Koolaire KT Model Owner Instruction Manual

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Owner Instruction Manual
Avisos de seguridad
Avisos de seguridad
Lea estas precauciones para evitar
lesiones corporales:
Lea este manual completo antes
de operar, instalar o realizar
mantenimiento en el equipo. No seguir
las instrucciones de este manual puede
provocar daños a la propiedad, lesiones
o la muerte.
La garantía no cubre los ajustes y
procedimientos de mantenimiento
de rutina que se describen en este
manual.
La instalación, el cuidado y el
mantenimiento correctos son
esenciales para obtener el máximo
rendimiento y un funcionamiento sin
problemas de su equipo. Visite nuestro
sitio web www.manitowocice.com para
obtener actualizaciones de manuales,
traducciones o información de contacto
de los agentes de mantenimiento en su
área.
Este equipo contiene electricidad de
alta tensión y carga de refrigerante.
Las reparaciones y la instalación las
deben realizar técnicos debidamente
capacitados y conscientes de los
peligros de la electricidad de alta
tensión y de los refrigerantes bajo
presión. Además, el técnico debe tener
certificación en el manejo apropiado
de refrigerantes y en procedimientos
de mantenimiento. Se deben seguir
los procedimientos de bloqueo y
etiquetado al trabajar en este equipo.
Este equipo es solo para uso en
interiores. No instale ni opere este
equipo en áreas exteriores.
DEFINICIONES
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no
se evita, causará la muerte o lesiones
graves. Esto se aplica en las situaciones
más extremas.
n
Advertencia
Indica una situación peligrosa que, si no se
evita, puede causar la muerte o lesiones
graves.
,
Precaución
Indica una situación peligrosa que, si no se
evita, puede causar heridas moderadas o
menores.
Aviso
Indica información que se considera
importante, pero que no tiene relación
con peligros (por ejemplo, mensajes
relacionados con daños a la propiedad).
NOTA: Indica información útil o adicional
sobre el procedimiento que se está
realizando.
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la instalación de este
equipo:
La instalación debe cumplir con todas
las normas sanitarias y contra incendios
correspondientes, de acuerdo con la
autoridad que tiene jurisdicción.
Para evitar la inestabilidad del equipo,
el área de instalación debe tener la
capacidad de soportar el peso del
producto y del equipo juntos. Además,
se debe nivelar el equipo de lado a lado y
de adelante hacia atrás.
Las máquinas de hacer hielo necesitan
un deflector cuando se instalan sobre
un recipiente de almacenamiento
de hielo. Antes de usar un sistema
de almacenamiento de hielo que no
sea del fabricante del equipo original
(OEM, por sus siglas en inglés) con esta
máquina de hacer hielo, comuníquese
con el fabricante del recipiente para
asegurarse de que el deflector de hielo
sea compatible.
Retire todos los paneles desmontables
antes de levantar e instalar la máquina
de hacer hielo y use los equipos de
seguridad adecuados durante la
instalación y el mantenimiento. Se
requieren dos o más personas para
levantar o mover este equipo, con el fin
de evitar vuelcos o lesiones.
No dañe el circuito de refrigeración
cuando instale o realice mantenimiento
en la unidad.
Conecte solamente a un suministro de
agua potable.
Este equipo contiene carga de
refrigerante. Un técnico de refrigeración
debidamente capacitado y certificado
por la Agencia de Protección Ambiental
(EPA, por sus siglas en inglés), que sea
consciente de los peligros de trabajar
con un equipo cargado con refrigerante,
debe realizar la instalación de los juegos
de tuberías.
Las patas o las ruedas se deben instalar
y atornillar completamente. Cuando
se instalen las ruedas, el peso de esta
unidad hará que se mueva sin control en
una superficie inclinada. Estas unidades
se deben fijar o embridar para cumplir
con todos los códigos correspondientes.
Las ruedas giratorias se deben montar
en la parte delantera y las ruedas rígidas
en la parte posterior. Bloquee las ruedas
delanteras después de completar la
instalación.
Estos productos están herméticamente
sellados y contienen gas fluorado de
efecto invernadero R404A.
n
Advertencia
Siga estos requisitos eléctricos durante la
instalación de este equipo.
Todo el tendido de cables debe cumplir
con los códigos correspondientes de
la autoridad que tiene jurisdicción.
Es responsabilidad del usuario
final el proporcionar los medios de
desconexión para cumplir con los
códigos locales. Consulte la placa de
clasificaciones para conocer el voltaje
adecuado.
Este aparato debe estar conectado a
tierra.
Este equipo debe estar ubicado de
tal forma que sea posible alcanzar el
enchufe, a menos que se proporcionen
otros medios de desconexión de la
fuente de alimentación (por ejemplo,
un disyuntor o un interruptor de
desconexión).
Revise todas las conexiones de
cableado, incluso las terminales de
fábrica, antes de hacer funcionar el
aparato. Las conexiones se pueden
soltar durante el envío y la instalación.
PELIGRO
No opere un equipo que haya sido
usado incorrectamente, maltratado,
desatendido, dañado, alterado
o modificado respecto de sus
especificaciones de fabricación originales.
Este aparato no debe ser utilizado
por personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y
conocimientos, a no ser que hayan recibido
supervisión acerca del uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
No permita que los niños jueguen, limpien
o realicen mantenimiento a este aparato
sin la supervisión adecuada.
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar
lesiones corporales durante la operación
o el mantenimiento de este equipo:
Lea este manual completo antes
de operar, instalar o realizar
mantenimiento en el equipo. No seguir
las instrucciones de este manual puede
provocar daños a la propiedad, lesiones
o la muerte.
Peligro de atrapamiento o
aplastamiento. Mantenga las manos
lejos de los componentes que se
mueven. Los componentes se pueden
mover sin ninguna advertencia, a
menos que la energía se desconecte y
se elimine toda la energía posible.
La humedad que se acumula en el piso
puede crear superficies resbaladizas.
Limpie cualquier posa de agua del piso
de inmediato, para prevenir el peligro
de resbalar.
Los objetos que caigan o sean
colocados dentro del recipiente
pueden afectar la salud y seguridad.
Localice y retire cualquier objeto de
forma inmediata.
Nunca use objetos afilados o
herramientas para eliminar el hielo.
No use dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de
descongelación.
Al usar líquidos o sustancias químicas
de limpieza, se deben usar guantes
de goma y protección ocular (o una
máscara).
PELIGRO
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación y el
mantenimiento de este equipo:
Es responsabilidad del dueño del
equipo realizar una evaluación de
riesgos en los equipos de protección
personal, para garantizar una protección
adecuada durante los procedimientos de
mantenimiento.
No almacene ni use gasolina u otros
vapores o líquidos inflamables cerca de
este o cualquier otro aparato. Nunca use
paños empapados en aceite o con alguna
solución combustible para lavar.
Todas las cubiertas y paneles de acceso
deben estar en su lugar y fijados
correctamente cuando se opere este
equipo.
Riesgo de incendio o de descarga
eléctrica. Se deben mantener todos
los espacios libres. No obstruya los
respiraderos o aberturas.
Si no desconecta la energía de la
desconexión del suministro de energía
principal puede causar lesiones graves o
la muerte. El interruptor de encendido
NO desconecta toda la entrada de
energía.
Se deben mantener todas las conexiones
y los accesorios conforme a la autoridad
que tiene jurisdicción.
Apague y bloquee todos los servicios
públicos (gas, electricidad y agua) de
acuerdo con las prácticas aprobadas
durante el servicio técnico.
Las unidades con dos cables se deben
enchufar en circuitos derivados
individuales. Es necesario desenchufar
los dos cables de alimentación cuando se
mueva, se limpie o se repare la unidad.
Nunca use chorros de agua de alta
presión para limpiar el interior o el
exterior de esta unidad. No use equipos
eléctricos de limpieza, lana de acero,
raspadores ni cepillos metálicos en
las superficies de acero inoxidable o
pintadas.
Se requieren dos o más personas para
mover este equipo y evitar que se
vuelque.
Es responsabilidad del propietario y del
operador ajustar las ruedas delanteras
luego del transporte. Cuando se instalen
las ruedas, el peso de esta unidad
hará que se mueva sin control en una
superficie inclinada. Estas unidades se
deben fijar o embridar para cumplir con
todos los códigos correspondientes.
El supervisor del lugar es responsable de
asegurarse de que los operadores sean
conscientes de los peligros relacionados
con el funcionamiento de este equipo.
No opere ningún aparato con el
cable o el enchufe dañado. Todas las
reparaciones las debe realizar una
empresa de mantenimiento calificada.
Índice
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 7
Avisos de seguridad
Avisos de seguridad ................................................................... 3
Definiciones ............................................................................ 3
Sección 1
Información general
Números de modelo ..................................................................9
Deflector de hielo ...................................................................... 9
Instalación del recipiente ..........................................................9
Compuerta de aire .....................................................................9
Información de garantía ............................................................9
Nomenclatura del modelo .................................................... 10
Sección 2
Instalación
Ubicación de la máquina de hacer hielo ...................................11
Requisitos de espacio libre ......................................................11
Calor de rechazo de la máquina de hacer hielo ........................12
Retiro del tapón de desagüe y nivelación del recipiente de
almacenamiento de hielo ........................................................12
Compuerta de aire ...................................................................13
Servicio eléctrico .....................................................................13
Interruptor de circuito contra falla de conexión a tierra ...... 14
Especificaciones mínimas del cable de corriente ................. 14
Tabla de tamaño máximo de disyuntor y amperaje mínimo de
circuito ....................................................................................16
Requisitos de suministro de agua y desagüe ............................ 17
Tuberías de admisión de agua .............................................. 17
Conexiones para el desagüe ................................................. 18
Instalación del desagüe de base auxiliar .............................. 18
Tamaños y conexiones del suministro de agua y de las
tuberías de desagüe ................................................................19
Presión de agua del condensador enfriado por agua ........... 20
Aplicaciones de la torre de enfriamiento (modelos
enfriados por agua) .............................................................. 20
Instalación del condensador remoto/juego de tuberías ........... 21
Carga de refrigerante de la máquina de hacer hielo
remota .................................................................................. 21
Cableado ............................................................................... 23
Pautas para el tendido de los juegos de tuberías ................. 23
8 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Índice (continuación)
Cálculo de las distancias de instalación del
condensador remoto ............................................................ 24
Lista de verificación de la instalación ....................................... 27
Comprobaciones adicionales para modelos remotos ........... 27
Antes de encender la máquina de hacer hielo ..................... 28
Peso mínimo y máximo del trozo de hielo ............................ 28
Sección 3
Operación
Secuencia de funcionamiento de la producción de hielo .......... 29
Temporizadores del tablero de control ................................ 29
Límites de seguridad ............................................................. 30
Verificaciones de funcionamiento ............................................30
Aspectos generales ............................................................... 30
Pesos mínimos y máximos del trozo de hielo ....................... 31
Verificación del grosor del hielo ........................................... 31
Sección 4
Mantenimiento
Limpieza y desinfección ...........................................................33
Aspectos generales ............................................................... 33
Procedimiento de limpieza y desinfección ........................... 33
Procedimiento de limpieza preventiva de mantenimiento .. 34
Limpieza del exterior ............................................................ 34
Procedimiento de limpieza y desinfección ...............................34
Procedimiento de desinfección ............................................ 36
Retiro de piezas para la limpieza y desinfección .......................37
Procedimiento de limpieza preventiva de mantenimiento .......38
Retiro de la puerta ..................................................................38
Limpieza del filtro del condensador .........................................38
Limpieza del condensador .......................................................39
Retiro de servicio y preparación para el invierno .....................39
Máquinas enfriadas por agua ............................................... 40
Sección 5
Solución de problemas
Lista de verificación ................................................................. 41
Característica de límite de seguridad .......................................45
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 9
Números de modelo
Este manual abarca los siguientes modelos:
Autónoma
enfriada por
aire
Autónoma
enfriada por
agua
Remota
KDT0300A
KYT0300A
----
----
----
----
KDT0400A
KYT0400A
KDT0400W
KYT0400W
----
----
KDT0420A
KYT0420A
KDT0420W
KYT0420W
----
----
KDT0500A
KYT0500A
KDT0500W
KYT0500W
----
----
KDT0700A
KYT0700A
KDT0700W
KYT0700W
----
----
KDT1000A
KYT1000A
KDT1000W
KYT1000W
KYT1000N
KDT1000N
KDT1700A
KYT1700A
KDT1700W
KYT1700W
KYT1700N
KDT1700N
Deflector de hielo
Se necesita un deflector de hielo cuando
la máquina de hacer hielo se instala en un
recipiente. No se necesita un deflector de
hielo cuando la máquina de hacer hielo se
instala en un dispensador.
Instalación del recipiente
Todas las máquinas de hacer hielo
instaladas en un recipiente necesitan un
deflector de hielo.
Los recipientes Koolaire tienen
instalado un deflector y no necesitan
modificaciones cuando se usan con un
evaporador orientado hacia delante.
Cuando coloque la máquina de hacer
hielo en el recipiente, alinee los lados
y la parte posterior de esta máquina
con los lados y la parte posterior del
recipiente.
Compuerta de aire
Solo autónoma enfriada por aire
La compuerta enfriada por aire evita la
recirculación del aire del condensador.
Información de garantía
Visite www.kool-aire.com para:
Verificación de la garantía
Registro de la garantía
Ver y descargar una copia de su garantía
Sección 1
Información general
10 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Información general Sección 1
NOMENCLATURA DEL MODELO
KDT 1350 A3
263
MODELO DE LA MÁQUINA
DE HACER HIELO
TAMAÑO DEL
CUBO DE HIELO
SERIE DE LA MÁQUINA
DE HACER HIELO
TIPO DE CONDENSADOR
VOLTAJE
# HERTZ
REFRIGERANTE
A: autónoma enfriada por aire
W: autónoma enfriada por agua
N: remoto enfriado por aire
3: trifásico
SIN INDICADOR: monofásico
5 - 50 HZ
6 - 60 HZ
161 - 115/60/1
261 - 208-230/60/1
251 - 230/50/1
263 - 208-230/60/3
T - R410a
D - Cubo
Y - Medio cubo
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 11
Ubicación de la máquina de hacer
hielo
La ubicación seleccionada para la máquina
de hacer hielo debe cumplir los siguientes
criterios. En caso de que no se cumpla
alguno de estos criterios, seleccione otra
ubicación.
La ubicación debe estar libre de
contaminantes transportados por el aire
y de otro tipo.
La temperatura del aire debe ser de al
menos 1,6 °C (35 °F), pero no puede ser
superior a los 43,4 °C (110 °F).
Remota enfriada por aire: la
temperatura del aire debe ser de al
menos -29 °C (-20 °F), pero no puede ser
superior a los 49 °C (120 °F).
La ubicación no debe estar cerca de
equipos que generen calor (hornos,
lavavajillas, etc.) ni bajo la luz solar
directa, y debe estar protegida contra los
factores climáticos.
La ubicación no debe obstruir el flujo de
aire a través o alrededor de la máquina
de hacer hielo. Consulte la tabla de
requisitos de espacio libre.
Estas máquinas de hacer hielo fueron
diseñadas para el uso en aplicaciones tales
como:
Áreas para personal de cocina en
comercios, oficinas y otros ambientes de
trabajo.
Clientes en hoteles, moteles, casas
rurales, pensiones y otros ambientes de
tipo residencial.
Catering y aplicaciones similares del
sector mayorista.
n
Advertencia
Se requieren dos o más personas, o un
dispositivo de alzamiento para levantar
este aparato.
Requisitos de espacio libre
n
Advertencia
No obstruya los respiraderos o las
aberturas de la máquina de hacer hielo.
K0300
Autónoma
enfriada por
aire
Autónoma
enfriada por
agua
Arriba/Lados 30,5 cm (12") N/D
Atrás 12,7 cm (5") N/D
K0400/K0420
K0500/K0700
K1000/K1700
Autónoma
enfriada por
aire
Enfriada
por agua y
remota*
Arriba/Lados 20,3 cm (8") 20,3 cm (8")
Atrás 12,7 cm (5") 12,7 cm (5")
Clasificación
tropical
del modelo
K0420, solo
de 50 Hz
Autónoma
enfriada por
aire
Enfriada por
agua
Arriba 61,0 cm (24") 20,3 cm (8")
Lados 30,5 cm (12") 20,3 cm (8")
Atrás 12,7 cm (5") 12,7 cm (5")
Clasificación
tropical
del modelo
K1000, solo
de 50 Hz
Autónoma
enfriada por
aire
Enfriada
por agua y
remota
Arriba 30,5 cm (12") 20,3 cm (8")
Lados 20,3 cm (8") 20,3 cm (8")
Atrás 12,7 cm (5") 12,7 cm (5")
Sección 2
Instalación
12 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
Aviso
La máquina de hacer hielo debe estar
protegida si se somete a temperaturas
inferiores a los 0 °C (32 °F). Las fallas
causadas por exposición a temperaturas
de congelación no están cubiertas por la
garantía.
Calor de rechazo de la máquina de
hacer hielo
Serie de la
máquina de
hacer hielo
Calor de rechazo
1
Aire
acondicionado
2
Valor
máximo
K0300 4600 5450
K0400 3800 6000
K0420 5400 6300
K0500 5300 6100
K0700 60hz 12400 13700
K1000 60hz 15400 17100
K1000 50hz 14600 16200
K1700 24700 29000
1 B.T.U./Hora
2 Debido a que el calor de rechazo varía durante
el ciclo de producción de hielo, la cifra es un
promedio.
Las máquinas de hacer hielo, al igual que
otros equipos de refrigeración, rechazan
el calor a través del condensador. Es útil
saber la cantidad de calor rechazado
por la máquina de hacer hielo cuando
se dimensionan los equipos de aire
acondicionado, donde se instalan máquinas
de hacer hielo autónomas enfriadas por
aire.
Esta información también resulta necesaria
a la hora de evaluar los beneficios de
usar condensadores remotos o enfriados
por agua para reducir las cargas del
aire acondicionado. La cantidad de
calor que una máquina de hacer hielo
agrega a un entorno que cuenta con aire
acondicionado, mediante un condensador
remoto o enfriado por agua, es casi
imperceptible.
