Craftsman 21AB40M7799 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia ........................ Pb,gina 45
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 46-49
Armado ................................................. Pb,ginas 50-53
Funcionamiento .................................... Pb,ginas 54-59
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 60-65
Almacenamiento fuera de temporada.. Pb,gina 66
Soluci6n de problemas ......................... P_,gina 67
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,gina 71
NQmero de servicio ............................... Cubierta posterior
CRAFTSMAN DOS AltOS DE GARANTJA
Durantedosa_osdesdela fechade compra,esteproductoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialeso manodeobra.Un
productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasila reparaci6nnoest_disponible.
Paradetalles sobre lagarantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite elsitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos enrnateriaiesy manode obra. Cobertura de lagarantiano ineiuye:
Bienesfungiblesquepuedendesgastarseconel usonormalenel periodode garantia,comolascuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosenel productoresultantede losintentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadosporaccesoriosde
productos.
Lasreparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo fallaparaoperaro mantenerel productoseg0nlasinstruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa la mezcladecombustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado.
Estagaranfiaseranulasiel productoes utilizadoalgunavez,mientrasquela prestaci6nde servicioscomercialo sisealquilaa otrapersona.
Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosquevariandeestadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipodeaceitedelmotor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: GasoJinasinplomo
Bujia: F6RTC
Separaci6ndelasbujias: .030"
NSmerode modelo ..........................................................
NSmerode serie..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel n0merodemodelo,nQmerode serie
y fechade compram_sarriba
@SearsBrands,LLC 45
Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde esteproducto,algunosdesus componentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
queel estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosdenacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesdela
bateriaylos accesoriosalinescontienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasquesegQnIoestablecidoporel Estadode California
causanc&ncery daSosenel sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesdeestarencontactoconestoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usodeestarn_.quinarnotorizada
alas personasquelean,cornprendanycurnplanlasadvertenciase
instruccionesqueaparecenenestemanualyen larn_.quina.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,cornprenday respetetodaslasinstruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o losrnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasyperi6dicas,asicornoparasolicitarrepuestos.
Leael manualdeloperadory sigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Denohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/oa losobservadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliaricesecontodosloscontrolesysucorrecto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osenadelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6nynorrnasdeseguridad
contenidasen estemanualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasyni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,.en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasialguienseacerca.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradoso enunazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
Reviserninuciosarnenteel &readondesevaa usarel equipo.
Retiretodaslaspiedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personalesoda_osa larn_.quina.
Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalaso anteojosde
seguridadrnientrasoperalarn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,desuelafuerte,y
pantalonesycarnisasajustados.Lasprendassueltasy las
alhajassepuedenengancharen laspiezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzooconsandalias.
Antesde encenderla rn_quinacontrolequetodoslospernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraencondicionessegurasdeoperaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsila rnisrnaest,.da_ada.
Antesde arrancarel motor,desenganchelaspalancasdel
ernbragueydespl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
Nuncadejelarn_.quinaenfuncionarnientosinvigilancia.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen loscasosespedficarnenterecornendadosenel
manualdel operador.
Mantengao reernplacelasetiquetasdeseguridade instrucciones
segQnseanecesario.
46
Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitarlesionespersonalesy da_osmaterialestengamuchocuidadoal
manipularlagasolina.Lagasolinaessumamenteinflamableysusvapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimaosobrela ropa
sepuedelesionargravementeyaquesepuedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olosrecipientesparagasolinaautorizados.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoocami6no
cajade remolquecon unrecubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdelvehiculoantesdeIlenarlos.
Cuandoseafactible,retireel equipoagasolinadelcami6no remolquey
Ileneloenel suelo.Siesto noesposible,Ileneel equipoen unremolque
concontenedorport_til,envezde desdeunaboquilladispensadorade
gasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconel hordedeltanquede
combustibleo de laaberturadelrecipienteentodo momento,hasta
terminarde cargar.Noutiliceundispositivoparaabrir/cerrarla boquilla.
Apaguetodoslos cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde
combusti6n.
Nuncacarguecombustibleenla m_quinaenunespaciocerrado.
Nuncasaquela tapade lagasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteo en marcha.Permitaqueel motorseenfriepot Io
menosdos minutosantesdevolveracargarcombustible.
Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneeltanqueno
m_sde Y2pulgadapordebajodela basedelcuellodeltap6ndecarga,
paradejarespacioparalaexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocarla tapadelcombustibleyajOstelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoroel
equipo.Trasladela m_quinaa otrazona.Espere5minutosantesde
encenderel motor.
Parareducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojasy deacumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
deaceiteocombustibleysaquetodoslos escombrosembebidosde
combustible.
Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpiloto,comoporejemplode
calentadoresdeagua,calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropauotrosaparatosagas.
FUNCIONAlVlIENTO
Nocoloquelas manosni lospiescercadepiezasgiratorias.Elcontacto
conlas piezasgiratoriaspuedeocasionarenla amputaci6ndemanos
opies.
No utilicela m_quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Nuncaopereestam_quinasino haybuenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestarsegurode queest_ bienafirmadoysujetando
firmementelasmanijas.
Mantengaalos transeL]ntesalejadosde la m_quinamientraslamisma
est_enfuncionamiento.Detengala m_quinasi alguienseacerca.
Tengacuidadoal labrarunterrenoduro.Losdientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre,suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandooperela m_quinasobreuna
superficiecongravao al cruzarla.Mantengasealertaporsi se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransportepasajeros.
Nuncautilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesdurasoresbaladizas.
Tengacuidadoparaevitarresbalarocaerse.
Mirehaciaabajoy haciaarrasy tengacuidadocuandose desplaceen
marchaarrasocuandojalede lam_quinahaciausted.
Arranqueel motordeacuerdocon lasinstruccionesdelmanualy aleje
los piesde losdientesen todomomento.
Si golpeaalgQnunobjetoextra_oo si la m_quinacomienzaaemitir
unsonidopococomL]noavibrar,apagueel motordeinmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y sigalos pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinaparavetsi est_da6ada.
b. Repareoreemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesihaypiezasflojasy ajQstelasparaasegurarquela
m_quinafuncionedemaneraseguray continua.
Desenganchetodaslas palancasdeembrague(si lashay)y detengael
motorantesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_sde lasmanijas).
Esperehastaque los dientessedetengancompletamenteantesde
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
Nuncaenciendael motorenespacioscerradosoen unazonacon poca
ventilaci6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroy letal.
Elsilenciadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificiosy
serviciossubterr_neos.LosdientesrotatoriospuedencausardaSos
materialesolesionespersonales.
Nosobrecarguela capacidaddela m_quinaintentandolabrarel sueloa
unniveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m_quinaarrancahaciendounsonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujiaycon@teloamasacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver siest_ da6ada.
Reparetodoslos da_osantesdeencendery operarla m_quina.
Mantengatodoslos escudos,protectoresy dispositivosdeseguridaden
sulugaryen correctofuncionamiento.
Nuncalevanteotransportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
Utilices61odispositivosdesujeci6noaccesoriosaprobadosporel
fabricantequefiguranen laspaginasde la listade piezasdeeste
manualdeloperador.Si noIohace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesquenoest_nprevistasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentidocomL]n.P6ngaseencontactocon Asistencia
al Clienteparasolicitarayuday elhombredel distribuidordeservicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosencondicionesde
funcionamientoseguro.
Dejequela m_quinaseenfrieporIomenoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementequelospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsedeque la m_quinaestetrabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsiest_da_ada.
Antesde limpiar,repararorevisar,detengael motoryasegQresedeque
losdientesytodaslaspartesm6vilessehartdetenido.Desconecteel
cabledela bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque
seenciendaaccidentalmente.
Nocambielaconfiguraci6ndelreguladordelmotorniIohagafuncionar
ademasiadavelocidad.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
m_ximadefuncionamientosegurodelmotor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
Sigalas instruccionesdeestemanualparacargar,descargar,transportar
y almacenardemaneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinaseva aalmacenarporunperiodoprolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorparaobtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
47
,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndelregulador,el motorsepuede
desbocaryfuncionara velocidadesquenosonseguras.Nuncamodifiquela
configuraci6ndef_bricadelreguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresqueest_ncertificadosy cumplenconlas regulacionesde
emisionesfederalesEPAy deCaliforniaparaSORE(EquiposSmallOff Road
Equipment)est_ncertificadosparaoperarcongasolinacomL]nsinplomoy
puedenincluirlos siguientessistemasde controldeemisiones:Modificaci6n
de motor(EM),catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadordetres vias (TWO)si est_nequipadosdeesamanera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Estam&quinaest&equipadaconunmotorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaenunterrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadelmismoexceptoque el sistemadeescapedel motor
esteequipadoconunamortiguadordechispasquecumplaconlas leyes
localeso estatalescorrespondientes(encasode existir).
Si se utilizaunamortiguadordechispasel operadorIodebemanteneren
condicionesde usoadecuadas.Enel EstadodeCalifornialas medidas
anteriormentemencionadassonexigidasporley (Arficulo4442delC6digode
RecursosPQblicosdeCalifornia).Esposibleque existanleyessimilaresen
otrosestados.Lasleyesfederalesse aplicanenterritoriosfederales.
Podr_obtenerunamortiguadordechispasparael silenciadoren elcentrode
serviciode piezasy reparacionesSearsm_scercano.
48
SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginasepresentanydescribenlossimbolosde seguridadquepuedenaparecerenesteproducto.Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ESINFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Suresponsabilidad--Limiteel usodeestam_quinamotorizadaa laspersonasquelean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
49
NOTA:Estaunidadseenvfasingasolinaniaceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen lasecci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdode lacultivadora
sehacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Saquetodaslasgrapasquehayalrededordelperfmetroinferior.
2. Retirela cajade laestiba.
3. Saquetodaslaspiezassueltas.
4. Quiteel materialdeempaquesuelto.
cOMO SACAR LA UNIDAD DE LA ESTIBA
1. Lacultivadoraespesada,nointenteretirarlade laestibahastael
momentoindicadoenestospasosparael montaje.
2. Verifiquecuidadosamentesi enla cajaquedaalgunapartesuelta.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
Montajede lasbarrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor
Manualdel propietario
MONTAJE DEL MANILLAR
Instalelamanijadelacultivadorautilizandolaspiezas
preinstaladasenlossoportesdemontajedela manija.Las
piezassonunpernohexagonalde5/16-18x 3.00",unconjuntode
manivela,un soportederetenci6nydostuercasde seguridadcon
bridade5/16-18.Retireestaspiezasdelossoportesde montajede
lamanijade lacultivadora.Consulteel recuadrode laFigura1.
2. Coloquelamanijaensussoportesdemontaje,aNneandolos
orificiosyaperforados.Inserteel pernohexagonalde5/16-18
x 3.00"enel orificioinferiorpas_.ndolode izquierdaaderecha.
Coloqueel extremoconel orificioredondodelsoportede
retenci6nhexagonalsobreel pernoyaseguresinapretarconla
arandelacampanay latuercadeseguridadcon bridade5/16-18
que retir6anteriormente.Consulteel recuadrode la Figura1.
NOTA:Laarandelacampanadebeubicarseconlapartesuperiorde
la campanahaciael pernohexagonalparacreartensi6nyasegurar
m_.sla tuercade seguridadconbridaunavezqueselaajuste.No
ajusteestaspiezasenestemomento.
3. Instalela varillade ajustede lamanivelaenel orificiosuperior
del soportedemontajedel ladoizquierdodelconjuntodela
manija,asegurAndolaconlaotratuercade seguridadretirada
anteriormente.Calceel extremohexagonaldel soportede
retenci6nsobrelatuercadeseguridadconbrida.Veala Figura1.
4. Ajusteahoralospernoshexagonalesinstaladosenel Paso2.
Tengacuidadodeno ajustardemasiadolaspiezas.
5. Conla manijaen laposici6ndeseada,ajusteahorala variNade
ajustede la manivela.
UNION DE LOS CABLES
.
2.
Encaminelosdoscablesa Iolargodel ladoderechodelmanillar.
Conecteelcabledemarchaatr_.s(Rojo)al controldelcablede
marchaatr_.spasandoelganchoenZporelorificiodelcontroldel
cabledemarchaatr&sdeadentrohaciaafuera.VealaFigura2.
Figura1
Figura2
3. Conecteel cablede transmisi6ndirecta(Negro)alganchodel
embraguepasandoel ganchoenZpotel orificiodelganchode
afuerahaciaadentro.Veala Figura2.
NOTA:Compruebeel funcionamientodelembraguede marchaatrAs
jalandoy soltandolamanijademarchaatrAs.La manijadebevolver
a suposici6nneutral.Sino Iohace,comunfqueseconAsistenciaal
Clienteparasolicitarayudao el nombredeldistribuidorm_.scercano.
Paracomprobarelfuncionamientodelganchodetransmisi6ndirecta,
levanteel ganchoa la manijay suelte.Elganchodebevolvera su
posici6nneutral.Si noIohace,comunfqueseconAsistenciaalCNente
parasolicitarayudao el nombredeldistribuidorm_.scercano.
