIoperarunacultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa
losojos, Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernprelos
anteojosde seguridadconesta unidado protectoresparaojosrnientra.
_
labray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
MANIJA
DEL ARRANCADOR
DE RETROCESO
DE OBTURACION
El controldel cebadorse encuentraen la parteposteriordel motor,y
se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorsecierrala placadel cebadordel
carburadory estoayudaa poneren rnarchael motor.Vea la Figura9.
FILTRO DE AIRE
Estarnanijase utilizaparaarrancarel motor.Vea la Figura10.
El filtrode airees un dispositivode la tornade airedel motorque irnpide
la entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura10.
CONTROL
SILENCIADOR
DEL ESTRANGULADOR
El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Veala
Figura10.
MANIJA
DE MARCHA
ATRAS
La rnanijade rnarchaatr_.scontrolala transrnisi6nde contrarnarchade
las ruedasy losdientes.Veala Figura10.
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partedelanteradel motor.
Regulala velocidaddel motor,y IoapagacuandoseIo colocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).Veala Figura10.
Curnple con los estandares
de seguridad
de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplencon lasnorrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n
(ANSI).
54
GANCHO
DIRECTA
5.
6.
DEL EMBRAGUE DE MARCHA
Y ENGRANAJE
DE DIENTES.
El ganchodel ernbraguede rnarchadirectacontrolael engranadode la
rnarchadirectaen lasruedasy dientes.Vea la Figura10.
TAPON DE LLENADO
DE ACEITE
Y VARILLA
Sueltetodos loscontrolesde la cultivadora.
Muevala palancadelcebadordelmotora la posici6nCHOKE[];_.(Si
el motorest,.tibiopuedenosetnecesariocebarlo).Veala Figura11.
E
DEL NIVEL
Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteen el motor.Se incluyeaceite
en la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad.Agregue
aceitecornoseindicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.
Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6nparaasegurarsede
que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.sinforrnaci6n,consulte
lasinstruccionesde la secci6nde rnantenirniento
del motorde este
manual.
PALANCA DEL REGULADOR
PROFUNDIDAD
DE
)
Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
la palancahaciaatr_.sy deslicelahaciaarribao haciaabajo para
engranarlas rnuescasde altura.Vea la Figura10.
AJUSTE DE LA ALTURA
CONTROL
_.
DE LA BARRA DE
7.
La alturade la barrade control tienetres ajustesdiferentes.En
general,ajustelas barrasde controlde rnodoque quedenal nivelde
la cinturacuandolos dientesest_.na 3"-4"dentrodel suelo.Vea la
Figura10.
PROTECTOR
DE DIENTES
TRASERO
El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos
que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la
Figura10.
PROTECTOR
LATERAL
El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura10.
DIENTES
Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un
eje giratoriode potencia.Veala Figura10.
PASADOR
RUEDAS
DE TRANSMISION
1.
DE LAS
2.
3.
DEL ACEITE
4.
AI sacarla tapade drenado,el aceitese drenadel motor.Yea la
Figura10.
PARA ENCENDER
1.
2.
3.
4.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN'_ (encendido/ funcionando,representadopor una liebre).
Vea la Figura11.
8. Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire
de la cuerdahasta que sientaun tir6n.
9. Tire de la cuerdaconun golpe r_.pidoy continuode todoel brazo.
Aprietebien la rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerdase
enrolle lentarnente.
10. Repita,si es necesario,hastaque el motorarranque.Cuando
el motorarranque,rnuevael controldel cebadorgradualrnente
hastala posici6nRUNI_!.
11. Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n
CHOKEi_-_[:;
y repitalos pasos5 a 8.
12. MantengaSIE,MPREel controldel estranguladoren posici6n
START/RUN_ (encendido/ funcionando)rnientrasopere la
cultivadora.
PARA DETENER
Cadaruedaest,. equipadacon una u_a de arrastreque sujetala
ruedaa su eje. Las ruedasse puedenposicionarya seaen el rnodo
TRANSMISIONENLAS RUEDASo RUEDASLIBRES.Vea la Figura
10.