También es importante saber la cantidad
de calor rechazado cuando se dimensiona
una torre de enfriamiento para un
condensador enfriado por agua. Use el
valor máximo para calcular el tamaño de la
torre de enfriamiento.
Retiro del tapón de desagüe
y nivelación del recipiente de
almacenamiento de hielo
n
Advertencia
Para evitar la inestabilidad, el recipiente/
dispensador debe estar instalado en
un área capaz de soportar su peso, el
de la máquina de hacer hielo y el de un
recipiente lleno de hielo (modelos de
122cm [48"]: 454 kg [1000 lb], modelos de
76 cm [30"]: 340 kg [750 lb]). El recipiente/
dispensador debe nivelarse de lado a lado
y de adelante hacia atrás antes de instalar
la máquina de hacer hielo.
1. Retire el tapón roscado de la conexión
de desagüe.
2. Atornille las patas niveladoras en la
parte inferior del recipiente.
3. Atornille la base de cada pata lo más
adentro posible.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 13
Sección 2 Instalación
Aviso
Las patas deben estar atornilladas
firmemente para evitar que se doblen.
4. Mueva el recipiente a su posición final.
5. Nivele el recipiente para asegurarse
de que la puerta del recipiente se
cierre y se selle, y que la máquina de
hacer hielo funciona adecuadamente.
Use un nivel en la parte superior del
recipiente. Gire la base de cada pata
según sea necesario para nivelar el
recipiente.
6. Inspeccione la empaquetadura del
recipiente antes de instalar la máquina
de hacer hielo. (Nuestros recipientes
vienen con una empaquetadura de
espuma de celda cerrada, instalada en
la superficie superior del recipiente).
7. Retire todos los paneles de la máquina
de hacer hielo antes de levantarlos e
instalarlos en el recipiente. Retire el
panel delantero, la cubierta superior
y los paneles laterales derecho e
izquierdo.
Compuerta de aire
Solo autónoma enfriada por aire
Para instalar:
1. Suelte los tornillos del panel posterior
junto al condensador.
2. Alinee las ranuras de ojo de cerradura
en la compuerta de aire con los
orificios para tornillos y deslice
la compuerta hacia abajo para
bloquearla en posición.
Compuerta de aire
Servicio eléctrico
n
Advertencia
Todo trabajo de electricidad, como el
cableado y la conexión a tierra, debe
cumplir con los códigos eléctricos locales
y nacionales correspondientes.
Ampacidad mínima de circuito
La ampacidad mínima de circuito se utiliza
para ayudar a seleccionar el calibre del
cable del suministro de electricidad. (La
ampacidad mínima del circuito no es la
corriente de carga de funcionamiento de la
máquina de hacer hielo).
14 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
Requisitos eléctricos
Consulte la placa de modelo o serie de
la máquina de hacer hielo para ver sus
especificaciones de voltaje o amperaje.
Se debe proporcionar un fusible o
disyuntor por separado para cada
máquina de hacer hielo.
El tamaño (o calibre) del cable depende
también de la ubicación, los materiales
que se usen, la longitud del tramo, etc.,
por lo que un electricista calificado debe
determinarlo.
La máquina de hacer hielo debe estar
conectada a tierra. Revise todos los
tornillos verdes de conexión a tierra en
la caja de control y verifique que estén
ajustados antes de encender la máquina
de hacer hielo.
La variación de voltaje máxima permitida
es de ±10 % del voltaje nominal durante
el encendido de la máquina de hacer
hielo (cuando la carga eléctrica es la
máxima).
Aviso
Observe que la polaridad del voltaje
de línea entrante sea la correcta. Si la
polaridad es incorrecta, la máquina de
hacer hielo puede tener un funcionamiento
errático. Opere el equipo solo con el tipo
de electricidad indicado en la placa de
especificaciones.
INTERRUPTOR DE CIRCUITO CONTRA
FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA
La protección por interruptor de
cortocircuitos contra falla de conexión
a tierra (GFCI o GFI, por sus siglas en
inglés) es un sistema que desconecta el
circuito eléctrico (lo abre) cuando detecta
una pérdida de energía inesperada,
presumiblemente a tierra. No se
recomienda el uso de una protección de
circuito GFI/GFCI con nuestro equipo. Si
el código requiere el uso de un GFCI o
GFI, entonces deberá respetar el código
local. El circuito debe ser dedicado, debe
dimensionarse correctamente y deberá
haber un disyuntor GFCI o GFI de panel.
No recomendamos tomacorrientes GFCI
o GFI, dado que suelen experimentar más
disparos intermitentes en falso que los
disyuntores de panel.
ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DEL CABLE
DE CORRIENTE
Tamaño
máximo del
disyuntor
Tamaño
mínimo del
cable
Longitud
máxima del
cable de
corriente
15 amperios Calibre 14 1,83 m (6 pies)
20 amperios Calibre 12 1,83 m (6 pies)
30 amperios Calibre 10 1,83 m (6 pies)
40 amperios Calibre 8 1,83 m (6 pies)
Si se usa un cable de corriente, el calibre
del hilo para el receptáculo dependerá de
la ubicación, los materiales que se usen,
la longitud del tramo, etc., por lo que un
electricista calificado debe determinarlo.
Los requisitos locales, estatales o
nacionales reemplazan a nuestros
requisitos mínimos.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 15
Sección 2 Instalación
Solamente para el Reino Unido
Si los colores de los cables del cable
principal del equipo no corresponden a
los colores que identifican los terminales
de su enchufe, siga las siguientes pautas:
El cable cuyo color sea verde y amarillo
se debe conectar al terminal del
enchufe que esté marcado con la letra
E o con el símbolo de conexión a tierra
, o que tenga los colores verde o
verde y amarillo.
El cable color azul se debe conectar al
terminal marcado con la letra N o de
color negro.
El cable color marrón se debe conectar
al terminal marcado con la letra L o de
color rojo.
16 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
Tabla de tamaño máximo de
disyuntor y amperaje mínimo de
circuito
Importante
Debido a las mejoras continuas, esta información es solo para referencia. Remítase a la
etiqueta con el número de serie de la máquina de hacer hielo para verificar los datos
eléctricos. La información de la etiqueta de serie anula la información que aparece en esta
página.
Máquina
de hacer
hielo
Voltaje/
Fase/Ciclo
Enfriada por aire Enfriada por agua Remota
Fusible/
disyuntor
máximo
Amperaje
mínimo
del
circuito
Fusible/
disyuntor
máximo
Amperaje
mínimo
del
circuito
Fusible/
disyuntor
máximo
Amperaje
mínimo
del
circuito
K0300
115/1/60 15 9,44 N/D N/D N/D N/D
230/1/50 15 4,5 N/D N/D N/D N/D
230/1/60 15 4,7 N/D N/D N/D N/D
K0400
115/1/60 15 12,1 15 11,4 N/D N/D
230/1/50 15 6,3 15 5,9 N/D N/D
230/1/60 15 6,2 15 5,8 N/D N/D
K0420
115/1/60 15 11,3 15 10,6 N/D N/D
230/1/50 15 6,2 15 5,8 N/D N/D
230/1/60 15 6,2 15 5,8 N/D N/D
K0500
115/1/60 20 12,7 20 12,0 N/D N/D
230/1/50 15 6,3 15 5,9 N/D N/D
K0700
208-
230/1/60
15 8,5 15 8,2 N/D N/D
230/1/50 15 8,6 20 8,2 N/D N/D
K1000
208-
230/1/60
15 10,8 15 10,1 15 9,8
230/1/50 15 11.3 N/D N/D N/D N/D
K1700
208-
230/1/60
30 18,2 30 16,8 30 17,8
208-
230/3/60
20 13,6 20 12,2 20 13,2
230/1/50 30 17,1 N/D N/D N/D N/D
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 17
Sección 2 Instalación
Requisitos de suministro de agua y
desagüe
Suministro de agua
Es posible que las condiciones del agua
local requieran del tratamiento del agua
para impedir la formación de sarro, filtrar
sedimentos y quitar el olor y el sabor a
cloro.
n
Advertencia
Conecte solamente a un suministro de
agua potable. La plomería debe cumplir
con todos los códigos locales, estatales y
nacionales.
TUBERÍAS DE ADMISIÓN DE AGUA
Siga estas pautas para instalar las tuberías
de admisión de agua:
Si va a instalar un sistema de filtro
de agua, consulte las instrucciones
de instalación proporcionadas con el
sistema de filtro para las conexiones de
admisión de la máquina de hacer hielo.
No conecte la máquina de hacer hielo
a un suministro de agua caliente.
Asegúrese de que estén funcionando
todos los limitadores de agua caliente
que se instalaron para otros equipos
(revise las válvulas en las llaves de
fregaderos, lavavajillas, etc.).
Si la presión del agua excede la presión
máxima recomendada de 552 kPa
(80 PSI), adquiera un regulador de
presión de agua con su distribuidor local.
Instale una válvula de corte de agua para
las tuberías de agua de producción de
hielo y del condensador.
Aísle las tuberías de admisión de agua
para evitar la condensación.
Aviso
No aplique calor a la conexión de admisión
de la válvula de agua. Esto dañará la
conexión de admisión de agua de plástico.
18 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
CONEXIONES PARA EL DESAGÜE
Siga estas pautas al instalar tuberías de
desagüe, para evitar que el agua drenada
fluya de vuelta hacia la máquina de hacer
hielo y el recipiente de almacenamiento:
Las tuberías de desagüe deben tener
una pendiente de 2,5 cm por metro
de recorrido (1,5 pulg. por 5 pies) y no
deben crear sifones.
El desagüe del piso debe ser lo
suficientemente grande como para
ajustarse al drenaje de todos los
desagües.
Tienda tuberías de desagüe separadas
para el recipiente y la máquina de
hacer hielo. Aíslelas para evitar la
condensación.
Ventile el desagüe del recipiente y
de la máquina de hacer hielo hacia la
atmósfera. No ventile el desagüe del
condensador en los modelos enfriados
por agua.
INSTALACIÓN DEL DESAGÜE DE BASE
AUXILIAR
Hay un desagüe auxiliar ubicado en la base
de la máquina de hacer hielo para eliminar
la humedad en áreas de alta humedad.
1. Vea la parte posterior de la base de la
máquina de hacer hielo en el lado del
compresor, y ubique y retire el tapón
de la tapa.
2. Trace el trayecto de las tuberías hacia
un desagüe abierto:
Use una tubería de CPVC de 1/2".
Aplique un cordón de silicona
alrededor del exterior de la
tubería de la máquina de hacer
hielo e insértela en la base de
dicha máquina. La silicona fijará la
tubería y proporcionará un sello
impermeable.
3. Proporcione un apoyo para la tubería.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 19
Sección 2 Instalación
Tamaños y conexiones del suministro de agua y de las tuberías de desagüe
Ubicación
Temperatura
del agua
Presión del
agua
Conexiones de la
máquina de hacer
hielo
Tamaño de la tubería
para las conexiones
de la máquina de
hacer hielo
Admisión de
agua para la
producción de
hielo
2 °C (35 °F)
mín.
32 °C (90 °F)
máx.
140 kPa (20 psi)
mín.
552 kPa (80 psi)
máx.
Rosca de tubería
hembra de 0,95 cm
(3/8")
Diámetro interior
mín. de 0,95 cm
(3/8")
Desagüe de
agua para la
producción de
hielo
Rosca de tubería
hembra de 1,27 cm
(1/2")
Diámetro interior
mín. de 1,27 cm
(1/2")
Admisión
de agua del
condensador
32 °C (90 °F)
máx.
Estándar
140 kPa (20 psi)
mín.
1034 kPa
(150 psi) máx.
Opción de alta
presión
140 kPa (20 psi)
mín.
2410 kPa
(350 psi) máx.
Rosca de tubería hembra de 3/8"
Desagüe
de agua del
condensador
Rosca de tubería
hembra de 1,27 cm
(1/2")
Diámetro interior
mín. de 1,27 cm
(1/2")
Desagüe del
recipiente
Rosca de tubería
hembra de 1,91 cm
(3/4")
Diámetro interior
mín. de 1,91 cm
(3/4")
Desagüe del
recipiente
de gran
capacidad
Rosca de tubería
macho de 2,54 cm
(1")
Diámetro interior
mín. de 2,54 cm (1")
20 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
PRESIÓN DE AGUA DEL CONDENSADOR
ENFRIADO POR AGUA
La presión del agua en el condensador no
puede superar los 1034 kPa (150 psi) con
la válvula reguladora de agua estándar.
Comuníquese con su distribuidor si la
presión del agua es superior a 1034 kPa
(150 psi). Existe un condensador/válvula
reguladora de agua de pedido especial
disponible que permite una presión de
agua de hasta 2413 kPa (350 psi).
Aviso
La Mancomunidad de Massachusetts
requiere que todos los modelos enfriados
por agua estén conectados solamente a
un sistema de torre de enfriamiento en
circuito cerrado.
APLICACIONES DE LA TORRE DE
ENFRIAMIENTO (MODELOS ENFRIADOS
POR AGUA)
La instalación de una torre de enfriamiento
por agua no requiere de modificaciones
en la máquina de hacer hielo. La válvula
reguladora de agua para el condensador
continúa controlando la presión de
descarga de refrigeración.
Es necesario saber la cantidad de rechazo
de calor y la disminución de la presión a
través del condensador y de las válvulas de
agua (admisión y salida) cuando se use una
torre de enfriamiento en una máquina de
hacer hielo.
El agua que entra al condensador no
debe exceder los 32 °C (90 °F).
El flujo de agua a través del condensador
no debe exceder los 19 litros (5 galones)
por minuto.
Permita una disminución de la presión
de 50 kPa (7 psi) entre la admisión de
agua del condensador y la salida de la
máquina de hacer hielo.
El agua que sale del condensador no
debe exceder los 43 °C (110 °F).
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 21
Sección 2 Instalación
Instalación del condensador remoto/
juego de tuberías
Máquina de
hacer hielo
Condensador
remoto de
circuito
simple
Juego de
tuberías*
K1000 JCT1200
RT-20R-R410A
RT-35R-R410A
RT-50R-R410A
K1700 JCT1500
RL-20R-R410A
RL-35R-R410A
RL-50R-R410A
*Juego de
tuberías
Tubería de
descarga
Tubería de
líquido
RT 1,27 cm
(1/2")
0,79 cm
(5/16")
RL 1,27 cm
(1/2")
0,95 cm
(3/8")
Temperatura del aire alrededor del
condensador
Mínimo Máximo
-29 °C (-20 °F) 49 °C (120 °F)
Aviso
Los sistemas remotos solo cuentan con
aprobación y garantía como un paquete
nuevo y completo. La garantía del sistema
de refrigeración se anulará si se conecta la
sección superior de una máquina de hacer
hielo nueva a tuberías o condensadores
remotos ya existentes (usados).
CARGA DE REFRIGERANTE DE LA
MÁQUINA DE HACER HIELO REMOTA
Cada máquina de hacer hielo remota se
envía desde la fábrica con una carga de
refrigerante adecuada para la instalación
con juegos de tuberías de hasta 15 m
(50 pies). La etiqueta de serie de la
máquina de hacer hielo indica la carga de
refrigerante.
Es posible que sea necesario agregar
refrigerante adicional para las instalaciones
que usen juegos de tuberías entre 15,5 m y
30 m (51 pies y 100 pies) de largo. Si fuera
necesario agregar refrigerante adicional,
consulte la siguiente tabla para conocer la
cantidad correspondiente.
Máquina de hacer
hielo
Refrigerante que se
debe agregar para
juegos de tuberías
de 15,5 m y 30 m
(51 pies y 100 pies)
K1000 907 g (2 lb)
K1700 907 g (2 lb)
Importante
TÉCNICOS CERTIFICADOS POR LA EPA
Si la longitud del juego de tuberías remoto
se encuentra entre 15,5 m y 30 m (51 pies
y 100 pies), agregue refrigerante adicional
según la carga que aparece en la placa
de identificación. Consulte la siguiente
tabla para ver el modelo con el cual está
trabajando.
Longitud de la tubería: _____________
Refrigerante agregado según la placa de
identificación: ____________________
Nueva carga total de refrigerante: ____
22 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
n
Advertencia
Situación que puede provocar lesiones
corporales
La máquina de hacer hielo contiene carga
de refrigerante. Un técnico de refrigeración
debidamente capacitado y certificado por
la Agencia de Protección Ambiental (EPA,
por sus siglas en inglés), que sea consciente
de los peligros de trabajar con un equipo
cargado con refrigerante, debe realizar la
instalación de los juegos de tuberías.
Aspectos generales
Los condensadores se tienen que montar
de manera horizontal y con el motor del
ventilador en la parte superior sin que
nada lo obstruya. Debe haber un espacio
libre de al menos 41 cm (16") desde la
parte inferior para la admisión de aire.
El panel del acoplamiento delantero y
otro panel (ya sea de la parte posterior
o lateral) también deben estar libres de
obstrucciones.
La instalación del condensador remoto
consta de juegos de tuberías verticales
y horizontales entre la máquina de
hacer hielo y el condensador. Cuando se
combinan, estos juegos deben adaptarse a
las especificaciones aprobadas. Se deben
seguir las siguientes pautas, dibujos y
métodos de cálculo para verificar una
correcta instalación del condensador
remoto.
Aviso
La garantía del compresor (incluida la
garantía de reemplazo de trabajo) no
se aplicará si la máquina de hacer hielo
remota no se instaló conforme a las
especificaciones.
Esta garantía tampoco se aplicará si el
sistema de refrigeración se modifica
con un condensador, un dispositivo de
recuperación del calor o con otras piezas
o conjuntos distintos a los fabricados
por nosotros, a menos que aprobemos
específicamente el componente por
escrito.
1
2
3
1
2
3
DOWNWARD
HORIZONTAL
SPIRAL
ESPIRAL
HORIZONTAL
HACIA ABAJO
Tendido de los juegos de tuberías
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 23
Sección 2 Instalación
CABLEADO
El cableado de interconexión de voltaje
de línea se usa para activar y desactivar el
motor del ventilador del condensador.