5O
Calcelasabrazaderasdel conductodelcableen el rnontajedel
cabledelrnanillar.Laabrazaderaroja(cablede rnarchaatr_.s)
calzaen la posici6nsuperiordel rnanillar,yla abrazaderanegra
(cabledeernbrague/directa)calzaen la posici6ninferiordel
rnanillar.VealaFigura3.
Rojo marcha
atr,_s /
/
F
Figura3
2. Calceloscablesen lasguiasubicadasenel paneldel rnanillar
comeseveen la Figura4.
F
COiVlO RETIRAR LA CULTIVADORA DE LA
ESTIBA
Paradeslizarlacultivadorafuerade la plataforrnadeernpaque,
coloquelasruedasen posici6n"ruedaslibres",sinovienenaside
f_.brica,comesigue:
1. Coloqueunbloqueresistentedebajodelatransrnisi6nparaelevar
unaruedaaproxirnadarnentea lpulgadadelsuelo.Retireel
trinquetedelcubede laruedayejedela rueda.Veala Figura5.
f
Chaveta de trinquete
Retire el trinquete del
cube de la rueda.
(Rueda de pesici6n DRIVE)
Deslice la rueda totalmente
haciaadentroen el ejedela
rueda.Vuelvaa instalarel
trinquete.
(Pesici6nde ruedalibre)
J
Figura5
2. Deslicela ruedatotalrnentehaciaadentroenel ejede la rueda.
Reinstaleel trinquetea travesdel ejede la ruedaQnicarnente(no
a travesdelcubede la rueda).Veala Figura5. Laruedadebe
girarlibrernente(ruedaslibres)sobreel ejede la rueda.Repitael
procedirnientoconla otrarueda.
3. Utilicela barrade controlparalevantary firarhaciaatr_.sel
agricultordeunazonaplana.
NOTA:Antesde arrancarel motor,lasruedassedebencolocaren
laposici6nTRANSMISlONENLASRUEDAS(pasadoresatravesde
loscubesdelasruedasydelejede lasruedas).Esteprocedirniento
sedescribeen lasecci6nFuncionarnientobajopasadoresde la
transrnisi6nde lasruedas.
Figura4
J
51
CONFIGURACION
El control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenviasinaceiteenel motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantesde operar.Elfundonamientodel motorconelaceite
Iquepodriaprodudr undaSoserioal motoryanularla garantiadel
[producto,
El UsoInicial
1, Retirelavarillade nivelde Ilenadode aceite,
2, Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode unembudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidadenel motor,
3, Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete,
El control y la adici6n de aceite
1, Coloqueel manillarenuna superficiephna y nivelada,
2, Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6nyLimpielavarilla.
Wase la Figura6.
r
Se debe
cargarentre
lasmarcas
denivelalto
y bajo.
Figura6
3. Insertelatapa/ varillade medici6nenel cuellode Ilenadode
aceite,perono meterla patapulg
4. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6n.Siel nivelest,.
bajo,agreguelentamenteel aceitehastael niveldeaceiteentre
losregistrosdealta(H)y baja(L),la Figura7.
NOTA:NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar
eltabaquismo,problemasde arranque,o unachispaincrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocaryaprietelatapa/varillaconfirmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA:Nopermitaqueel niveldeaceitecaigapordebajode lamarca
"L"en lavarilla.SiIohace,puederesultarenrealfuncionamientodel
equipoo da_os.
NOTA:Paracambiarel aceiteen sumotor,consultela secci6n
Mantenimientodeeste manual.
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomoparaminimizarlosdep6sitosen lac_.maradecombusti6n)con
un minimode87 octanos.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%
de etanolo un 15%deMTBE(etermefilicoterciario-bufilico).Nunca
useunamezclade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaeneltanquedecombustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleen un_.reabienventiladayconel motor
apagado.Nofumenipermitallamaso chispasen el lugardonde
secargacombustibleosealmacenalagasolina.
NoIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresedequeel tap6ndeldep6sitoest_
biencerradoy asegurado.
Tengacuidadodeno derramarcombustibleal realizarla recarga.
Elcombustiblederramadoo susvaporessepuedenincendiar.
Si sederramacombustible,asegQresede queel _.reaest_seca
antesdearrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapiely la inhalaci6n
de losvapores.
Carga de combustible
Tengamuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagaso%aes
sumamenteinflamableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea lam_.quinaen interioresni mientrasel
motorest,.calienteo enfuncionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesdecombusti6n.
1. AsegQresede motoralaire libreyen un _.reabienventilada.
2. Limpieel _.reaalrededordela tapade Ilenadodecombustibley
retirarel tap6ndeIlenadode combustible.
3. Elusode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
pocoa pocodecombustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4. Llenareltanquehastaqueel combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura7.
52 Figura7
5. Vuelvaacolocarlatapadecombustibleyaprietebien.Lirnpie
losderrarnesdecombustibleantesdearrancarelmotor.Sise
derrarnacombustibleNOarranqueelmotor.Muevalarn_.quina
fueradel_.readederrarne.Evitarlacreaci6ndecualquierfuente
deignici6nhastaquelosvaporesdecombustiblesebanido.
Transmisi6n/Aceite paraengranajes
Usopotprirneravez
1. Conla cultivadoraa niveldel suelo,tirarde la palancadel
reguladordeprofundidadhaciaatr_.sy luegotodoel carnino
hastael rn_.sbajodeprirneraclaseen la palancaest,.activado.
Wa la Figura8.
2. Retireeltap6nde Ilenadodeaceitedela tapade lacajade
transrnisi6nyIocalizarel ejeprincipalsituadoen elinteriordela
vivienda.Wa la Figura9.
f -,
--X
\
'_., j
Figura8
3. Elniveldeaceitedeengranajesescorrectosielaceitedelcam-
bioes deaproxirnadarnentela rnitadde la caradeleje principal.
4. Siel niveldeaceiteesbajo,serefierenalaceitedeengranajes
de transrnisi6nen la secci6nde Serviciosy Mantenirniento.
53
f
Manija de marcha arras
Tap6n de
combustible
Silenciador
Filtrodeaire
Tap6n de llenaclo
y varilla del nivel
de aceite
Gancho del embrague
de marcha directa y
engranaje de dientes.
ulador de profundidad
uste de la altura de la manija
Controlde
obturaci6n
Protector de dientes trasero
Dientes
Tire de la manija del
arrancador
Drenaje del aceite
Pasador de transmisi6n en las ruedas
Ahoraquetienelacultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese
conloscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdosp_.ginasylasilustracionesen _sta.Esteconocirnientole
_errnitir_.utilizarsunuevoequipoasurn_.xirnacapacidad.
AIoperarunacultivadoraesposiblequearrojeobjetosextra_osa
losojos,Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernprelos
anteojosde seguridadconestaunidado protectoresparaojosrnientra._
labrayrnientrasrealizaajusteso reparaciones.
Figura13
CONTROL DE OBTURACION
MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO
Estarnanijaseutilizaparaarrancarelmotor.Veala Figura10.
CONTROL DEL ESTRANGULADOR
,J
Elcontroldelcebadorseencuentraenla parteposteriordelmotor,y
seactivahaciendogirarlapalancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AIactivarel controldelcebadorsecierralaplacadelcebadordel
carburadory estoayudaa ponerenrnarchaelmotor.VealaFigura9.
FILTRO DE AIRE
Elfiltrodeaireesundispositivodela tornadeairedelmotorqueirnpide
la entradade polvoysuciedadenelmotor.VealaFigura10.
SILENCIADOR
Elescapedelmotorsaledel motora travesdel silenciador.Veala
Figura10.
MANIJA DE MARCHA ATRAS
Larnanijade rnarchaatr_.scontrolalatransrnisi6ndecontrarnarchade
lasruedasylosdientes.VealaFigura10.
Elcontroldelreguladorest,.ubicadoen lapartedelanteradel motor.
Regulalavelocidaddelmotor,y IoapagacuandoseIocolocaenla
posici6nSTOP(detenci6n).Veala Figura10.
Curnple con los estandares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplenconlasnorrnasde seguridaddelInstitutoNacionalArnericanodeNorrnalizaci6n(ANSI).
54
GANCHO DEL EMBRAGUE DE MARCHA
DIRECTA Y ENGRANAJE DE DIENTES.
Elganchodelernbraguede rnarchadirectacontrolaelengranadode la
rnarchadirectaen lasruedasydientes.VealaFigura10.
TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Esposiblecontrolarelnivelde aceitedelmotor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdelIlenadodeaceite.Veala Figura10.
NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteenel motor.Seincluyeaceite
enla bolsapl_.sticaernpacadaconelmanualdela unidad.Agregue
aceitecornoseindicaen lasecci6nCargadegasolinayde aceite.
Controleel niveldeaceiteantesdecadaoperaci6nparaasegurarsede
quehayaaceitesuficienteen elmotor.Pararn_.sinforrnaci6n,consulte
lasinstruccionesdelasecci6ndernantenirnientodelmotordeeste
manual.
PALANCA DEL REGULADOR DE
PROFUNDIDAD
Estapalancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire
la palancahaciaatr_.sy deslicelahaciaarribao haciaabajopara
engranarlasrnuescasde altura.Veala Figura10.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
Laalturade la barradecontroltienetresajustesdiferentes.En
general,ajustelasbarrasdecontrolde rnodoquequedenal nivelde
la cinturacuandolosdientesest_.na 3"-4"dentrodelsuelo.Veala
Figura10.
PROTECTOR DE DIENTES TRASERO
Elprotectorde dientestraseroprotegealoperadordelosdeshechos
quevuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Veala
Figura10.
PROTECTOR LATERAL
Elprotectorlateralsirvepararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se
puedeajustaren unadecincoposicionesdiferentes.Veala Figura10.
DIENTES
Losdientesde lacultivadorasonunaseriedeazadasalineadasenun
ejegiratoriode potencia.Veala Figura10.
PASADOR DE TRANSMISION DE LAS
RUEDAS
Cadaruedaest,.equipadaconunau_ade arrastreque sujetala
ruedaa sueje.Lasruedassepuedenposicionaryaseaen el rnodo
TRANSMISIONENLASRUEDASo RUEDASLIBRES.Veala Figura
10.
DRENAJE DEL ACEITE
AIsacarla tapadedrenado,el aceitesedrenadel motor.Yeala
Figura10.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cabledela bujfay larnangadegornaa la rnisrna.
2. Ueneeltanquenorn_.sde1/2pulgadapotdebajodelabasedelcuello
deIlenadoparadejarespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
3. Coloquelasruedasenlaposici6nTRANSMISIONENLASRUEDAS.
4. Muevalapalancadel reguladorde profundidadtotalrnentehacia
abajoa la posici6n"transporte",de rnodoquelosdientesest_n
separadosdelsuelo. 55
5. Sueltetodosloscontrolesde lacultivadora.
6. Muevalapalancadelcebadordelmotora laposici6nCHOKE[];_.(Si
elmotorest,.tibiopuedenosetnecesariocebarlo).VealaFigura11.
E
)
_. ,J
Figura11
7. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN'_ (encendido/funcionando,representadoporunaliebre).
Veala Figura11.
8. Situadoalladode la unidad,tomelarnanijadelarrancadory tire
de lacuerdahastaquesientauntir6n.
9. Tiredela cuerdaconun golper_.pidoycontinuodetodoel brazo.
Aprietebienla rnanijadelarrancador.Dejequelacuerdase
enrollelentarnente.
10. Repita,siesnecesario,hastaqueel motorarranque.Cuando
el motorarranque,rnuevaelcontroldel cebadorgradualrnente
hastala posici6nRUNI_!.
11. Siel motorfalla,vuelvaelcontroldel cebadora la posici6n
CHOKEi_-_[:;y repitalospasos5 a 8.
12. MantengaSIE,MPREel controldel estranguladoren posici6n
START/RUN_ (encendido/ funcionando)rnientrasoperela
cultivadora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlasruedasylosdientes,suelteel ganchodel
ernbraguedernarchadirecta.
2. Muevalapalancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadoporunatortuga),,rib..Siernpreque
seaposible,reduzcagradualrnentela velocidaddelmotorantes
de detenerlo.
3. Muevalapalancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n)_ u OFF(apagado).
4. Desconecteel cablede la bujfay hagarnasaconelmotorpara
evitarqueseenciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSiVIISION Y LOS
DIENTES
1. Paramoverlasruedashaciaadelantee impulsarlosdientes
coloqueel ganchodelembraguede marchadirectacontrala
barradecontrol.
NOTA:Enmodomarchadirectha,losdientesgirar_.nala inversa.
2. Caminelentamentedetr_.sde lacultivadorapermitiendoquese
muevaa supropioritmomanteniendola barradecontrolbien
sujetaconloscodosflexionados.
3. Suelteelganchoparadetenerla rotaci6nde lasruedasy los
dientes.
