Transcripción de documentos
ES
Manual de instalación
Aire Acondicionado
Tipo Cassette
Modelos:
MUCS 12 HF
MUCS 18 HF
MUCS 24 HF
MUCS 30 HF
MUCS 36 HF
MUCS 48 HF
Para realizar correctamente la instalación, lea este manual antes de empezar.
El contenido de este manual puede estar sujeto a cambios sin notificación para la introducción de mejoras.
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
1. PRECAUCIONES
IMPORTANTE
1. Conecte primero los cables de la unidad
exterior y luego los de la interior. No conecte el
acondicionador a la red antes de terminar todas
las conexiones eléctricas y de las tuberías.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
La instalación y el mantenimiento del equipo de
aire acondicionado pueden ser peligrosos a causa
de la presión del sistema y de los componentes
eléctricos. Solamente personal formado y
preparado debe instalar, reparar o mantener el
equipo de acondicionamiento del aire.
Todas las demás operaciones deben ser
efectuadas por personal preparado. Cuando se
trabaja en equipos de aire acondicionado, se
deben tener en cuenta las precauciones indicadas
en la documentación, las etiquetas y los rótulos
que vienen con la unidad, y cualquier otra
precaución de seguridad que sea aplicable.
Cumpla todas las disposiciones relativas a
seguridad. Utilice gafas protectoras y guantes de
trabajo. En las operaciones en que se apliquen o
se quiten soldaduras se deben utilizar mantas
apagafuegos. Debe haber extintores preparados
en todas las operaciones de soldadura.
2. Para instalar las unidades interior y exterior y
las tuberías de conexión entre ellas, siga las
instrucciones de este manual tan al pie de la letra
como pueda.
3. La instalación en los sitios siguientes puede
tener inconvenientes. Si no hay otra alternativa,
consulte al concesionario:
(1) Lugares llenos de aceite de máquina.
(2) Zonas costeras o con atmósfera salina.
(3) Balnearios de aguas termales.
(4) Ambientes con gases sulfurosos.
(5) Lugares donde haya máquinas de alta
frecuencia, como instalaciones inalámbricas,
equipos de soldar o aparatos médicos.
(6) Condiciones ambientales especiales.
4. No instale la unidad en un lavadero.
ATENCIÓN
Este manual describe la instalación de las
unidades interiores y exteriores indicadas.
No las instale conectándolas a otros tipos de
unidades interiores o exteriores. La combinación
de unidades que no se corresponden y la
incompatibilidad de sus dispositivos de control
pueden acarrear daños.
NOTA
Tenga en cuenta la directiva 89/336/CEE sobre
compatibilidad electromagnética.
Para evitar fluctuaciones durante el arranque del
compresor (proceso técnico), la instalación debe
cumplir las siguientes condiciones:
1. La conexión eléctrica de la unidad debe
hacerse en el cuadro de distribución principal. La
distribución debe ser de baja impedancia;
normalmente, la impedancia precisa se alcanza
con un fusible de 32 A.
2. No hay que conectar ningún otro equipo en la
misma línea eléctrica.
3. Para que la instalación sea homologable en
todos sus detalles, consulte el contrato con la
compañía eléctrica por si contiene limitaciones
relativas a productos tales como lavadoras,
acondicionadores de aire u hornos eléctricos.
4. Vea los detalles relativos a la alimentación del
acondicionador en la placa de características del
producto.
5. Consulte cualquier duda al concesionario local.
ATENCIÓN
Antes de realizar operaciones de reparación o
mantenimiento del sistema, desconecte la unidad
de la red eléctrica. Las descargas eléctricas
puede causar lesiones.
Esta unidad se debe instalar según las normas
del reglamento eléctrico nacional.
ATENCIÓN
Para evitar situaciones peligrosas, si el cable de
conexión está dañado, debe cambiarlo el
fabricante o su servicio técnico o una persona
igualmente cualificada.
Los dispositivos de seccionamiento eléctrico
deben tener una separación al menos de 3 mm
en todos los polos.
2
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
2. INFORMACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
• Para hacer una instalación correcta, lea antes
este “Manual de instalación”.
• La instalación de la unidad debe confiarse a
personas cualificadas.
• Al instalar la unidad interior o sus conducciones,
siga las instrucciones de este manual tan
estrictamente como sea posible.
• Cuando termine todos los trabajos de
instalación, no conecte la alimentación eléctrica
hasta no haber realizado una comprobación
exhaustiva.
PRECAUCIONES PARA EL MANEJO DEL
MANDO A DISTANCIA
• No tire al suelo ni golpee el mando a distancia.
• Utilice el mando a distancia dentro de la
distancia recomendada y diríjalo hacia el receptor
de la unidad interior.
• No acerque el mando a distancia a menos de 1
m de un receptor de TV o un equipo de música.
• No deje nunca el mando a distancia en un lugar
húmedo o expuesto a la luz solar directa, ni cerca
de radiadores de calefacción.
• Coloque las pilas correctamente.
• No se hará ninguna nueva comunicación si se
realiza alguna modificación de este manual a
consecuencia de una mejora del producto.
ORDEN DE INSTALACIÓN
1. Elija la ubicación.
2. Instale la unidad interior.
3. Instale la unidad exterior.
4. Instale la tubería de conexión.
5. Conecte el tubo de desagüe.
6. Haga las conexiones eléctricas.
7. Pruebe el funcionamiento.
Elija la ubicación
Instale la unidad interior
Instale la unidad exterior
Instale la tubería
de conexión
Conecte la tubería
de desagüe
Haga las conexiones
eléctricas
Prueba de funcionamiento
3
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
Compruebe si los accesorios siguientes son de utilidad. Si no va a utilizar alguno de ellos,
vuélvalo a guardar.