DRENAJE
EL MOTOR
Conecteel cablede la bujfay la rnangade gornaa la rnisrna.
Ueneeltanquenorn_.sde 1/2pulgadapotdebajode la basedel cuello
de Ilenadoparadejarespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
Coloquelasruedasen la posici6nTRANSMISION
ENLASRUEDAS.
Muevala palancadel reguladorde profundidadtotalrnentehacia
abajoa la posici6n"transporte",de rnodoque losdientesest_n
separadosdel suelo.
,J
Figura11
55
EL MOTOR
Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel
ernbraguede rnarchadirecta.
Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadopor una tortuga),,rib..Siernpreque
seaposible,reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes
de detenerlo.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n)_ u OFF (apagado).
Desconecteel cablede la bujfay hagarnasaconel motorpara
evitar que se enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR
DIENTES
LA TRANSiVIISION
Y LOS
1.
Para moverlas ruedashaciaadelantee impulsarlos dientes
coloqueel ganchodel embraguede marchadirectacontrala
barra de control.
NOTA:Enmodomarchadirectha,losdientesgirar_.na la inversa.
2. Caminelentamentedetr_.sde la cultivadorapermitiendoque se
muevaa su propioritmo manteniendola barrade control bien
sujetacon los codosflexionados.
3. Suelteel ganchopara detenerla rotaci6nde las ruedasy los
dientes.
Para operar en marcha arras: (No labre la tierra
operando en marcha arras.)
a. Suelteel ganchodel embraguede marchadirecta.
b. Levantela barrade controlhasta que losdientes se separen
del suelo.
c. Lentamentetire haciaatr_.sde la palancade marchaatr_.sy
caminecon cuidadohaciaatr_.scon la m_.quina.
NOTA:Enmodomarchaatr_.s,losdientesrotar_.nhaciaadelante.
d. Si es necesariocubrirdistanciasm_.slargasmarchaatr_.s,
apagueel motor,luego coloquelas dos ruedasen posici6n
RUEDASLIBRES.
DAR LA VUELTA
1.
2.
3.
CON LA CULTIVADORA
Figure12
Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara mantenerlos piesy las piernas
lejosde los dientes.
Paracomenzara voltear,levantelas barrasde control hastaque
los dientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n
balanceadospor encimade las ruedas.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barra de controlen la direcci6nen que seest,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo
para reiniciarla labranza.
ESTABLECllVIIENTO
Paraajustarla estacade profundidad,tirela m_nsulade ajustede
profundidadhaciaatr_.s(A)y empujehaciaarribao haciaabajo(B)
hastaque la m_nsulaalcancela posici6ndeseada,luegosueltela
m_nsula(C). Veala Figura12.
f
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa.
Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas
tuercasde mariposa.Ajustebien.Veala Figura13.
f
DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resede que el cablede la bujia est,.desconectadoy haciendo
masacontrael motorantesde realizarcualquierajuste.
La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade profundidad
que se puederegularen cinco posicionesdiferentes.Ajustelos
protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.
•
Cuandouse la cultivadorapor primeravez, utiliceel segundo
orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).
•
Parafracturarel cespedy paracultivosuperficial,utilicela
posici6nque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su
posici6nm_.sbaja.
•
Para mayorprofundidad,levantela estacay los protectores
lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea.
•
Para labrartierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad
a su posici6nm_.salta (utilice el orificio de regulaci6ninferior)
para obtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos
protectoreslateralesa su posici6nm_.salta.
•
Paratransportarla cultivadora,bajela estacade profundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
56
J
Figura13
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
Larnanijadebeajustarseparaquecuandola cultivadoraest_
labrandoa una profundidadde 3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre
aproximadarnente
a la alturade la cintura.Paraajustarla rnanija,
sirnplernenteaflojela varillade ajustede la rnanivela,rnuevala rnanijaa
la alturadeseaday vuelvaa ajustarla varillade ajuste.Vea la Figura14.