El voltaje del condensador remoto
coincide con el voltaje de la sección
superior de la máquina de hacer hielo.
Conexiones de cable de interconexión
Sección superior de
la máquina de hacer
hielo
Condensador
remoto
F1 L1
F2 L2
PAUTAS PARA EL TENDIDO DE LOS JUEGOS
DE TUBERÍAS
Primero, corte un agujero circular de
6,35 cm (2,5") en la pared o techo para
tender la tubería. El juego de tuberías
termina con un codo en 90° que se conecta
a la máquina de hacer hielo. El extremo
recto se conecta al condensador remoto.
Siga estas pautas a la hora de tender las
tuberías de refrigerante. Esto lo ayudará
a garantizar un rendimiento correcto y
accesibilidad para el mantenimiento.
1. Opcional: realice el circuito de servicio
en los juegos de tuberías (como se
muestra en el gráfico Tendido de los
juegos de tuberías). Esto permite un
fácil acceso a la máquina de hacer
hielo para limpiarla y realizarle
mantenimiento. No use cobre duro y
rígido en esta ubicación.
2. Necesario: no forme sifones en las
tuberías de refrigeración (excepto
el circuito de servicio). El aceite
refrigerante debe poder fluir
libremente hacia la máquina de hacer
hielo o el condensador. Tienda el
exceso de la tubería en un espiral
horizontal hacia abajo que cuente
con un soporte (como se muestra a
continuación). No enrolle la tubería de
forma vertical.
3. Necesario: mantenga la tubería de
refrigerante externa lo más corta que
sea posible.
24 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
CÁLCULO DE LAS DISTANCIAS DE
INSTALACIÓN DEL CONDENSADOR
REMOTO
Longitud establecida del juego de tuberías
La longitud máxima es 30 m (100 pies).
El compresor de la máquina de hacer hielo
debe tener un retorno de aceite adecuado.
El receptor está diseñado para conservar
una carga adecuada para hacer funcionar
la máquina de hacer hielo a temperaturas
ambientales entre -29 °C (-20 °F) y 49 °C
(120 °F), con longitudes del juego de
tuberías de hasta 30 m (100 pies).
Elevación/caída del juego de tuberías
La elevación máxima es 10,7 m (35 pies).
La caída máxima es 4,5 m (15 pies).
Aviso
Si un juego de tuberías tiene una elevación,
seguida de una caída, no se puede realizar
otra elevación. Asimismo, si un juego de
tuberías tiene una caída, seguida de una
elevación, no se puede realizar otra caída.
Distancia calculada del juego de tuberías
La distancia calculada máxima es 45 m
(150 pies).
Los tramos de elevación, caída u
horizontales del juego de tuberías (o la
combinación de estos) que excedan los
máximos establecidos, sobrepasarán
los límites de diseño y arranque del
compresor. Esto provocará que el
compresor tenga un retorno de aceite
deficiente.
Realice los siguientes cálculos para
asegurarse de que el diseño del
juego de tuberías esté dentro de las
especificaciones.
1. Inserte la elevación medida en la
siguiente fórmula. Multiplique por 1,7
para obtener la elevación calculada.
(Por ejemplo: Un condensador ubicado
a 3 m [10 pies] sobre la máquina
de hacer hielo posee una elevación
calculada de 5,2 m [17 pies]).
2. Inserte la caída medida en la siguiente
fórmula. Multiplique por 6,6 para
obtener la caída calculada.
(Por ejemplo: Un condensador ubicado
a 3 m [10 pies] debajo de la máquina
de hacer hielo posee una caída
calculada de 20 m [66 pies]).
3. Inserte la distancia horizontal
medida en la siguiente fórmula. No se
requieren cálculos.
4. Sume la elevación calculada, la caída
calculada y la distancia horizontal
para obtener la distancia calculada
total. Si este total excede 45 m
(150 pies), mueva el condensador
a una ubicación nueva y realice los
cálculos otra vez.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 25
Sección 2 Instalación
Fórmula de distancia máxima del juego de tuberías
Paso 1. Elevación medida (10,7 m [35 pies] máximo) x 1,7 = Elevación calculada
Paso 2. Caída medida (4,5 m [15 pies] máximo) x 6,6 = Caída calculada
Paso 3. Distancia horizontal medida (30 m [100 pies] máximo) = Distancia horizontal
Paso 4. Distancia calculada total de 45 m (150 pies) _____ Distancia calculada total
H
R
H
D
H
D
R
Combinación de una
elevación (R) y un tendido
horizontal (H)
Combinación de una
caída (D) y un tendido
horizontal (H)
Combinación de una
elevación (R), una caída (D)
y un tendido horizontal (H)
26 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
Tienda el juego de tuberías
Tienda el juego de tuberías para evitar
sifones y torceduras.
Minimice la cantidad de juego de
tuberías expuesto en el techo.
Conecte el juego de tuberías
En la mayoría de los casos, si se traza
correctamente el trayecto del juego de
tuberías, no será necesario acortarlo.
Cuando se necesite acortar o alargar,
hágalo antes de conectar el juego de
tuberías a la máquina de hacer hielo o al
condensador remoto. Esto evita la pérdida
de refrigerante de la máquina de hacer
hielo o el condensador.
Las conexiones de instalación rápida en
los juegos de tuberías están equipadas
con válvulas de acceso. Use estas válvulas
para recuperar la carga de vapor del juego
de tuberías. Cuando alargue o acorte
las tuberías, siga las buenas prácticas de
refrigeración, purgue con nitrógeno y aísle
todas las tuberías. No cambie los tamaños
de las tuberías. Evacúe las tuberías y
coloque aproximadamente 145 gramos
(5 oz) de carga de vapor de refrigerante en
cada tubería.
1. Retire las tapas guardapolvos del
juego de tuberías, del condensador y
de la máquina de hacer hielo.
2. Aplique aceite de refrigeración
a las roscas de los acopladores
de desconexión rápida antes de
conectarlas al condensador.
3. Con cuidado, atornille la conexión
hembra en el condensador o en la
máquina de hacer hielo con la mano,
luego apriete los acoplamientos con
una llave hasta que toquen fondo.
4. Gire un cuarto de vuelta adicional
para garantizar un asentamiento
adecuado entre las piezas de bronce.
Apriete de acuerdo con las siguientes
especificaciones:
Tubería de líquido Tubería de descarga
13,5 a 16,2 N•m 47,5 a 61,0 N•m
5. Revise todas las conexiones y tapas de
las válvulas en busca de fugas, y vuelva
a instalar y apretar las tapas.
6. La válvula de servicio del receptor está
cerrada durante el envío y se debe
abrir antes de arrancar la máquina de
hacer hielo.
A. Retire la tapa de la válvula de
servicio del receptor.
B. Contracierre (abra) la válvula.
C. Vuelva a instalar la tapa y los
paneles.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 27
Sección 2 Instalación
Lista de verificación de la instalación
¿Está nivelada la máquina de hacer
hielo?
¿Se realizaron todas las conexiones
eléctricas y de agua?
¿Se probó el voltaje de suministro y se
comparó con la clasificación que figura
en la placa de identificación?
¿Hay suficiente espacio libre alrededor
de la máquina de hacer hielo para que
circule aire?
¿Está la máquina de hacer hielo
conectada a tierra y tiene la polaridad
correcta?
¿Se instaló la máquina de hacer hielo
en un lugar donde las temperaturas
ambiente permanecerán en un rango de
1,6 °C a 43,3 °C (35 °F a 110 °F)?
¿Se instaló la máquina de hacer hielo en
un lugar donde la temperatura del agua
entrante permanecerá en un rango de
1,6 °C a 32,2 °C (35 °F a 90 °F)?
¿Hay un desagüe separado para el agua
potable, el recipiente y el condensador
enfriado por agua?
¿Están ventilados los desagües de
la máquina de hacer hielo y del
recipiente?
¿Están todas las tuberías de refrigerante
libres de contacto con otros
componentes?
¿Están los conductores eléctricos
libres de contacto con las tuberías de
refrigerante y los equipos móviles?
¿Tiene el dueño u operador
instrucciones de mantenimiento y uso
del limpiador y del desinfectante?
¿Completó el dueño u operador la
tarjeta de registro de garantía?
¿Se han desinfectado la máquina de
hacer hielo y el recipiente?
¿Está ajustado correctamente el grosor
del hielo? (Consulte las Verificaciones
de funcionamiento para comprobar o
ajustar el grosor correcto del puente de
hielo).
COMPROBACIONES ADICIONALES PARA
MODELOS REMOTOS
¿Funciona correctamente el ventilador
del condensador remoto después del
arranque?
¿Se instaló la máquina de hacer hielo
en un lugar donde las temperaturas
ambiente permanecerán en un rango de
-29 °C a 49 °C (-20 °F a 120 °F)?
¿Está tendido correctamente el juego
de tuberías?
¿Están tendidas las dos tuberías de
refrigeración al condensador remoto
para que no entren en contacto
con agua y estén aisladas de forma
adecuada?
28 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Instalación Sección 2
ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA DE
HACER HIELO
Todas las máquinas de hacer hielo se
hacen funcionar y se ajustan en la fábrica
antes del envío. Por lo general, las nuevas
instalaciones no necesitan ajustes. El
encendido de la máquina de hacer hielo y
el cumplimiento de las Verificaciones de
funcionamiento son responsabilidad del
dueño u operador.
Paso 1 Consulte “Procedimiento de
limpieza y desinfección” en la página
34 y desinfecte la máquina de hacer
hielo y el recipiente antes de ponerlos en
funcionamiento.
Paso 2 Consulte “Secuencia de
funcionamiento de la producción de hielo”
en la página 29 para conocer detalles de
funcionamiento.
PESO MÍNIMO Y MÁXIMO DEL TROZO DE
HIELO
Ajuste el grosor del hielo para mantener
el grosor del puente correcto y consulte
“Pesos mínimos y máximos del trozo de
hielo” en la página 31.
n
Advertencia
Situación que puede provocar lesiones
corporales
No opere un equipo que haya sido
usado incorrectamente, maltratado,
desatendido, dañado, alterado
o modificado respecto de sus
especificaciones de fabricación originales.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 29
Secuencia de funcionamiento de la
producción de hielo
NOTA: El interruptor basculante debe
estar en la posición ICE (Hielo) y la cortina
de agua debe estar cerrada antes de que
la máquina de hacer hielo comience a
funcionar.
Ciclo de purga de agua
Esta máquina de hacer hielo purga
cualquier resto de agua desde el canal de
agua por el desagüe y, luego, arranca el
compresor de refrigeración.
Ciclo de congelación
Enfriamiento previo: el sistema de
refrigeración enfría el evaporador antes
de que comience a fluir el agua sobre
este. La válvula de admisión de agua se
activa durante el enfriamiento previo
y permanece encendida hasta que el
interruptor de flotador para el grosor del
hielo se haya alimentado por completo.
Congelación: El agua que fluye a través del
evaporador se congela y acumula hielo en
el evaporador. Una vez que se forme una
capa de hielo, el interruptor de flotador de
recolección le envía una señal al tablero de
control para iniciar el ciclo de recolección.
Ciclo de recolección
Toda el agua restante se purga por el
desagüe mientras el gas refrigerante
calienta el evaporador. Cuando el
evaporador se calienta, los cubos se
desprenden del evaporador hacia el
recipiente de almacenamiento. Si todos
los cubos caen fuera de la cortina de agua,
la máquina de hacer hielo comenzará otro
ciclo de congelación.
Ciclo de recipiente lleno
Si los cubos de hielo mantienen abierta
la cortina de agua, la máquina de hacer
hielo se apaga y se inicia un período de
retraso de tres minutos. Cuando se cierra
la cortina de agua, la máquina de hacer
hielo comienza un nuevo ciclo de purga de
agua, siempre y cuando haya terminado el
período de retraso de tres minutos.
TEMPORIZADORES DEL TABLERO DE
CONTROL
El tablero de control tiene los siguientes
temporizadores que no son ajustables:
La máquina de hacer hielo se bloquea
en el ciclo de congelación durante 6
minutos antes de que se pueda iniciar un
ciclo de recolección.
El tiempo máximo de congelación es de
60 minutos, tiempo en que el tablero de
control iniciará automáticamente una
secuencia de recolección.
El tiempo máximo de recolección es de
3,5 minutos. Cuando se exceden estos
tiempos, el tablero de control iniciará
automáticamente una secuencia de
congelación.
Sección 3
Operación
30 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Operación Sección 3
LÍMITES DE SEGURIDAD
Los límites de seguridad se almacenan
e indican en el tablero de control. La
cantidad de ciclos necesarios para detener
la máquina de hacer hielo varía para cada
límite de seguridad.
Los límites de seguridad se pueden
restablecer si presiona el botón de
encendido y apagado y comienza un nuevo
ciclo de producción de hielo.
Un límite de seguridad se indica por una luz
de servicio parpadeante en el tablero de
control.
Límite de seguridad 1: Si el tiempo
de congelación alcanza los 60
minutos, el tablero de control
iniciará automáticamente un ciclo
de recolección. Si ocurren seis ciclos
consecutivos de congelación de
60 minutos, la máquina de hacer hielo se
detiene.
Límite de seguridad 2: si ocurren tres
ciclos de recolección de 3,5 minutos
consecutivos, la luz SL n.º 2 (Límite de
seguridad n.º 2) del tablero de control
parpadeará a intervalos de 1 segundo.
Después de 75 ciclos de recolección
de 3,5 minutos consecutivos, la luz
SL n.º 2 se activará de manera continua.
Si ocurren 100 ciclos de recolección de
3,5 minutos consecutivos, la máquina de
hacer hielo se detendrá y la luz SL n.º 2
del tablero de control estará encendida
continuamente.
Pérdida de agua: si no se llena el canal
de agua después de cuatro minutos tras
la activación de la válvula de admisión
de agua, la máquina de hacer hielo se
detendrá durante 30 minutos y luego
se reiniciará. Si ocurren 100 fallas
consecutivas, la máquina de hacer hielo
se bloqueará y las luces SL n.º 1 y n.º 2
parpadearán a intervalos de 1 segundo.
Verificaciones de funcionamiento
ASPECTOS GENERALES
Todas las máquinas de hacer hielo se
hacen funcionar y se ajustan en la fábrica
antes del envío. Por lo general, las nuevas
instalaciones no necesitan ajustes.
Para asegurar el funcionamiento correcto,
siempre siga las Verificaciones de
funcionamiento:
cuando inicie la máquina de hacer hielo
por primera vez
después de un período prolongado fuera
de servicio
después de la limpieza y desinfección
NOTA: La garantía no cubre los ajustes
y procedimientos de mantenimiento de
rutina.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 31
Sección 3 Operación
PESOS MÍNIMOS Y MÁXIMOS DEL TROZO
DE HIELO
Ajuste el grosor del hielo para que coincida
con las especificaciones de la tabla.
Modelo
Peso mínimo
del hielo por
ciclo
Peso máximo
del hielo por
ciclo
K0300
3,4 lb
1542 g
3,9 lb
1769 g
K0400
3,4 lb
1542 g
3,9 lb
1769 g
K0420
3,4 lb
1542 g
3,9 lb
1769 g
K0500
4,125 lb
1871 g
4,75 lb
2154 g
K0700
4,125 lb
1871 g
4,75 lb
2154 g
K1000
7,25 lb
3288 g
7,75 lb
3515 g
K1700
13,2 lb
5987 g
14,8 lb
6713 g
VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO
Luego del ciclo de recolección, inspeccione
los cubos de hielo en el recipiente de
almacenamiento de hielo. El interruptor
de flotador para el grosor del hielo está
configurado de fábrica para mantener el
grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8").
NOTA: Asegúrese de que la cortina de
agua esté en su lugar cuando realice esta
verificación. Esto evita que el agua salpique
fuera del canal de agua.
1. Inspeccione el puente que conecta los
cubos. Este debe tener alrededor de
3 mm (1/8") de grosor.
2. Si es necesario realizar ajustes, realice
lo siguiente de frente a la máquina.
NOTA: Se puede ajustar el flotador con una
llave de 3/4" mientras el canal del agua se
encuentre en su lugar.
Gire el interruptor de flotador para
el grosor de hielo a la derecha para
aumentar el grosor del puente.
Gire el interruptor de flotador para
el grosor de hielo a la izquierda para
reducir el grosor del puente.
Realice dos ciclos de prueba para
verificar el grosor del puente.
Ajuste del interruptor de flotador
para el grosor del hielo
32 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Operación Sección 3
SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 33
Limpieza y desinfección
ASPECTOS GENERALES
Usted es responsable de mantener la
máquina de hacer hielo conforme a
las instrucciones de este manual. Los
procedimientos de mantenimiento no
están cubiertos por la garantía.
Limpie y desinfecte la máquina de
hacer hielo cada seis meses para lograr
un funcionamiento más eficiente. Si
la máquina de hacer hielo requiere
una limpieza y desinfección más
frecuentes, consulte con una empresa
de mantenimiento calificada para que
pruebe la calidad del agua y recomiende un
tratamiento adecuado para el agua. Una
máquina de hacer hielo extremadamente
sucia se debe desarmar para su limpieza y
desinfección.
El limpiador y el desinfectante Manitowoc
para máquinas de hacer hielo son los
únicos productos aprobados para ser
utilizados en esta máquina de hacer hielo.
,
Precaución
Solo use el limpiador y desinfectante
para máquinas de hacer hielo aprobados
para esta aplicación (número de pieza
del limpiador de Manitowoc 9405463 y
número de pieza del desinfectante de
Manitowoc 9405653). El uso de estas
soluciones de una manera incoherente
con la de su etiquetado constituye una
violación a la ley federal. Lea y comprenda
todas las etiquetas impresas en las botellas
antes de usar.
,
Precaución
No mezcle las soluciones de limpiador y de
desinfectante. El uso de estas soluciones
de una manera incoherente con la de su
etiquetado constituye una violación a la
ley federal.
n
Advertencia
Use guantes de goma y gafas de seguridad
(o protección para el rostro) cuando
manipule el limpiador o el desinfectante
para la máquina de hacer hielo.