Para operar en marcha arras: (No labre la tierra
operando en marcha arras.)
a. Suelteelganchodelembraguedemarchadirecta.
b. Levantela barrade controlhastaquelosdientesseseparen
delsuelo.
c. Lentamentetirehaciaatr_.sde la palancademarchaatr_.sy
camineconcuidadohaciaatr_.sconla m_.quina.
NOTA:Enmodomarchaatr_.s,losdientesrotar_.nhaciaadelante.
d. Si esnecesariocubrirdistanciasm_.slargasmarchaatr_.s,
apagueelmotor,luegocoloquelasdosruedasen posici6n
RUEDASLIBRES.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarlavueltaconla cultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadoparamantenerlospiesylaspiernas
lejosde losdientes.
2. Paracomenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesseseparendelsueloyel motory losdientesest_n
balanceadosporencimade lasruedas.
3. Conlacultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela
barradecontrolen ladirecci6nenque seest,.volteando.Luego
de darlavuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo
parareiniciarla labranza.
ESTABLECllVIIENTO DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resedequeelcabledelabujiaest,.desconectadoyhaciendo
masacontraelmotorantesde realizarcualquierajuste.
La profundidaddelabranzaest,.controladaporlaestacadeprofundidad
quesepuederegularencincoposicionesdiferentes.Ajustelos
protectoreslateralesalregularla estacadeprofundidad.
Cuandouselacultivadoraporprimeravez,utiliceel segundo
orificiode ajustedearriba(1"deprofundidadde labranza).
Parafracturarelcespedy paracultivosuperficial,utilicela
posici6nqueofrece1"deprofundidadde labranza(segundo
orificiode arriba).Coloquelosprotectoreslateralesensu
posici6nm_.sbaja.
Paramayorprofundidad,levantela estacaylosprotectores
lateralesy tambi_nhagaunao dospasadasm_.ssobreel _.rea.
Paralabrartierrasuelta,puedelevantarlaestacade profundidad
a suposici6nm_.salta(utiliceelorificiode regulaci6ninferior)
paraobtenerla mayorprofundidaddelabranza.Subalos
protectoreslateralesa suposici6nm_.salta.
Paratransportarla cultivadora,bajela estacadeprofundidad
(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).
Paraajustarlaestacadeprofundidad,tirela m_nsuladeajustede
profundidadhaciaatr_.s(A)y empujehaciaarribaohaciaabajo(B)
hastaquela m_nsulaalcancelaposici6ndeseada,luegosueltela
m_nsula(C).Veala Figura12.
f
Figure12
Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasdemariposa.
Muevael protectorlateralala posici6ndeseadayvuelvaacolocarlas
tuercasdemariposa.Ajustebien.Veala Figura13.
f
Figura13
J
56
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
Larnanijadebeajustarseparaquecuandolacultivadoraest_
labrandoaunaprofundidadde3-4"enelsuelo,larnanijaseencuentre
aproximadarnentea laalturadelacintura.Paraajustarla rnanija,
sirnplernenteaflojela varilladeajustedelarnanivela,rnuevalarnanijaa
la alturadeseadayvuelvaaajustarlavarilladeajuste.VealaFigura14.
Figura14
LIIVlPIEZA DE LOS DIENTES
Antesdedespejarlosdientesarnano,detengael motor,dejeque
todaslaspartesenrnovirnientosedetenganydesconecteel cablede
la bujfa.Sino seobservaestaadvertenciasepuedenproducirlesiones
personaes.
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninalamayor
partedelosdesechosqueseenredan.Sinembargo,a veces
sepuedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas
resistentes.Sigaestosprocedirnientosparaayudaraevitarquese
forrnenmaracasenlosdientesy paralirnpiarlos,siesnecesario.
Parareducirel enrnara_adodeelernentosen losdientes,ajuste
el reguladorconunvalorde profundidadsuficienteparaIograr
unam_.xirnaacci6ndecorteyaquelosdientes"pican"los
rnaterialescontrael suelo.Asimisrno,tratede realizarla labranza
debajode losresiduosde cosechao cultivosdecobertura
rnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos.
Mientrasrealizalalabranza,tratede balancearlasbarrasde
controlde unladoal otro(aproxirnadarnenteentre6"y 12").La
acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
losdesechos.
SUGERENCIAS Y TC:CNICAS DE LABRANZA
Antesdelalabranza,p6ngaseencontactoconlacornpaSia
telef6nicao de serviciosypreguntesiseusaequiparnientoo lineas
subterr_.neasensuterreno.Norealicelabranzacercadedondehay
cablesel_ctricos,lineastelef6nicas,caSosornanguerasenterrados.
la profundidad de la labranza
Estaesunacultivadorade "dientesquerotanensentido
contrario"(CRT).Arnedidaque lasruedastitanhaciaadelante,
losdientesrotanhaciaatr_.s.Estocreaunaacci6nde "gancho"
de losdientesquecavaen profundidad,arrancandode rafz
sueloy rnalezas.Nosobrecargueel motor,encarnbiocave
tanprofundarnentecornopuedaencadapasada.Enpasadas
posterioreslasruedaspuedentenderagirarsobrela tierra
suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentelabarrade control(una
rnano,lapalrnahaciaarriba,funcionaconrnuchafacilidad).
Evitelatentaci6nde ernpujarhaciaabajosobrelasbarras
de controlparaforzara la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo.
Estoquitapesoalas ruedasconpotencia,haci_ndolesperder
tracci6n.Sinlas ruedaspararetenerlacultivadora,losdientes
intentar_.npropulsarla cultivadorahaciaatr_.s,haciael operador.
Cuandolabrela tierra(rornpiendolasuperficiede sueloalrededor
de lasplantasparadestruirlasrnalezas,veala Figura15),
ajustelosdientesparacavarQnicarnentea unaprofundidad
de 1a 2pulgadas.Lalabranzaa pocaprofundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen
cercade lasuperficie.Siesnecesario,levantelasbarrasde
controlligerarnenteparaevitarquelosdientescavendernasiado
profundo.(Lalabranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
queadern_.saflojayaireael suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedadycrecirnientorn_.sr_.pidode lasplantas).Si seriega
el _.readeljardinunoscuantosdfasantesde la labranzase
facilitate,estatarea;tarnbi_nsecontribuyeperrnitiendoalsuelo
reci_ntrabajadoasentarsepotunoo dosdiasantesde la pasada
final,profunda,delacultivadora.
J
Figura15
57
Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas
y los dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarlacornbinaci6ndeprofundidady
velocidadde labranzarn_.sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustelapalancadel reguladordel motoraunavelocidadqued_al
motoradecuadapotenciayquealmisrnotiernpoleperrnitafuncionar
a larnenorvelocidadposiblehastaquehayaalcanzadola maxima
profundidadde labranzadeseada.AIrealizarlaspasadasfinales
atrav_sdellechodesiernbrao alrealizarla labranzatalvezsea
deseableutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdelmotor.Laselecci6ndela
velocidadcorrectadel motor,enrelaci6nconlaprofundidaddelabranza,
asegurar_,un niveldepotenciasuficienteparahacerlatareasinsorneter
almotoraexcesivaexigencia.
IVlodelos de labranza sugeridos
A[prepararellechodesiernbra,recorrala rnisrnasendados
vecesenla prirnerahiiera,[uegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restodelaspasadas.Vea[aFigura16.
Cuandoterrnineen unadirecci6n,realiceunasegundapasada
en _.ngulorecto,veala Figura17.Traslapecadapasadapara
obtenerel rnejorresultado(enterrenornuyduro,puedeser
necesariorealizartreso cuatropasadasparapulverizarel suelo
a fondo).
f
_m_ m
/ m _ m
Figura17
Si lasdirnensionesdeljardin noperrnitenlalabranzaen sentido
longitudinalyluegoen sentidotransversal,traslapelasprirneras
pasadasporla rnitaddel anchode la cultivadora,continuando
consucesivaspasadasa uncuartodelancho.Veala Figura18.
J
Figura16
Figura18
J
58
Labranza en pendiente
Nooperelacultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicelalabranzalentarnentey asegOrese
de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaquelacultivadorase
desplaceconlasruedaslibrescuestaabajo.Si noseobservaesta
advertenciasepuedenproducirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaOnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
enterrenodernasiadoernpinadodondeseadificilrnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendarealizarla labranzasubiendoybajandolas
pendientesen lugardehacerlosegOnunpatr6nde terrazas.La
labranzaverticalenunapendienteperrniteun_rearn_xirnade
plantaci6nyadern_.sdejaespacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaenpendientes,aseguresedernantener
elniveldeaceitecorrectoenelmotor(controlecadamediahorade
funcionarniento).Lainclinaci6ndelapendientehacequeelaceitese
rnuevaensentidooblicuorespectodesunivelnormalyestopuede
subalirnentarciertaspartesdelmotorquerequierenlubricaci6n.Mantenga
elniveldeaceitedemotorenel puntorn_saltoentodornornento.
Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Pararnantenerlaerosi6ndel sueloal rninirno,asegOresede
agregarsuficienternateriaorg_nicaal sueloparaquernantenga
unnivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejarpisadaso
rnarcasderuedas.
2. AIrealizarla labranzaverticalrnente,tratedehacerla prirnera
pasadahaciaarribayaquelacultivadoracavaconmayor
profundidadcuandosubequecuandobaja.Ensueloblandoo
dondehayrnalezas,puedesernecesarioquelevantelasbarras
decontrollevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela
rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1. Paracrearunaterraza,cornienceen la cirnadela pendientey
trabajehaciaabajo.Recorralaprirnerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Veala Figura19.
F
to,
®
tl, REp,TA
Figura19
Eltrabajoen cadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando
en laterrazadebajodela queest_preparando.Paramayor
estabilidaddelacultivadora,siernprernantengala ruedacuesta
arribaenel sueloblando,reci_nlabrado.Norealicela labranza
en lasOltirnas12"o rn_.sdelhordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasinlabrarayudaa evitarquelasterrazasse
quiebrenydesintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelashileras.
y descar¢ de la cultivadora
Lacargaydescargade lacultivadoraenunvehiculoes
potencialrnentepeligrosaynoserecorniendaa rnenosquesea
absolutarnentenecesario,yaqueestopodriaresultarenlesiones
personalesoda_osrnateriales.
Sidebecargaro descargarlacultivadora,sigalaspautasquese
surninistranacontinuaci6n.
Antesdecargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que
todaslaspiezassedetengan,desconecteelcablede la bujiay
dejequeel motory elsilenciadorseenfrien.
Pongalas ruedasenel rnodoruedaslibrespasandolos
trinquetesa travesdeleje de laruedaOnicarnente(noa traves
del cubode la rueda).
Lacultivadoraesdernasiadopesaday volurninosaparaque una
personalalevanteconseguridad.Doso rn_spersonasdeben
repartirselacarga.
Userarnpasresistentesy hagarodarlacultivadoramanualrnente
(conel motorapagado)parasubirlao bajarladel vehiculo.Para
realizarestosenecesitandoso rn_spersonas.
LasrarnpasdebenserIosuficienternentefuertescornopara
soportarelpesocornbinadode lacultivadoray de loscargadores.
Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar
resbalones,debentenerrieleslateralesparaguiarlacultivadora
a Iolargodelasmisrnasydebenestarequipadasconun
dispositivodesujeci6nquelassujetealvehiculo.
Loscargadoresdebenusarcalzadoresistentequelosayudea
evitarresbalones.
Posicioneel vehiculodecargade rnodoqueel _ngulodela
rarnpaseaIorn_spianoposible(cuantornenosinclinadaseala
rarnpa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode
estacionarniento.
AIsubirrarnpas,p_reseenposici6nde funcionarnientonormal
detr_.sdela cultivadorayernpOjela.Debehaberunapersonaa
cadaladoparahacergirarlasruedas.
AIbajarrarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen
retaguardia.Mant_ngasealertaporsihayalgOnobst_culodetr_s.
Posicioneunapersonaencadaruedaparacontrolarlavelocidad
de lacultivadora.Nuncabajelatampaconla cultivadoraen
primerlugar,yaquela rnaquinapodriavoltearsehaciaadelante.
Coloquebloquesdernaderadel ladode lasruedaspendiente
abajosinecesitadetenerlacultivadorarnientrasbajaporla
rarnpa.Adern_s,uselosbloquespararnantenerlacultivadora
ternporalrnenteen sulugarenlasrarnpas(encasodeser
necesario),yparacalzarlas ruedasen sulugarunavezquela
cultivadoraseencuentreen el vehiculo.
Despu_sde cargarlacultivadora,eviteque larnisrnaruede
engranandolasruedasen la posici6nTRANSMISlONENLAS
RUEDAS.Calcelasruedasconbloquesyarnarrela cultivadora
confirrneza.
59
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipodernantenirnientoo servicio,desengan-
chetodosloscontrolesydetengaelmotor.Esperea quesedetengan
cornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcablede la
bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde seguridad
durantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquesepresentaa continuaci6n.