SUGERENCIAS
Y TC:CNICAS
DE LABRANZA
Antesde la labranza,p6ngaseen contactoconla cornpaSia
telef6nicao de serviciosy preguntesise usaequiparnientoo lineas
subterr_.neas
en su terreno.Norealicelabranzacercade dondehay
cablesel_ctricos,lineastelef6nicas,caSoso rnanguerasenterrados.
la profundidad
de la labranza
•
Estaes una cultivadorade "dientesque rotanen sentido
contrario"(CRT).A rnedidaque las ruedastitan haciaadelante,
losdientes rotanhaciaatr_.s.Estocreauna acci6nde "gancho"
de los dientesquecava en profundidad,arrancandode rafz
sueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,encarnbiocave
tan profundarnentecornopuedaen cada pasada.Enpasadas
posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra
suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentela barrade control(una
rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad).
•
Evitela tentaci6nde ernpujarhaciaabajo sobrelas barras
de controlpara forzara la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo.
Estoquitapesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperder
tracci6n.Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientes
intentar_.n
propulsarla cultivadorahaciaatr_.s,haciael operador.
•
Cuandolabrela tierra(rornpiendola superficiede sueloalrededor
de las plantasparadestruirlas rnalezas,vea la Figura15),
ajuste losdientespara cavarQnicarnentea una profundidad
de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa
Figura14
evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen
LIIVlPIEZA DE LOS DIENTES
cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde
control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
que
adern_.saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la
Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,dejeque
hurnedad
y crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega
todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cablede
el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase
la bujfa.Si no seobservaestaadvertenciasepuedenproducirlesiones
facilitate,esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
personaes.
reci_ntrabajadoasentarsepot uno o dosdias antesde la pasada
•
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor
final, profunda,de la cultivadora.
partede losdesechosque seenredan.Sinembargo,a veces
se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas
resistentes.Siga estosprocedirnientos
paraayudara evitarque se
forrnenmaracasen losdientesy paralirnpiarlos,sies necesario.
•
Parareducirel enrnara_adode elernentosen los dientes,ajuste
el reguladorcon un valorde profundidadsuficientepara Iograr
una m_.xirnaacci6n de corte ya que los dientes"pican"los
rnaterialescontra el suelo.Asimisrno,tratede realizarla labranza
debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura
rnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos.
•
Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlasbarrasde
controlde un lado al otro(aproxirnadarnente
entre6" y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalos dientesdesprendiendo
los desechos.
J
Figura15
57
Elecci6n
de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustela palancadel reguladordel motora unavelocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al misrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola maxima
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinales
a trav_sdel lechode siernbrao al realizarla labranzatalvez sea
deseableutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6nde la
velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,
asegurar_,
un nivelde potenciasuficienteparahacerla tareasinsorneter
al motora excesivaexigencia.
IVlodelos de labranza sugeridos
•
A[ prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahiiera,[uegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Vea [aFigura16.
Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceunasegundapasada
en _.ngulorecto,veala Figura17.Traslapecada pasadapara
obtenerel rnejor resultado(en terrenornuyduro,puedeser
necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo
a fondo).
f
_m_
/
m
m
_
m
Figura17
Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegoen sentidotransversal,traslapelasprirneras
pasadaspor la rnitaddel anchode la cultivadora,continuando
con sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura18.
J
Figura16
J
Figura18
58
Labranza
El trabajoen cadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en la terrazadebajo de la que est_ preparando.Paramayor
estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arriba en el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicela labranza
en las Oltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Esta franjasin labrarayudaa evitar que lasterrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendapara carninarentre las hileras.
y descar¢
de la cultivadora
en pendiente
Nooperela cultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegOrese
de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplacecon lasruedaslibrescuestaabajo.Si no seobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
1.
Realicela labranzaOnicarnente
en pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendarealizarla labranzasubiendoy bajandolas
pendientesen lugar de hacerlosegOnun patr6nde terrazas.La
labranzaverticalen una pendienteperrniteun _rea rn_xirnade
plantaci6ny adern_.sdeja espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,
aseguresede rnantener
el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade
funcionarniento).
Lainclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese
rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede
subalirnentar
ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga
el nivelde aceitede motorenel puntorn_saltoentodornornento.
Labranza
cuesta arriba y cuesta abajo
1. Para rnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegOresede
agregarsuficienternateriaorg_nicaal suelopara que rnantenga
un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso
rnarcasde ruedas.
2. AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera
pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloblandoo
dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras
de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente
la
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1.
Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura19.
F
to,
®
tl, REp,TA
Figura19
59
La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes
potencialrnente
peligrosay no se recorniendaa rnenosque sea
absolutarnente
necesario,ya queesto podriaresultaren lesiones
personaleso da_osrnateriales.
Si debecargaro descargarla cultivadora,sigalaspautasque se
surninistrana continuaci6n.
•
Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay
deje que el motory el silenciadorse enfrien.
•
Pongalas ruedasen el rnodoruedaslibrespasandolos
trinquetesa travesdel eje de la rueda Onicarnente(no a traves
del cubode la rueda).
•
La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una
personala levantecon seguridad.Doso rn_spersonasdeben
repartirsela carga.
•
Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadoramanualrnente
(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para
realizaresto se necesitandos o rn_spersonas.
•
Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara
soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora
a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un
dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo.
•
Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea
evitar resbalones.
•
Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _ngulode la
rarnpasea Iorn_spiano posible(cuantornenosinclinadaseala
rarnpa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
•
AI subir rarnpas,p_reseen posici6nde funcionarnientonormal
detr_.sde la cultivadoray ernpOjela.Debehaberuna personaa
cada lado parahacergirar las ruedas.
•
AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgOnobst_culodetr_s.
Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad
de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen
primerlugar,ya que la rnaquinapodria voltearsehaciaadelante.
•
Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente
abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la
rarnpa.Adern_s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora
ternporalrnenteen su lugar en las rarnpas(en caso de ser
necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la
cultivadorase encuentreen el vehiculo.
•
Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnaruede
engranandolas ruedasen la posici6nTRANSMISlONEN LAS
RUEDAS.Calcelas ruedasconbloquesy arnarrela cultivadora
con firrneza.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Searsrn_scercano o para programarun servicio, simplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengan
cornpletarnente
todaslas piezasrn6viles.Desconecteel cablede la
bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridad
durantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
Cadauso
1.
2.
3.
4.
Niveldeaceite del motor
Piezassueltasofaltantes
Motory alrededordel silenciador
Purificadordeaire
l_s2ho_s
1.
2.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
2.
Tuercasy pernos
Verificar
Verificar
l_s5ho_s
1.
Aceite del motor
1.
Carnbiar
CadalOho_s
1.
2.
Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.
Unidad
2.
Verificar
Cada25ho_s
1.
Bujiadeencendido
1.
Verificar
Cada30 horas
1.
2.
3.
Niveldel aceitede la transrnisi6n
Desgastedelosdientes
Presi6nde los neurn_ticos
1.
2.
3.
Verificar
Verificar
Verificar
Cada50horas
1.
Aceite del rnotort
1.
Carnbiar
Cada100horas
1.
2.
Purificadordeaire
Bujfadeencendido
1.
2.
Carnbiar
Carnbiar
Sisternade combustible
1.
Antesde alrnacenar 1.
1.
Verificar
2.
3.
4.
Ajusteo reernplace
Lirnpieza
Verificar
Lubrique
Hacerfuncionarel motorhastaque
se detengapor falta de combustibleo
agregaraditivopara gasolinaa la que
se encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas 3esadaso a elevadaternperatura.
MANTENIMIENTO
Detengasiernpreel motory desconecteel cablede la bujiaantes
de hacercualquiertipo de mantenirniento
o ajustes.Utilicesiernpre
anteojosde seguridaddurantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso
lreparacones.