Accesorios para la instalación
Accesorios de protección
de las tuberías
1. Gancho de expansión (x4)
13. Pasamuros (x1)
2. Gancho de instalación (x4)
14. Tapón del pasamuros (x1)
3. Plantilla de instalación (x1)
Mando a distancia y soporte
15. Mando a distancia (x1)
4. Tornillo M5 X 16 o M6 X 12 (x4)
16. Soporte (x1)
Tubos y accesorios
5. Juego de tuberías de conexión (x1)
17. Tornillo de montaje (ST2.9 x 10-C-H) (x2)
6. Cinta para unión (x6)
18. Pilas alcalinas (AM4) (x2)
7. Funda para aislamiento térmico y acústico (x2)
Otros elementos
19. Manual del usuario (x1)
Accesorios para el tubo de desagüe
8. Funda para tubería de salida (x1)
20. Manual de instalación (x1)
9. Abrazadera para tubería de salida (x1)
10. Cinta abrazadera (x20)
11. Tapón de desagüe (x1)
12. Arandela de junta (x1)
4
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
4. LUGAR DE INSTALACIÓN
2. Compruebe lo siguiente en la unidad
exterior:
• Hay que dejar espacio suficiente para la
instalación y el mantenimiento.
• No debe haber obstáculos para la salida y
entrada de aire; la unidad no debe verse afectada
por vientos fuertes. Debe ser un sitio seco y bien
ventilado.
• La superficie de apoyo debe ser plana y
horizontal y capaz de soportar el peso de la
unidad exterior. No debe haber otras fuentes de
ruido o vibraciones.
• Hay que asegurarse de que el ruido y el aire
expulsado no molestan a los vecinos. No debe
haber fugas de gas combustible.
• La instalación de los tubos y cables de conexión
ha de ser fácil.
• Oriente la salida de aire de modo que éste no se
vea obstaculizado.
• No debe haber fugas de gases combustibles.
• Si el lugar de instalación está expuesto a vientos
fuertes, como ocurre cerca del mar o en altura,
asegúrese de que el ventilador funciona
correctamente colocando la unidad paralela a la
pared o montando un cortavientos.
• Si fuera posible, no coloque la unidad donde
esté expuesta a la luz solar directa.
• En caso necesario, instale una protección que
no obstaculice el flujo de aire.
• En el modo de calefacción, la unidad exterior
vierte agua. Hay que evacuar el agua de
condensación por el orificio de desagüe hacia un
lugar adecuado, de forma que no moleste a otras
personas.
• Elija una posición protegida de la acumulación
de nieve, de hojas o de otros residuos. Es
importante que el chorro de aire de la unidad
exterior no se vea obstaculizado, ya que ello
degradaría el rendimiento de refrigeración o
calefacción.
IMPORTANTE
La colocación en los lugares siguientes puede
afectar negativamente al funcionamiento de la
máquina. (Si no hay otro remedio, consulte con el
concesionario local.)
a. Presencia de derivados del petróleo.
b. Ambiente salino (cerca de la costa).
c. Atmósfera con gases cáusticos (sulfuros, por
ejemplo)(cerca de manantiales de aguas termales).
d. Grandes oscilaciones de la tensión de la red (en
fábricas).
e. Espacios reducidos y cerrados.
f. Cocinas con gran cantidad de vapores de aceite.
g. Cerca de campos electromagnéticos potentes.
h. En presencia de materiales o gases inflamables.
i. En presencia de vapores o líquidos ácidos o
alcalinos.
j. Otras condiciones especiales.
OBSERVACIONES ANTES DE LA
INSTALACIÓN
1. Elija el recorrido mejor para el traslado.
2. Transporte la unidad conservando la mayor
cantidad posible del embalaje original.
3. Si instala la unidad sobre una parte metálica
del edificio, debe aislarla eléctricamente de
acuerdo con los reglamentos de aparatos
eléctricos pertinentes.
1. Compruebe lo siguiente en la unidad
interior:
• Hay que dejar espacio suficiente para la
instalación y el mantenimiento.
• El techo debe ser horizontal, y su estructura
capaz de soportar el peso de la unidad.
• No debe haber obstáculos para la salida y
entrada de aire, y la influencia del aire exterior
debe reducirse al mínimo.
• El aire de salida ha de poder alcanzar todos los
puntos de la habitación.
• Los tubos de conexión y desagüe deben ser
fáciles de extraer.
• No debe haber radiación directa desde aparatos
de calefacción.
5
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
5. INSTALACIÓN
DE LA UNIDAD INTERIOR
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
DE LOS MODELOS 12-18 (600X600)
(1) Instalación del cuerpo principal
LUGAR DE INSTALACIÓN
• Un lugar donde haya bastante sitio para la
instalación y el mantenimiento (consulte la figura 1)
A. Techo (debe ser horizontal)
• Corte en el techo un orificio cuadrangular de 600
x 600 mm siguiendo la forma de la plantilla.
El centro del orificio debe estar en la misma
posición que el del cuerpo del acondicionador.
Determine las longitudes y las posiciones de las
salidas de la tubería de conexión, el tubo de
desagüe y los cables.
Para equilibrar el techo y evitar vibraciones,
refuércelo si es preciso.
• Busque la posición de los ganchos de
instalación siguiendo los orificios para ganchos de
la plantilla.
Perfore cuatro orificios de 12 mm, de 50~55 mm
de profundidad, en las posiciones determinadas
en el techo. Empotre los ganchos de expansión
(accesorios).
Oriente el lado cóncavo de los ganchos de
instalación hacia los ganchos de expansión.
Determine la longitud de los ganchos de
instalación según la altura del techo, y corte
después la parte que sobre.
Si el techo está muy alto, determine la longitud de
los ganchos de instalación de acuerdo con la
situación.
Corte el gancho de instalación dejándolo abierto
en la posición intermedia, y después utilice la
longitud necesaria de varilla de refuerzo (Ø12)
soldándola.
Calcule la longitud de acuerdo con la figura 5.
Longitud = 210 + L (en general, L es la mitad de la
longitud total del gancho de instalación)
• El techo debe tener una resistencia estructural
suficiente para soportar la unidad interior.
• El lugar debe estar bien ventilado y la influencia del
clima reducirse al mínimo.
• El chorro de aire debe llegar a todos los rincones
de la habitación.
• Ha de ser fácil sacar el tubo de desagüe al exterior.
• Monte la unidad exterior sobre
una base rígida para reducir las
vibraciones y los ruidos.
• Oriente la salida de aire de
modo que éste no se vea
obstaculizado.
• Si el lugar de instalación está
expuesto a vientos fuertes, como ocurre cerca del
mar o en altura,
asegúrese de que el ventilador funciona
correctamente colocando la unidad paralela a la
pared o montando un cortavientos.
• Instale la unidad de forma que no entre el viento,
sobre todo en zonas expuestas a vientos fuertes.
• Apriete por igual las tuercas hexagonales de los
cuatro ganchos de instalación para que el cuerpo
queda equilibrado.
Utilice un tubo transparente lleno de agua para
comprobar en los cuatro lados o según la diagonal
que el cuerpo principal está nivelado (figura 6)
6
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
Si el tubo de desagüe está torcido, se pueden
producir fugas a causa del mal funcionamiento del
detector del nivel de agua.
Ajuste la posición para asegurarse de que la
separación entre el cuerpo y el techo es uniforme
en los cuatro lados.
La parte inferior del cuerpo debe entrar en el
techo unos 10~12 mm (figura 5).
Sujete firmemente el acondicionador apretando
las tuercas después de haber ajustado
correctamente la posición del cuerpo.
INSTALACIÓN DEL PANEL.
IMPORTANTE
No coloque nunca el panel boca abajo en el suelo
o contra la pared o sobre objetos abultados.
No lo deje caer ni lo golpee.
1) Retire la rejilla de entrada.
a. Deslice al tiempo las dos palancas de la rejilla
hacia el centro, y tire de ellas hacia arriba. (Vea la
figura 9)
b. Mueva la rejilla hasta un ángulo de 45 grados y
retírela. (Vea la figura 10)
2) Instale el panel.
• a. Alinee correctamente el motor de oscilación
del panel con el recogedor de agua del cuerpo
• b. Cuelgue los cuatro cables fijos del cuerpo
principal a la tapa de instalación y a las otras tres
tapas del motor de oscilación (figura 11)
IMPORTANTE
La tapa de instalación del motor de oscilación
debe entrar en el correspondiente
recogedor de agua.
• Monte el panel en el cuerpo principal con un
tornillo (M5X16) y una arandela. (figura 11)
• Ajuste los tornillos de los cuatro ganchos del
panel para ponerlo horizontal, y apriételos hasta
conseguir una separación uniforme con el techo.
• Ajuste ligeramente el panel en la dirección de la
flecha de la figura 11 (3) para ajustar su centro al
centro de la abertura del techo. Asegúrese de que
los ganchos de las cuatro esquinas están bien
sujetos.
• f. Siga apretando los tornillos bajo los ganchos
del panel hasta que el espesor de la espuma
colocada entre el cuerpo y la salida del panel
disminuya hasta unos 4~6 mm. El borde del panel
debe tocar el techo. (Vea la figura 12)
B. Edificios y techos nuevos
• En caso de edificación nueva, se puede empotrar
el gancho en obra (punto A.b anterior). Pero debe
ser lo bastante fuerte para soportar la unidad
interior y no aflojarse a causa de la retracción del
hormigón.
• Una vez instalado el cuerpo, sujete la plantilla
sobre el acondicionador con los tornillos (M5X16)
para determinar con antelación el tamaño y la
posición del orificio que hay que abrir en el techo.
Compruebe previamente que el techo en que se
va a instalar es plano y horizontal. Consulte otros
aspectos en el punto A.a anterior.
• Consulte detalles de la instalación en el punto
A.c anterior.
• Retire la plantilla.
7
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
Si no aprieta bien el tornillo, puede producirse el
funcionamiento incorrecto que se describe en la
figura 13.
Si después de apretar los tornillos sigue habiendo
holgura entre el panel y el techo, hay que volver a
modificar la altura de la unidad interior. Se puede
modificar esa altura a través de las aberturas de
las cuatro esquinas del panel, si no se varía la
elevación de la unidad interior y del tubo de
desagüe (figura 14)
3) Cuelgue la rejilla de entrada de aire del panel y
conecte después el terminal del cable del motor
de oscilación y el de la caja de control con los
terminales correspondientes del cuerpo.
4) Vuelva a colocar la rejilla de entrada de aire
siguiendo el orden inverso.
Determine las longitudes y las posiciones de las
salidas de la tubería de conexión, el tubo de
desagüe y los cables.
Para equilibrar el techo y evitar vibraciones,
refuércelo si es preciso.b.Busque la posición de
los ganchos de instalación siguiendo los orificios
para ganchos de la plantilla.
• Perfore cuatro orificios de 12 mm, de 45~50 mm
de profundidad, en las posiciones determinadas
en el techo. Empotre los ganchos de expansión
(accesorios).
Oriente el lado cóncavo de los ganchos de
instalación hacia los ganchos de expansión.
Determine la longitud de los ganchos de
instalación según la altura del techo, y corte
después la parte que sobre.
Si el techo está muy alto, determine la longitud de
los ganchos de instalación de acuerdo con la
situación.
Calcule la longitud de acuerdo con la figura 5.
Longitud = H - 181 + L (en general, L es la mitad
de la longitud total del gancho de instalación)
• Apriete por igual las tuercas hexagonales de los
cuatro ganchos de instalación para que el cuerpo
queda equilibrado.
Si el tubo de desagüe está torcido, se pueden
producir fugas a causa del mal funcionamiento del
detector del nivel de agua.
Ajuste la posición hasta asegurarse de que la
holgura entre el cuerpo y los cuatro lados del
techo es uniforme. La parte inferior del cuerpo
debe entrar en el techo unos 10~12 mm (figura 5).
Sujete firmemente el acondicionador apretando
las tuercas después de haber ajustado
correctamente la posición del cuerpo.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
MODELOS 18-24, 30-36-48
1) Instalación del cuerpo principal
A). Techo (debe ser horizontal)
• Corte un orificio cuadrangular de 880x880 mm
en el techo siguiendo la forma de la plantilla.
(figura 3, 4)
El centro del orificio debe estar en la misma
posición que el del cuerpo del acondicionador.
8
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
B) Edificios y techos nuevos
• En caso de edificación nueva, se puede
empotrar el gancho en obra (punto A.b anterior).
Pero debe ser lo bastante fuerte para soportar la
unidad interior y no aflojarse a causa de la
retracción del hormigón.
• Una vez instalado el cuerpo, sujete la plantilla
sobre el acondicionador con los tornillos (M6X12)
para determinar con antelación el tamaño y la
posición del orificio que hay que abrir en el techo.
Compruebe previamente que el techo en que se
va a instalar está plano y horizontal. Consulte el
punto A.a anterior para otros casos.
• Consulte detalles de la instalación en el punto
A.c anterior.
d. Retire la plantilla.
flecha de la figura 11 (4) para adaptar su centro al
centro de la abertura del techo. Asegúrese de que
los ganchos de las cuatro esquinas están bien
sujetos.
• Siga apretando los tornillos bajo los ganchos del
panel hasta que el espesor de la espuma
colocada entre el cuerpo y la salida del panel
disminuya hasta unos 4~6 mm. El borde del panel
debe tocar el techo. (figura 12)
Si no se aprieta bien el tornillo, puede producirse
el funcionamiento incorrecto que se describe en la
figura 13. Si después de apretar los tornillos sigue
habiendo holgura entre el panel y el techo, hay
que volver a modificar la altura de la unidad
interior. (figura 14 izquierda). Se puede modificar
esa altura a través de las aberturas de las cuatro
esquinas del panel, si no se varía la elevación de
la unidad interior y del tubo de desagüe (figura 14
derecha)
4) Cuelgue la rejilla de entrada de aire del panel y
conecte después el terminal del cable del motor
de oscilación y el de la caja de control con los
terminales correspondientes del cuerpo.
5) Vuelva a colocar la rejilla de entrada de aire en
el orden inverso.
6) Vuelva a colocar la tapa de instalación.
• Sujete el cable de la tapa de instalación a su
tornillo. (figura 15 izquierda)
• Apriete ligeramente la tapa de instalación dentro
del panel. (figura 15 derecha)
(2) Instale el panel
1) Retire la rejilla de entrada.
• Deslice al tiempo las dos
palancas de la rejilla hacia el
centro, y tire de ellas hacia
arriba. (Vea la figura 8)
• Mueva la rejilla hasta un
ángulo de 45 grados y retírela.
2) Retire las tapas de instalación de las cuatro
esquinas. Afloje los tornillos, suelte los cables de
las tapas de instalación y retírelos. (Vea la figura 10)
3) Instale el panel.
• Alinee correctamente el motor de oscilación del
panel con las juntas de las tuberías del cuerpo.
(Vea la figura 11)
• Sujete los ganchos del panel al motor de
oscilación y sus lados opuestos a los ganchos del
recogedor de agua correspondiente. Cuelgue
después los otros dos ganchos del panel de los
soportes correspondientes del cuerpo.
• Ajuste los tornillos de los cuatro ganchos del
panel para ponerlo horizontal, y apriételos hasta
conseguir una separación uniforme con el techo.
• Ajuste ligeramente el panel en la dirección de la
9
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
6. INSTALACIÓN DE LA
UNIDAD EXTERIOR
IMPORTANTE
• Mantenga la unidad protegida de la luz solar
directa y de otras fuentes de calor.
• Si no hay otro remedio, cúbrala con una
protección.
• En lugares próximos a la costa o muy altos
donde los vientos sean fuertes, instale la unidad
contra la pared para asegurar un funcionamiento
normal.
• Utilice un deflector en caso necesario.
• Si el viento es extraordinariamente fuerte, impida
que circule hacia la parte trasera de la unidad.
(Vea la figura 16)
• Coloque la unidad exterior tan próxima a la
interior como sea posible.
• Las distancias mínimas entre la unidad exterior y
los obstáculos descritos en la figura de instalación
no significan que no se pueda montar un
cortavientos. Deje libres dos de las tres
direcciones A, B, C.
ESPACIO NECESARIO PARA LA INSTALACIÓN
Y EL MANTENIMIENTO
(Vea las figuras 17 y 18)
Si es posible, retire los obstáculos próximos para
evitar que el funcionamiento se degrade por falta
de circulación del aire.
Las distancias mínimas entre la unidad exterior y
los obstáculos descritos en la figura de instalación
no son necesariamente aplicables a una sala
protegida del viento. Deje libres dos de las tres
direcciones (A, B, C).
Figura 16
TRASLADO E INSTALACIÓN
• Como el centro de gravedad de la unidad no
coincide con el centro geométrico, tenga cuidado
cuando la levante con un elevador.
• No la levante nunca agarrándola por la entrada
de aire, pues se deformaría.
• No toque el ventilador con las manos ni con
otros objetos.
• No la incline más de 45 grados y no la apoye
sobre un costado.
• Sujete las patas de la unidad con pernos para
impedir que se caiga en caso de terremoto o de
viento fuertes.
• Prepare una base de hormigón de 590x328
(figura 18).
10
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
7. INSTALACIÓN DE LA
TUBERÍA DE CONEXIÓN
avería. Por ello, antes de la conexión, expulse el
aire del tubo con refrigerante.
3) Después de conectar la conducción de
refrigerante a la unidad interior, debe expulsar el
aire (consulte “Vaciado del aire”). Apriete después
las tuercas en los puntos de reparación.
1) Longitud máxima de tubería
Modelo
12-18
24-48
Longitud
máxima
25/30 m
25/30 m
Elevación
máxima
15-20 m
15-20 m
Observaciones sobre la forma de doblar
las tuberías
• El ángulo de doblez no debe superar los 90°.
• La posición del codo debe estar, a ser posible,
en el centro del tubo que va a doblarse. Cuanto
mayor sea el radio del codo, mejor.
• No doble ninguna tubería más de tres veces.
2) Dimensión de las tuberías
Modelo
12-18
24/30
36-48
Líquido
(mm/pulgadas)
6,35 (1/4)
9,52 (3/8)
12,7 (1/2)
Gas
(mm/pulgadas)
12,7 (1/2)
16,0 (5/8)
19,0 (3/4)
Doble la tubería de conexión de pared
más delgada ( Ø 9,53 mm)
• Corte una concavidad de la forma deseada en la
parte del codo del tubo de aislamiento.
• Después exponga la tubería (cúbrala con cinta
después de doblar).
• Para evitar que se aplaste o se deforme, doble la
tubería con el mayor radio posible.
• Utilice una herramienta especial si tiene que
formar radios pequeños.
IMPORTANTE
• Durante la instalación, evite que entre aire, polvo
u otras impurezas dentro de las tuberías.
• La tubería de conexión no debe instalarse hasta
no haber fijado las unidades interior y exterior.
• Mantenga seca la tubería de conexión y evite
que entre humedad durante la instalación.
8. FORMA DE CONECTAR
LAS TUBERÍAS
Use tubo de latón comercial
• Asegúrese de utilizar los mismos materiales de
aislamiento cuando compre tubo de latón (de más
de 9 mm de espesor).
1. Mida la longitud necesaria de tubería de
conexión como se describe en los párrafos
siguientes.
1) Conecte primero la unidad interior y después la
exterior.
• Doble la tubería correctamente. No la estropee.
IMPORTANTE
• Unte con refrigerante la tubería abocardada y las
tuercas de las juntas y deles 3 o 4 vueltas a mano
antes de apretarlas con una llave. (figura 19)
• Cuando conecte o desconecte las tuberías, use
siempre dos llaves a la vez.
2) La válvula de cierre de la unidad exterior debe
estar completamente cerrada (en su estado
original).
Siempre que haga una conexión, afloje primero
las tuercas de la parte de la válvula de cierre y
conecte enseguida el tubo abocardado (en 5
minutos). Si las tuercas permanecen flojas
durante mucho tiempo,puede entrar polvo o
suciedad en el circuito y provocar más tarde una
11
2. Colocación de las tuberías
• Perfore un orificio en la pared (suficiente para el
pasamuros; en general, para las series 53, 71 el
diámetro es 90 mm, y para las series 120, 105,
140 es 105 mm.), y coloque después el
pasamuros y su tapa.
• Reúna las tuberías de conexión y los cables y
forme un haz apretado con cinta adhesiva. No
deje que entre aire, pues podría producir goteo de
agua por condensación.
• Pase las tuberías unidas por el pasamuros
desde el exterior. Tenga cuidado para no dañar las
tuberías al colocarlas.
3. Conecte las tuberías.
4. A continuación, abra las válvulas de cierre de la
unidad exterior para que la tubería de refrigerante
que conecta las unidades interior y exterior tenga
un flujo sin obstáculos.
5. Use un detector o agua jabonosa para
cerciorarse de que no hay fugas.
6. Cubra la junta de la tubería de conexión con la
unidad interior con la funda aislante/antirruidos
(accesorios), y sujétela bien con cinta adhesiva
para evitar fugas.
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
Abocardado
1. Corte la tubería con un cortatubos.
2. Inserte en la tubería una tuerca para unión
abocardada y dé a la tubería la forma
abocardada.
Diámetro
exterior (mm)
6,35
9,53
12,7
16
19
A (mm)
Máx.
8,3
12,4
15,8
19,0
23,3
Máx.
8,3
12,0
15,4
18,6
22,9
marca por debajo de cero). Después, apriete la
tuerca.
• Cuando haya terminado de bombear, cierre del
todo la llave de baja de la válvula de colector y
pare la bomba de vacío.
• Cuando haya bombeado durante más de 15
minutos, confirme que el indicador del
manovacuómetro señala 1,0 x 10-5 Pa (-76 cmHg).
• Afloje y retire la tapa cuadrada de las válvulas
de cierre A y B para abrirlas del todo; sujételas
después.
• Desmonte el latiguillo de la boca de reparación
de la válvula de cierre A y apriete la tuerca.
Apriete las tuercas
• Coloque la tubería de conexión en la
posición adecuada, apriete las tuercas con
la mano y después apriételas con una llave.
(Consulte la figura 24)
IMPORTANTE
Un par de apriete excesivo dañará el
abocardado; si es insuficiente, permitirá fugas.
Determine el par de apriete en la tabla 2.
Tamaño de
la tubería
6,35
9,53
12,7
16
19
Par
1420~1720 N · cm (144~176kgf · cm)
3270~3990 N · cm (333~407kgf · cm)
4950~6030 N · cm (504~616kgf · cm)
6180~7540 N · cm (630~770kgf · cm)
9720~11860 N · cm (990~1210kgf · cm)
A Válvula de baja
B Válvula de alta
C, D Juntas de la
tubería de conexión
a la unidad interior.
Tabla 2
IMPORTANTE
Se deben abrir todas las válvulas de cierre antes
de la prueba de funcionamiento. Todos los
acondicionadores tienen dos válvulas de cierre de
distintos tamaños en el lado de la unidad exterior
que funcionan respectivamente como válvula de
baja y válvula de alta. (figura 26)
Extraiga el aire con una bomba de vacío
(figura 25) (Consulte en este manual la forma de
utilización de la válvula de colector)
• Afloje y retire las tuercas de mantenimiento de
las válvulas de cierre A y B y conecte el latiguillo
de la válvula de colector al terminal de
mantenimiento de la válvula de cierre A
(asegúrese de que las dos válvulas de cierre A y
B están cerradas).
• Conecte la junta del latiguillo a la bomba de
vacío.
• Abra del todo la llave de baja de la válvula de
colector.
• Ponga en marcha la bomba de vacío. Cuando
comience el bombeo, afloje un poco la tuerca del
terminal de mantenimiento de la válvula de cierre
B para comprobar si entra el aire (cambia el ruido
de la bomba y el indicador del manovacuómetro
COMPROBACIÓN DE FUGAS
Compruebe todas las juntas con el detector de
fugas o con agua jabonosa. (figura 29)
AISLAMIENTO
• Asegúrese de cubrir con material aislante todas
las partes expuestas de las juntas abocardadas y
la tubería de refrigerante en los lados del líquido y
del gas. Compruebe que están bien ajustados.
• Un aislamiento incompleto puede causar
condensación de agua.
12
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
8. CONEXIÓN DEL TUBO
DE DESAGÜE
elevación debe ser inferior a 200 mm, ya que de
otro modo el agua se desbordará cuando se pare
el acondicionador. (figura 29)
• El extremo del tubo de desagüe debe estar más
de 50 mm por encima del suelo o de su parte
inferior, y no se debe meter en agua. Si se
descarga directamente el agua en un sumidero,
asegúrese de hacer un sifón doblando el tubo
hacia arriba para impedir que los malos olores
entren en la casa.
1. Instalación de la tubería de desagüe
de la unidad interior
• Se puede utilizar un tubo de polietileno como
tubería de desagüe (diámetro exterior 37-39 mm,
diámetro interior 32 mm). Puede adquirirla en el
comercio o a su concesionario.
• Coloque la boca de la tubería de desagüe en el
muñón de la tubería del cuerpo de la bomba y
sujete la tubería de desagüe y la funda de la
tubería de salida (accesorios) con la abrazadera
de la tubería de salida (accesorios).
IMPORTANTE
No aplique demasiada fuerza para no romper la
tubería de la bomba.
• La tubería del cuerpo de la bomba y la de
desagüe (especialmente la parte interior) deben
cubrirse uniformemente con la funda de la tubería
de desagüe (accesorios) y apretarlas juntas para
impedir que se forme
condensación del aire
que pueda penetrar.
• Para impedir que el
agua retroceda hacia el
acondicionador cuando
éste se pare, se debe
inclinar el tubo de
desagüe hacia afuera
(lado de la salida) con
una pendiente
aproximada de 1/50.
Hay que evitar curvas y lugares donde se
deposite el agua. (figura 28 a)
• Cuando la conecte, no tire con fuerza de la
tubería de desagüe para impedir que arrastre el
cuerpo. Asimismo, debe establecer un punto de
apoyo cada 1~1,5 m para impedir que la tubería
de desagüe cuelgue (figura 28 b).
También puede sujetarla a la tubería de conexión
(figura 28 c)
• Si la tubería de desagüe es muy larga, es
preferible sujetar la parte del interior con un tubo
de protección para impedir que se suelte.
• Si la salida del tubo de desagüe está más alta
que la junta de la bomba del cuerpo, se debe
colocar la tubería tan vertical como se pueda. Y la
2. Prueba de desagüe
• Compruebe que el tubo de desagüe no está
obstruido.
• En edificios nuevos, esta prueba debe hacerse
antes de montar el falso techo.
1) Retire la tapa de prueba y eche unos 2000 ml
de agua en el recogedor de agua a través del tubo
de rellenado. (figura 30)
2) Ponga en marcha el acondicionador y hágalo
funcionar en el modo FRIO. Fíjese en el ruido de
la bomba de desagüe. Compruebe que se
descarga el agua correctamente (se permite un
retardo de 1 min antes de que comience la
descarga, según la longitud del tubo de desagüe)
y que no hay fugas de agua en las juntas.
IMPORTANTE
Si se produce alguna anomalía, corríjala
inmediatamente.
3) Detenga el acondicionador, apáguelo y vuelva
a colocar la tapa en su posición original.
• El tapón de desagüe sirve para vaciar el
recogedor de agua cuando se efectúa el
mantenimiento del acondicionador. Manténgalo
siempre apretado y en su posición durante el
funcionamiento para evitar fugas.
3. Instalación del tapón de desagüe
Monte la junta en el tapón de desagüe e inserte
éste en el orificio de la bandeja de base de la
unidad exterior; gírelo 90° para sujetarlo bien.
Conecte el tapón a una derivación del tubo de
desagüe (debe adquirirla el instalador), por si la
unidad exterior vierte agua de condensación en el
modo de calefacción.
13
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
Tipo de instalación 2
El orificio esta opuesto al tubo de refrigerante
9. INSTALACIÓN DE LA BRIDA
Y EL CONDUCTO
El aire exterior es alimentado mediante motores
de ventilador interiores o dispositivos de motor de
ventilador situados en los conductos. Se pueden
cambiar las posiciones de la admisión de aire
exterior de acuerdo con la instalación del motor de
ventilador situado en conducto.
NOTA
1. Se puede instalar el dispositivo en las unidades
interiores del tipo de cassette de techo (caudal en
varias direcciones).
2. Cuando se instale el dispositivo, se necesita a
pie de obra el conducto con un diámetro nominal
de 75 mm.
Cuando el conducto metálico atraviese paredes
de madera, se debe colocar un aislamiento
eléctrico entre el conducto y la pared.
El conducto debe tenderse boca abajo para evitar
que entren la lluvia y el agua.
Se debe colocar una rejilla en aquellos sitios en
que el conducto desemboque directamente al
exterior, para impedir que entren pájaros y otros
animales.
Con los distintos tipos de acondicionadores,
varían los métodos de instalación y la posición de
los orificios.
Pegue material aislante 4 en el orificio interior
Tipo de instalación 1
El orificio esta opuesto al tubo de desagüe
14
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO
(diámetro nominal: Ø75)
1. Encaje el conducto en la brida (la brida se une
a la boca del conducto).
2. Una vez conectado, utilice la cinta de etileno
(no se entrega con la unidad) para envolver la
junta y evitar fugas.
10. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Consulte el esquema de conexiones
IMPORTANTE
1. El acondicionador debe utilizar una línea
independiente de la tensión especificada.
2. La alimentación eléctrica debe disponer de
toma de tierra, que debe conectarse a las tomas
correspondientes de las unidades interior y
exterior.
3. Las conexiones debe realizarlas personal
cualificado y siguiendo los esquemas eléctricos.
4. La norma de instalaciones eléctricas exige
montar un seccionador con contactos separados
en todos los conductores activos del cableado fijo.
5. Asegúrese de colocar correctamente los cables
de alimentación y señalización para evitar las
interferencias y el contacto con el tubo de
conexión o el cuerpo de la válvula de cierre.
6. El cable de conexión que viene con el
acondicionador tiene 6 m. Si necesita uno más
largo, asegúrese de que elegir uno del mismo tipo.
En general, no deben conectarse entre sí dos
cables retorciendo juntas las puntas; hay que
soldarlos y protegerlos con cinta aislante.
7. No conecte la alimentación antes de haber
comprobado las conexiones que acaba de
realizar.
NOTA
1.Todos los conductos deben estar
completamente aislados térmicamente
2. Al instalar los conductos no se admiten las
siguientes circunstancias
10.1.Características de la alimentación eléctrica
15
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
10.1.Características de la alimentación eléctrica
16
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
2. Retirada del panel de protección
Afloje los tornillos del panel de
mantenimiento y sáquelos en la
dirección de la flecha para retirar el
panel de protección.
NOTA
No arañe la superficie durante
la operación.
ATENCIÓN
La figura 32 responde al modelo estándar, que
puede ser un poco distinto de su unidad exterior.
DIAGRAMA DE CONEXIONES
• Conecte correctamente a tierra el
acondicionador. De otro modo, las fugas a tierra
podrían degradar el comportamiento
antiparasitario de la unidad.
IMPORTANTE
A continuación se presenta el diagrama de
conexiones para los tipos de sólo refrigeración y
de refrigeración y calefacción en las series R22,
R407C y R410A. Cuando haga las conexiones,
elija el esquema correcto para evitar posibles
averías.
Figura 33
17
Aire Acondicionado Tipo Cassette
ES
11. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
1. Cuando termine toda la instalación, debe hacer
una prueba de funcionamiento
2)Compruebe lo siguinete en la unidad exterior:
a. No se producen vibraciones o ruidos anormales
durante el funcionamiento
b. La salida de aire, el ruido o el agua condensada
que se producen no molestan a los vecinos
c. No hay fugas de refrigerante
2. Confirme los puntos siguientes antes de
efectuar la prueba:
• Las unidades interior y exterior están
correctamente instaladas.
• Los tubos y conexiones eléctricas están
correctamente instalados
• Se ha comprobado que no hay fugas en el
sistema de tubos de refrigerante
• El desagüe no presenta obstrucciones
• El aislamiento térmico funciona bien
• La conexión a tierra está bien hecha
• Se ha tenido en cuenta la longitud de los tubos y
la mayor capacidad de refrigerante
• La tensión de la alimentación coincide con la
especificada para el equipo
• Las entradas y salidas de aire de las unidades
interior y exterior no están obstaculizadas
• Las válvulas de cierre de los lados de gas y
líquido están abiertas
• Se ha precalentado el acondicionador
conectando la alimentación eléctrica
IMPORTANTE
Una función de protección impide que la unidad
arranque durante los 3 minutos siguientes a una
parada.
3. Instale el soporte del mando a distancia según
las indicaciones del usuario, donde su señal
pueda llegar a la unidad interior.
Eliminación del
electrodoméstico viejo
4. Prueba de funcionamiento
Coloque el acondicionador en el modo de
REFRIGERACIÓN con el mando a distancia, y
compruebe los puntos siguientes de acuerdo con
el Manual del usuario. Si algo no funciona bien,
corríjalo siguiendo las sugerencias del capítulo
Averías y sus causas del Manual del usuario
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden
ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y
reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud
humana y el medioambiente. El símbolo del cubo
de basura tachado se marca sobre todos los
productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida
selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en
relación a la correcta eliminación de su
electrodoméstico viejo.
1) Compruebe lo siguiente en la unidad interior:
a. El interruptor del mando a distancia funciona
bien
b. Los botones del mando a distancia funcionan
bien
c. El deflector del aire de salida se mueve
normalmente
d. Se ajusta bien la temperatura de la habitación
e. El indicador se enciende normalmente
f. Los botones del temporizador funcionan bien
g. El desagüe funciona correctamente
h. No hay vibraciones ni ruidos anormales durante
el funcionamiento
i. El acondicionador calienta bien si es del tipo
CALOR-FRIO
23
ES
Manual de instalación
®
SALVADOR ESCODA S.A.
BARCELONA - Central Ventas:
Provença, 392, plantas 1 y 2 - 08025 BARCELONA
Tel. 93 446 27 80 - Fax 93 456 90 32
[email protected]
www.salvadorescoda.com
BARCELONA - T. BCN Centro:
Rosselló, 430-432 bjs.
08025 Barcelona
Tel. 93 446 20 25
Fax 93 446 21 91
ALMERÍA - Delegación:
c/. Carrera del Doctoral, 22
ALMERÍA
Próxima apertura
Marzo 2007
MADRID 1 - Delegación:
Av. de Castilla, 26 naves 10-11
28830 S. Fernando de Henares
Tel. 91 675 12 29
Fax 91 675 12 82
SEVILLA 1 - Delegación:
Joaquín S. de la Maza, PICA
p. 170, m. 6-7-8. CP 41007
Tel. 95 499 97 49
Fax 95 499 99 14
BADALONA - T. BCN Norte:
Industria 608-612
08918 Badalona
Tel. 93 460 75 56
Fax 93 460 75 71
CÁDIZ - Delegación:
Pol. El Portal, c/. Sudáfrica s/nº
P. E. Mª Eugenia, 1. 11408 Jerez
Tel. 956 35 37 85
Fax 956 35 37 89
MADRID 2 - Delegación:
Fragua, 8 - Pol. Ind. Cantueña
28944 Fuenlabrada (Madrid)
Tel. 91 642 35 50
Fax 91 642 35 55
SEVILLA 2 - Delegación:
PIBO, Av. Valencina p. 124-125
41110 Bollullos Mitación
Tel. 95 577 69 33
Fax 95 577 69 35
HOSPITALET - Tienda BCN Sur:
Av. Mare de Déu de Bellvitge, 246-252 08907 L'Hospitalet Ll.
Tel. 93 377 16 75
Fax 93 377 72 12
CASTELLÓN - Delegación:
Av. Enrique Gimeno, 24
Pol. C. Transporte. CP 12006
Tel. 96 424 72 11
Fax 96 424 72 03
MADRID 3 - Tienda:
Av. Emperatriz Isabel, 19
28019 Madrid
Tel. 91 469 14 52
Fax 91 469 10 36
TARRAGONA - Delegación:
c/. del Ferro, 18-20
Pol. Riu Clar. 43006 Tarragona
Tel. 977 20 64 57
Fax 977 20 64 58
BARBERÀ - Tienda Vallès:
Marconi, 23
08210 Barberà del Vallès
Tel. 93 718 68 26
Fax 93 729 24 66
CÓRDOBA - Delegación:
Juan Bautista Escudero, 219 C
Pol. Las Quemadas. CP 14014
Tel. 957 32 27 30
Fax 957 32 26 26
MÁLAGA - Delegación:
c/. Brasilia, 16 - Pol. El Viso
29006 Málaga
Tel. 952 04 04 08
Fax 952 04 15 70
VALENCIA 1 - Delegación:
Río Eresma, s/n.º
46026 Valencia
Tel. 96 395 62 64
Fax 96 395 62 74
MATARÓ - Tienda Maresme:
Polígono Ind. Plà d'en Boet
Carrasco i Formiguera, 29-35
08302 Mataró
Tel. 93 798 59 83
GIRONA - Delegación:
c/. Alacant, 47 nave B
Pol. Can Xirgú - 17005 Girona
Tel. 972 40 64 65
Fax 972 40 64 70
MURCIA 1 - Delegación:
Cuatro Caminos, 56
30007 Murcia
Tel. 968 23 65 28
Fax 968 20 43 91
VALENCIA 2 - Delegación:
P. I. nº 7, c/.Brosquil, n. III-IV
46540 El Puig (Valencia)
Tel. 96 147 90 75
Fax 96 147 90 52
ALBACETE - Delegación:
Pol. Campollano, D, p. 8-10
02007 Albacete
Tel. 967 19 21 79
Fax 967 19 22 46
GRANADA - Delegación:
Pol. Juncaril, c/. Lanjarón, 10
18220 Albolote (Granada)
Tel. 958 49 10 50
Fax 958 49 10 51
MURCIA 2 - Delegación:
Pol. Oeste, Principal, p. 21/10
30169 San Ginés (Murcia)
Tel. 968 88 90 02
Fax 968 88 90 41
VALENCIA 3 - Delegación:
Parque Empresarial Tactica
c/. 2A, nº 10. 46980 Paterna
Tel. 96 134 52 47
Fax 96 134 52 48
ALICANTE 1 - Delegación:
Artes Gráficas, 10-12
03008 Alicante
Tel. 96 511 23 42
Fax 96 511 57 34
JAÉN - Delegación:
Pol. Olivares, Cazalilla, p. 527
23009 Jaén
Tel. 953 28 03 01
Fax 953 28 03 46
PALMA DE MALLORCA - Del.:
c/. Gremi de Boneters
Pol. Son Castelló - CP 07009
Tel. 971 43 27 62
Fax 971 43 65 35
ZARAGOZA - Delegación:
Polígono Argualas, nave 51
50012 Zaragoza
Tel. 976 35 67 00
Fax 976 35 88 12
ALICANTE 2 - Delegación:
c/. Metal·lurgia, Pol. Les Galgues
03750 Pedreguer (Alicante)
Tel. 96 645 67 55
Fax 96 645 70 14
LLEIDA - Delegación:
Pol. Segrià, N-230, km 7,4
25123 Torrefarrera (Lleida)
Tel. 973 75 06 90
Fax 973 75 06 95
REUS - Delegación:
Víctor Català, 46
43206 Reus (Tarragona)
Tel. 977 32 85 68
Fax 977 32 85 61
REPRESENTACIONES:
985 36 21 28
Asturias
924 33 07 18
Mérida
Pontevedra 986 86 07 76