Estatablas61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centrode Servicio Searsrn_scerca-
no o paraprogramarunservicio, simplementecomuniquese con
Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®
Cadauso
l_s2ho_s
l_s5ho_s
CadalOho_s
Cada25ho_s
1. Niveldeaceite delmotor
2. Piezassueltasofaltantes
3. Motoryalrededordelsilenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6ndelacorreade transrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedelmotor
1. Tensi6ndelacorreade transrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Niveldelaceitede la transrnisi6n
2. Desgastedelosdientes
3. Presi6ndelosneurn_ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargas
Detengasiernpreelmotory desconecteel cablede labujiaantes
dehacercualquiertipodemantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
anteojosdeseguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso
lreparacones.
1. Verificar
2. Ajusteo reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
Verificar
Verificar
Verificar
Cada30 horas 1.
2.
3.
Cada50horas 1. Carnbiar
Cada100horas 1. Carnbiar
2. Carnbiar
Antesdealrnacenar 1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltade combustibleo
agregaraditivoparagasolinaa laque
seencuentraen eltanque.
3esadasoa elevadaternperatura.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
NOpruebela chispasinoestalabujfadeencendido.NOdearranque
almotorsinoest&la bujiadeencendido.
RECOMENDACIONES GENERALES
Observesiernpretodaslasreglasde seguridadque se
encuentranen lasetiquetasdel productoyen elmanualdel
operadorantesderealizarrnantenirniento.Lasreglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdeloperadora partirde lap&gina3.
Lagaranfiadeestacultivadornocubreelernentosquehan
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Pararecibir
el reintegrototalde lagarantia,el operadordeber&rnantenerel
equipotalycornoseindicaeneste manual.
Algunosajustesdebenserrealizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadodela unidad.
Reviseperi6dicarnentetodoslossujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
Sielmotorhaestadofuncionando,elsilenciadorestar&rnuycaliente.
Tengacuidadodenotocarelsilenciador.
Labujfadebeestarfirrnernenteasegurada.Unabujfaqueno se
encuentrebienaseguradapuedecalentarsernuchoydaSarel motor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsedequeelmotorfuncionebien,la bujiadebeteneruna
separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos.Controlelabujia
cada25horasy reernpl&celacada100horas.
6O
1. Retireel capuch6ndelabujiayconunaIlaveparabujiasextraiga
la bujia.Veala Figura20.
Figura20
2. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninelabujfasipresenta
rnuchodesgaste,osiel aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfaconun cepillode alarnbresi sevaa reutilizar.
3. Midala separaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura21.La
separaci6ndebeestablecerseen0,030pulg.
// Electrodo
Figura21
4. Verifiqueque laarandeladela bujfaest_enbuenascondiciones
ycoloquelabujiaenrosc_.ndolaa rnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquela bujiaest,.asentadaensulugar,ajusteconuna
Ilaveparabujfaparacomprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,unavezasentadalabujia,
ajuste1/2vueltaparacomprirnirlaarandela.Cuandovuelvaacolocar
unabujfausada,unavezasentadalabujiaajuste1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirlaarandela.
IVlantenimiento del filtro de aire.
Nuncausegasolinaosolventesde puntodeencendidobajopara
lirnpiarel elernentodeldepuradordeaire.Podriaproducirseun
incendioo explosi6n.
Elfiltrodeaireevitael ingresoal carburadordesuciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaquelosrnisrnosseanintroducidosdentrodelmotor.
Adern_.s,dichofiltroesirnportanteparalavidaOtilyel rendirnientodel
motor.Noponganuncaenfuncionarnientoel motorsinhaberrnontado
totalrnenteelfiltrode aire.Verifiqueeldepuradordeaireantesdecada
USO.
Losfiltrosdepapelnosepuedenlirnpiar.Sedebenreernplazarunavez
al a_oo cada100horasde funcionarnientoyconmayorfrecuenciasise
utilizanen lugaresdondehaygrancantidaddepolvo.
1. Oprirnala pesta_adelatapadelfiltrode air& levantelatapay
retireel filtro.Veala Figura22.
......
Tapa del
filtro de
aire de aire
Elementode
espuma
j .....
Figura22
2. Desecheel filtrodeaire usado.
3. Instaleel filtrodeairenuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:Si elfiltroest,.rotooda_ado,c_.rnbielo.
Norocieel motorconaguaparalirnpiarloporqueelaguapodria
contarninarel combustible.Siseutilizaunarnangueradejardn o
equipodelavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrodela
aberturadelsilenciador.Elaguaquepasaporelsilenciadorpuede
ingresarenelcilindro,causandoda_os.
Limpieza del motor
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodrianproducir
unincendio.Inspeccioney lirnpieantesdecadauso.
Sielmotorhaestadofuncionando,d_jeloenfriardurantepotIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6ndesuciedaddelmotor.Lirnpiealrededordelsilenciador.
Lirnpieconuncepillooairecornprirnido.
61
Inspeccione el aceite del motor
1. Controleel aceiteantesdecadauso.Detengaelmotoryespere
variosrninutosantesdeverificarel niveldeaceite.Conla
cultivadorasobreunasuperficiepareja,elaceitedebealcanzarla
rnarcaFULL(lleno)de lavarilladel nivelde aceite.
2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelaconuntrapo.
3. Vuelvaa colocarlaen el cuellodeIlenadodeaceiteperonola
atornille.Saquelavarillayverifiqueelnivelde aceite.Elnivel
deberiaestarenla rnarcaFULL(lleno)
4. Sies necesario,agregueaceitelentarnenteyvuelvaa controlar.
NoIoIleneen exceso.
5. Lirnpielavarilla,vuelvaa colocarlasinajustarla.Saquelavarilla
yverifiqueelnivelde aceite.Elniveldeaceitedebealcanzarla
rnarcaFULLde lavarilla.
6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien
antesde poneren rnarchael motor.
Cambie el aceite del motor
NOuseaceitesindetergenteo aceitede2tiernposmotor.Sepodria
acortarlavidadelmotorde servicio.
Drenaje del aceite
Elaceiteusadoes unresiduopeligroso.Desecheel aceiteusadoco-
rrectarnente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdorn_sticos.Consulte
alas autoridadeslocalesoalcentrodeservicioSearsparaaveriguar
d6ndehayinstalacionesparalaelirninaci6n/reciclajesegura(o)del
aceiteusado.
Antesdeinclinarel motoroequipoparadrenarelaceite,dreneel
combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motorhastaqueel
dep6sitode combustibleest_vacio.
Elaceiteusadodel motorpuedecausarcancerdepielsientraen
contactoconlapieldernanerareiteraday porperiodosprolongados.Si
bienestoesimprobablea rnenosquernanipuleaceiteusadotodoslos
dias,sinembargoes recornendablelavarsebienlasrnanosconjab6n
yaguainrnediatarnentedespu_sdehaberrnanipuladoaceiteusado.
Consultelatabladeviscosidad(Figura23)delosdelpetr61eo.
SerecorniendaSAE10W-30parausogeneral,a todaslas
ternperaturas.Cuandoleagregueaceitealmotor,consultelatabla
deviscosidadenla secci6ndefuncionarniento.Useunaceite
paramotordecuatrotiernpos,o unaceitedetergentedecalidad
premiumequivalenteconcertificadoquecubrao excedalas
exigenciasde losfabricantesdeautorn6vilesarnericanosrespecto
delaclasificaci6nde servicioSGySK Losaceitesparamotorcon
laclasificaci6nSG,SFtienenest,.designaci6nenel envase.
1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueeltanquede combustibleest_vacio.Cerci6resede
queel tap6nde Ilenadodelcombustibleest,.bienajustado.
2. Conel motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de bujiayrnant_ngaloalejadodela bujfa.
3. Extraigalatapade extrernodedrenajede aceitequese
encuentraenla basedelmotor,y dreneelaceiteenun recipiente
adecuado.Veala Figura24.
f
o
0
C
b,3
oJ
£/3
OJ
_u
,..n_
I--
I/
/
m
m
!
m
i
i
I
(oC)=30° -20o =10o 0o 10o 200 300 40o
(oF) =20o 0o 15o 300 50° 700 850 105o
Figura23
Carnbieel aceitedelmotordespu_sdelasprirnerascincoa ocho
horasdefuncionarniento,ya partirde entoncescadacincuenta
horasdefuncionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
elaceitecadaveinticincohorassiel motortrabajaconcargas
pesadasoa elevadaternperatura.
Drenaje
delaceite
Figura24
4. Vuelvaa colocary ajustela tapadeextrernodedrenajedeaceite.
5. Cuandosehadrenadotodoelaceitedelmotor,coloqueel motor
en unasuperficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasdeaceitenuevo.LlenehastalaIfneaFULL(lleno)de la
varillade rnedici6n.NoIoIleneenexceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren lasecci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad.
62
Inspeccione el aceite del engranaje de la trans=
rnisi6n
Verifiqueel aceiteparaengranajesdelatransrnisbncada30 horasde
funcionarnientoocadavezqueadviertaunaperdidadeaceite.Si se
hacefuncionarlacultivadoracuandoel niveldeaceitedelatransrnisbn
est,.bajosepuedenocasionardaSosgraves.
Paraverificarelniveldeaceitedelengranajedelatransrnisbn:
1. Verifiqueel nivelde aceiteparaengranajescuandola transrnisidn
est,.fria.El aceiteparaengranajesseexpandeconel calory esta
expansi6nsurninistraunalecturaincorrectadelniveJde aceite.
2. Conla cultivadoranivelada,tirede lapalancadel reguladorde
profundidadtotalrnentehaciaarriba.
3. Saqueeltap6ndellenadode aceitedelalojarnientodela
transrnisi6ny mireadentrodel orificiode Ilenadoparaubicarel
ejede latransrnisi6nprincipalsituadodebajodel orificio.Veala
Figura25.
\
Figura25
4. Elnivelde aceitedel engranajeeselcorrectosialcanza
aproxirnadarnentehastalarnitaddelladodelejede transrnisi6n
principal.
5. Siel nivelde aceiteparaengranajesest,.bajo,agregueaceite
paraengranajessegQnsedescribea continuaci6n.Si elnivelde
aceiteparaengranajesescorrecto,vuelvaacolocarel tap6nde
Ilenadodeaceite.
6. Siva a agregarsolarnenteunaspocasonzasdeaceitepara
engranajes,utiliceaceiteAPIde gradoGb4 6 Gb5 deviscosidad
SAE140,SAE85W-1406 SAE80W-90.Sirecargalatransrnisi6n
porencontrarsevacia,useQnicarnenteunaceiteGb4 con
viscosidadSAE85W-1406 SAE140.
7. Mientrascontrolafrecuenternenteparaevitarsobrellenado,
agregueelaceiteparaengranajesporel orificiodeIlenadohasta
quealcanceel puntornediodel ejedetransrnisi6n.
8. Vuelvaa colocaryajustarel tap6nde Ilenadode aceite.
Cambio de aceite del engranaje de la transmisiSn
Elaceitedelengranajedela transrnisi6nnonecesitasercarnbiadoa
rnenosquesecontarnineconsuciedad,arenaoparticulasde metal.
Vayaa unCentrodeServicioSearsautorizadoparaquelecarnbienel
aceitedelengranajedelatransrnisi6no paraprograrnarunservicio,
sirnplernentecornuniqueseconSearsal tel_fono1-800-4-MY-HOME®.
LUBRICACI()N
Despu_sde cada10horasde funcionarniento,aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuadoel
aceitepararnotoresde peso#30)ygrasadeusogenerallirnpia(es
preferiblegrasaquecontengaunlubricantedemetal,sihaydisponible).
VealaFigura26.
Herrajes de Palanca del
la barra de regulador de
control profundidad
Eje de Jas
ruedas
Ejedelos t
dientes
Figura26
Retirelasruedas,lirnpieelejede lasruedasyapliqueleunacapa
delgadade grasa.
Engrasela parteposterior,el frentey losladosdela palancadel
reguladordeprofundidad.
Retirelosdientesy lirnpieelejede losdientes.Useunalimao
papelde lijaparaquitarsuavernentecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialrnentealrededorde losorificiosdeleje).
Apliquegrasaa losextrernosdeleje antesde instalarlosdientes.
Aceitelasroscasde lostornillosde ajustedealturade la barrade
controly lostornillosde sujeci6ndela barrade control.
PRESION DE LOS NEUMATICOS
Verifiquelapresi6ndeaireenlosdosneurn_.ticos.La presi6ndeaire
sedebeencontrarentre15PSIy20PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos
infladosdeforrnaparejaparaevitarquela rn_.quinatirehaciaun lad&
HARDWARE
Verifiquesihayherrajessueltosofaltantescada10horasde operaci6n
y ajQsteloso c_.rnbielos(segOnseanecesario)antesde volverausarla
cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillosqueest_.ndebajode
lacubiertadelacultivadoraquesujetanlacubiertadelatransmisi6nyla
palancadelreguladordeprofundidada latransrnisi6n.