RECOMENDACIONES
•
•
•
•
DEL MOTOR
NOpruebela chispasi no esta la bujfade encendido.NOde arranque
al motorsi no est&la bujiade encendido.
GENERALES
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar&rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
Observesiernpretodas las reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorantes de realizarrnantenirniento.Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdel operadora partirde la p&gina3.
La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir
el reintegrototal de la garantia,el operadordeber&rnantenerel
equipotal y cornose indicaen este manual.
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.
La bujfadebeestarfirrnernenteasegurada.Unabujfaqueno se
encuentrebienaseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control
de la bujia de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebeteneruna
separaci6ncorrectay debeestarlibrede dep6sitos.Controlela bujia
cada25 horasy reernpl&cela
cada100horas.
Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
6O
1.
Retireel capuch6nde la bujia y con una Ilavepara bujiasextraiga
la bujia.Veala Figura20.
IVlantenimiento
del filtro
de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajopara
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire.Podriaproducirseun
incendioo explosi6n.
Elfiltro de aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaquelos rnisrnosseanintroducidosdentrodel motor.
Adern_.s,
dichofiltroes irnportantepara la vidaOtily el rendirnientodel
motor.No ponganuncaen funcionarniento
el motorsinhaberrnontado
totalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cada
USO.
Losfiltrosde papelno se puedenlirnpiar.Sedeben reernplazarunavez
al a_oo cada100horasde funcionarniento
y conmayorfrecuenciasi se
utilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de air& levantela tapay
retireel filtro.Vea la Figura22.
Figura20
2.
3.
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura21. La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
Elementode
espuma
......
.....
Tapa del
filtro de
aire
//
j
de aire
Electrodo
Figura22
2. Desecheel filtro de aire usado.
3. Instaleel filtro de aire nuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:Si el filtroest,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.
Norocieel motorconagua paralirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardn o
equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elagua quepasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandoda_os.
Figura21
4.
Limpieza
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones
y coloquela bujia enrosc_.ndola
a rnanopara no estropearla
del motor
rosca.
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodrianproducir
un incendio.Inspeccioney lirnpieantesde cadauso.
5.
Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujfaparacomprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleuna bujianueva,unavez asentadala bujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
una bujfausada,unavezasentadala bujiaajuste 1/8- 1/4de vuelta
paracornprirnirla arandela.
Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepotIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido.
61
Inspeccione
el aceite del motor
1. Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere
variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la
cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla
rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite.
2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo.
3. Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la
atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel
deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)
4. Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar.
No Io Ileneen exceso.
5. Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla
y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla
rnarcaFULLde la varilla.
6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
Cambie el aceite del motor
Drenaje
del aceite
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocorrectarnente.No Ioarrojejuntoconlos residuosdorn_sticos.Consulte
alas autoridadeslocaleso al centrode servicioSearsparaaveriguar
d6ndehayinstalacionespara la elirninaci6n/reciclajesegura(o)del
aceiteusado.
Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel
combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el
dep6sitode combustibleest_vacio.
El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde piel sientraen
contactocon la piel de rnanerareiteraday porperiodosprolongados.Si
bienestoes improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos
dias,sinembargoes recornendable
lavarsebienlas rnanosconjab6n
y aguainrnediatarnente
despu_sde haberrnanipuladoaceiteusado.
NO useaceitesin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se podria
acortarla vidadel motorde servicio.
1.
Consultela tablade viscosidad(Figura23) de los del petr61eo.
Se recorniendaSAE10W-30parausogeneral,a todaslas
ternperaturas.Cuandole agregueaceiteal motor,consultelatabla
de viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun aceite
paramotorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidad
premiumequivalenteconcertificadoque cubrao excedalas
exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanosrespecto
de la clasificaci6nde servicioSG y SK Losaceitesparamotorcon
laclasificaci6nSG,SF tienenest,.designaci6nen el envase.
2.
3.
Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hasta que el tanquede combustibleest_ vacio.Cerci6resede
que el tap6nde Ilenadodel combustibleest,. bienajustado.