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y
DESINFECCIÓN
Este procedimiento se debe realizar una
vez cada seis meses como mínimo.
La máquina de hacer hielo y el recipiente
se deben desmontar, limpiar y
desinfectar.
Se debe desechar todo el hielo
producido durante los procedimientos
de limpieza y desinfección.
Elimine los depósitos de minerales de
las áreas o superficies que estén en
contacto directo con el agua.
Sección 4
Mantenimiento
34 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Mantenimiento Sección 4
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
PREVENTIVA DE MANTENIMIENTO
Este procedimiento limpia todos los
componentes en la trayectoria del flujo
de agua y se usa para limpiar la máquina
de hacer hielo entre los procedimientos
semestrales de limpieza y desinfección,
sin sacar el hielo del recipiente o
dispensador.
Esta tecnología también permitirá
iniciar y completar un ciclo de limpieza
o desinfección, después del cual la
máquina de hacer hielo comenzará
automáticamente a hacer hielo otra vez.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el área que rodea la máquina de
hacer hielo con la frecuencia que sea
necesaria para mantener la limpieza y un
funcionamiento eficiente.
Limpie las superficies con un paño
humedecido en agua para eliminar el polvo
y la suciedad del exterior de la máquina de
hacer hielo. Si un residuo grasoso persiste,
utilice un paño humedecido en una
solución de agua y jabón suave para vajilla.
Seque con un paño limpio y suave.
Los paneles exteriores tienen un
recubrimiento transparente que es
resistente a las manchas y fácil de limpiar.
Los productos que contienen abrasivos
dañarán el recubrimiento y rayarán los
paneles.
Nunca use esponjas metálicas o
abrasivas para la limpieza.
Nunca use limpiadores a base de cloro,
cítricos o abrasivos en los paneles
exteriores y piezas de molduras de
plástico.
Procedimiento de limpieza y
desinfección
,
Precaución
Solo use el limpiador y desinfectante
para máquinas de hacer hielo aprobados
para esta aplicación (número de pieza
del limpiador de Manitowoc 9405463 y
número de pieza del desinfectante de
Manitowoc 9405653). El uso de estas
soluciones de una manera incoherente
con la de su etiquetado constituye una
violación a la ley federal. Lea y comprenda
todas las etiquetas impresas en las botellas
antes de usar.
,
Precaución
No mezcle las soluciones de limpiador y de
desinfectante. El uso de estas soluciones
de una manera incoherente con la de su
etiquetado constituye una violación a la
ley federal.
n
Advertencia
Use guantes de goma y gafas de seguridad
(o protección para el rostro) cuando
manipule el limpiador o el desinfectante
para la máquina de hacer hielo.
El limpiador para la máquina de hacer hielo
se usa para eliminar la acumulación de cal
y los depósitos minerales. El desinfectante
para la máquina de hacer hielo desinfecta y
elimina algas y limo.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 35
Sección 4 Mantenimiento
Paso 1 Abra la puerta delantera para
acceder al compartimiento del evaporador.
No debe haber hielo en el evaporador
durante el ciclo de limpieza y desinfección.
Ajuste el interruptor basculante en la
posición OFF (Apagado) después de que
el hielo caiga del evaporador al término
del ciclo de recolección. O bien, ajuste el
interruptor en la posición OFF (Apagado)
y permita que el hielo se derrita en el
evaporador.
Aviso
Nunca use nada para forzar el hielo a salir
del evaporador. Podría provocar daños.
Paso 2 Retire todo el hielo del recipiente
y el dispensador.
Paso 3 Coloque el interruptor basculante
en la posición CLEAN (Limpiar). El agua
fluirá por la válvula de descarga de agua y
por el desagüe. Espere hasta que el canal
de agua se vuelva a llenar y luego agregue
la cantidad adecuada de limpiador para la
máquina de hacer hielo.
Modelo
Cantidad de
limpiador
K0300 K0400 K0420
K0500 K0700 K1000
150 ml (5 onzas)
K1700 265 ml (9 onzas)
Paso 4 Espere hasta que el ciclo
de limpieza termine (30 minutos
aproximadamente). Luego desconecte la
energía hacia la máquina de hacer hielo (y
el dispensador cuando se use).
n
Advertencia
Desconecte la energía eléctrica hacia la
máquina de hacer hielo desde la caja de
interruptores de servicio eléctrico.
Paso 5 Retire las piezas para la limpieza.
Consulte la extracción de piezas y siga con
el paso 6 cuando las haya sacado; consulte
página 37.
Paso 6 Mezcle una solución de limpiador
y agua tibia. Dependiendo de la cantidad
de minerales acumulados, es posible que se
necesite una cantidad mayor de solución.
Use la proporción del siguiente cuadro para
mezclar suficiente solución para limpiar
exhaustivamente todas las piezas.
Tipo de
solución
Agua Mezclada con
Limpiador 4 L (1 gal)
500 ml (16 oz) de
limpiador
Paso 7 Utilice la mitad de la mezcla de
limpiador y agua para limpiar todos los
componentes. La solución limpiadora
hará espuma cuando entre en contacto
con acumulación de cal y depósitos de
minerales; una vez que deje de hacer
espuma, utilice un cepillo de cerdas
suaves de nylon, una esponja o un trapo
(NO un cepillo de alambre) para limpiar
cuidadosamente las piezas. Remoje
las piezas durante cinco minutos (15
a 20 minutos para piezas con muchas
incrustaciones). Enjuague todos los
componentes con agua limpia.
36 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Mantenimiento Sección 4
Paso 8 Mientras los componentes están
en remojo, use la mitad de la solución de
limpiador y agua para limpiar todas las
superficies de zonas de alimentos de la
máquina de hacer hielo y del recipiente (o
dispensador). Use una escobilla de nylon
o un paño para limpiar por completo las
siguientes áreas de la máquina de hacer
hielo:
Las piezas plásticas del evaporador,
como la parte superior, inferior y los
costados.
El fondo del recipiente, los costados y la
parte superior.
Enjuague completamente todas las áreas
con agua limpia.
PROCEDIMIENTO DE DESINFECCIÓN
Paso 9 Mezcle una solución de
desinfectante y agua tibia.
Tipo de
solución
Agua Mezclada con
Desinfectante
12 L
(3 gal)
60 ml (2 oz) de
desinfectante
Paso 10 Use la mitad de la solución de
desinfectante y agua para desinfectar
todos los componentes que se retiraron.
Use una botella pulverizadora para aplicar
la solución abundantemente sobre todas
las superficies de las piezas que se hayan
retirado o remójelas en la solución de
desinfectante y agua. No enjuague las
piezas después de desinfectarlas.
Paso 11 Use la mitad de la solución de
desinfectante y agua para desinfectar
todas las superficies de zona de alimentos
de la máquina de hacer hielo y el
recipiente (o dispensador). Use una botella
pulverizadora para aplicar la solución
abundantemente. Cuando desinfecte,
preste especial atención a las siguientes
áreas:
Las piezas plásticas del evaporador,
como la parte superior, inferior y los
costados
Base de la máquina de hacer hielo (parte
superior del recipiente) y área sobre el
canal de agua
Lados del recipiente y parte inferior
No enjuague las áreas desinfectadas.
Paso 12 Vuelva a colocar todos los
componentes que se hayan quitado.
Paso 13 Espere 20 minutos.
Paso 14 Vuelva a aplicar la energía y el
agua a la máquina de hacer hielo y coloque
el interruptor basculante en la posición
CLEAN (Limpiar).
Paso 15 Espere hasta que el canal del
agua se vuelva a llenar y luego agregue
la cantidad adecuada de desinfectante
Manitowoc para máquinas de hacer hielo
en el canal de agua.
Modelo
Cantidad de
desinfectante
K0300 K0400 K0420
K0500 K0700 K1000
90 ml (3 onzas)
K1700 180 ml (6 onzas)
Paso 16 Espere hasta que el ciclo
de desinfección termine (24 minutos
aproximadamente) y mueva el interruptor
basculante a la posición ICE (Hielo) para
comenzar la producción de hielo.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 37
Sección 4 Mantenimiento
Retiro de piezas para la limpieza y
desinfección
Máquinas de hacer hielo con evaporador
simple
A. Retire la cortina de agua
Flexione con cuidado la cortina en el
centro y retírela desde el lado derecho.
Deslice la clavija izquierda hacia afuera.
B. Retire el canal de agua
Presione las lengüetas del lado izquierdo
y derecho del canal de agua.
Deje que la parte delantera del canal de
agua caiga mientras tira hacia adelante
para desacoplar las clavijas posteriores.
C. Retire los interruptores de flotador
para grosor del hielo y de recolección
Tire el interruptor de flotador hacia
abajo para desengancharlo.
Baje el interruptor de flotador hasta que
el conector de hilos esté visible.
Desconecte el conductor del hilo del
interruptor de flotador.
Retire el interruptor de flotador para la
máquina de hacer hielo.
D. Retire el tubo de distribución del agua
NOTA: Los tornillos de apriete manual del
tubo de distribución están retenidos para
prevenir su pérdida. Suelte los tornillos de
apriete manual pero no los saque del tubo
de distribución.
Suelte los dos tornillos exteriores (no
los retire por completo, están retenidos
para prevenir su pérdida) y tírelos del
tubo de distribución para liberarlo de la
junta de dilatación.
Para desmontar el tubo de distribución,
suelte los dos (2) tornillos de apriete
manual del medio y divida el tubo de
distribución en dos partes.
Continúe con el página 35 paso 6.
A
B
C
D
38 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Mantenimiento Sección 4
Procedimiento de limpieza
preventiva de mantenimiento
Este procedimiento limpia todos los
componentes en la trayectoria del flujo
de agua y se usa para limpiar la máquina
de hacer hielo entre los procedimientos
semestrales de limpieza y desinfección.
El limpiador para la máquina de hacer hielo
se usa para eliminar la acumulación de cal
y los depósitos minerales. El desinfectante
para la máquina de hacer hielo desinfecta y
elimina algas y limo.
NOTA: Aunque no es necesario y depende
de su instalación, retirar la cubierta
superior de la máquina de hacer hielo
puede facilitar el acceso.
Paso 1 No debe haber hielo en el
evaporador durante el ciclo de limpieza
y desinfección. Siga uno de los siguientes
métodos:
Mueva el interruptor basculante a la
posición OFF (Apagado) al final del ciclo
de recolección, después de que el hielo
se caiga del evaporador.
Coloque el interruptor basculante en la
posición OFF (Apagado) y deje que se
derrita el hielo.
Aviso
Nunca use nada para forzar el hielo a salir
del evaporador. Podría provocar daños.
Paso 2 Abra la puerta delantera y mueva
el interruptor basculante a la posición
CLEAN (Limpiar). Espere hasta que el canal
de agua se vuelva a llenar (un minuto
aproximadamente) y agregue la cantidad
apropiada de limpiador para la máquina de
hacer hielo en el canal de agua.
Modelo
Cantidad de
limpiador
K0300 K0400 K0420 90 ml (3 onzas)
K0500 K0700 K1000 150 ml (5 onzas)
K1700 265 ml (9 onzas)
Paso 3 Tras un minuto, coloque el
interruptor basculante en la posición ICE
(Hielo) y luego cierre y asegure la puerta
delantera. La máquina de hacer hielo
comenzará automáticamente la producción
de hielo después del término del ciclo de
limpieza (aproximadamente 24 minutos).
Retiro de la puerta
1. Use un destornillador Phillips para
soltar los dos tornillos que fijan la
puerta. No los saque, están retenidos
para evitar que se pierdan.
2. Incline la puerta hacia delante y
levántela para sacarla.
Limpieza del filtro del condensador
El filtro lavable en las máquinas de hacer
hielo autónomas está diseñado para
atrapar polvo, suciedad, pelusas y grasa.
Limpie el filtro con una mezcla de jabón
suave y agua.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 39
Sección 4 Mantenimiento
Limpieza del condensador
n
Advertencia
Desconecte la energía eléctrica de la
sección superior de la máquina de hacer
hielo y de la unidad de condensación
remota en los interruptores de servicio
eléctrico antes de limpiar el condensador.
Un condensador sucio limita el flujo de
aire, lo que resulta en temperaturas de
funcionamiento excesivamente altas. Esto
disminuye la producción de hielo y reduce
la vida útil del componente.
Limpie el condensador al menos cada
seis meses.
n
Advertencia
Las aletas del condensador son afiladas.
Sea cuidadoso al limpiarlas.
Ilumine con una linterna por el
condensador para revisar si hay suciedad
entre las aletas.
Sople con aire comprimido o enjuague
con agua desde adentro hacia afuera
(en la dirección opuesta a la del flujo de
aire).
Si aún queda suciedad, llame a un
agente de mantenimiento para que
limpie el condensador.
Retiro de servicio y preparación para
el invierno
1. Limpie y desinfecte la máquina de
hacer hielo.
2. Coloque el interruptor basculante en
la posición OFF (Apagado) para apagar
la máquina de hacer hielo.
3. Cierre el suministro de agua,
desconecte y desagüe la tubería de
agua de entrada para la producción
de hielo en la parte posterior de la
máquina de hacer hielo y drene el
canal de agua.
4. Active la máquina de hacer hielo,
espere un minuto para que la válvula
de admisión de agua se abra y sople
con aire comprimido en las aberturas
del agua entrante y la del desagüe de
la parte posterior de la máquina de
hacer hielo para quitar toda el agua.
5. Coloque el interruptor basculante en
la posición OFF (Apagado) para apagar
la máquina de hacer hielo. Corte la
energía eléctrica en el disyuntor o en
el interruptor de servicio eléctrico.
6. Llene una botella pulverizadora con
desinfectante/agua y rocíe todas las
superficies de la zona de alimentos
interiores. No enjuague y deje secar al
aire.
7. Vuelva a colocar todos los paneles.
40 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Mantenimiento Sección 4
MÁQUINAS ENFRIADAS POR AGUA
1. Tome los pasos 1 a 6 de la sección
“Retiro de servicio y preparación para
el invierno”.
2. Desconecte el agua entrante y la
tubería de desagüe del condensador
enfriado por agua.
3. Active la máquina de hacer hielo en
el ciclo de congelación. La creciente
presión del refrigerante abrirá la
válvula reguladora de agua.
4. Sople con aire comprimido por todo
el condensador hasta que no quede
agua.
5. Vuelva a colocar todos los paneles.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 41
Lista de verificación
Si surge algún problema durante el funcionamiento de su máquina de hacer hielo, siga la
lista de verificación a continuación antes de llamar al servicio técnico. La garantía no cubre
los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina.
Problema Posible causa Para corregir
La máquina de hacer hielo
no funciona.
La máquina de hacer hielo no
recibe energía eléctrica.
Reemplace el fusible,
restablezca el disyuntor,
encienda el interruptor
principal o conecte el cable
de alimentación en el
receptáculo.
Se debe encender la máquina
de hacer hielo.
Mueva el interruptor
basculante a la posición ICE
(Hielo) para comenzar la
producción de hielo.
La cortina está en la posición
abierta (abajo).
La cortina debe estar en la
posición cerrada y debe poder
oscilar libremente.
La máquina de hacer hielo
se detiene, y se puede
reiniciar si se apaga y,
luego, se enciende.
La característica de límite de
seguridad detiene la máquina
de hacer hielo.
Consulte “Característica de
límite de seguridad” en la
página 45.
La capa de hielo es gruesa. El nivel del canal de agua es
demasiado alto.
Ajuste el flotador para grosor
del hielo.
El botón de encendido se
apagó y encendió durante un
ciclo de congelación y el hielo
permaneció en el evaporador.
Permita que el hielo se
deshiele y se suelte del
evaporador, luego reinicie.
La compuerta de hielo se
abrió y, luego, se cerró en el
ciclo de recolección antes de
que se liberara el hielo.
Permita que el hielo se
deshiele y se suelte del
evaporador, luego reinicie.
Sección 5
Solución de problemas
42 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Solución de problemas Sección 5
Problema Posible causa Para corregir
La máquina de hacer
hielo no libera hielo o su
recolección es lenta.
La máquina de hacer hielo
está sucia.
Limpie y desinfecte la
máquina de hacer hielo.
La máquina de hacer hielo no
está nivelada.
Nivele la máquina de hacer
hielo.
La temperatura del aire es
baja alrededor de la máquina
de hacer hielo (modelos
enfriados por aire).
La temperatura del aire debe
ser de al menos 4 °C (40 °F).
La válvula reguladora de
agua tiene fugas en el modo
de recolección (modelos
enfriados por agua).
Reemplace la válvula
reguladora de agua.
La máquina de hacer
hielo no pasa al ciclo de
recolección.
El bloqueo de congelación
de seis minutos todavía no
termina.
Espere a que el bloqueo de
congelación termine.
El interruptor de flotador para
grosor del hielo está sucio.
Limpie y desinfecte la
máquina de hacer hielo.
El cable del interruptor de
flotador para grosor del hielo
está desconectado.
Conecte el cable.
El interruptor de flotador
para grosor del hielo está
desajustado.
Ajuste el interruptor de
flotador para grosor del hielo.
El llenado de hielo es
disparejo (delgado en la parte
superior del evaporador).
Consulte “Cubos de poco
espesor o incompletos”.
La calidad del hielo es
deficiente (blando o
turbio).
La calidad del agua entrante
es deficiente.
Comuníquese con una
empresa de mantenimiento
calificada para probar la
calidad del agua entrante y
hacer las recomendaciones de
filtro adecuadas.
La filtración de agua es
deficiente.
Reemplace el filtro.
La máquina de hacer hielo
está sucia.
Limpie y desinfecte la
máquina de hacer hielo.
El ablandador de agua no
funciona correctamente (si
corresponde).
Repare el ablandador de
agua.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 43
Sección 5 Solución de problemas
Problema Posible causa Para corregir
La máquina de hacer hielo
produce cubos de poco
espesor o incompletos, o
el patrón de llenado de
hielo del evaporador es
incompleto.
El interruptor de flotador
para grosor del hielo está
desajustado.
Ajuste el interruptor de
flotador para grosor del hielo.
El nivel del canal de agua es
demasiado alto o demasiado
bajo.
Consulte el nivel de agua y
ajústelo si fuera necesario.
La filtración de agua es
deficiente.
Reemplace el filtro.
El agua entrante está caliente. Conecte la máquina de hacer
hielo a un suministro de agua
fría.
La presión del agua entrante
es incorrecta.
La presión de agua debe estar
entre 137,9 kPa y 551,5 kPa
(20 psi y 80 psi).
La máquina de hacer hielo no
está nivelada.
Nivele la máquina de hacer
hielo.
44 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Solución de problemas Sección 5
Problema Posible causa Para corregir
Capacidad de hielo baja. El condensador está sucio. Limpie el condensador.
La temperatura del aire es
alta alrededor de la máquina
de hacer hielo (modelos
enfriados por aire).
La temperatura del aire
no debe exceder los 43 °C
(110 °F).
Espacio libre inadecuado
alrededor de la máquina de
hacer hielo.
Proporcione un espacio libre
adecuado.
Hay objetos apilados
alrededor de la máquina de
hacer hielo que bloquean
el flujo de aire hacia el
condensador (modelos
enfriados por aire).
Retire los elementos que
bloquean el flujo de aire.
El agua entrante está caliente. Conecte la máquina de hacer
hielo a un suministro de agua
fría.
La presión del agua entrante
es incorrecta. La presión de
agua es demasiado baja o el
filtro de agua está restringido.
La presión de agua debe estar
entre 137,9 kPa y 551,5 kPa
(20 psi y 80 psi). Consulte
la sección 2 para conocer
los requisitos de plomería.
Reemplace el filtro de agua.
Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 45
Sección 5 Solución de problemas
Característica de límite de seguridad
Además de los controles de seguridad
estándar, tales como el control de
desconexión por presión alta, la máquina
de hacer hielo cuenta con límites de
seguridad incorporados que detendrán
la máquina si surgen condiciones que
podrían causar una falla importante en los
componentes.
Consulte la Sección 3, Límites de seguridad,
para obtener más información sobre los
límites de seguridad.
Antes de llamar al servicio técnico, siga el
procedimiento a continuación para reiniciar
la máquina de hacer hielo:
1. Mueva el interruptor basculante a la
posición OFF (Apagado) y luego a la
posición ICE (Hielo).
A. Si la característica de límite de
seguridad detuvo la máquina de
hacer hielo, se reiniciará después
de un retardo corto. Continúe con
el paso 2.
B. Si la máquina no se restablece,
consulte “La máquina de
hacer hielo no funciona” en la
página 41 .
2. Permita que la máquina de hacer
hielo funcione para determinar si la
condición se repite.
A. Si la máquina de hacer hielo
se detiene otra vez, se repitió
la condición. Llame al servicio
técnico.
B. Si la máquina de hacer hielo
continúa funcionando, la
condición se autocorrigió. Permita
que la máquina de hacer hielo
continúe funcionando.
46 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
Solución de problemas Sección 5
SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE

Transcripción de documentos

Avisos de seguridad Avisos de seguridad Lea estas precauciones para evitar lesiones corporales: • Lea este manual completo antes de operar, instalar o realizar mantenimiento en el equipo. No seguir las instrucciones de este manual puede provocar daños a la propiedad, lesiones o la muerte. • La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina que se describen en este manual. • La instalación, el cuidado y el mantenimiento correctos son esenciales para obtener el máximo rendimiento y un funcionamiento sin problemas de su equipo. Visite nuestro sitio web www.manitowocice.com para obtener actualizaciones de manuales, traducciones o información de contacto de los agentes de mantenimiento en su área. • Este equipo contiene electricidad de alta tensión y carga de refrigerante. Las reparaciones y la instalación las deben realizar técnicos debidamente capacitados y conscientes de los peligros de la electricidad de alta tensión y de los refrigerantes bajo presión. Además, el técnico debe tener certificación en el manejo apropiado de refrigerantes y en procedimientos de mantenimiento. Se deben seguir los procedimientos de bloqueo y etiquetado al trabajar en este equipo. • Este equipo es solo para uso en interiores. No instale ni opere este equipo en áreas exteriores. DEFINICIONES PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. Esto se aplica en las situaciones más extremas. nAdvertencia Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ,Precaución Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar heridas moderadas o menores.  Avis Indica información que se considera importante, pero que no tiene relación con peligros (por ejemplo, mensajes relacionados con daños a la propiedad). NOTA: Indica información útil o adicional sobre el procedimiento que se está realizando. nAdvertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la instalación de este equipo: • La instalación debe cumplir con todas • Este equipo contiene carga de las normas sanitarias y contra incendios refrigerante. Un técnico de refrigeración correspondientes, de acuerdo con la debidamente capacitado y certificado autoridad que tiene jurisdicción. por la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés), que sea • Para evitar la inestabilidad del equipo, consciente de los peligros de trabajar el área de instalación debe tener la con un equipo cargado con refrigerante, capacidad de soportar el peso del debe realizar la instalación de los juegos producto y del equipo juntos. Además, de tuberías. se debe nivelar el equipo de lado a lado y de adelante hacia atrás. • Las patas o las ruedas se deben instalar y atornillar completamente. Cuando • Las máquinas de hacer hielo necesitan se instalen las ruedas, el peso de esta un deflector cuando se instalan sobre unidad hará que se mueva sin control en un recipiente de almacenamiento una superficie inclinada. Estas unidades de hielo. Antes de usar un sistema se deben fijar o embridar para cumplir de almacenamiento de hielo que no con todos los códigos correspondientes. sea del fabricante del equipo original Las ruedas giratorias se deben montar (OEM, por sus siglas en inglés) con esta en la parte delantera y las ruedas rígidas máquina de hacer hielo, comuníquese en la parte posterior. Bloquee las ruedas con el fabricante del recipiente para delanteras después de completar la asegurarse de que el deflector de hielo instalación. sea compatible. • Estos productos están herméticamente • Retire todos los paneles desmontables sellados y contienen gas fluorado de antes de levantar e instalar la máquina efecto invernadero R404A. de hacer hielo y use los equipos de seguridad adecuados durante la instalación y el mantenimiento. Se requieren dos o más personas para levantar o mover este equipo, con el fin de evitar vuelcos o lesiones. • No dañe el circuito de refrigeración cuando instale o realice mantenimiento en la unidad. • Conecte solamente a un suministro de agua potable. nAdvertencia Siga estos requisitos eléctricos durante la instalación de este equipo. • Todo el tendido de cables debe cumplir con los códigos correspondientes de la autoridad que tiene jurisdicción. Es responsabilidad del usuario final el proporcionar los medios de desconexión para cumplir con los códigos locales. Consulte la placa de clasificaciones para conocer el voltaje adecuado. • Este aparato debe estar conectado a tierra. • Este equipo debe estar ubicado de tal forma que sea posible alcanzar el enchufe, a menos que se proporcionen otros medios de desconexión de la fuente de alimentación (por ejemplo, un disyuntor o un interruptor de desconexión). • Revise todas las conexiones de cableado, incluso las terminales de fábrica, antes de hacer funcionar el aparato. Las conexiones se pueden soltar durante el envío y la instalación. PELIGRO No opere un equipo que haya sido usado incorrectamente, maltratado, desatendido, dañado, alterado o modificado respecto de sus especificaciones de fabricación originales. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan recibido supervisión acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. No permita que los niños jueguen, limpien o realicen mantenimiento a este aparato sin la supervisión adecuada. n Advertencia Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación o el mantenimiento de este equipo: • Lea este manual completo antes de operar, instalar o realizar mantenimiento en el equipo. No seguir las instrucciones de este manual puede provocar daños a la propiedad, lesiones o la muerte. • Peligro de atrapamiento o aplastamiento. Mantenga las manos lejos de los componentes que se mueven. Los componentes se pueden mover sin ninguna advertencia, a menos que la energía se desconecte y se elimine toda la energía posible. • La humedad que se acumula en el piso puede crear superficies resbaladizas. Limpie cualquier posa de agua del piso de inmediato, para prevenir el peligro de resbalar. • Los objetos que caigan o sean colocados dentro del recipiente pueden afectar la salud y seguridad. Localice y retire cualquier objeto de forma inmediata. • Nunca use objetos afilados o herramientas para eliminar el hielo. No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación. • Al usar líquidos o sustancias químicas de limpieza, se deben usar guantes de goma y protección ocular (o una máscara). PELIGRO Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales durante la operación y el mantenimiento de este equipo: • Es responsabilidad del dueño del • Las unidades con dos cables se deben equipo realizar una evaluación de enchufar en circuitos derivados riesgos en los equipos de protección individuales. Es necesario desenchufar personal, para garantizar una protección los dos cables de alimentación cuando se adecuada durante los procedimientos de mueva, se limpie o se repare la unidad. mantenimiento. • Nunca use chorros de agua de alta • No almacene ni use gasolina u otros presión para limpiar el interior o el vapores o líquidos inflamables cerca de exterior de esta unidad. No use equipos este o cualquier otro aparato. Nunca use eléctricos de limpieza, lana de acero, paños empapados en aceite o con alguna raspadores ni cepillos metálicos en solución combustible para lavar. las superficies de acero inoxidable o pintadas. • Todas las cubiertas y paneles de acceso deben estar en su lugar y fijados • Se requieren dos o más personas para correctamente cuando se opere este mover este equipo y evitar que se equipo. vuelque. • Riesgo de incendio o de descarga • Es responsabilidad del propietario y del eléctrica. Se deben mantener todos operador ajustar las ruedas delanteras los espacios libres. No obstruya los luego del transporte. Cuando se instalen respiraderos o aberturas. las ruedas, el peso de esta unidad hará que se mueva sin control en una • Si no desconecta la energía de la superficie inclinada. Estas unidades se desconexión del suministro de energía deben fijar o embridar para cumplir con principal puede causar lesiones graves o todos los códigos correspondientes. la muerte. El interruptor de encendido NO desconecta toda la entrada de • El supervisor del lugar es responsable de energía. asegurarse de que los operadores sean conscientes de los peligros relacionados • Se deben mantener todas las conexiones con el funcionamiento de este equipo. y los accesorios conforme a la autoridad que tiene jurisdicción. • No opere ningún aparato con el cable o el enchufe dañado. Todas las • Apague y bloquee todos los servicios reparaciones las debe realizar una públicos (gas, electricidad y agua) de empresa de mantenimiento calificada. acuerdo con las prácticas aprobadas durante el servicio técnico. Índice Avisos de seguridad Avisos de seguridad....................................................................3 Definiciones............................................................................. 3 Sección 1 Información general Números de modelo...................................................................9 Deflector de hielo.......................................................................9 Instalación del recipiente...........................................................9 Compuerta de aire......................................................................9 Información de garantía.............................................................9 Nomenclatura del modelo..................................................... 10 Sección 2 Instalación Ubicación de la máquina de hacer hielo.................................... 11 Requisitos de espacio libre....................................................... 11 Calor de rechazo de la máquina de hacer hielo......................... 12 Retiro del tapón de desagüe y nivelación del recipiente de almacenamiento de hielo......................................................... 12 Compuerta de aire.................................................................... 13 Servicio eléctrico...................................................................... 13 Interruptor de circuito contra falla de conexión a tierra....... 14 Especificaciones mínimas del cable de corriente.................. 14 Tabla de tamaño máximo de disyuntor y amperaje mínimo de circuito..................................................................................... 16 Requisitos de suministro de agua y desagüe............................. 17 Tuberías de admisión de agua............................................... 17 Conexiones para el desagüe.................................................. 18 Instalación del desagüe de base auxiliar............................... 18 Tamaños y conexiones del suministro de agua y de las tuberías de desagüe................................................................. 19 Presión de agua del condensador enfriado por agua............ 20 Aplicaciones de la torre de enfriamiento (modelos enfriados por agua)............................................................... 20 Instalación del condensador remoto/juego de tuberías............ 21 Carga de refrigerante de la máquina de hacer hielo remota................................................................................... 21 Cableado................................................................................ 23 Pautas para el tendido de los juegos de tuberías.................. 23 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 7 Índice (continuación) Cálculo de las distancias de instalación del condensador remoto............................................................. 24 Lista de verificación de la instalación........................................ 27 Comprobaciones adicionales para modelos remotos............ 27 Antes de encender la máquina de hacer hielo...................... 28 Peso mínimo y máximo del trozo de hielo............................. 28 Sección 3 Operación Secuencia de funcionamiento de la producción de hielo........... 29 Temporizadores del tablero de control................................. 29 Límites de seguridad.............................................................. 30 Verificaciones de funcionamiento............................................. 30 Aspectos generales................................................................ 30 Pesos mínimos y máximos del trozo de hielo........................ 31 Verificación del grosor del hielo............................................ 31 Sección 4 Mantenimiento Limpieza y desinfección............................................................ 33 Aspectos generales................................................................ 33 Procedimiento de limpieza y desinfección............................ 33 Procedimiento de limpieza preventiva de mantenimiento... 34 Limpieza del exterior............................................................. 34 Procedimiento de limpieza y desinfección................................ 34 Procedimiento de desinfección............................................. 36 Retiro de piezas para la limpieza y desinfección........................ 37 Procedimiento de limpieza preventiva de mantenimiento........ 38 Retiro de la puerta................................................................... 38 Limpieza del filtro del condensador.......................................... 38 Limpieza del condensador........................................................ 39 Retiro de servicio y preparación para el invierno...................... 39 Máquinas enfriadas por agua................................................ 40 Sección 5 Solución de problemas Lista de verificación.................................................................. 41 Característica de límite de seguridad........................................ 45 8 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 1 Información general Números de modelo Deflector de hielo Este manual abarca los siguientes modelos: Autónoma Autónoma enfriada por enfriada por Remota aire agua KDT0300A ------KYT0300A ------KDT0400A KDT0400W ---KYT0400A KYT0400W ---KDT0420A KDT0420W ---KYT0420A KYT0420W ---KDT0500A KDT0500W ---KYT0500A KYT0500W ---KDT0700A KDT0700W ---KYT0700A KYT0700W ---KDT1000A KDT1000W KYT1000N KYT1000A KYT1000W KDT1000N KDT1700A KDT1700W KYT1700N KYT1700A KYT1700W KDT1700N Se necesita un deflector de hielo cuando la máquina de hacer hielo se instala en un recipiente. No se necesita un deflector de hielo cuando la máquina de hacer hielo se instala en un dispensador. Instalación del recipiente • Todas las máquinas de hacer hielo instaladas en un recipiente necesitan un deflector de hielo. • Los recipientes Koolaire tienen instalado un deflector y no necesitan modificaciones cuando se usan con un evaporador orientado hacia delante. • Cuando coloque la máquina de hacer hielo en el recipiente, alinee los lados y la parte posterior de esta máquina con los lados y la parte posterior del recipiente. Compuerta de aire Solo autónoma enfriada por aire La compuerta enfriada por aire evita la recirculación del aire del condensador. Información de garantía Visite www.kool-aire.com para: • Verificación de la garantía • Registro de la garantía • Ver y descargar una copia de su garantía Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 9 Información general Sección 1 NOMENCLATURA DEL MODELO TAMAÑO DEL CUBO DE HIELO D - Cubo Y - Medio cubo TIPO DE CONDENSADOR A: autónoma enfriada por aire W: autónoma enfriada por agua N: remoto enfriado por aire 3: trifásico SIN INDICADOR: monofásico # HERTZ 5 - 50 HZ 6 - 60 HZ REFRIGERANTE T - R410a KDT 1350 A 3 – 263 MODELO DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO 10 SERIE DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO VOLTAJE 161 - 115/60/1 261 - 208-230/60/1 251 - 230/50/1 263 - 208-230/60/3 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 Instalación Ubicación de la máquina de hacer hielo La ubicación seleccionada para la máquina de hacer hielo debe cumplir los siguientes criterios. En caso de que no se cumpla alguno de estos criterios, seleccione otra ubicación. • La ubicación debe estar libre de contaminantes transportados por el aire y de otro tipo. • La temperatura del aire debe ser de al menos 1,6 °C (35 °F), pero no puede ser superior a los 43,4 °C (110 °F). • Remota enfriada por aire: la temperatura del aire debe ser de al menos -29 °C (-20 °F), pero no puede ser superior a los 49 °C (120 °F). • La ubicación no debe estar cerca de equipos que generen calor (hornos, lavavajillas, etc.) ni bajo la luz solar directa, y debe estar protegida contra los factores climáticos. • La ubicación no debe obstruir el flujo de aire a través o alrededor de la máquina de hacer hielo. Consulte la tabla de requisitos de espacio libre. Estas máquinas de hacer hielo fueron diseñadas para el uso en aplicaciones tales como: • Áreas para personal de cocina en comercios, oficinas y otros ambientes de trabajo. • Clientes en hoteles, moteles, casas rurales, pensiones y otros ambientes de tipo residencial. • Catering y aplicaciones similares del sector mayorista. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 nAdvertencia Se requieren dos o más personas, o un dispositivo de alzamiento para levantar este aparato. Requisitos de espacio libre nAdvertencia No obstruya los respiraderos o las aberturas de la máquina de hacer hielo. Autónoma Autónoma K0300 enfriada por enfriada por aire agua Arriba/Lados 30,5 cm (12") N/D Atrás 12,7 cm (5") N/D K0400/K0420 K0500/K0700 K1000/K1700 Arriba/Lados Atrás Clasificación tropical del modelo K0420, solo de 50 Hz Arriba Lados Atrás Clasificación tropical del modelo K1000, solo de 50 Hz Arriba Lados Atrás Autónoma Enfriada enfriada por por agua y aire remota* 20,3 cm (8") 20,3 cm (8") 12,7 cm (5") 12,7 cm (5") Autónoma Enfriada por enfriada por agua aire 61,0 cm (24") 20,3 cm (8") 30,5 cm (12") 20,3 cm (8") 12,7 cm (5") 12,7 cm (5") Autónoma enfriada por aire Enfriada por agua y remota 30,5 cm (12") 20,3 cm (8") 20,3 cm (8") 20,3 cm (8") 12,7 cm (5") 12,7 cm (5") 11 Instalación Sección 2 Aviso La máquina de hacer hielo debe estar protegida si se somete a temperaturas inferiores a los 0 °C (32 °F). Las fallas causadas por exposición a temperaturas de congelación no están cubiertas por la garantía. Calor de rechazo de la máquina de hacer hielo Calor de rechazo 1 Serie de la máquina de Aire Valor 2 hacer hielo acondicionado máximo K0300 4600 5450 K0400 3800 6000 K0420 5400 6300 K0500 5300 6100 K0700 60hz 12400 13700 K1000 60hz 15400 17100 K1000 50hz 14600 16200 K1700 24700 29000 1 B.T.U./Hora 2 Debido a que el calor de rechazo varía durante el ciclo de producción de hielo, la cifra es un promedio. Las máquinas de hacer hielo, al igual que otros equipos de refrigeración, rechazan el calor a través del condensador. Es útil saber la cantidad de calor rechazado por la máquina de hacer hielo cuando se dimensionan los equipos de aire acondicionado, donde se instalan máquinas de hacer hielo autónomas enfriadas por aire. Esta información también resulta necesaria a la hora de evaluar los beneficios de usar condensadores remotos o enfriados por agua para reducir las cargas del aire acondicionado. La cantidad de calor que una máquina de hacer hielo agrega a un entorno que cuenta con aire acondicionado, mediante un condensador remoto o enfriado por agua, es casi imperceptible. También es importante saber la cantidad de calor rechazado cuando se dimensiona una torre de enfriamiento para un condensador enfriado por agua. Use el valor máximo para calcular el tamaño de la torre de enfriamiento. Retiro del tapón de desagüe y nivelación del recipiente de almacenamiento de hielo nAdvertencia Para evitar la inestabilidad, el recipiente/ dispensador debe estar instalado en un área capaz de soportar su peso, el de la máquina de hacer hielo y el de un recipiente lleno de hielo (modelos de 122 cm [48"]: 454 kg [1000 lb], modelos de 76 cm [30"]: 340 kg [750 lb]). El recipiente/ dispensador debe nivelarse de lado a lado y de adelante hacia atrás antes de instalar la máquina de hacer hielo. 1. 2. 3. 12 Retire el tapón roscado de la conexión de desagüe. Atornille las patas niveladoras en la parte inferior del recipiente. Atornille la base de cada pata lo más adentro posible. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 Instalación  Avis Las patas deben estar atornilladas firmemente para evitar que se doblen. 4. 5. 6. 7. Mueva el recipiente a su posición final. Nivele el recipiente para asegurarse de que la puerta del recipiente se cierre y se selle, y que la máquina de hacer hielo funciona adecuadamente. Use un nivel en la parte superior del recipiente. Gire la base de cada pata según sea necesario para nivelar el recipiente. Inspeccione la empaquetadura del recipiente antes de instalar la máquina de hacer hielo. (Nuestros recipientes vienen con una empaquetadura de espuma de celda cerrada, instalada en la superficie superior del recipiente). Retire todos los paneles de la máquina de hacer hielo antes de levantarlos e instalarlos en el recipiente. Retire el panel delantero, la cubierta superior y los paneles laterales derecho e izquierdo. Compuerta de aire Solo autónoma enfriada por aire Para instalar: 1. Suelte los tornillos del panel posterior junto al condensador. 2. Alinee las ranuras de ojo de cerradura en la compuerta de aire con los orificios para tornillos y deslice la compuerta hacia abajo para bloquearla en posición. Compuerta de aire Servicio eléctrico nAdvertencia Todo trabajo de electricidad, como el cableado y la conexión a tierra, debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales correspondientes. Ampacidad mínima de circuito La ampacidad mínima de circuito se utiliza para ayudar a seleccionar el calibre del cable del suministro de electricidad. (La ampacidad mínima del circuito no es la corriente de carga de funcionamiento de la máquina de hacer hielo). Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 13 Instalación Sección 2 Requisitos eléctricos Consulte la placa de modelo o serie de la máquina de hacer hielo para ver sus especificaciones de voltaje o amperaje. • Se debe proporcionar un fusible o disyuntor por separado para cada máquina de hacer hielo. • El tamaño (o calibre) del cable depende también de la ubicación, los materiales que se usen, la longitud del tramo, etc., por lo que un electricista calificado debe determinarlo. • La máquina de hacer hielo debe estar conectada a tierra. Revise todos los tornillos verdes de conexión a tierra en la caja de control y verifique que estén ajustados antes de encender la máquina de hacer hielo. • La variación de voltaje máxima permitida es de ±10 % del voltaje nominal durante el encendido de la máquina de hacer hielo (cuando la carga eléctrica es la máxima).  Avis Observe que la polaridad del voltaje de línea entrante sea la correcta. Si la polaridad es incorrecta, la máquina de hacer hielo puede tener un funcionamiento errático. Opere el equipo solo con el tipo de electricidad indicado en la placa de especificaciones. 14 INTERRUPTOR DE CIRCUITO CONTRA FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA La protección por interruptor de cortocircuitos contra falla de conexión a tierra (GFCI o GFI, por sus siglas en inglés) es un sistema que desconecta el circuito eléctrico (lo abre) cuando detecta una pérdida de energía inesperada, presumiblemente a tierra. No se recomienda el uso de una protección de circuito GFI/GFCI con nuestro equipo. Si el código requiere el uso de un GFCI o GFI, entonces deberá respetar el código local. El circuito debe ser dedicado, debe dimensionarse correctamente y deberá haber un disyuntor GFCI o GFI de panel. No recomendamos tomacorrientes GFCI o GFI, dado que suelen experimentar más disparos intermitentes en falso que los disyuntores de panel. ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DEL CABLE DE CORRIENTE Longitud Tamaño Tamaño máxima del máximo del mínimo del cable de disyuntor cable corriente 15 amperios Calibre 14 1,83 m (6 pies) 20 amperios Calibre 12 1,83 m (6 pies) 30 amperios Calibre 10 1,83 m (6 pies) 40 amperios Calibre 8 1,83 m (6 pies) Si se usa un cable de corriente, el calibre del hilo para el receptáculo dependerá de la ubicación, los materiales que se usen, la longitud del tramo, etc., por lo que un electricista calificado debe determinarlo. Los requisitos locales, estatales o nacionales reemplazan a nuestros requisitos mínimos. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 Instalación Solamente para el Reino Unido Si los colores de los cables del cable principal del equipo no corresponden a los colores que identifican los terminales de su enchufe, siga las siguientes pautas: • El cable cuyo color sea verde y amarillo se debe conectar al terminal del enchufe que esté marcado con la letra E o con el símbolo de conexión a tierra , o que tenga los colores verde o verde y amarillo. • El cable color azul se debe conectar al terminal marcado con la letra N o de color negro. • El cable color marrón se debe conectar al terminal marcado con la letra L o de color rojo. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 15 Instalación Sección 2 Tabla de tamaño máximo de disyuntor y amperaje mínimo de circuito Importante Debido a las mejoras continuas, esta información es solo para referencia. Remítase a la etiqueta con el número de serie de la máquina de hacer hielo para verificar los datos eléctricos. La información de la etiqueta de serie anula la información que aparece en esta página. Máquina Voltaje/ de hacer Fase/Ciclo hielo K0300 K0400 K0420 K0500 K0700 K1000 K1700 16 115/1/60 230/1/50 230/1/60 115/1/60 230/1/50 230/1/60 115/1/60 230/1/50 230/1/60 115/1/60 230/1/50 208230/1/60 230/1/50 208230/1/60 230/1/50 208230/1/60 208230/3/60 230/1/50 Enfriada por aire Enfriada por agua Remota Fusible/ Amperaje Fusible/ Amperaje Fusible/ Amperaje disyuntor mínimo disyuntor mínimo disyuntor mínimo del máximo del máximo del máximo circuito circuito circuito 15 9,44 N/D N/D N/D N/D 15 4,5 N/D N/D N/D N/D 15 4,7 N/D N/D N/D N/D 15 12,1 15 11,4 N/D N/D 15 6,3 15 5,9 N/D N/D 15 6,2 15 5,8 N/D N/D 15 11,3 15 10,6 N/D N/D 15 6,2 15 5,8 N/D N/D 15 6,2 15 5,8 N/D N/D 20 12,7 20 12,0 N/D N/D 15 6,3 15 5,9 N/D N/D 15 8,5 15 8,2 N/D N/D 15 15 8,6 10,8 20 15 8,2 10,1 N/D 15 N/D 9,8 15 30 11.3 18,2 N/D 30 N/D 16,8 N/D 30 N/D 17,8 20 13,6 20 12,2 20 13,2 30 17,1 N/D N/D N/D N/D Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 Instalación Requisitos de suministro de agua y desagüe Suministro de agua Es posible que las condiciones del agua local requieran del tratamiento del agua para impedir la formación de sarro, filtrar sedimentos y quitar el olor y el sabor a cloro. nAdvertencia Conecte solamente a un suministro de agua potable. La plomería debe cumplir con todos los códigos locales, estatales y nacionales. TUBERÍAS DE ADMISIÓN DE AGUA Siga estas pautas para instalar las tuberías de admisión de agua: • Si va a instalar un sistema de filtro de agua, consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con el sistema de filtro para las conexiones de admisión de la máquina de hacer hielo. • No conecte la máquina de hacer hielo a un suministro de agua caliente. Asegúrese de que estén funcionando todos los limitadores de agua caliente que se instalaron para otros equipos (revise las válvulas en las llaves de fregaderos, lavavajillas, etc.). • Si la presión del agua excede la presión máxima recomendada de 552 kPa (80 PSI), adquiera un regulador de presión de agua con su distribuidor local. • Instale una válvula de corte de agua para las tuberías de agua de producción de hielo y del condensador. • Aísle las tuberías de admisión de agua para evitar la condensación.  Avis No aplique calor a la conexión de admisión de la válvula de agua. Esto dañará la conexión de admisión de agua de plástico. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 17 Instalación Sección 2 CONEXIONES PARA EL DESAGÜE Siga estas pautas al instalar tuberías de desagüe, para evitar que el agua drenada fluya de vuelta hacia la máquina de hacer hielo y el recipiente de almacenamiento: • Las tuberías de desagüe deben tener una pendiente de 2,5 cm por metro de recorrido (1,5 pulg. por 5 pies) y no deben crear sifones. • El desagüe del piso debe ser lo suficientemente grande como para ajustarse al drenaje de todos los desagües. • Tienda tuberías de desagüe separadas para el recipiente y la máquina de hacer hielo. Aíslelas para evitar la condensación. • Ventile el desagüe del recipiente y de la máquina de hacer hielo hacia la atmósfera. No ventile el desagüe del condensador en los modelos enfriados por agua. INSTALACIÓN DEL DESAGÜE DE BASE AUXILIAR Hay un desagüe auxiliar ubicado en la base de la máquina de hacer hielo para eliminar la humedad en áreas de alta humedad. 1. Vea la parte posterior de la base de la máquina de hacer hielo en el lado del compresor, y ubique y retire el tapón de la tapa. 2. Trace el trayecto de las tuberías hacia un desagüe abierto: • Use una tubería de CPVC de 1/2". • Aplique un cordón de silicona alrededor del exterior de la tubería de la máquina de hacer hielo e insértela en la base de dicha máquina. La silicona fijará la tubería y proporcionará un sello impermeable. 3. Proporcione un apoyo para la tubería. 18 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 Instalación Tamaños y conexiones del suministro de agua y de las tuberías de desagüe Ubicación Temperatura del agua Presión del agua Conexiones de la máquina de hacer hielo Tamaño de la tubería para las conexiones de la máquina de hacer hielo Admisión de 2 °C (35 °F) 140 kPa (20 psi) Rosca de tubería Diámetro interior agua para la mín. mín. hembra de 0,95 cm mín. de 0,95 cm producción de 32 °C (90 °F) 552 kPa (80 psi) (3/8") (3/8") hielo máx. máx. Desagüe de Rosca de tubería Diámetro interior agua para la – – hembra de 1,27 cm mín. de 1,27 cm producción de (1/2") (1/2") hielo Estándar 140 kPa (20 psi) mín. 1034 kPa Admisión (150 psi) máx. 32 °C (90 °F) de agua del Opción de alta Rosca de tubería hembra de 3/8" máx. condensador presión 140 kPa (20 psi) mín. 2410 kPa (350 psi) máx. Desagüe Rosca de tubería Diámetro interior de agua del – – hembra de 1,27 cm mín. de 1,27 cm condensador (1/2") (1/2") Rosca de tubería Diámetro interior Desagüe del – – hembra de 1,91 cm mín. de 1,91 cm recipiente (3/4") (3/4") Desagüe del Rosca de tubería recipiente Diámetro interior – – macho de 2,54 cm de gran mín. de 2,54 cm (1") (1") capacidad Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 19 Instalación Sección 2 PRESIÓN DE AGUA DEL CONDENSADOR ENFRIADO POR AGUA La presión del agua en el condensador no puede superar los 1034 kPa (150 psi) con la válvula reguladora de agua estándar. Comuníquese con su distribuidor si la presión del agua es superior a 1034 kPa (150 psi). Existe un condensador/válvula reguladora de agua de pedido especial disponible que permite una presión de agua de hasta 2413 kPa (350 psi).  Avis La Mancomunidad de Massachusetts requiere que todos los modelos enfriados por agua estén conectados solamente a un sistema de torre de enfriamiento en circuito cerrado. 20 APLICACIONES DE LA TORRE DE ENFRIAMIENTO (MODELOS ENFRIADOS POR AGUA) La instalación de una torre de enfriamiento por agua no requiere de modificaciones en la máquina de hacer hielo. La válvula reguladora de agua para el condensador continúa controlando la presión de descarga de refrigeración. Es necesario saber la cantidad de rechazo de calor y la disminución de la presión a través del condensador y de las válvulas de agua (admisión y salida) cuando se use una torre de enfriamiento en una máquina de hacer hielo. • El agua que entra al condensador no debe exceder los 32 °C (90 °F). • El flujo de agua a través del condensador no debe exceder los 19 litros (5 galones) por minuto. • Permita una disminución de la presión de 50 kPa (7 psi) entre la admisión de agua del condensador y la salida de la máquina de hacer hielo. • El agua que sale del condensador no debe exceder los 43 °C (110 °F). Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 Instalación Instalación del condensador remoto/ juego de tuberías Temperatura del aire alrededor del condensador Mínimo Máximo -29 °C (-20 °F) 49 °C (120 °F) CARGA DE REFRIGERANTE DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO REMOTA Cada máquina de hacer hielo remota se envía desde la fábrica con una carga de refrigerante adecuada para la instalación con juegos de tuberías de hasta 15 m (50 pies). La etiqueta de serie de la máquina de hacer hielo indica la carga de refrigerante. Es posible que sea necesario agregar refrigerante adicional para las instalaciones que usen juegos de tuberías entre 15,5 m y 30 m (51 pies y 100 pies) de largo. Si fuera necesario agregar refrigerante adicional, consulte la siguiente tabla para conocer la cantidad correspondiente. Refrigerante que se debe agregar para Máquina de hacer juegos de tuberías hielo de 15,5 m y 30 m (51 pies y 100 pies) K1000 907 g (2 lb) K1700 907 g (2 lb)  Avis  Important Condensador Máquina de remoto de hacer hielo circuito simple K1000 JCT1200 K1700 JCT1500 *Juego de tuberías RT Tubería de descarga 1,27 cm (1/2") 1,27 cm (1/2") RL Juego de tuberías* RT-20R-R410A RT-35R-R410A RT-50R-R410A RL-20R-R410A RL-35R-R410A RL-50R-R410A Tubería de líquido 0,79 cm (5/16") 0,95 cm (3/8") Los sistemas remotos solo cuentan con aprobación y garantía como un paquete nuevo y completo. La garantía del sistema de refrigeración se anulará si se conecta la sección superior de una máquina de hacer hielo nueva a tuberías o condensadores remotos ya existentes (usados). Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 TÉCNICOS CERTIFICADOS POR LA EPA Si la longitud del juego de tuberías remoto se encuentra entre 15,5 m y 30 m (51 pies y 100 pies), agregue refrigerante adicional según la carga que aparece en la placa de identificación. Consulte la siguiente tabla para ver el modelo con el cual está trabajando. Longitud de la tubería: ______________ Refrigerante agregado según la placa de identificación: _____________________ Nueva carga total de refrigerante: _____ 21 Instalación Sección 2 nAdvertencia  Avis Situación que puede provocar lesiones corporales La máquina de hacer hielo contiene carga de refrigerante. Un técnico de refrigeración debidamente capacitado y certificado por la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés), que sea consciente de los peligros de trabajar con un equipo cargado con refrigerante, debe realizar la instalación de los juegos de tuberías. La garantía del compresor (incluida la garantía de reemplazo de trabajo) no se aplicará si la máquina de hacer hielo remota no se instaló conforme a las especificaciones. Esta garantía tampoco se aplicará si el sistema de refrigeración se modifica con un condensador, un dispositivo de recuperación del calor o con otras piezas o conjuntos distintos a los fabricados por nosotros, a menos que aprobemos específicamente el componente por escrito. Aspectos generales Los condensadores se tienen que montar de manera horizontal y con el motor del ventilador en la parte superior sin que nada lo obstruya. Debe haber un espacio libre de al menos 41 cm (16") desde la parte inferior para la admisión de aire. El panel del acoplamiento delantero y otro panel (ya sea de la parte posterior o lateral) también deben estar libres de obstrucciones. La instalación del condensador remoto consta de juegos de tuberías verticales y horizontales entre la máquina de hacer hielo y el condensador. Cuando se combinan, estos juegos deben adaptarse a las especificaciones aprobadas. Se deben seguir las siguientes pautas, dibujos y métodos de cálculo para verificar una correcta instalación del condensador remoto. 22 3 ESPIRAL HORIZONTAL DOWNWARD HACIAHORIZONTAL ABAJO SPIRAL 2 2 3 1 1 Tendido de los juegos de tuberías Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 CABLEADO El cableado de interconexión de voltaje de línea se usa para activar y desactivar el motor del ventilador del condensador. • El voltaje del condensador remoto coincide con el voltaje de la sección superior de la máquina de hacer hielo. Conexiones de cable de interconexión Sección superior de Condensador la máquina de hacer remoto hielo F1 L1 F2 L2 Instalación 2. 3. Necesario: no forme sifones en las tuberías de refrigeración (excepto el circuito de servicio). El aceite refrigerante debe poder fluir libremente hacia la máquina de hacer hielo o el condensador. Tienda el exceso de la tubería en un espiral horizontal hacia abajo que cuente con un soporte (como se muestra a continuación). No enrolle la tubería de forma vertical. Necesario: mantenga la tubería de refrigerante externa lo más corta que sea posible. PAUTAS PARA EL TENDIDO DE LOS JUEGOS DE TUBERÍAS Primero, corte un agujero circular de 6,35 cm (2,5") en la pared o techo para tender la tubería. El juego de tuberías termina con un codo en 90° que se conecta a la máquina de hacer hielo. El extremo recto se conecta al condensador remoto. Siga estas pautas a la hora de tender las tuberías de refrigerante. Esto lo ayudará a garantizar un rendimiento correcto y accesibilidad para el mantenimiento. 1. Opcional: realice el circuito de servicio en los juegos de tuberías (como se muestra en el gráfico Tendido de los juegos de tuberías). Esto permite un fácil acceso a la máquina de hacer hielo para limpiarla y realizarle mantenimiento. No use cobre duro y rígido en esta ubicación. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 23 Instalación Sección 2 CÁLCULO DE LAS DISTANCIAS DE INSTALACIÓN DEL CONDENSADOR REMOTO Longitud establecida del juego de tuberías La longitud máxima es 30 m (100 pies). El compresor de la máquina de hacer hielo debe tener un retorno de aceite adecuado. El receptor está diseñado para conservar una carga adecuada para hacer funcionar la máquina de hacer hielo a temperaturas ambientales entre -29 °C (-20 °F) y 49 °C (120 °F), con longitudes del juego de tuberías de hasta 30 m (100 pies). Elevación/caída del juego de tuberías La elevación máxima es 10,7 m (35 pies). La caída máxima es 4,5 m (15 pies).  Avis Si un juego de tuberías tiene una elevación, seguida de una caída, no se puede realizar otra elevación. Asimismo, si un juego de tuberías tiene una caída, seguida de una elevación, no se puede realizar otra caída. Distancia calculada del juego de tuberías La distancia calculada máxima es 45 m (150 pies). Los tramos de elevación, caída u horizontales del juego de tuberías (o la combinación de estos) que excedan los máximos establecidos, sobrepasarán los límites de diseño y arranque del compresor. Esto provocará que el compresor tenga un retorno de aceite deficiente. 24 Realice los siguientes cálculos para asegurarse de que el diseño del juego de tuberías esté dentro de las especificaciones. 1. Inserte la elevación medida en la siguiente fórmula. Multiplique por 1,7 para obtener la elevación calculada. (Por ejemplo: Un condensador ubicado a 3 m [10 pies] sobre la máquina de hacer hielo posee una elevación calculada de 5,2 m [17 pies]). 2. Inserte la caída medida en la siguiente fórmula. Multiplique por 6,6 para obtener la caída calculada. (Por ejemplo: Un condensador ubicado a 3 m [10 pies] debajo de la máquina de hacer hielo posee una caída calculada de 20 m [66 pies]). 3. Inserte la distancia horizontal medida en la siguiente fórmula. No se requieren cálculos. 4. Sume la elevación calculada, la caída calculada y la distancia horizontal para obtener la distancia calculada total. Si este total excede 45 m (150 pies), mueva el condensador a una ubicación nueva y realice los cálculos otra vez. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 Instalación Fórmula de distancia máxima del juego de tuberías Paso 1. Elevación medida (10,7 m [35 pies] máximo) x 1,7 = Elevación calculada Paso 2. Caída medida (4,5 m [15 pies] máximo) x 6,6 = Caída calculada Paso 3. Distancia horizontal medida (30 m [100 pies] máximo) = Distancia horizontal Paso 4. Distancia calculada total de 45 m (150 pies) _____ Distancia calculada total H H H R R Combinación de una elevación (R) y un tendido horizontal (H) D D Combinación de una caída (D) y un tendido horizontal (H) Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Combinación de una elevación (R), una caída (D) y un tendido horizontal (H) 25 Instalación Tienda el juego de tuberías • Tienda el juego de tuberías para evitar sifones y torceduras. • Minimice la cantidad de juego de tuberías expuesto en el techo. Conecte el juego de tuberías En la mayoría de los casos, si se traza correctamente el trayecto del juego de tuberías, no será necesario acortarlo. Cuando se necesite acortar o alargar, hágalo antes de conectar el juego de tuberías a la máquina de hacer hielo o al condensador remoto. Esto evita la pérdida de refrigerante de la máquina de hacer hielo o el condensador. Las conexiones de instalación rápida en los juegos de tuberías están equipadas con válvulas de acceso. Use estas válvulas para recuperar la carga de vapor del juego de tuberías. Cuando alargue o acorte las tuberías, siga las buenas prácticas de refrigeración, purgue con nitrógeno y aísle todas las tuberías. No cambie los tamaños de las tuberías. Evacúe las tuberías y coloque aproximadamente 145 gramos (5 oz) de carga de vapor de refrigerante en cada tubería. 1. Retire las tapas guardapolvos del juego de tuberías, del condensador y de la máquina de hacer hielo. 2. Aplique aceite de refrigeración a las roscas de los acopladores de desconexión rápida antes de conectarlas al condensador. 3. Con cuidado, atornille la conexión hembra en el condensador o en la máquina de hacer hielo con la mano, luego apriete los acoplamientos con una llave hasta que toquen fondo. 26 Sección 2 4. Gire un cuarto de vuelta adicional para garantizar un asentamiento adecuado entre las piezas de bronce. Apriete de acuerdo con las siguientes especificaciones: Tubería de líquido Tubería de descarga 13,5 a 16,2 N•m 47,5 a 61,0 N•m 5. 6. Revise todas las conexiones y tapas de las válvulas en busca de fugas, y vuelva a instalar y apretar las tapas. La válvula de servicio del receptor está cerrada durante el envío y se debe abrir antes de arrancar la máquina de hacer hielo. A. Retire la tapa de la válvula de servicio del receptor. B. Contracierre (abra) la válvula. C. Vuelva a instalar la tapa y los paneles. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 2 Lista de verificación de la instalación  ¿Está nivelada la máquina de hacer hielo?  ¿Se realizaron todas las conexiones eléctricas y de agua?  ¿Se probó el voltaje de suministro y se comparó con la clasificación que figura en la placa de identificación?  ¿Hay suficiente espacio libre alrededor de la máquina de hacer hielo para que circule aire?  ¿Está la máquina de hacer hielo conectada a tierra y tiene la polaridad correcta?  ¿Se instaló la máquina de hacer hielo en un lugar donde las temperaturas ambiente permanecerán en un rango de 1,6 °C a 43,3 °C (35 °F a 110 °F)?  ¿Se instaló la máquina de hacer hielo en un lugar donde la temperatura del agua entrante permanecerá en un rango de 1,6 °C a 32,2 °C (35 °F a 90 °F)?  ¿Hay un desagüe separado para el agua potable, el recipiente y el condensador enfriado por agua?  ¿Están ventilados los desagües de la máquina de hacer hielo y del recipiente?  ¿Están todas las tuberías de refrigerante libres de contacto con otros componentes?  ¿Están los conductores eléctricos libres de contacto con las tuberías de refrigerante y los equipos móviles?  ¿Tiene el dueño u operador instrucciones de mantenimiento y uso del limpiador y del desinfectante?  ¿Completó el dueño u operador la tarjeta de registro de garantía? Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Instalación  ¿Se han desinfectado la máquina de hacer hielo y el recipiente?  ¿Está ajustado correctamente el grosor del hielo? (Consulte las Verificaciones de funcionamiento para comprobar o ajustar el grosor correcto del puente de hielo). COMPROBACIONES ADICIONALES PARA MODELOS REMOTOS  ¿Funciona correctamente el ventilador del condensador remoto después del arranque?  ¿Se instaló la máquina de hacer hielo en un lugar donde las temperaturas ambiente permanecerán en un rango de -29 °C a 49 °C (-20 °F a 120 °F)?  ¿Está tendido correctamente el juego de tuberías?  ¿Están tendidas las dos tuberías de refrigeración al condensador remoto para que no entren en contacto con agua y estén aisladas de forma adecuada? 27 Instalación Sección 2 ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA DE HACER HIELO Todas las máquinas de hacer hielo se hacen funcionar y se ajustan en la fábrica antes del envío. Por lo general, las nuevas instalaciones no necesitan ajustes. El encendido de la máquina de hacer hielo y el cumplimiento de las Verificaciones de funcionamiento son responsabilidad del dueño u operador. Paso 1 Consulte “Procedimiento de limpieza y desinfección” en la página 34 y desinfecte la máquina de hacer hielo y el recipiente antes de ponerlos en funcionamiento. Paso 2 Consulte “Secuencia de funcionamiento de la producción de hielo” en la página 29 para conocer detalles de funcionamiento. PESO MÍNIMO Y MÁXIMO DEL TROZO DE HIELO Ajuste el grosor del hielo para mantener el grosor del puente correcto y consulte “Pesos mínimos y máximos del trozo de hielo” en la página 31. nAdvertencia Situación que puede provocar lesiones corporales No opere un equipo que haya sido usado incorrectamente, maltratado, desatendido, dañado, alterado o modificado respecto de sus especificaciones de fabricación originales. 28 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 3 Operación Secuencia de funcionamiento de la producción de hielo NOTA: El interruptor basculante debe estar en la posición ICE (Hielo) y la cortina de agua debe estar cerrada antes de que la máquina de hacer hielo comience a funcionar. Ciclo de purga de agua Esta máquina de hacer hielo purga cualquier resto de agua desde el canal de agua por el desagüe y, luego, arranca el compresor de refrigeración. Ciclo de congelación Enfriamiento previo: el sistema de refrigeración enfría el evaporador antes de que comience a fluir el agua sobre este. La válvula de admisión de agua se activa durante el enfriamiento previo y permanece encendida hasta que el interruptor de flotador para el grosor del hielo se haya alimentado por completo. Congelación: El agua que fluye a través del evaporador se congela y acumula hielo en el evaporador. Una vez que se forme una capa de hielo, el interruptor de flotador de recolección le envía una señal al tablero de control para iniciar el ciclo de recolección. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Ciclo de recolección Toda el agua restante se purga por el desagüe mientras el gas refrigerante calienta el evaporador. Cuando el evaporador se calienta, los cubos se desprenden del evaporador hacia el recipiente de almacenamiento. Si todos los cubos caen fuera de la cortina de agua, la máquina de hacer hielo comenzará otro ciclo de congelación. Ciclo de recipiente lleno Si los cubos de hielo mantienen abierta la cortina de agua, la máquina de hacer hielo se apaga y se inicia un período de retraso de tres minutos. Cuando se cierra la cortina de agua, la máquina de hacer hielo comienza un nuevo ciclo de purga de agua, siempre y cuando haya terminado el período de retraso de tres minutos. TEMPORIZADORES DEL TABLERO DE CONTROL El tablero de control tiene los siguientes temporizadores que no son ajustables: • La máquina de hacer hielo se bloquea en el ciclo de congelación durante 6 minutos antes de que se pueda iniciar un ciclo de recolección. • El tiempo máximo de congelación es de 60 minutos, tiempo en que el tablero de control iniciará automáticamente una secuencia de recolección. • El tiempo máximo de recolección es de 3,5 minutos. Cuando se exceden estos tiempos, el tablero de control iniciará automáticamente una secuencia de congelación. 29 Operación Sección 3 LÍMITES DE SEGURIDAD Los límites de seguridad se almacenan e indican en el tablero de control. La cantidad de ciclos necesarios para detener la máquina de hacer hielo varía para cada límite de seguridad. Los límites de seguridad se pueden restablecer si presiona el botón de encendido y apagado y comienza un nuevo ciclo de producción de hielo. Un límite de seguridad se indica por una luz de servicio parpadeante en el tablero de control. • Límite de seguridad 1: Si el tiempo de congelación alcanza los 60 minutos, el tablero de control iniciará automáticamente un ciclo de recolección. Si ocurren seis ciclos consecutivos de congelación de 60 minutos, la máquina de hacer hielo se detiene. • Límite de seguridad 2: si ocurren tres ciclos de recolección de 3,5 minutos consecutivos, la luz SL n.º 2 (Límite de seguridad n.º 2) del tablero de control parpadeará a intervalos de 1 segundo. Después de 75 ciclos de recolección de 3,5 minutos consecutivos, la luz SL n.º 2 se activará de manera continua. Si ocurren 100 ciclos de recolección de 3,5 minutos consecutivos, la máquina de hacer hielo se detendrá y la luz SL n.º 2 del tablero de control estará encendida continuamente. • Pérdida de agua: si no se llena el canal de agua después de cuatro minutos tras la activación de la válvula de admisión de agua, la máquina de hacer hielo se detendrá durante 30 minutos y luego se reiniciará. Si ocurren 100 fallas consecutivas, la máquina de hacer hielo se bloqueará y las luces SL n.º 1 y n.º 2 parpadearán a intervalos de 1 segundo. 30 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Verificaciones de funcionamiento ASPECTOS GENERALES Todas las máquinas de hacer hielo se hacen funcionar y se ajustan en la fábrica antes del envío. Por lo general, las nuevas instalaciones no necesitan ajustes. Para asegurar el funcionamiento correcto, siempre siga las Verificaciones de funcionamiento: • cuando inicie la máquina de hacer hielo por primera vez • después de un período prolongado fuera de servicio • después de la limpieza y desinfección NOTA: La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina. Sección 3 Operación PESOS MÍNIMOS Y MÁXIMOS DEL TROZO DE HIELO Ajuste el grosor del hielo para que coincida con las especificaciones de la tabla. Modelo K0300 K0400 K0420 K0500 K0700 K1000 K1700 Peso mínimo del hielo por ciclo 3,4 lb 1542 g 3,4 lb 1542 g 3,4 lb 1542 g 4,125 lb 1871 g 4,125 lb 1871 g 7,25 lb 3288 g 13,2 lb 5987 g Peso máximo del hielo por ciclo 3,9 lb 1769 g 3,9 lb 1769 g 3,9 lb 1769 g 4,75 lb 2154 g 4,75 lb 2154 g 7,75 lb 3515 g 14,8 lb 6713 g VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO Luego del ciclo de recolección, inspeccione los cubos de hielo en el recipiente de almacenamiento de hielo. El interruptor de flotador para el grosor del hielo está configurado de fábrica para mantener el grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8"). NOTA: Asegúrese de que la cortina de agua esté en su lugar cuando realice esta verificación. Esto evita que el agua salpique fuera del canal de agua. 1. Inspeccione el puente que conecta los cubos. Este debe tener alrededor de 3 mm (1/8") de grosor. 2. Si es necesario realizar ajustes, realice lo siguiente de frente a la máquina. NOTA: Se puede ajustar el flotador con una llave de 3/4" mientras el canal del agua se encuentre en su lugar. • Gire el interruptor de flotador para el grosor de hielo a la derecha para aumentar el grosor del puente. • Gire el interruptor de flotador para el grosor de hielo a la izquierda para reducir el grosor del puente. • Realice dos ciclos de prueba para verificar el grosor del puente. Ajuste del interruptor de flotador para el grosor del hielo Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 31 Operación Sección 3 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE 32 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 4 Mantenimiento Limpieza y desinfección ASPECTOS GENERALES Usted es responsable de mantener la máquina de hacer hielo conforme a las instrucciones de este manual. Los procedimientos de mantenimiento no están cubiertos por la garantía. Limpie y desinfecte la máquina de hacer hielo cada seis meses para lograr un funcionamiento más eficiente. Si la máquina de hacer hielo requiere una limpieza y desinfección más frecuentes, consulte con una empresa de mantenimiento calificada para que pruebe la calidad del agua y recomiende un tratamiento adecuado para el agua. Una máquina de hacer hielo extremadamente sucia se debe desarmar para su limpieza y desinfección. El limpiador y el desinfectante Manitowoc para máquinas de hacer hielo son los únicos productos aprobados para ser utilizados en esta máquina de hacer hielo. ,Precaución Solo use el limpiador y desinfectante para máquinas de hacer hielo aprobados para esta aplicación (número de pieza del limpiador de Manitowoc 9405463 y número de pieza del desinfectante de Manitowoc 9405653). El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal. Lea y comprenda todas las etiquetas impresas en las botellas antes de usar. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 ,Precaución No mezcle las soluciones de limpiador y de desinfectante. El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal. nAdvertencia Use guantes de goma y gafas de seguridad (o protección para el rostro) cuando manipule el limpiador o el desinfectante para la máquina de hacer hielo. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN Este procedimiento se debe realizar una vez cada seis meses como mínimo. • La máquina de hacer hielo y el recipiente se deben desmontar, limpiar y desinfectar. • Se debe desechar todo el hielo producido durante los procedimientos de limpieza y desinfección. • Elimine los depósitos de minerales de las áreas o superficies que estén en contacto directo con el agua. 33 Mantenimiento PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA PREVENTIVA DE MANTENIMIENTO • Este procedimiento limpia todos los componentes en la trayectoria del flujo de agua y se usa para limpiar la máquina de hacer hielo entre los procedimientos semestrales de limpieza y desinfección, sin sacar el hielo del recipiente o dispensador. • Esta tecnología también permitirá iniciar y completar un ciclo de limpieza o desinfección, después del cual la máquina de hacer hielo comenzará automáticamente a hacer hielo otra vez. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Limpie el área que rodea la máquina de hacer hielo con la frecuencia que sea necesaria para mantener la limpieza y un funcionamiento eficiente. Limpie las superficies con un paño humedecido en agua para eliminar el polvo y la suciedad del exterior de la máquina de hacer hielo. Si un residuo grasoso persiste, utilice un paño humedecido en una solución de agua y jabón suave para vajilla. Seque con un paño limpio y suave. Los paneles exteriores tienen un recubrimiento transparente que es resistente a las manchas y fácil de limpiar. Los productos que contienen abrasivos dañarán el recubrimiento y rayarán los paneles. • Nunca use esponjas metálicas o abrasivas para la limpieza. • Nunca use limpiadores a base de cloro, cítricos o abrasivos en los paneles exteriores y piezas de molduras de plástico. 34 Sección 4 Procedimiento de limpieza y desinfección ,Precaución Solo use el limpiador y desinfectante para máquinas de hacer hielo aprobados para esta aplicación (número de pieza del limpiador de Manitowoc 9405463 y número de pieza del desinfectante de Manitowoc 9405653). El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal. Lea y comprenda todas las etiquetas impresas en las botellas antes de usar. ,Precaución No mezcle las soluciones de limpiador y de desinfectante. El uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal. nAdvertencia Use guantes de goma y gafas de seguridad (o protección para el rostro) cuando manipule el limpiador o el desinfectante para la máquina de hacer hielo. El limpiador para la máquina de hacer hielo se usa para eliminar la acumulación de cal y los depósitos minerales. El desinfectante para la máquina de hacer hielo desinfecta y elimina algas y limo. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 4 Mantenimiento Paso 1 Abra la puerta delantera para acceder al compartimiento del evaporador. No debe haber hielo en el evaporador durante el ciclo de limpieza y desinfección. Ajuste el interruptor basculante en la posición OFF (Apagado) después de que el hielo caiga del evaporador al término del ciclo de recolección. O bien, ajuste el interruptor en la posición OFF (Apagado) y permita que el hielo se derrita en el evaporador.  Avis Nunca use nada para forzar el hielo a salir del evaporador. Podría provocar daños. Paso 2 Retire todo el hielo del recipiente y el dispensador. Paso 3 Coloque el interruptor basculante en la posición CLEAN (Limpiar). El agua fluirá por la válvula de descarga de agua y por el desagüe. Espere hasta que el canal de agua se vuelva a llenar y luego agregue la cantidad adecuada de limpiador para la máquina de hacer hielo. Modelo K0300 K0400 K0420 K0500 K0700 K1000 K1700 Cantidad de limpiador 150 ml (5 onzas) 265 ml (9 onzas) Paso 5 Retire las piezas para la limpieza. Consulte la extracción de piezas y siga con el paso 6 cuando las haya sacado; consulte página 37. Paso 6 Mezcle una solución de limpiador y agua tibia. Dependiendo de la cantidad de minerales acumulados, es posible que se necesite una cantidad mayor de solución. Use la proporción del siguiente cuadro para mezclar suficiente solución para limpiar exhaustivamente todas las piezas. Tipo de solución Agua Mezclada con Limpiador 4 L (1 gal) 500 ml (16 oz) de limpiador Paso 7 Utilice la mitad de la mezcla de limpiador y agua para limpiar todos los componentes. La solución limpiadora hará espuma cuando entre en contacto con acumulación de cal y depósitos de minerales; una vez que deje de hacer espuma, utilice un cepillo de cerdas suaves de nylon, una esponja o un trapo (NO un cepillo de alambre) para limpiar cuidadosamente las piezas. Remoje las piezas durante cinco minutos (15 a 20 minutos para piezas con muchas incrustaciones). Enjuague todos los componentes con agua limpia. Paso 4 Espere hasta que el ciclo de limpieza termine (30 minutos aproximadamente). Luego desconecte la energía hacia la máquina de hacer hielo (y el dispensador cuando se use). nAdvertencia Desconecte la energía eléctrica hacia la máquina de hacer hielo desde la caja de interruptores de servicio eléctrico. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 35 Mantenimiento Sección 4 Paso 8 Mientras los componentes están en remojo, use la mitad de la solución de limpiador y agua para limpiar todas las superficies de zonas de alimentos de la máquina de hacer hielo y del recipiente (o dispensador). Use una escobilla de nylon o un paño para limpiar por completo las siguientes áreas de la máquina de hacer hielo: • Las piezas plásticas del evaporador, como la parte superior, inferior y los costados. • El fondo del recipiente, los costados y la parte superior. Enjuague completamente todas las áreas con agua limpia. PROCEDIMIENTO DE DESINFECCIÓN Paso 9 Mezcle una solución de desinfectante y agua tibia. Tipo de solución Desinfectante Agua Mezclada con 12 L (3 gal) 60 ml (2 oz) de desinfectante Paso 10 Use la mitad de la solución de desinfectante y agua para desinfectar todos los componentes que se retiraron. Use una botella pulverizadora para aplicar la solución abundantemente sobre todas las superficies de las piezas que se hayan retirado o remójelas en la solución de desinfectante y agua. No enjuague las piezas después de desinfectarlas. Paso 11 Use la mitad de la solución de desinfectante y agua para desinfectar todas las superficies de zona de alimentos de la máquina de hacer hielo y el recipiente (o dispensador). Use una botella pulverizadora para aplicar la solución abundantemente. Cuando desinfecte, preste especial atención a las siguientes áreas: • Las piezas plásticas del evaporador, como la parte superior, inferior y los costados • Base de la máquina de hacer hielo (parte superior del recipiente) y área sobre el canal de agua • Lados del recipiente y parte inferior No enjuague las áreas desinfectadas. Paso 12 Vuelva a colocar todos los componentes que se hayan quitado. Paso 13 Espere 20 minutos. Paso 14 Vuelva a aplicar la energía y el agua a la máquina de hacer hielo y coloque el interruptor basculante en la posición CLEAN (Limpiar). Paso 15 Espere hasta que el canal del agua se vuelva a llenar y luego agregue la cantidad adecuada de desinfectante Manitowoc para máquinas de hacer hielo en el canal de agua. Modelo K0300 K0400 K0420 K0500 K0700 K1000 K1700 Cantidad de desinfectante 90 ml (3 onzas) 180 ml (6 onzas) Paso 16 Espere hasta que el ciclo de desinfección termine (24 minutos aproximadamente) y mueva el interruptor basculante a la posición ICE (Hielo) para comenzar la producción de hielo. 36 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 4 Mantenimiento Retiro de piezas para la limpieza y desinfección Máquinas de hacer hielo con evaporador simple A. Retire la cortina de agua • Flexione con cuidado la cortina en el centro y retírela desde el lado derecho. • Deslice la clavija izquierda hacia afuera. B. Retire el canal de agua • Presione las lengüetas del lado izquierdo y derecho del canal de agua. • Deje que la parte delantera del canal de agua caiga mientras tira hacia adelante para desacoplar las clavijas posteriores. D. Retire el tubo de distribución del agua NOTA: Los tornillos de apriete manual del tubo de distribución están retenidos para prevenir su pérdida. Suelte los tornillos de apriete manual pero no los saque del tubo de distribución. • Suelte los dos tornillos exteriores (no los retire por completo, están retenidos para prevenir su pérdida) y tírelos del tubo de distribución para liberarlo de la junta de dilatación. • Para desmontar el tubo de distribución, suelte los dos (2) tornillos de apriete manual del medio y divida el tubo de distribución en dos partes. • Continúe con el página 35 paso 6. C. Retire los interruptores de flotador para grosor del hielo y de recolección • Tire el interruptor de flotador hacia abajo para desengancharlo. • Baje el interruptor de flotador hasta que el conector de hilos esté visible. • Desconecte el conductor del hilo del interruptor de flotador. • Retire el interruptor de flotador para la máquina de hacer hielo. D C A Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 B 37 Mantenimiento Sección 4 Procedimiento de limpieza preventiva de mantenimiento Este procedimiento limpia todos los componentes en la trayectoria del flujo de agua y se usa para limpiar la máquina de hacer hielo entre los procedimientos semestrales de limpieza y desinfección. El limpiador para la máquina de hacer hielo se usa para eliminar la acumulación de cal y los depósitos minerales. El desinfectante para la máquina de hacer hielo desinfecta y elimina algas y limo. NOTA: Aunque no es necesario y depende de su instalación, retirar la cubierta superior de la máquina de hacer hielo puede facilitar el acceso. Paso 1 No debe haber hielo en el evaporador durante el ciclo de limpieza y desinfección. Siga uno de los siguientes métodos: • Mueva el interruptor basculante a la posición OFF (Apagado) al final del ciclo de recolección, después de que el hielo se caiga del evaporador. • Coloque el interruptor basculante en la posición OFF (Apagado) y deje que se derrita el hielo. Modelo K0300 K0400 K0420 K0500 K0700 K1000 K1700 Cantidad de limpiador 90 ml (3 onzas) 150 ml (5 onzas) 265 ml (9 onzas) Paso 3 Tras un minuto, coloque el interruptor basculante en la posición ICE (Hielo) y luego cierre y asegure la puerta delantera. La máquina de hacer hielo comenzará automáticamente la producción de hielo después del término del ciclo de limpieza (aproximadamente 24 minutos). Retiro de la puerta 1. 2. Use un destornillador Phillips para soltar los dos tornillos que fijan la puerta. No los saque, están retenidos para evitar que se pierdan. Incline la puerta hacia delante y levántela para sacarla. Limpieza del filtro del condensador El filtro lavable en las máquinas de hacer hielo autónomas está diseñado para atrapar polvo, suciedad, pelusas y grasa. Limpie el filtro con una mezcla de jabón suave y agua.  Avis Nunca use nada para forzar el hielo a salir del evaporador. Podría provocar daños. Paso 2 Abra la puerta delantera y mueva el interruptor basculante a la posición CLEAN (Limpiar). Espere hasta que el canal de agua se vuelva a llenar (un minuto aproximadamente) y agregue la cantidad apropiada de limpiador para la máquina de hacer hielo en el canal de agua. 38 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 4 Mantenimiento Limpieza del condensador nAdvertencia Desconecte la energía eléctrica de la sección superior de la máquina de hacer hielo y de la unidad de condensación remota en los interruptores de servicio eléctrico antes de limpiar el condensador. Un condensador sucio limita el flujo de aire, lo que resulta en temperaturas de funcionamiento excesivamente altas. Esto disminuye la producción de hielo y reduce la vida útil del componente. • Limpie el condensador al menos cada seis meses. Retiro de servicio y preparación para el invierno 1. 2. 3. 4. nAdvertencia Las aletas del condensador son afiladas. Sea cuidadoso al limpiarlas. • Ilumine con una linterna por el condensador para revisar si hay suciedad entre las aletas. • Sople con aire comprimido o enjuague con agua desde adentro hacia afuera (en la dirección opuesta a la del flujo de aire). • Si aún queda suciedad, llame a un agente de mantenimiento para que limpie el condensador. 5. 6. 7. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Limpie y desinfecte la máquina de hacer hielo. Coloque el interruptor basculante en la posición OFF (Apagado) para apagar la máquina de hacer hielo. Cierre el suministro de agua, desconecte y desagüe la tubería de agua de entrada para la producción de hielo en la parte posterior de la máquina de hacer hielo y drene el canal de agua. Active la máquina de hacer hielo, espere un minuto para que la válvula de admisión de agua se abra y sople con aire comprimido en las aberturas del agua entrante y la del desagüe de la parte posterior de la máquina de hacer hielo para quitar toda el agua. Coloque el interruptor basculante en la posición OFF (Apagado) para apagar la máquina de hacer hielo. Corte la energía eléctrica en el disyuntor o en el interruptor de servicio eléctrico. Llene una botella pulverizadora con desinfectante/agua y rocíe todas las superficies de la zona de alimentos interiores. No enjuague y deje secar al aire. Vuelva a colocar todos los paneles. 39 Mantenimiento Sección 4 MÁQUINAS ENFRIADAS POR AGUA 1. Tome los pasos 1 a 6 de la sección “Retiro de servicio y preparación para el invierno”. 2. Desconecte el agua entrante y la tubería de desagüe del condensador enfriado por agua. 3. Active la máquina de hacer hielo en el ciclo de congelación. La creciente presión del refrigerante abrirá la válvula reguladora de agua. 4. Sople con aire comprimido por todo el condensador hasta que no quede agua. 5. Vuelva a colocar todos los paneles. 40 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 5 Solución de problemas Lista de verificación Si surge algún problema durante el funcionamiento de su máquina de hacer hielo, siga la lista de verificación a continuación antes de llamar al servicio técnico. La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de mantenimiento de rutina. Problema Posible causa Para corregir La máquina de hacer hielo La máquina de hacer hielo no Reemplace el fusible, no funciona. recibe energía eléctrica. restablezca el disyuntor, encienda el interruptor principal o conecte el cable de alimentación en el receptáculo. Se debe encender la máquina Mueva el interruptor de hacer hielo. basculante a la posición ICE (Hielo) para comenzar la producción de hielo. La cortina está en la posición La cortina debe estar en la abierta (abajo). posición cerrada y debe poder oscilar libremente. La máquina de hacer hielo La característica de límite de Consulte “Característica de se detiene, y se puede seguridad detiene la máquina límite de seguridad” en la reiniciar si se apaga y, de hacer hielo. página 45. luego, se enciende. La capa de hielo es gruesa. El nivel del canal de agua es Ajuste el flotador para grosor demasiado alto. del hielo. El botón de encendido se Permita que el hielo se apagó y encendió durante un deshiele y se suelte del ciclo de congelación y el hielo evaporador, luego reinicie. permaneció en el evaporador. La compuerta de hielo se Permita que el hielo se abrió y, luego, se cerró en el deshiele y se suelte del ciclo de recolección antes de evaporador, luego reinicie. que se liberara el hielo. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 41 Solución de problemas Problema La máquina de hacer hielo no libera hielo o su recolección es lenta. La máquina de hacer hielo no pasa al ciclo de recolección. La calidad del hielo es deficiente (blando o turbio). Sección 5 Posible causa La máquina de hacer hielo está sucia. La máquina de hacer hielo no está nivelada. La temperatura del aire es baja alrededor de la máquina de hacer hielo (modelos enfriados por aire). La válvula reguladora de agua tiene fugas en el modo de recolección (modelos enfriados por agua). El bloqueo de congelación de seis minutos todavía no termina. El interruptor de flotador para grosor del hielo está sucio. El cable del interruptor de flotador para grosor del hielo está desconectado. El interruptor de flotador para grosor del hielo está desajustado. El llenado de hielo es disparejo (delgado en la parte superior del evaporador). La calidad del agua entrante es deficiente. La filtración de agua es deficiente. La máquina de hacer hielo está sucia. El ablandador de agua no funciona correctamente (si corresponde). 42 Para corregir Limpie y desinfecte la máquina de hacer hielo. Nivele la máquina de hacer hielo. La temperatura del aire debe ser de al menos 4 °C (40 °F). Reemplace la válvula reguladora de agua. Espere a que el bloqueo de congelación termine. Limpie y desinfecte la máquina de hacer hielo. Conecte el cable. Ajuste el interruptor de flotador para grosor del hielo. Consulte “Cubos de poco espesor o incompletos”. Comuníquese con una empresa de mantenimiento calificada para probar la calidad del agua entrante y hacer las recomendaciones de filtro adecuadas. Reemplace el filtro. Limpie y desinfecte la máquina de hacer hielo. Repare el ablandador de agua. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 5 Problema La máquina de hacer hielo produce cubos de poco espesor o incompletos, o el patrón de llenado de hielo del evaporador es incompleto. Solución de problemas Posible causa El interruptor de flotador para grosor del hielo está desajustado. El nivel del canal de agua es demasiado alto o demasiado bajo. La filtración de agua es deficiente. El agua entrante está caliente. Para corregir Ajuste el interruptor de flotador para grosor del hielo. Consulte el nivel de agua y ajústelo si fuera necesario. Reemplace el filtro. Conecte la máquina de hacer hielo a un suministro de agua fría. La presión del agua entrante La presión de agua debe estar es incorrecta. entre 137,9 kPa y 551,5 kPa (20 psi y 80 psi). La máquina de hacer hielo no Nivele la máquina de hacer está nivelada. hielo. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 43 Solución de problemas Problema Capacidad de hielo baja. Sección 5 Posible causa El condensador está sucio. La temperatura del aire es alta alrededor de la máquina de hacer hielo (modelos enfriados por aire). Espacio libre inadecuado alrededor de la máquina de hacer hielo. Hay objetos apilados alrededor de la máquina de hacer hielo que bloquean el flujo de aire hacia el condensador (modelos enfriados por aire). El agua entrante está caliente. Para corregir Limpie el condensador. La temperatura del aire no debe exceder los 43 °C (110 °F). Proporcione un espacio libre adecuado. Retire los elementos que bloquean el flujo de aire. Conecte la máquina de hacer hielo a un suministro de agua fría. La presión del agua entrante La presión de agua debe estar es incorrecta. La presión de entre 137,9 kPa y 551,5 kPa agua es demasiado baja o el (20 psi y 80 psi). Consulte filtro de agua está restringido. la sección 2 para conocer los requisitos de plomería. Reemplace el filtro de agua. 44 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 Sección 5 Característica de límite de seguridad Además de los controles de seguridad estándar, tales como el control de desconexión por presión alta, la máquina de hacer hielo cuenta con límites de seguridad incorporados que detendrán la máquina si surgen condiciones que podrían causar una falla importante en los componentes. Consulte la Sección 3, Límites de seguridad, para obtener más información sobre los límites de seguridad. Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, siga el procedimiento a continuación para reiniciar la máquina de hacer hielo: 1. Mueva el interruptor basculante a la posición OFF (Apagado) y luego a la posición ICE (Hielo). A. Si la característica de límite de seguridad detuvo la máquina de hacer hielo, se reiniciará después de un retardo corto. Continúe con el paso 2. 2. B. Si la máquina no se restablece, consulte “La máquina de hacer hielo no funciona” en la página 41 . Permita que la máquina de hacer hielo funcione para determinar si la condición se repite. A. Si la máquina de hacer hielo se detiene otra vez, se repitió la condición. Llame al servicio técnico. B. Si la máquina de hacer hielo continúa funcionando, la condición se autocorrigió. Permita que la máquina de hacer hielo continúe funcionando. Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17 45 Solución de problemas Sección 5 SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE 46 Número de pieza: 000014142 Mod. 02 5/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Koolaire KT Model Owner Instruction Manual

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Owner Instruction Manual

En otros idiomas