63
CAMBIO DE CORREA
Siesnecesarioreernplazarlacorreadetransrnisi6no lascorreasde
barrenas,convienereernplazararnbasal rnisrnotiernpo.UseQnicarnen-
tecorreasautorizadasperelfabricante,yaquelascorreasgen_ricas
puedennodesernpe_arsesatisfactoriarnente.Elprocedirnientorequiere
habilidadrnec_.nicamediayherrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarlascorreasdetransrnisi6node barrenas,sigaestos
pasos:
1. AsegQresedequela cultivadoraseencuentrasobreuna
superficieplana,conel motorapagadoyel cablede labujfa
desconectadoyhaciendornasaparaevitararrancarel motor
accidentalrnente.
2. Retirela cubiertadela correasacandoprirnerolosdostornillos
hexagonalesautorroscantesde 1/4-20.Levantelacubiertade la
correaalej_.ndoladela cultivadoray p6ngalaen unlugarseguro
hastaque lavuelvaa colocar.Veala Figura27.
f ....
Figura27
3. Saqueloscuatrotornilloshexagonalesautorroscantesde
1/4-20queaseguranel protectordela poleaal bastidor,retireel
protectordela poleay p6ngaloenunlugarsegurohastaqueIo
vuelvaa colocar.Veala Figura28.
f ..........
//
\
Figura28
J
,
Retireel resortede extensi6ndel soporteinterrnedio.Veala
Figura29.Serecorniendausarunparde pinzasde puntade
agujaparaagarrarel resorteperel extremequeenganchasobre
el bastidor.Sirnplernente,t6rneloy tirealej_.ndolodel bastidor,
luegohaciaarribaaflojandola tensi6ndelresorte.
de extensi6n
del seporte
intermedie
Figura29
5. Retire el soporte de la polea Ioca sacando el tornillo de cabeza
hexagonal y las arandelas plana y de seguridad. Vea la Figura 30.
Retire la
de la pelea Ioca
extray_ndola
de abaje de los
guardacorreas.
Retire el soporte
de la polea
Iota sacando
el tornUle
de cabeza
he×agenal y las
arandelas plana
y de seguridad
i¸ j
Figura30
NOTA:Sedeber_,retirarla correadealrededorde lapoleaIoca
extray_ndolade lapoleaydeabajodecadaguardacorrea.
64
.
Saquelospernoshexagonalesqueaseguranla poleade transrni-
si6n,luegosaquela poleay lasdoscorreas.Veala Figura31.
(V=hada afuera) _ .....
etireelperno ........
hexagonal
Saque la polea
COn _as ¢orreas
Figura31
7. Reernplacelascorreasviejaspercorreasnuevassiguiendoel
ordeninverse.Lacorrearn_.slarga(1916658)seubicarn_.scerca
delmotor(V-haciaafuera),y lacorrearn_.scorta(1916657)se
colocarn_.scercadelosdientes.
8. Reinstalelapoleadetransrnisi6nconlasnuevascorreas.
9. Vuelvaa arrnarlacultivadoraenel ordeninversea comerue
desarrnada.
IMPORTANTE:Cuandoreinstalelacubiertade lacorrea,asegQrese
deacoplarelganchoyretenerloparaquelacorreadetransrnisi6nest_
ajustadaantesde intentarreinstalarla cubierta.Deestemodelacorrea
seencontrar_,debajodelrnecanisrnoguardacorreaincorporadoa la
cubierta.DeIocontrariosepuededa_arlacorreoy/o lacubiertade la
correa.
DIENTES
Losdientessedesgastanconel useyselosdebeinspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay aintervalosde30 betasde
funcionarniento.Losdientessepuedenreernplazar.Consulteel nQrnero
depiezaen lasecci6nListadepiezasdeestemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel use,losdientesseacortan,seangostany sevuelvenpuntia-
gudos.Elusededientesrnuydesgastadosresultar_,enp_rdidade
profundidaddelalabranzayen rnenoreficaciaparacortary girardebajo
dela rnateriaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Retirelascubiertasdelosextrernosy losprotectoresiateralesdei
protectorde losdientessacandolastrestuercasrnariposaqueIo
sujetanacadalade.
2. Unconjuntodedientesconstadeun conjuntodedientes
izquierdoy unconjuntode dientesderecho.
NOTA:Elconjuntodedientessernueverotandoen sentidocontrario
conloshordesafiladosdelosdientesubicadosparaintroducirseenel
sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n
de losdientesparapoderreinstalarlosnuevosconjuntosde dientes.
3. Pararetirarunconjuntodedientes,sirnplernentesaquela
chavetade retchinternaquesujetalachavetade horquilla.Vea
laFigura32.
Pasador de
chaveta interne
Figura32
4. Retirelachavetade horquillay desliceelconjuntohaciaafuera
de la unidadylejosdeleje de losdientes.
5. Antesdevolvera instalarel conjuntode dientes,inspeccioneel
eje delosdientesparaverificarsiesta oxidado,tieneasperezaso
rebabas.Limeo lijeligerarnente,segQnseanecesario.Apliqueal
eje unacapadelgadadegrasa.
6. Instalecadaconjuntodedientesde modequeel hordecortante
(afilado)delosdientesseintroduzcaen el sueloprirnerocuando
lacultivadorasernuevahaciaadelante.Recuerdequeestos
dientesrotanen sentidocontrario,asique asegureelconjunto
de dientesalejede losdientesconlachavetade horquillay el
pasadorde chavetainterne.
65
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleenel tanqueenun
espaciocerradoo en_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegarauna Narnaexpuesta,unachispao un
pilotocornoel quetienenalgunoshornos,calentadoresde agua,
secadoresde ropao algQnartefactoagas.
Nuncadejeel motorsinvigilanciarnientrasest,.en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre30y 90dfasesnecesariotratarlos
conunestabiNzadorde gasolinayparaalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfassedebedrenarel combustibleparaevitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Sila gasolinaen sumotorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,esposiblequedebareparar
o reernplazarel carburadoryotroscornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodoelcombustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquesedetengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfayd_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las_.reasdel motorydel silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarseconunapelfculadelgadadeaceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,secoybienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
un homo,calentadordeaguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorconunachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondeseutilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deserposible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadparaevitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadoranosevaa usarduranteunperfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadorayel motor.
2. Sigalasrecornendacionessobrelubricaci6nyverifiquesihay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenelacultivadoraen un_.realirnpiayseca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelasernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
66
Antesderealizarcualquiertipodemantenimientooservicio,desenganchetodosloscontrolesydetengael
motor.Espereaquesedetengancompletamentetodaslaspiezasm6viles.Desconecteel cabledelabujiay
p6ngalohaciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.Utilicesiempreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motorno arranca
El motorfuncionademaneraerratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaenla posici6n START(arranque).
3. Lleneel tanquecon gasolinalimpiay nueva.
El motorrecalienta
El motorno seapaga. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesnogiran
1. Se hadesconectadoel cabledela bujia.
2. Ajusteincorrectodela palancadecontrol del regulador
delmotor.
3. Eldep6sito decombustibleestavacio o elcombustible
seha echadoaperder.
4. Filtrode airesucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrectodelcontroldel regulador.
7. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s)deairesucio(s).
3. Esnecesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedadenel tanque del combustible.
6. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
1. Sistemadeenfriamientodelmotortapado.
2. Esnecesario regularel carburador.
3. Niveldeaceitebajo.
1. Ajusteincorrectodelcontroldel reguladorodel
interruptordeencendido.
1. Usoincorrectodelos controles.
2. Correa(s)detransmisi6ndesgastada(s),rota(s) omal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
4. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
1. Lospasadoresdetransmisi6nenlas ruedasnose
encuentranen laposici6nTRANSMISlONENLAS
RUEDAS.
2. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaodaSada.
1. Faltapiezametalicaparamontarel soportede dientes.
2. Pernosueltoenla poleade transmisi6n.
3. Trasmisi6ninternadesgastadaoda5ada.
1. Dientesdesgastados.
2. Configuraci6nincorrectadel reguladordeprofundidad.
3. Configuraci6nincorrectadel regulador.
4. Deslizamientodela correadetransmisi6nde marcha
directa.
Los dientesgiran, lasruedasno.
Las ruedas@ran,losdientesno.
Rendimientodeficientede la labranza
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela,ajuste ladistanciadisruptivaocambiela.
6. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
7. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela porgasolinafresca.
5. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemadeenfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6ndeFuncionamiento
2. Reemplaceo ajustelascorreas.
3. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste el perno.
1. Insertelospasadoresdetransmisi6ncorrectamente.
2. Ajuste el perno.
3. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelapieza metalica.
2. Ajuste el perno.
3. Contactecon sucentrode piezasy reparacionesSears.
1. Reemplacelosdientes.
2. Vea "Sugerenciasy t@nicas para la labranza".
3. Consultela secci6nServicioy Mantenimiento
4. Consultela secci6nServicioy Mantenimiento
iiiiii_ii
NEED MORE HELP?
Youq]find theanswe_ and mo_eonmanagemy[_@m@m- f@[f_'ee!
Find this and a[[ your other product manua[s online.
Getanswersfromourteamof homeexperts,
Getapersonalizedmaintenanceplanfor yourhome.
Findinformationandtoolsto he[pwith homeprojects.
67
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LACOBERTURADE LAGARANTJADECONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO1997YPOSTERIORES,
APLIOABLEALOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR- QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
NIAEN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL1 DE ENERODE2001ENCANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustodeexplicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o 2000y para
elfuturoconrelaci6na motorespeque_ostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespeque_ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
y equipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restodelos EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot laEPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Susistemade controldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresyotras
unidadesrelacionadasconlasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porla garantia,Searsreparar_supeque6omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manodeobra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Losmotorestodoterrenopeque6osest_ngarantizadosenIorelativoalcontrol alas disposicionesque seindiquenacontinuaci6n.Si unapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosa_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Searsreparar_osustituir_dichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopeque_o,Ud.es responsabledela
realizaci6ndelmantenimientorequeridoqueseincluyeenlas instrucciones
deoperaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientodesu motortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarla garantiasimplementeporla faltade losmismos,oporsu
incumplimientodelmantenimientoprogramatic.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi sumotortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.es responsabledepresentarsumotor
todoterrenopeque6oaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconfiicto
debencompletarseen unplazodetiemporazonable,nosuperiora30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconunrepresentantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisioneses unagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantiano est_relacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenel controldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturadeesta garantiaseextiendeL]nicamentealas piezas
queaparecenacontinuaci6n(las partesde lossistemasdecontrolde
emisiones),siempreque dichaspiezasestuvieranyaenel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici6ndecombustible
Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinducci6nde aire
Filtrodeaire
Colectordeadmisi6n
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
Convertidorcatalitico
Colectordeescape
Sistemadeinyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosenlossistemasanteriores
Wlvulas devacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
Conectoresy montajes
2. AIcancedela cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezascongarantianotendr_ndefectosen materialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteun periodode
dosaSosa partirdela fechaen queel motorseentregaa uncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparaci6noreemplazodecualquierpartecongarantiase realizar_
sin cargoalgunoparael poseedor,incluyendotareasdediagn6sticoque
permitandeterminarsi unapartecongarantiaes defectuosa,siempreque
dichodiagn6sticoserealiceenundistribuidordeserviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
de cesped",osimilares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluir_defectosen piezascongarantiaquenoscan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,taly
comoseestableceen lapoliticadegarantiaparamotoresSears.Searsno
es responsablede lasfallasenpiezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa6adidas,que noscanoriginaleso quesehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noesteprogramadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque s61odebainspeccionarse
regularmentealefectode"inspeccioneoreemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectosduranteelperiodode lagarantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasu reemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestar_ngarantizadass61o
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioqueseaequivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablederealizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose defineenlas instruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,lacoberturase extiendeala falladecualquiercomponente
de motorprovocadapot lafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canad_hayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon unmenL]conmensajespre-grabadosque contienen
informaci6nparael mantenimientodemotores.
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
70
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntosincluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo paralas piezasy la manode obra entodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezasrelacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel serviciocon tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sinriesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6npara reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones.Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canada flameal 1-800-4-MY-HOME®.