Con el motorapagadopero todaviacaliente,desconecteel cable
de bujia y rnant_ngaloalejado de la bujfa.
Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se
encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente
adecuado.Vea la Figura24.
f
I/
o
0
m
C
b,3
m
i
i
oJ
£/3
/
OJ
m
_u
I
!
,..n_
I--
(oC)=30°
(oF) =20o
-20o
=10o
0o
10o
200
300
40o
0o 15o 300
50°
700
850
105o
Drenaje
del aceite
Figura24
Figura23
Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho
horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta
horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas
pesadaso a elevadaternperatura.
62
4.
5.
Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor
en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la Ifnea FULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.
Inspeccione
rnisi6n
el aceite
del engranaje
de la trans=
Cambio de aceite del engranaje
de la transmisiSn
Elaceitedel engranajede la transrnisi6nno necesitasercarnbiadoa
rnenosque secontarninecon suciedad,arenao particulasde metal.
Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizadoparaque le carnbienel
aceitedel engranajede la transrnisi6no paraprograrnarun servicio,
sirnplernente
cornuniqueseconSearsal tel_fono1-800-4-MY-HOME®.
Verifiqueel aceitepara engranajesde latransrnisbncada30 horasde
funcionarniento
o cadavez queadviertauna perdidade aceite.Si se
hacefuncionarla cultivadoracuandoel nivelde aceitede la transrnisbn
est,.bajo sepuedenocasionardaSosgraves.
Paraverificarel nivelde aceitedel engranajede la transrnisbn:
LUBRICACI()N
1. Verifiqueel nivelde aceitepara engranajescuandola transrnisidn Despu_sde cada10horasde funcionarniento,
aceiteo engraselos
est,. fria. El aceitepara engranajesse expandeconel calory esta puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuadoel
expansi6nsurninistrauna lecturaincorrecta
del niveJde aceite.
aceitepararnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia(es
2. Conla cultivadoranivelada,tirede la palancadel reguladorde
preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si haydisponible).
profundidadtotalrnentehaciaarriba.
Vea la Figura26.
3. Saqueel tap6n de llenadode aceitedel alojarnientode la
transrnisi6ny mireadentrodel orificiode Ilenadoparaubicarel
eje de la transrnisi6nprincipalsituadodebajodel orificio.Vea la
Herrajes de
Palanca del
Figura25.
la barra de
regulador de
control
profundidad
\
Eje de Jas
ruedas
Ejedelos
dientes
t
Figura26
•
•
Figura25
4.
5.
6.
7.
8.
El nivelde aceitedel engranajees el correctosi alcanza
aproxirnadarnente
hasta la rnitaddel lado del eje de transrnisi6n
principal.
Si el nivelde aceitepara engranajesest,. bajo,agregueaceite
para engranajessegQnse describea continuaci6n.Si el nivelde
aceitepara engranajeses correcto,vuelvaa colocarel tap6nde
Ilenadode aceite.
Siva a agregarsolarnenteunaspocas onzasde aceite para
engranajes,utilice aceiteAPIde grado Gb4 6 Gb5 de viscosidad
SAE 140,SAE 85W-1406 SAE 80W-90.Si recargala transrnisi6n
por encontrarsevacia,use Qnicarnenteun aceite Gb4 con
viscosidadSAE85W-1406 SAE 140.
Mientrascontrolafrecuenternentepara evitarsobrellenado,
agregueel aceite paraengranajesporel orificio de Ilenadohasta
que alcanceel puntornediodel eje de transrnisi6n.
Vuelvaa colocary ajustarel tap6nde Ilenadode aceite.
63
•
•
Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa
delgadade grasa.
Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel
reguladorde profundidad.
Retirelosdientesy lirnpieel eje de los dientes.Use una limao
papelde lija paraquitar suavernentecualquier6xido, rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa los extrernosdel eje antesde instalarlos dientes.
Aceite las roscasde lostornillosde ajustede alturade la barrade
controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control.
PRESION
DE LOS NEUMATICOS
Verifiquela presi6nde aire en losdos neurn_.ticos.
La presi6nde aire
sedebeencontrarentre15PSIy 20 PSI.Mantengalos dosneurn_.ticos
infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina
tirehaciaun lad&
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde operaci6n
y ajQstelos
o c_.rnbielos
(segOnseanecesario)antesde volvera usarla
cultivadora.AsegOrese
de inspeccionar
los tornillosque est_.ndebajode
la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transmisi6ny la
palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n.
CAMBIO
DE CORREA
,
Si es necesarioreernplazarla correade transrnisi6no lascorreasde
barrenas,convienereernplazararnbasal rnisrnotiernpo.UseQnicarnente correasautorizadasper el fabricante,ya quelas correasgen_ricas
puedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.
El procedirnientorequiere
habilidadrnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlascorreasde transrnisi6no de barrenas,sigaestos
pasos:
1. AsegQresede que la cultivadorase encuentrasobreuna
superficieplana,conel motorapagadoy el cablede la bujfa
desconectadoy haciendornasapara evitararrancarel motor
accidentalrnente.
2. Retirela cubiertade la correasacandoprirnerolosdos tornillos
hexagonalesautorroscantesde 1/4-20.Levantela cubiertade la
correaalej_.ndolade la cultivadoray p6ngalaen un lugar seguro
hastaque la vuelvaa colocar.Vea la Figura27.
f
Retireel resortede extensi6ndel soporteinterrnedio.Vea la
Figura29. Se recorniendausarun par de pinzasde puntade
aguja paraagarrarel resorteper el extremeque enganchasobre
el bastidor.Sirnplernente,t6rneloy tirealej_.ndolodel bastidor,
luego haciaarribaaflojandola tensi6ndel resorte.
de extensi6n
del seporte
intermedie
....
Figura29
5.
Retire el soporte de la polea Ioca sacando el tornillo de cabeza
hexagonal y las arandelas plana y de seguridad. Vea la Figura 30.
la
Retire el soporte
de la polea
Iota sacando
de la pelea Ioca
el tornUle
Retire
extray_ndola
de cabeza
de abaje de los
guardacorreas.
he×agenal y las
arandelas
plana
y de seguridad
Figura27
3.
f
Saquelos cuatrotornilloshexagonalesautorroscantesde
1/4-20que aseguranel protectorde la polea al bastidor,retireel
protectorde la poleay p6ngaloen un lugar segurohastaque Io
vuelvaa colocar.Veala Figura28.
..........
i¸
//
j
Figura30
NOTA:Se deber_,retirarla correade alrededorde la poleaIoca
extray_ndolade la poleay de abajode cadaguardacorrea.
\
J
Figura28
64
.
Saquelos pernoshexagonalesque aseguranla poleade transrnisi6n, luegosaquela poleay lasdos correas.Vea la Figura31.
(V=hada
afuera)
_
etireelperno
.....
........
hexagonal
Saque la polea
COn
_as ¢orreas
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto
de dientes
1. Retirelascubiertasde losextrernosy losprotectoresiateralesdei
protectorde losdientessacandolas tres tuercasrnariposaque Io
sujetana cadalade.
2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario
con loshordesafiladosde losdientesubicadospara introducirseen el
sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta posici6n
de losdientesparapoder reinstalarlos nuevosconjuntosde dientes.
3. Pararetirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela
chavetade retch internaque sujeta la chavetade horquilla.Vea
la Figura32.
Figura31
7.
8.
9.
Reernplacelas correasviejasper correasnuevassiguiendoel
ordeninverse.La correarn_.slarga (1916658)se ubicarn_.scerca
del motor (V-haciaafuera),y la correarn_.scorta (1916657)se
colocarn_.scerca de los dientes.
Reinstalela polea de transrnisi6ncon las nuevascorreas.
Vuelvaa arrnarla cultivadoraen el ordeninversea comerue
desarrnada.
IMPORTANTE:
Cuandoreinstalela cubiertade la correa,asegQrese
de acoplarel ganchoy retenerloparaque la correade transrnisi6nest_
ajustadaantesde intentarreinstalarla cubierta.De estemodela correa
seencontrar_,
debajodel rnecanisrnoguardacorreaincorporadoa la
cubierta.DeIocontrariose puededa_arla correoy/o la cubiertade la
correa.
Pasador de
chaveta interne
Figura32
4.
5.
DIENTES
Losdientesse desgastanconel usey se losdebe inspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betasde
6.
funcionarniento.
Losdientesse puedenreernplazar.Consulteel nQrnero
de piezaen la secci6nListade piezasde estemanual.
Inspecci6n
de los dientes
Conel use,losdientesse acortan,se angostany sevuelvenpuntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,
en p_rdidade
profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortary girardebajo
de la rnateriaorg_.nica.
65
Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera
de la unidady lejosdel eje de losdientes.
Antes de volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccioneel
eje de los dientespara verificarsiesta oxidado,tieneasperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnseanecesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
Instalecadaconjuntode dientesde modequeel hordecortante
(afilado)de los dientesse introduzcaen el sueloprirnerocuando
la cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estos
dientes rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjunto
de dientesal eje de los dientescon la chavetade horquillay el
pasadorde chavetainterne.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un
espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel
combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un
pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
PREPARACI6N
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N
DEL MOTOR
2.
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.
1.
2.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
5.
6.
7.
3.
4.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
DE LA CULTIVADORA
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
66
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancompletamente
todaslaspiezasm6viles.Desconecte
el cablede la bujiay
p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
1.
Reconecteel cable.
2.
Coloque la palancaen la posici6n START(arranque).
3.
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
4.
5.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6.
7.
Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6.
7.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
1.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2.
3.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
2.
3.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
4.
5.
Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.
4.
5.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
6.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
6.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
1.
2.
Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.
1.
2.
3.
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
1.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Se ha desconectadoel cable de la bujia.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3.
4.
El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
5.
3.
Nivelde aceite bajo.
El motorno seapaga.
1.
Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.
Las ruedasy los dientesno giran
1.
Usoincorrecto de los controles.
1.
Revisela secci6n de Funcionamiento
2.
Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).
2.
Reemplaceo ajuste las correas.
3.
4.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
3.
4.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
1.
Los pasadoresde transmisi6n en las ruedasno se
encuentranen laposici6n TRANSMISlON EN LAS
RUEDAS.
1.
Insertelos pasadores de transmisi6ncorrectamente.
2.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
2.
Ajuste el perno.
3.
Trasmisi6n internadesgastada o daSada.
3.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Faltapieza metalica para montar el soportede dientes.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
1.
2.
Reemplacelapieza metalica.
Ajuste el perno.
3.
Trasmisi6n internadesgastada o da5ada.
3.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
1.
2.
Dientesdesgastados.
Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.
1.
2.
Reemplacelos dientes.
Vea "Sugerenciasy t@nicas para la labranza".
3.
4.
Configuraci6nincorrecta del regulador.
Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha
directa.
3.
4.
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento
Los dientesgiran, las ruedasno.
Las ruedas@ran,los dientes no.
Rendimientodeficiente de la labranza
iiiiii_ii
NEED MORE HELP?
Youq]
find theanswe_ and mo_eon managemy[_@m@m- f@[f_'ee!
Find this
and a[[ your other
product
manua[s
online.
Get answersfrom our team of homeexperts,
Get a personalizedmaintenanceplan for your home.
Findinformation andtools to he[pwith homeprojects.
67
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
1--800--469--4663.
La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico
plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6. Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
en periodode garantia.
En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n
de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de clasificaci6n
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Inmediato:Se
certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento
del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n
intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores
con desplazamiento
inferior a 225 cc, Categoria
Para los motores
con desplazamiento
de 225 cc o mAs, Categoria
El desplazamiento
de los motores
C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA
274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones
por haber realizado una adquisici6n
inteligente.
El producto Craftsman®
que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento
confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones
le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[]
[]
Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[]
Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[]
Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
71