71

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... Pb,gina 45 Pb,ginas 46-49 Pb,ginas 50-53 Pb,ginas 54-59 P_.ginas 60-65 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecci6n para reparaciones NQmero de servicio ............................... DOS AltOS Pb,gina 66 P_,gina 67 Pb,gina 71 Cubierta posterior DE GARANTJA Durantedos a_osdesdela fechade compra,este productoestAgarantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible. Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantias61ocubre defectos en rnateriaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye: • Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones. • DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde productos. • • Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas. Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado. Estagaranfiaseranula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona. Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: GasoJinasin plomo F6RTC Separaci6nde las bujias: .030" @Sears Brands,LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 NSmero de modelo .......................................................... NSmero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel n0merode modelo,nQmerode serie y fechade compram_s arriba 45 Esta m&quina est& diseSada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste simbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m&quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaeste simbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer, defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES! CAPACITACION PREPARATIVOS • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el &readondese va a usarel equipo. Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay debenser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias. Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguienseacerca. • Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gasinodoroy letal. • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 46 • Manejo seguro de la gasolina: Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado. Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • iVlANTENllVIIENTO FUNCIONAlVlIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas. c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la m_quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas). Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos. Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No lostoque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada. Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugar yen correctofuncionamiento. Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio m_scercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando firmementelas manijas. Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros. Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidado para evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segQnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre. • • • • 47 Y ALIViACENAIVlIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara verificarsi est_ da_ada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegQn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtilmedia desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130 horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtil media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente estaunidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 48 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. -'I °_ I I I I t i , i i LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla unidad y utilizarla. ADVERTENCIA- todas las instrucciones incluidas El contacto con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede LA GASOLINA ESINFLAMABLE Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. ADVERTENCIA- armar la DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENClA- antes de intentar DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- en los manuales El escape del SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente el silenciador, motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos. se recalientan durante la operaci6n. Deje que el ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 49 NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se indicaen la secci6nFuncionamientode este manual. NOTA:Lasreferenciasa losladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde operaci6n. APERTURA DE LA CAJA DE CARTON 1. Saquetodas lasgrapasque hayalrededordel perfmetroinferior. 2. 3. Retirela cajade la estiba. Saquetodas laspiezas sueltas. 4. Quiteel materialde empaquesuelto. cOMO SACAR LA UNIDAD DE LA ESTIBA La cultivadoraes pesada,no intenteretirarlade la estiba hastael momentoindicadoen estospasos parael montaje. 2. Verifiquecuidadosamentesi en la cajaquedaalguna partesuelta. SUELTAS DENTRO • • Montajede las barrasde control Cultivadora • Aceitedel motor • Manualdel propietario MONTAJE Coloquela manijaen sus soportesde montaje,aNneandolos orificiosya perforados.Inserteel perno hexagonalde 5/16-18 x 3.00"en el orificio inferiorpas_.ndolode izquierdaa derecha. Coloqueel extremocon el orificioredondodel soportede retenci6nhexagonalsobreel pernoy aseguresinapretarconla arandelacampanay la tuerca de seguridadcon bridade 5/16-18 que retir6anteriormente.Consulteel recuadrode la Figura1. NOTA:La arandelacampanadebe ubicarsecon la partesuperiorde la campanahaciael perno hexagonalpara creartensi6n y asegurar m_.sla tuercade seguridadcon brida una vez que se la ajuste.No ajusteestas piezasen este momento. 3. 1. PIEZAS 2. DE LA CAJA 4. 5. Instalela varillade ajustede la manivelaen el orificiosuperior del soportede montajedel ladoizquierdodel conjuntode la manija,asegurAndolacon la otra tuercade seguridadretirada anteriormente.Calceel extremohexagonaldel soportede retenci6nsobrela tuerca de seguridadcon brida.Vea la Figura1. Ajusteahora los pernoshexagonalesinstaladosen el Paso2. Tengacuidadode no ajustardemasiadolaspiezas. Con la manijaen la posici6ndeseada,ajuste ahorala variNade ajustede la manivela. UNION DE LOS CABLES DEL MANILLAR . 2. Instalela manijade la cultivadorautilizandolaspiezas preinstaladasen los soportesde montajede la manija.Las piezasson un pernohexagonalde 5/16-18x 3.00",un conjuntode manivela,un soportede retenci6ny dos tuercasde seguridadcon bridade 5/16-18.Retireestaspiezasde lossoportesde montajede la manijade la cultivadora.Consulteel recuadrode la Figura1. Encaminelosdos cablesa Io largodel ladoderechodel manillar. Conecteel cablede marchaatr_.s(Rojo)al controldel cablede marchaatr_.spasandoel ganchoen Z por el orificiodel controldel cablede marchaatr&sde adentrohaciaafuera.Vea la Figura2. Figura2 3. Conecteel cablede transmisi6ndirecta (Negro)al ganchodel embraguepasandoel ganchoen Z pot el orificiodel ganchode afuerahaciaadentro.Vea la Figura2. NOTA:Compruebeel funcionamientodel embraguede marchaatrAs jalandoy soltandola manijade marchaatrAs.La manijadebe volver a su posici6nneutral.Si no Io hace,comunfqueseconAsistenciaal Clientepara solicitarayudao el nombredel distribuidorm_.scercano. Paracomprobarel funcionamientodel ganchode transmisi6ndirecta, levanteel ganchoa la manijay suelte.Elganchodebe volvera su posici6nneutral.Si no Io hace,comunfqueseconAsistenciaal CNente para solicitarayudao el nombredel distribuidorm_.scercano. Figura1 5O COiVlO RETIRAR ESTIBA Calcelas abrazaderasdel conductodel cableen el rnontajedel cabledel rnanillar.La abrazaderaroja (cablede rnarchaatr_.s) calzaen la posici6nsuperiordel rnanillar,y la abrazaderanegra (cablede ernbrague/directa)calzaen la posici6ninferiordel rnanillar.Vea la Figura3. LA CULTIVADORA DE LA Paradeslizarla cultivadorafuerade la plataforrnade ernpaque, coloquelas ruedasen posici6n"ruedaslibres",si no vienenasi de f_.brica,come sigue: F 1. Coloqueun bloqueresistentedebajode la transrnisi6nparaelevar unaruedaaproxirnadarnente a lpulgadadel suelo.Retireel trinquetedel cubede la rueday eje de la rueda.Veala Figura5. f Rojo marcha atr,_s / Chaveta de trinquete / Retire el trinquete cube de la rueda. (Rueda Figura3 2. Calcelos cablesen las guiasubicadasen el paneldel rnanillar comese ve en la Figura4. F 2. 3. de pesici6n del DRIVE) Deslice la rueda totalmente haciaadentro en el eje de la rueda.Vuelva a instalarel trinquete. (Pesici6n de rueda libre) J Figura5 Deslicela ruedatotalrnentehaciaadentroen el eje de la rueda. Reinstaleel trinquetea travesdel eje de la ruedaQnicarnente(no a travesdel cubede la rueda).Vea la Figura5. La ruedadebe girar librernente(ruedaslibres)sobreel eje de la rueda.Repitael procedirnientoconla otra rueda. Utilicela barrade controlpara levantary firarhaciaatr_.sel agricultorde una zonaplana. NOTA:Antesde arrancarel motor,las ruedasse debencolocar en la posici6nTRANSMISlONEN LASRUEDAS(pasadoresa travesde loscubes de las ruedasy del eje de las ruedas).Este procedirniento sedescribeen la secci6nFuncionarnientobajo pasadoresde la transrnisi6nde las ruedas. J Figura4 51 CONFIGURACION El control y la Adici6n Recomendaciones • El Uso Inicial 1, Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite, Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon la unidaden el motor, • 3, Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete, El control y la adici6n de aceite 1, Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada, 2, el combustible Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode plomopara minimizarlosdep6sitosen la c_.marade combusti6n)con un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10% de etanolo un 15%de MTBE(etermefilicoterciario-bufilico).Nunca use una mezclade aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se introduzcasuciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO utilice gasolinaE85. de Aceite El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor conaceiteantes de operar.El fundonamientodel motorcon el aceite Ique podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel [producto, 2, sobre Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla. Wase la Figura6. Carguecombustibleen un _.reabien ventiladay con el motor apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde se cargacombustibleo se almacenala gasolina. NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_ bien cerradoy asegurado. • Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga. El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar. Si se derramacombustible,asegQresede que el _.reaest_ seca antes de arrancarel motor. • Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n de los vapores. r Carga de combustible Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncaagreguecombustiblea la m_.quinaen interioresni mientrasel motorest,. calienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros, pipasy otrasfuentesde combusti6n. Se debe cargarentre las marcas de nivelalto 1. 2. AsegQresede motoral aire libreyen un _.reabien ventilada. Limpieel _.reaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley retirarel tap6nde Ilenadode combustible. 3. El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se derrame. 4. Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode combustible"marcadel indicador.Wa la Figura7. y bajo. Figura6 3. 4. Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode aceite,pero no meterla patapulg Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el nivelest,. bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura7. NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones enchufe. 5. Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde arrancarel motor. NOTA: Nopermitaque el nivelde aceitecaiga por debajode la marca "L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel equipoo da_os. NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n Mantenimientode este manual. 52 Figura7 5. Vuelva acolocar latapadecombustible yapriete bien.Lirnpie 2. Retireel tap6nde Ilenadode aceite de la tapade la caja de losderrarnes decombustible antes dearrancar elmotor. Sise transrnisi6ny Iocalizarel eje principalsituadoen el interiorde la derrarna combustible NOarranque elmotor. Mueva larn_.quina vivienda.Wa la Figura9. fuera del_.rea dederrarne. Evitar lacreaci6n decualquier fuente f -, deignici6n hasta quelosvapores decombustible sebanido. --X Transmisi6n/Aceite para engranajes Uso pot prirneravez 1. Conla cultivadoraa niveldel suelo,tirarde la palancadel reguladorde profundidadhaciaatr_.sy luegotodoel carnino hastael rn_.sbajo de prirneraclase en la palancaest,. activado. Wa la Figura8. \ 3. 4. '_., j Figura8 53 El nivelde aceite de engranajeses correctosi el aceite del cambioes de aproxirnadarnente la rnitadde la caradel eje principal. Si el nivelde aceite es bajo,se refierenal aceite de engranajes de transrnisi6nen la secci6nde Serviciosy Mantenirniento. f Manija de marcha arras Tap6n de combustible Silenciador Gancho del embrague de marcha engranaje Tap6n de llenaclo y varilla del nivel de aceite directa y de dientes. ulador de profundidad Filtro de aire uste de la altura de la manija Controlde obturaci6n Protector de dientes trasero Dientes Tire de la manija del arrancador Drenaje Pasador de transmisi6n del aceite en las ruedas ,J Figura13 CONTROL Ahoraquetienela cultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese conloscontrolesy funciones.Encontrar_. las descripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta.Esteconocirnientole _errnitir_. utilizarsunuevoequipoa su rn_.xirna capacidad. AIoperarunacultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa losojos, Iocualpodriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernprelos anteojosde seguridadconesta unidado protectoresparaojosrnientra. _ labray rnientrasrealizaajusteso reparaciones. MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO DE OBTURACION El controldel cebadorse encuentraen la parteposteriordel motor,y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador). AI activarel controldel cebadorsecierrala placadel cebadordel carburadory estoayudaa poneren rnarchael motor.Vea la Figura9. FILTRO DE AIRE Estarnanijase utilizaparaarrancarel motor.Vea la Figura10. El filtrode airees un dispositivode la tornade airedel motorque irnpide la entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura10. CONTROL SILENCIADOR DEL ESTRANGULADOR El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Veala Figura10. MANIJA DE MARCHA ATRAS La rnanijade rnarchaatr_.scontrolala transrnisi6nde contrarnarchade las ruedasy losdientes.Veala Figura10. El controldel reguladorest,. ubicadoen la partedelanteradel motor. Regulala velocidaddel motor,y IoapagacuandoseIo colocaen la posici6nSTOP(detenci6n).Veala Figura10. Curnple con los estandares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancurnplencon lasnorrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n (ANSI). 54 GANCHO DIRECTA 5. 6. DEL EMBRAGUE DE MARCHA Y ENGRANAJE DE DIENTES. El ganchodel ernbraguede rnarchadirectacontrolael engranadode la rnarchadirectaen lasruedasy dientes.Vea la Figura10. TAPON DE LLENADO DE ACEITE Y VARILLA Sueltetodos loscontrolesde la cultivadora. Muevala palancadelcebadordelmotora la posici6nCHOKE[];_.(Si el motorest,.tibiopuedenosetnecesariocebarlo).Veala Figura11. E DEL NIVEL Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asicornotarnbi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10. NOTA:EstaunidadseentregaSINaceiteen el motor.Se incluyeaceite en la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad.Agregue aceitecornoseindicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite. Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6nparaasegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.sinforrnaci6n,consulte lasinstruccionesde la secci6nde rnantenirniento del motorde este manual. PALANCA DEL REGULADOR PROFUNDIDAD DE ) Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire la palancahaciaatr_.sy deslicelahaciaarribao haciaabajo para engranarlas rnuescasde altura.Vea la Figura10. AJUSTE DE LA ALTURA CONTROL _. DE LA BARRA DE 7. La alturade la barrade control tienetres ajustesdiferentes.En general,ajustelas barrasde controlde rnodoque quedenal nivelde la cinturacuandolos dientesest_.na 3"-4"dentrodel suelo.Vea la Figura10. PROTECTOR DE DIENTES TRASERO El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la Figura10. PROTECTOR LATERAL El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura10. DIENTES Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un eje giratoriode potencia.Veala Figura10. PASADOR RUEDAS DE TRANSMISION 1. DE LAS 2. 3. DEL ACEITE 4. AI sacarla tapade drenado,el aceitese drenadel motor.Yea la Figura10. PARA ENCENDER 1. 2. 3. 4. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/ RUN'_ (encendido/ funcionando,representadopor una liebre). Vea la Figura11. 8. Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahasta que sientaun tir6n. 9. Tire de la cuerdaconun golpe r_.pidoy continuode todoel brazo. Aprietebien la rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerdase enrolle lentarnente. 10. Repita,si es necesario,hastaque el motorarranque.Cuando el motorarranque,rnuevael controldel cebadorgradualrnente hastala posici6nRUNI_!. 11. Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n CHOKEi_-_[:; y repitalos pasos5 a 8. 12. MantengaSIE,MPREel controldel estranguladoren posici6n START/RUN_ (encendido/ funcionando)rnientrasopere la cultivadora. PARA DETENER Cadaruedaest,. equipadacon una u_a de arrastreque sujetala ruedaa su eje. Las ruedasse puedenposicionarya seaen el rnodo TRANSMISIONENLAS RUEDASo RUEDASLIBRES.Vea la Figura 10. DRENAJE EL MOTOR Conecteel cablede la bujfay la rnangade gornaa la rnisrna. Ueneeltanquenorn_.sde 1/2pulgadapotdebajode la basedel cuello de Ilenadoparadejarespacioparalaexpansi6ndelcombustible. Coloquelasruedasen la posici6nTRANSMISION ENLASRUEDAS. Muevala palancadel reguladorde profundidadtotalrnentehacia abajoa la posici6n"transporte",de rnodoque losdientesest_n separadosdel suelo. ,J Figura11 55 EL MOTOR Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel ernbraguede rnarchadirecta. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n SLOW(lento,representadopor una tortuga),,rib..Siernpreque seaposible,reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes de detenerlo. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP (detenci6n)_ u OFF (apagado). Desconecteel cablede la bujfay hagarnasaconel motorpara evitar que se enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejarlosin vigilancia. PARA ENGRANAR DIENTES LA TRANSiVIISION Y LOS 1. Para moverlas ruedashaciaadelantee impulsarlos dientes coloqueel ganchodel embraguede marchadirectacontrala barra de control. NOTA:Enmodomarchadirectha,losdientesgirar_.na la inversa. 2. Caminelentamentedetr_.sde la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo manteniendola barrade control bien sujetacon los codosflexionados. 3. Suelteel ganchopara detenerla rotaci6nde las ruedasy los dientes. Para operar en marcha arras: (No labre la tierra operando en marcha arras.) a. Suelteel ganchodel embraguede marchadirecta. b. Levantela barrade controlhasta que losdientes se separen del suelo. c. Lentamentetire haciaatr_.sde la palancade marchaatr_.sy caminecon cuidadohaciaatr_.scon la m_.quina. NOTA:Enmodomarchaatr_.s,losdientesrotar_.nhaciaadelante. d. Si es necesariocubrirdistanciasm_.slargasmarchaatr_.s, apagueel motor,luego coloquelas dos ruedasen posici6n RUEDASLIBRES. DAR LA VUELTA 1. 2. 3. CON LA CULTIVADORA Figure12 Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tengacuidadopara mantenerlos piesy las piernas lejosde los dientes. Paracomenzara voltear,levantelas barrasde control hastaque los dientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n balanceadospor encimade las ruedas. Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barra de controlen la direcci6nen que seest,. volteando.Luego de dar la vuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo para reiniciarla labranza. ESTABLECllVIIENTO Paraajustarla estacade profundidad,tirela m_nsulade ajustede profundidadhaciaatr_.s(A)y empujehaciaarribao haciaabajo(B) hastaque la m_nsulaalcancela posici6ndeseada,luegosueltela m_nsula(C). Veala Figura12. f Pararegularlosprotectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa. Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas tuercasde mariposa.Ajustebien.Veala Figura13. f DE LA PROFUNDIDAD Cerci6resede que el cablede la bujia est,.desconectadoy haciendo masacontrael motorantesde realizarcualquierajuste. La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade profundidad que se puederegularen cinco posicionesdiferentes.Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad. • Cuandouse la cultivadorapor primeravez, utiliceel segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza). • Parafracturarel cespedy paracultivosuperficial,utilicela posici6nque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su posici6nm_.sbaja. • Para mayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea. • Para labrartierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posici6nm_.salta (utilice el orificio de regulaci6ninferior) para obtenerla mayorprofundidadde labranza.Subalos protectoreslateralesa su posici6nm_.salta. • Paratransportarla cultivadora,bajela estacade profundidad (utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior). 56 J Figura13 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA Larnanijadebeajustarseparaquecuandola cultivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre aproximadarnente a la alturade la cintura.Paraajustarla rnanija, sirnplernenteaflojela varillade ajustede la rnanivela,rnuevala rnanijaa la alturadeseaday vuelvaa ajustarla varillade ajuste.Vea la Figura14. SUGERENCIAS Y TC:CNICAS DE LABRANZA Antesde la labranza,p6ngaseen contactoconla cornpaSia telef6nicao de serviciosy preguntesise usaequiparnientoo lineas subterr_.neas en su terreno.Norealicelabranzacercade dondehay cablesel_ctricos,lineastelef6nicas,caSoso rnanguerasenterrados. la profundidad de la labranza • Estaes una cultivadorade "dientesque rotanen sentido contrario"(CRT).A rnedidaque las ruedastitan haciaadelante, losdientes rotanhaciaatr_.s.Estocreauna acci6nde "gancho" de los dientesquecava en profundidad,arrancandode rafz sueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,encarnbiocave tan profundarnentecornopuedaen cada pasada.Enpasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyOdelaslevantandoligerarnentela barrade control(una rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad). • Evitela tentaci6nde ernpujarhaciaabajo sobrelas barras de controlpara forzara la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo. Estoquitapesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperder tracci6n.Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientes intentar_.n propulsarla cultivadorahaciaatr_.s,haciael operador. • Cuandolabrela tierra(rornpiendola superficiede sueloalrededor de las plantasparadestruirlas rnalezas,vea la Figura15), ajuste losdientespara cavarQnicarnentea una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa Figura14 evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen LIIVlPIEZA DE LOS DIENTES cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern_.saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,dejeque hurnedad y crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cablede el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase la bujfa.Si no seobservaestaadvertenciasepuedenproducirlesiones facilitate,esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo personaes. reci_ntrabajadoasentarsepot uno o dosdias antesde la pasada • Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor final, profunda,de la cultivadora. partede losdesechosque seenredan.Sinembargo,a veces se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas resistentes.Siga estosprocedirnientos paraayudara evitarque se forrnenmaracasen losdientesy paralirnpiarlos,sies necesario. • Parareducirel enrnara_adode elernentosen los dientes,ajuste el reguladorcon un valorde profundidadsuficientepara Iograr una m_.xirnaacci6n de corte ya que los dientes"pican"los rnaterialescontra el suelo.Asimisrno,tratede realizarla labranza debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura rnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos. • Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlasbarrasde controlde un lado al otro(aproxirnadarnente entre6" y 12").La acci6nde "coleado"a rnenudodespejalos dientesdesprendiendo los desechos. J Figura15 57 Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas y los dientes Conexperiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn_.sadecuadaalas necesidadesde sujardin. Ajustela palancadel reguladordel motora unavelocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al misrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola maxima profundidadde labranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinales a trav_sdel lechode siernbrao al realizarla labranzatalvez sea deseableutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6nde la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza, asegurar_, un nivelde potenciasuficienteparahacerla tareasinsorneter al motora excesivaexigencia. IVlodelos de labranza sugeridos • A[ prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahiiera,[uegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea [aFigura16. Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceunasegundapasada en _.ngulorecto,veala Figura17.Traslapecada pasadapara obtenerel rnejor resultado(en terrenornuyduro,puedeser necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo a fondo). f _m_ / m m _ m Figura17 Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegoen sentidotransversal,traslapelasprirneras pasadaspor la rnitaddel anchode la cultivadora,continuando con sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura18. J Figura16 J Figura18 58 Labranza El trabajoen cadaterrazainferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajo de la que est_ preparando.Paramayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arriba en el sueloblando,reci_nlabrado.Norealicela labranza en las Oltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Esta franjasin labrarayudaa evitar que lasterrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna sendapara carninarentre las hileras. y descar¢ de la cultivadora en pendiente Nooperela cultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara unaoperaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegOrese de estarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplacecon lasruedaslibrescuestaabajo.Si no seobservaesta advertenciasepuedenproducirlesionespersonales. 1. Realicela labranzaOnicarnente en pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendarealizarla labranzasubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerlosegOnun patr6nde terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _rea rn_xirnade plantaci6ny adern_.sdeja espacioparael cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes, aseguresede rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade funcionarniento). Lainclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede subalirnentar ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga el nivelde aceitede motorenel puntorn_saltoentodornornento. Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Para rnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegOresede agregarsuficienternateriaorg_nicaal suelopara que rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso rnarcasde ruedas. 2. AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnente la rnitaddel anchode la cultivadora. Jardineria en terrazas 1. Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura19. F to, ® tl, REp,TA Figura19 59 La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes potencialrnente peligrosay no se recorniendaa rnenosque sea absolutarnente necesario,ya queesto podriaresultaren lesiones personaleso da_osrnateriales. Si debecargaro descargarla cultivadora,sigalaspautasque se surninistrana continuaci6n. • Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay deje que el motory el silenciadorse enfrien. • Pongalas ruedasen el rnodoruedaslibrespasandolos trinquetesa travesdel eje de la rueda Onicarnente(no a traves del cubode la rueda). • La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una personala levantecon seguridad.Doso rn_spersonasdeben repartirsela carga. • Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadoramanualrnente (conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para realizaresto se necesitandos o rn_spersonas. • Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores. Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo. • Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea evitar resbalones. • Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _ngulode la rarnpasea Iorn_spiano posible(cuantornenosinclinadaseala rarnpa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode estacionarniento. • AI subir rarnpas,p_reseen posici6nde funcionarnientonormal detr_.sde la cultivadoray ernpOjela.Debehaberuna personaa cada lado parahacergirar las ruedas. • AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgOnobst_culodetr_s. Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen primerlugar,ya que la rnaquinapodria voltearsehaciaadelante. • Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la rarnpa.Adern_s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora ternporalrnenteen su lugar en las rarnpas(en caso de ser necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo. • Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnaruede engranandolas ruedasen la posici6nTRANSMISlONEN LAS RUEDAS.Calcelas ruedasconbloquesy arnarrela cultivadora con firrneza. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Searsrn_scercano o para programarun servicio, simplementecomuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME® Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengan cornpletarnente todaslas piezasrn6viles.Desconecteel cablede la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridad durantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. Cadauso 1. 2. 3. 4. Niveldeaceite del motor Piezassueltasofaltantes Motory alrededordel silenciador Purificadordeaire l_s2ho_s 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. 2. Tuercasy pernos Verificar Verificar l_s5ho_s 1. Aceite del motor 1. Carnbiar CadalOho_s 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Unidad 2. Verificar Cada25ho_s 1. Bujiadeencendido 1. Verificar Cada30 horas 1. 2. 3. Niveldel aceitede la transrnisi6n Desgastedelosdientes Presi6nde los neurn_ticos 1. 2. 3. Verificar Verificar Verificar Cada50horas 1. Aceite del rnotort 1. Carnbiar Cada100horas 1. 2. Purificadordeaire Bujfadeencendido 1. 2. Carnbiar Carnbiar Sisternade combustible 1. Antesde alrnacenar 1. 1. Verificar 2. 3. 4. Ajusteo reernplace Lirnpieza Verificar Lubrique Hacerfuncionarel motorhastaque se detengapor falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas 3esadaso a elevadaternperatura. MANTENIMIENTO Detengasiernpreel motory desconecteel cablede la bujiaantes de hacercualquiertipo de mantenirniento o ajustes.Utilicesiernpre anteojosde seguridaddurantela operaci6no rnientrasrealizaajusteso lreparacones. RECOMENDACIONES • • • • DEL MOTOR NOpruebela chispasi no esta la bujfade encendido.NOde arranque al motorsi no est&la bujiade encendido. GENERALES Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar&rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. Observesiernpretodas las reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel operadorantes de realizarrnantenirniento.Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p&gina3. La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeber&rnantenerel equipotal y cornose indicaen este manual. Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. La bujfadebeestarfirrnernenteasegurada.Unabujfaqueno se encuentrebienaseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor. Control de la bujia de encendido Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebeteneruna separaci6ncorrectay debeestarlibrede dep6sitos.Controlela bujia cada25 horasy reernpl&cela cada100horas. Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. 6O 1. Retireel capuch6nde la bujia y con una Ilavepara bujiasextraiga la bujia.Veala Figura20. IVlantenimiento del filtro de aire. Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajopara lirnpiarel elernentodel depuradorde aire.Podriaproducirseun incendioo explosi6n. Elfiltro de aireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudicialesy evitaquelos rnisrnosseanintroducidosdentrodel motor. Adern_.s, dichofiltroes irnportantepara la vidaOtily el rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarniento el motorsinhaberrnontado totalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cada USO. Losfiltrosde papelno se puedenlirnpiar.Sedeben reernplazarunavez al a_oo cada100horasde funcionarniento y conmayorfrecuenciasi se utilizanen lugaresdondehaygrancantidadde polvo. 1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de air& levantela tapay retireel filtro.Vea la Figura22. Figura20 2. 3. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar. Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura21. La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg. Elementode espuma ...... ..... Tapa del filtro de aire // j de aire Electrodo Figura22 2. Desecheel filtro de aire usado. 3. Instaleel filtro de aire nuevo. 4. Cierrelacubierta. NOTA:Si el filtroest,. rotoo da_ado,c_.rnbielo. Norocieel motorconagua paralirnpiarloporqueel aguapodria contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardn o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la aberturadel silenciador.Elagua quepasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandoda_os. Figura21 4. Limpieza Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones y coloquela bujia enrosc_.ndola a rnanopara no estropearla del motor rosca. La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodrianproducir un incendio.Inspeccioney lirnpieantesde cadauso. 5. Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una Ilavepara bujfaparacomprirnirla arandela. NOTA:Cuandoinstaleuna bujianueva,unavez asentadala bujia, ajuste1/2vueltaparacomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar una bujfausada,unavezasentadala bujiaajuste 1/8- 1/4de vuelta paracornprirnirla arandela. Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepotIo rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido. 61 Inspeccione el aceite del motor 1. Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite. 2. Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo. 3. Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno) 4. Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar. No Io Ileneen exceso. 5. Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla. 6. Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien antesde poneren rnarchael motor. Cambie el aceite del motor Drenaje del aceite El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocorrectarnente.No Ioarrojejuntoconlos residuosdorn_sticos.Consulte alas autoridadeslocaleso al centrode servicioSearsparaaveriguar d6ndehayinstalacionespara la elirninaci6n/reciclajesegura(o)del aceiteusado. Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el dep6sitode combustibleest_vacio. El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde piel sientraen contactocon la piel de rnanerareiteraday porperiodosprolongados.Si bienestoes improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos dias,sinembargoes recornendable lavarsebienlas rnanosconjab6n y aguainrnediatarnente despu_sde haberrnanipuladoaceiteusado. NO useaceitesin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se podria acortarla vidadel motorde servicio. 1. Consultela tablade viscosidad(Figura23) de los del petr61eo. Se recorniendaSAE10W-30parausogeneral,a todaslas ternperaturas.Cuandole agregueaceiteal motor,consultelatabla de viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun aceite paramotorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidad premiumequivalenteconcertificadoque cubrao excedalas exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanosrespecto de la clasificaci6nde servicioSG y SK Losaceitesparamotorcon laclasificaci6nSG,SF tienenest,.designaci6nen el envase. 2. 3. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hasta que el tanquede combustibleest_ vacio.Cerci6resede que el tap6nde Ilenadodel combustibleest,. bienajustado. Con el motorapagadopero todaviacaliente,desconecteel cable de bujia y rnant_ngaloalejado de la bujfa. Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura24. f I/ o 0 m C b,3 m i i oJ £/3 / OJ m _u I ! ,..n_ I-- (oC)=30° (oF) =20o -20o =10o 0o 10o 200 300 40o 0o 15o 300 50° 700 850 105o Drenaje del aceite Figura24 Figura23 Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura. 62 4. 5. Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite. Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente 20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la Ifnea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO. 6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad. Inspeccione rnisi6n el aceite del engranaje de la trans= Cambio de aceite del engranaje de la transmisiSn Elaceitedel engranajede la transrnisi6nno necesitasercarnbiadoa rnenosque secontarninecon suciedad,arenao particulasde metal. Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizadoparaque le carnbienel aceitedel engranajede la transrnisi6no paraprograrnarun servicio, sirnplernente cornuniqueseconSearsal tel_fono1-800-4-MY-HOME®. Verifiqueel aceitepara engranajesde latransrnisbncada30 horasde funcionarniento o cadavez queadviertauna perdidade aceite.Si se hacefuncionarla cultivadoracuandoel nivelde aceitede la transrnisbn est,.bajo sepuedenocasionardaSosgraves. Paraverificarel nivelde aceitedel engranajede la transrnisbn: LUBRICACI()N 1. Verifiqueel nivelde aceitepara engranajescuandola transrnisidn Despu_sde cada10horasde funcionarniento, aceiteo engraselos est,. fria. El aceitepara engranajesse expandeconel calory esta puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelirnpio(esadecuadoel expansi6nsurninistrauna lecturaincorrecta del niveJde aceite. aceitepararnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia(es 2. Conla cultivadoranivelada,tirede la palancadel reguladorde preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si haydisponible). profundidadtotalrnentehaciaarriba. Vea la Figura26. 3. Saqueel tap6n de llenadode aceitedel alojarnientode la transrnisi6ny mireadentrodel orificiode Ilenadoparaubicarel eje de la transrnisi6nprincipalsituadodebajodel orificio.Vea la Herrajes de Palanca del Figura25. la barra de regulador de control profundidad \ Eje de Jas ruedas Ejedelos dientes t Figura26 • • Figura25 4. 5. 6. 7. 8. El nivelde aceitedel engranajees el correctosi alcanza aproxirnadarnente hasta la rnitaddel lado del eje de transrnisi6n principal. Si el nivelde aceitepara engranajesest,. bajo,agregueaceite para engranajessegQnse describea continuaci6n.Si el nivelde aceitepara engranajeses correcto,vuelvaa colocarel tap6nde Ilenadode aceite. Siva a agregarsolarnenteunaspocas onzasde aceite para engranajes,utilice aceiteAPIde grado Gb4 6 Gb5 de viscosidad SAE 140,SAE 85W-1406 SAE 80W-90.Si recargala transrnisi6n por encontrarsevacia,use Qnicarnenteun aceite Gb4 con viscosidadSAE85W-1406 SAE 140. Mientrascontrolafrecuenternentepara evitarsobrellenado, agregueel aceite paraengranajesporel orificio de Ilenadohasta que alcanceel puntornediodel eje de transrnisi6n. Vuelvaa colocary ajustarel tap6nde Ilenadode aceite. 63 • • Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa delgadade grasa. Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad. Retirelosdientesy lirnpieel eje de los dientes.Use una limao papelde lija paraquitar suavernentecualquier6xido, rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). Apliquegrasaa los extrernosdel eje antesde instalarlos dientes. Aceite las roscasde lostornillosde ajustede alturade la barrade controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control. PRESION DE LOS NEUMATICOS Verifiquela presi6nde aire en losdos neurn_.ticos. La presi6nde aire sedebeencontrarentre15PSIy 20 PSI.Mantengalos dosneurn_.ticos infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina tirehaciaun lad& HARDWARE Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada10horasde operaci6n y ajQstelos o c_.rnbielos (segOnseanecesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOrese de inspeccionar los tornillosque est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transmisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n. CAMBIO DE CORREA , Si es necesarioreernplazarla correade transrnisi6no lascorreasde barrenas,convienereernplazararnbasal rnisrnotiernpo.UseQnicarnente correasautorizadasper el fabricante,ya quelas correasgen_ricas puedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente. El procedirnientorequiere habilidadrnec_.nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. Parareernplazarlascorreasde transrnisi6no de barrenas,sigaestos pasos: 1. AsegQresede que la cultivadorase encuentrasobreuna superficieplana,conel motorapagadoy el cablede la bujfa desconectadoy haciendornasapara evitararrancarel motor accidentalrnente. 2. Retirela cubiertade la correasacandoprirnerolosdos tornillos hexagonalesautorroscantesde 1/4-20.Levantela cubiertade la correaalej_.ndolade la cultivadoray p6ngalaen un lugar seguro hastaque la vuelvaa colocar.Vea la Figura27. f Retireel resortede extensi6ndel soporteinterrnedio.Vea la Figura29. Se recorniendausarun par de pinzasde puntade aguja paraagarrarel resorteper el extremeque enganchasobre el bastidor.Sirnplernente,t6rneloy tirealej_.ndolodel bastidor, luego haciaarribaaflojandola tensi6ndel resorte. de extensi6n del seporte intermedie .... Figura29 5. Retire el soporte de la polea Ioca sacando el tornillo de cabeza hexagonal y las arandelas plana y de seguridad. Vea la Figura 30. la Retire el soporte de la polea Iota sacando de la pelea Ioca el tornUle Retire extray_ndola de cabeza de abaje de los guardacorreas. he×agenal y las arandelas plana y de seguridad Figura27 3. f Saquelos cuatrotornilloshexagonalesautorroscantesde 1/4-20que aseguranel protectorde la polea al bastidor,retireel protectorde la poleay p6ngaloen un lugar segurohastaque Io vuelvaa colocar.Veala Figura28. .......... i¸ // j Figura30 NOTA:Se deber_,retirarla correade alrededorde la poleaIoca extray_ndolade la poleay de abajode cadaguardacorrea. \ J Figura28 64 . Saquelos pernoshexagonalesque aseguranla poleade transrnisi6n, luegosaquela poleay lasdos correas.Vea la Figura31. (V=hada afuera) _ etireelperno ..... ........ hexagonal Saque la polea COn _as ¢orreas Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Retirelascubiertasde losextrernosy losprotectoresiateralesdei protectorde losdientessacandolas tres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalade. 2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario con loshordesafiladosde losdientesubicadospara introducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta posici6n de losdientesparapoder reinstalarlos nuevosconjuntosde dientes. 3. Pararetirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade retch internaque sujeta la chavetade horquilla.Vea la Figura32. Figura31 7. 8. 9. Reernplacelas correasviejasper correasnuevassiguiendoel ordeninverse.La correarn_.slarga (1916658)se ubicarn_.scerca del motor (V-haciaafuera),y la correarn_.scorta (1916657)se colocarn_.scerca de los dientes. Reinstalela polea de transrnisi6ncon las nuevascorreas. Vuelvaa arrnarla cultivadoraen el ordeninversea comerue desarrnada. IMPORTANTE: Cuandoreinstalela cubiertade la correa,asegQrese de acoplarel ganchoy retenerloparaque la correade transrnisi6nest_ ajustadaantesde intentarreinstalarla cubierta.De estemodela correa seencontrar_, debajodel rnecanisrnoguardacorreaincorporadoa la cubierta.DeIocontrariose puededa_arla correoy/o la cubiertade la correa. Pasador de chaveta interne Figura32 4. 5. DIENTES Losdientesse desgastanconel usey se losdebe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betasde 6. funcionarniento. Losdientesse puedenreernplazar.Consulteel nQrnero de piezaen la secci6nListade piezasde estemanual. Inspecci6n de los dientes Conel use,losdientesse acortan,se angostany sevuelvenpuntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_, en p_rdidade profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortary girardebajo de la rnateriaorg_.nica. 65 Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de losdientes. Antes de volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccioneel eje de los dientespara verificarsiesta oxidado,tieneasperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnseanecesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. Instalecadaconjuntode dientesde modequeel hordecortante (afilado)de los dientesse introduzcaen el sueloprirnerocuando la cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estos dientes rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjunto de dientesal eje de los dientescon la chavetade horquillay el pasadorde chavetainterne. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 66 Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode mantenimiento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancompletamente todaslaspiezasm6viles.Desconecte el cablede la bujiay p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. Utilicesiempreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no mientrasrealizaajusteso reparaciones. El motorno arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6n START(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela por gasolina fresca. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujia. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceite bajo. El motorno seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interruptorde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Usoincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6n desgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. 1. Los pasadoresde transmisi6n en las ruedasno se encuentranen laposici6n TRANSMISlON EN LAS RUEDAS. 1. Insertelos pasadores de transmisi6ncorrectamente. 2. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 2. Ajuste el perno. 3. Trasmisi6n internadesgastada o daSada. 3. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Faltapieza metalica para montar el soportede dientes. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 1. 2. Reemplacelapieza metalica. Ajuste el perno. 3. Trasmisi6n internadesgastada o da5ada. 3. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Dientesdesgastados. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad. 1. 2. Reemplacelos dientes. Vea "Sugerenciasy t@nicas para la labranza". 3. 4. Configuraci6nincorrecta del regulador. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa. 3. 4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Los dientesgiran, las ruedasno. Las ruedas@ran,los dientes no. Rendimientodeficiente de la labranza iiiiii_ii NEED MORE HELP? Youq] find theanswe_ and mo_eon managemy[_@m@m- f@[f_'ee! Find this and a[[ your other product manua[s online. Get answersfrom our team of homeexperts, Get a personalizedmaintenanceplan for your home. Findinformation andtools to he[pwith homeprojects. 67 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 70 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 71
1 / 1

Craftsman 21AB40M7799 El manual del propietario

Categoría
Mini cultivadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas