Maxx Ice MIM50-O Guía de instalación

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

11/07/2017 PK
4
COMPONENT LOCATIONS
MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O
Front Back Front Back
MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O
MIM50-O
ITEM # ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITEM # ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
1 Door Porte Puerta 1 Door Porte Puerta
2
Water
Distribution
Tube
Tube de distribution
d'eau
Tubo de distribución
de agua
2
Control Panel
(Behind access
panel)
Panneau de
configuration (derrière
le panneau d'accès)
Panel de control (detrás
del panel de acceso)
3
Evaporator
(ice mold)
Evaporador (molde de
hielo)
3 Water Inlet Arrivée d'eau Entrada de agua
4
Water
Trough
Auge d'eau Abrevadero 4 Drain Outlet Drain Outlet Drenaje de salida
5 Float Flotte Flotador 5 Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación
6
Ice Storage
Bin
Bac à glaçons
Compartimiento de
almacenamiento de
hielo
6 Caster Roulette Castor
7 Control Panel Panneau de contrôle Panel de control 7
Front Louver
Panel
Panneau de louvres
avant
Panel frontal de la
persiana
8
Front Louver
Panel
Panel frontal de la
persiana
8
On/Off/Clean
Buttons
Boutons On / Off /
Clean
Botones de encendido /
apagado / limpieza
9 Caster Roulette Castor 9 Ice Storage Bin Bac à glaçons
Compartimiento de
almacenamiento de
hielo
10 Water Inlet Arrivée d'eau Entrada de agua 10 Water Trough Auge d'eau Abrevadero
11 Drain Outlet Drain Outlet Drenaje de salida 11 Float Flotte Flotador
12 Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación
12
Evaporator
(ice mold)
Évaporateur (moule à
glace)
Evaporador (molde de
hielo)
13
Water
Distribution
Tube
Tube de distribution
d'eau
Tubo de distribución de
agua
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
2
1
11/07/2017 PK
23
EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS
MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O
Devant Dos Devant Dos
MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O
MIM50-O
D’ARTICLE
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
D’ARTICLE
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
1 Door Porte Puerta 1 Door Porte Puerta
2
Water
Distribution
Tube
Tube de distribution
d’eau
Tubo de distribución de
agua
2
Control Panel
(Behind access
panel)
Panneau de
commande (derrière
le panneau d’accès)
Panel de control (detrás
del panel de acceso)
3
Evaporator
(ice mold)
Evaporador (molde de
hielo)
3 Water Inlet Arrivée d’eau Entrada de agua
4
Water
Trough
Cuvette d’eau Abrevadero 4 Drain Outlet Sortie d’évacuation Drenaje de salida
5 Float Flotteur Flotador 5 Power Cord Cordon d’alimentation Cable de alimentación
6
Ice Storage
Bin
Bac de stockage des
glaçons
Compartimiento de
almacenamiento de
hielo
6 Caster Roulette Castor
7 Control Panel Panneau de commande Panel de control 7
Front Louver
Panel
Panneau avant à
persiennes
Panel frontal de la
persiana
8
Front Louver
Panel
Panneau avant à
persiennes
Panel frontal de la
persiana
8
On/Off/Clean
Buttons
Boutons On
(Marche)/Off (Arrêt)/
Clean (Nettoyage)
Botones de encendido /
apagado / limpieza
9 Caster Roulette Castor 9 Ice Storage Bin
Bac de stockage des
glaçons
Compartimiento de
almacenamiento de
hielo
10 Water Inlet Arrivée d’eau Entrada de agua 10 Water Trough Cuvette d’eau Abrevadero
11 Drain Outlet Sortie d’évacuation Drenaje de salida 11 Float Flotteur Flotador
12 Power Cord Cordon d’alimentation Cable de alimentación 12
Evaporator
(ice mold)
Évaporateur (moule à
glaçons)
Evaporador (molde de
hielo)
13
Water
Distribution
Tube
Tube de distribution
d’eau
Tubo de distribución de
agua
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
2
1
11/07/2017 PK
38
Tabla de contenido
SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO ..................................................................................................................... 39
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..................................................................................................................... 39
INFORMACIÓN TÉCNICA ......................................................................................................................................................... 41
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................................................... 41
UBICACIONES DE COMPONENTES .......................................................................................................................................... 42
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO .................................................................................................................. 43
Quitar los materiales de empaque ............................................................................................................................... 43
Limpieza antes de usar ................................................................................................................................................. 43
Espacio de separación para la instalación .................................................................................................................... 43
Requisitos eléctricos ..................................................................................................................................................... 44
Método recomendado de conexión a tierra ................................................................................................................ 44
Nivelar la máquina de hacer hielo ................................................................................................................................ 44
Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50-O y MIM50V ............................................................. 45
Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50, MIM50P y MIM50P-O .............................................. 46
Suministro de agua ....................................................................................................................................................... 46
Herramientas necesarias .............................................................................................................................................. 46
Desagüe ........................................................................................................................................................................ 47
TIPOS DE INSTALACIÓN .......................................................................................................................................................... 48
Instalación móvil ........................................................................................................................................................... 48
Instalación empotrada .................................................................................................................................................. 48
Instalación integrada .................................................................................................................................................... 48
OPERACIÓN ............................................................................................................................................................................ 49
Lista de verificación final antes de hacerla funcionar .................................................................................................. 49
todo de operación ................................................................................................................................................... 49
Cómo hace hielo la máquina ........................................................................................................................................ 50
Cómo consume el agua la máquina hace hielo ............................................................................................................ 50
OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE DE MIM50P Y MIM50P-O ....................................................................................... 50
Cómo opera el sistema de desagüe cuando el agua se bombea hacia afuera ............................................................. 50
Operación de la bomba de desagüe ............................................................................................................................. 50
Sonidos normales ......................................................................................................................................................... 52
Preparar la máquina de hacer hielo para su almacenaje prolongado ......................................................................... 52
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................................................................ 53
¿Qué no se debe hacer? ............................................................................................................................................... 53
¿Qué partes deben mantenerse limpias? .................................................................................................................... 53
Limpieza del exterior .................................................................................................................................................... 53
Limpieza del interior ..................................................................................................................................................... 53
Limpieza del condensador ............................................................................................................................................ 54
Limpieza del tubo de distribución de agua ................................................................................................................... 54
Limpieza y desinfección del sistema de hacer hielo ..................................................................................................... 54
PANEL DE CONTROL ............................................................................................................................................................... 55
Descripción de LEDs y botones ..................................................................................................................................... 55
FUNCIONES PRINCIPALES ....................................................................................................................................................... 56
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................................................................... 56
Las compañías Legacy se reservan el derecho a cambiar especiaciones y diseño sin previo aviso.
11/07/2017 PK
39
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO
Tu seguridad y la de los demás son muy importantes.
Hemos colocado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en tu electrodoméstico.
Nunca dejes de leer y cumplir con todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo alerta sobre peligros potenciales que pueden causar
lesiones o muerte a ti y a otros. Todos los mensajes de seguridad siguen al símbolo de alerta
de seguridad y las palabras “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” O “PRECAUCIÓN”.
¡PELIGRO!
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PELIGRO significa que ignorar este mensaje de seguridad pudiera resultar en una lesión personal grave
o la muerte.
ADVERTENCIA significa que ignorar este mensaje de seguridad pudiera resultar en considerables daños al
producto, lesión personal grave o la muerte.
PRECAUCIÓN significa que ignorar este mensaje de seguridad pudiera resultar en lesiones
personales leves o moderadas, así como en daños a bienes o equipos.
Todos los mensajes de seguridad te alertarán sobre cuál es el peligro potencial, te indicarán cómo reducir la probabilidad de lesión y
te harán saber qué puede pasar si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales al usar tu máquina de hacer hielo, cumple con estas
precauciones elementales:
Enchufar en tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. Desconectar de la electricidad antes de limpiar.
No quitar la clavija de conexión a tierra. Desconectar de la electricidad antes de dar mantenimiento.
No usar adaptador. Reemplazar todos los paneles antes de operar.
No usar cables de extensión. Emplear dos o más personas para trasladar e instalar la máquina
de hacer hielo.
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de usar la máquina de hacer hielo debe colocarse e instalarse bien, tal y como lo describe este manual; léelo
cuidadosamente. Maxx Ice recomienda enfáticamente contratar a un profesional para instalar tu nueva máquina.
La garantía pudiera verse afectada o anulada por una instalación incorrecta. Para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas o lesiones personales al usar la máquina de hacer hielo, cumple con estas precauciones elementales:
Conecta a un tomacorriente para 3 clavijas con conexión a tierra; no elimines la clavija de conexión a tierra ni uses
adaptadores o cables de extensión.
Se recomienda disponer de un circuito separado dedicado solo a la máquina de hacer hielo.
Usa receptáculos que no puedan apagarse por interruptor de botón ni de cadena.
No conectes ni desconectes el enchufe eléctrico con las manos húmedas.
Jamás desconectes la máquina de hacer hielo halando el cable de suministro de electricidad. Siempre toma el enchufe
firmemente y hala directamente desde el tomacorriente.
Nunca limpies la máquina de hacer hielo con fluidos inflamables. No almacenes ni uses gasolina ni otros líquidos o vapores
inflamables en lugar cercano a este electrodomésticos. Los vapores pueden generar peligro de incendio o explosión.
Antes de proceder a operaciones de mantenimiento y limpieza, asegúrate de que la línea de suministro de electricidad a la
unidad esté desconectada y cerrada la línea de agua.
Coloca todos los paneles de vuelta en su lugar antes de hacerla funcionar.
Nunca permitas que los niños operen, jueguen o se metan dentro de la máquina de hacer hielo.
No toques el evaporador con la mano cuando la máquina de hacer hielo está funcionando.
Desconecta la máquina de hacer hielo o la fuente de corriente eléctrica antes de limpiar o dar mantenimiento. Dejar de
hacerlo puede resultar en descarga eléctrica o muerte. No intentes reparar ni reemplazar ninguna pieza de la máquina de
hacer hielo a menos que esté recomendado específicamente en este manual. Los demás servicios de mantenimiento debe
prestarlos un técnico calificado.
11/07/2017 PK
40
ADVERTENCIA
Emplea dos personas o más para trasladar e instalar la máquina de hacer hielo. No hacerlo puede resultar en lesiones
de la espalda y otras.
Nunca instales ni operes la unidad a puertas cerradas. Para garantizar la ventilación adecuada de tu máquina de hacer
hielo, la parte frontal de la unidad debe estar completamente despejada. Seleccionar un área bien ventilada con
temperatura ambiente de entre 50°F (10°C) y 99°F (37°C). Esta unidad DEBE instalarse en un área protegida de los
elementos tales como viento, lluvia, rocío o gotas de agua.
La máquina de hacer hielo no debe ubicarse cerca de hornos, parrillas ni otras fuentes de mucho calor.
Esta máquina de hacer hielo debe instalarse con todas las conexiones eléctricas y de agua conforme a los códigos estatales
y locales. Se requiere un suministro de electricidad estándar, bien conectado a tierra, conforme al Código Nacional
de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales.
No tuerzas ni aprietes el cable de suministro de electricidad entre la máquina de hacer hielo y el gabinete.
El tamaño del fusible (o disyuntor de circuito) está clasificado para 15 amperios.
Es importante que la máquina de hacer hielo esté nivelada para que funcione bien. De otro modo el agua no fluirá bien
a través del evaporador (molde de hielo). La producción de hielo será menor de lo normal. Pudieras necesitar hacer varios
ajustes para nivelarla.
Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a las exigencias de los códigos locales de plomería.
Asegúrate de que estas mangueras no sean perforadas, torcidas ni dañadas durante la instalación.
Revisa si hay filtraciones luego de conectar la línea de agua.
El primer lote de cubos de hielo debe desecharse aunque la unidad venga probada y limpia de fábrica debido al tiempo
prolongado de traslado y almacenaje.
Quita los materiales de empaque y limpia la máquina de hacer hielo antes de usarla.
Abre el grifo para suministro del agua antes de encender la máquina para hacer hielo. Nunca cierres el grifo de suministro
de agua cuando la máquina de hacer hielo esté funcionando.
Excepto para sacar hielo de la unidad, mantén la puerta cerrada para reducir la cantidad de hielo que se derrite y fomentar
la mejor generación del hielo.
Si la máquina de hacer hielo no se usa por largo tiempo, debe limpiarse a fondo antes de volverse a usar. Sigue
cuidadosamente todas las instrucciones dadas para limpiar. Después de limpiar, no dejes ninguna solución dentro de la
máquina para hacer hielo. NO uses en el interior agentes limpiadores a base de solvente ni abrasivos. Estos limpiadores
pueden dar mal sabor a los cubos de hielo o dañar o decolorar el interior. El limpiador de máquinas de hace hielo contiene
ácidos. NO uses ni mezcles con cualquier otro producto limpiador a base de solvente. Usa guantes de hule para proteger
las manos. Lee cuidadosamente las instrucciones de seguridad en el envase del limpiador para la máquina de hacer hielo.
No uses este aparato con propósitos distintos a los previstos.
No toques las aletas del condensador, que son cortantes y pueden dañarse fácilmente.
Conexión eléctrica
Bajo ninguna circunstancia cortes ni retires la tercera clavija (a tierra) del cable de energía. Para seguridad personal, este
electrodoméstico debe conectarse bien a tierra. El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe
de 3 clavijas y conexión a tierra que conecta con el tomacorriente de pared estándar correspondiente para minimizar la posibilidad
de peligro de descarga eléctrica en el electrodoméstico.
Garantiza que el tomacorriente de pared y el circuito sean verificados por un electricista cualificado y que la conexión a tierra resulte
apropiada. Si se encuentra un tomacorriente de pared estándar para 2 clavijas, es tu responsabilidad y obligación reemplazarlo con
uno para 3 clavijas con la conexión a tierra apropiada. La máquina de hacer hielo debe conectarse siempre a al tomacorriente
destinado para su uso que tenga un índice de voltaje coincidente con el indicado en la etiqueta del electrodoméstico. Así se provee
el mejor rendimiento y se previene contra sobrecargas en los circuitos del cableado del hogar, que pueden causar peligro de incendio
por cables sobrecalentados. Jamás desconectes la máquina de hacer hielo halando el cable de suministro de electricidad. Siempre
toma el enchufe firmemente y hala directamente desde el tomacorriente. Repara o reemplaza de inmediato todos los cables
eléctricos que estén raídos o dañados de alguna forma. No uses un cable que muestra daños por agrietamiento o abrasión en su
longitud o en algún extremo. Al mover la máquina de hacer hielo, ten cuidado de no dañar el cable de alimentación.
Cable de extensión
Debido a peligros de seguridad potenciales bajo determinadas condiciones, se recomienda enfáticamente no usar un cable
de extensión con esta máquina de hacer hielo.
11/07/2017 PK
41
INFORMACIÓN TÉCNICA
Modelo:
MIM50 / MIM50V
MIM50-O
MIM50P
MIM50P-O
Descripción
Máquina de hacer hielo,
en interiores,
50 lb (22.3 kg)
Máquina de hacer hielo,
en exteriores,
50 lb (22.3 kg)
Máquina de hacer hielo,
en interiores,
50 lb (22.3 kg)
Máquina de hacer hielo,
en exteriores,
50 lb (22.3 kg)
Voltaje:
120V/60Hz/1Ph,
220V/50Hz/1Ph
120V/60Hz/1Ph,
220V/50Hz/1Ph
120V/60Hz/1Ph,
220V/50Hz/1Ph
120V/60Hz/1Ph,
220V/50Hz/1Ph
Amperes (hacer hielo/
recolectarlo):
3.0 / 4.0 3.0 / 4.0 3.0 / 4.0 3.0 / 4.0
Tipo de hielo: Cubo Cubo Cubo Cubo
Tamaño del cubo de
hielo:
7/8" x 7/8" x 7/8" 7/8" x 7/8" x 7/8" 7/8" x 7/8" x 7/8" 7/8" x 7/8" x 7/8"
Consumo de energía:
12.2 kWh / 100 lb
(44.6 kg) de hielo
12.2 kWh / 100 lb
(44.6 kg) de hielo
12.2 kWh / 100 lb
(44.6 kg) de hielo
12.2 kWh / 100 lb
(44.6 kg) de hielo
Peso de la unidad: 84 LB / 38 KG 83 LB / 38 KG 86 LB / 39 KG 86 LB / 39 KG
Máximo de hielo
almacenado:
25 lb (11.2 kg) 25 lb (11.2 kg) 25 lb (11.2 kg) 25 lb (11.2 kg)
Capacidad de hacer
hielo:
50 lb (22.3 kg) al día* 50 lb (22.3 kg) al día* 50 lb (22.3 kg) al día* 50 lb (22.3 kg) al día*
Dimensiones de la
unidad:
145/8" x 235/8" x 33" 145/8" x 235/8" x 33" 145/8" x 235/8" x 33" 145/8" x 235/8" x 33"
Luz LED interna azul
cuando la puerta está
abierta
No
No
Bomba de desagüe No
No
*La cantidad real de hielo producido al día puede variar con las condiciones ambientales y del agua.
El índice de rendimiento y datos técnicos listados más arriba están sujetos a cambio y deben usarse sólo como referencia.
INTRODUCCIÓN
La máquina de hacer hielo Maxx Ice de la serie MIM50 produce cubos sólidos de calidad gourmet que son convenientes
para propietarios de viviendas, comensales de restaurantes y huéspedes de hoteles. Tiene integrado un recipiente con
aislante para guardar hielo.
Es necesario suministrar agua fría.
Es necesario un desagüe por gravedad.
Este manual del usuario se concibió como recurso para las personas que instalan, usan y dan mantenimiento a la serie MIM50.
Contiene información valiosa sobre seguridad y mantenimiento. Maxx Ice recomienda enfáticamente conservar este manual en
un lugar al cual se pueda tener acceso siempre que sea necesario.
La serie MIM50 está diseñada y manufacturada de acuerdo con los más altos estándares de seguridad y rendimiento.
Cumple o supera las normas de seguridad UL563 y de higiene NSF12.
Maxx Ice no asume responsabilidad ni obligación alguna por productos manufacturados por Maxx Ice que hayan sido alterados
de algún modo, incluyendo el uso de cualquier pieza y/u otros componentes que no estén aprobados específicamente por Maxx Ice
Warranty & Parts. Maxx Ice se reserva el derecho de hacer mejoras y/o cambios de diseño en cualquier momento.
Las especificaciones y diseños están sujetos a cambio sin previo aviso.
11/07/2017 PK
42
UBICACIONES DE COMPONENTES
MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O
Parte frontal Atrás Parte frontal Atrás
MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O
ARTÍCULO
#
INGLÉS FRANCÉS ESPAÑOL
ARTÍCULO
#
INGLÉS FRANCÉS ESPAÑOL
1 Door Porte Puerta 1 Door Porte Puerta
2
Water
Distribution
Tube
Tube de distribution
d'eau
Tubo de distribución
de agua
2
Control Panel
(Behind access
panel)
Panneau de
configuration (derrière
le panneau d'accès)
Panel de control (detrás
del panel de acceso)
3
Evaporator
(ice mold)
Evaporador (molde de
hielo)
3 Water Inlet Arrivée d'eau Entrada de agua
4
Water
Trough
Auge d'eau Canaleta de agua 4 Drain Outlet Drain Outlet Salida del desagüe
5 Float Flotte Flotador 5 Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación
6
Ice Storage
Bin
Bac à glaçons
Recipiente para
almacenar hielo
6 Caster Roulette Ruedita
7 Control Panel Panneau de contrôle Panel de control 7
Front Louver
Panel
Panneau de louvres
avant
Panel frontal de la
persiana
8
Front Louver
Panel
Panel frontal de la
persiana
8
On/Off/Clean
Buttons
Boutons On / Off /
Clean
Botones de encendido /
apagado / limpieza
9 Caster Roulette Ruedita 9
Recipiente para
almacenar hielo
Bac à glaçons
Recipiente para
almacenar hielo
10 Water Inlet Arrivée d'eau Entrada de agua 10 Tanque Auge d'eau Canaleta de agua
11 Drain Outlet Drain Outlet Salida del desagüe 11 Float Flotte Flotador
12 Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación 12
Evaporator
(ice mold)
Évaporateur (moule à
glace)
Evaporador (molde de
hielo)
13
Agua
Distribución
Tubo
Tube de distribution
d'eau
Tubo de distribución de
agua
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
9
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
2
1
11/07/2017 PK
43
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO
ADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Emplea dos personas o más para trasladar e instalar la máquina de hacer hielo.
No hacerlo puede resultar en lesiones de la espalda y otras.
Quitar los materiales de empaque
IMPORTANTE: No quitar ninguna etiqueta permanente con instrucciones, ni la etiqueta de datos que aparece en
la máquina de hacer hielo. Elimina la cinta adhesiva y el pegamento de la máquina de hacer hielo antes de usarla.
Para eliminar cualquier cinta adhesiva o pegamento residual, frota vigorosamente el área con tu pulgar. La cinta
adhesiva o pegamento residual pueden eliminarse también restregando con los dedos un poco de jabón lavaplatos
líquido sobre el adhesivo. Limpia con agua tibia, y seca.
No uses instrumentos cortantes, ni restriegues con alcohol, fluidos inflamables ni limpiadores abrasivos para eliminar
cinta adhesiva o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de tu máquina de hacer hielo.
Limpieza antes de usar
Limpia el interior de tu máquina de hacer hielo tras quitar todos los materiales de empaque, antes de usarla. Consulta
"Limpieza del interior" en la sección de Limpieza y mantenimiento.
E
spacio de separación para la instalación
Esta máquina de hacer hielo debe ser instalada apropiadamente por personal calificado.
Para garantizar la ventilación adecuada de tu máquina de hacer hielo, la parte frontal de la unidad debe estar
completamente despejada.
Al instalar la máquina de hacer hielo bajo un mostrador, sigue las dimensiones de espaciado recomendadas que se
muestran. Deja al menos 4" (102 mm) de espacio de separación al fondo, y 1" (25 mm) en la parte superior y los lados
para adecuada circulación del aire. La instalación debe permitir que la máquina de hacer hielo se mueva hacia
adelante para darle mantenimiento cuando sea necesario.
Selecciona un área bien ventilada con temperatura ambiente de entre 50°F (10°C) y 99°F (37°C). Esta unidad DEBE
instalarse en un área protegida de los elementos tales como viento, lluvia, rocío o gotas de agua.
Esta unidad no debe ubicarse cerca de hornos, parrillas ni otras fuentes de mucho calor.
La instalación de la máquina de hacer hielo requiere suministrar agua fría con tubería de cobre blando de ¼ plg (6.35 mm)
de entrada y una válvula de cierre.
La máquina de hacer hielo requiere un suministro continuo de agua con presión mínima de 15 psi (1 bar o 103 kPa)
sin que la presión estática sobrepase 75 psi (5.2 bar o 517 kPa). La temperatura de alimentación de agua a la máquina
de hacer hielo debe estar entre 40°F (4°C) y 90°F (32°C) para funcionamiento adecuado.
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERAL
4" (10.2 cm)
Parte posterior
de la unidad
1" (2.54 cm)
Parte superior
de la unidad
1"
(2.54 cm)
1"
(2.54 cm)
Parte frontal
de la unidad
11/07/2017 PK
44
ADVERTENCIA
La temperatura ambiente normal para la operación debe estar entre 50°F (10°C) y 99°F (37°C).
La temperatura normal del agua durante el funcionamiento debe estar entre 40°F (4°C) y 90°F (32°C).
La operación de la máquina de hacer hielo durante períodos prolongados fuera de estos rangos
normales de temperatura pueden afectar su capacidad de producción.
Se recomienda enfáticamente usar un filtro de agua. Si el filtro es del tipo adecuado puede eliminar olores y sabores, así
como partículas. Algunas aguas son muy duras y el agua suavizada o ablandada puede generar cubos blancos y blandos
que se pegan entre sí. No se recomienda agua desionizada.
La máquina de hacer hielo debe instalarse con todas las conexiones eléctricas y de agua conforme a los códigos estatales y
locales.
La unidad debe ubicarse sobre una superficie firme y nivelada. Es importante que la máquina de hacer hielo esté nivelada
para que funcione bien. Si es necesario, puedes ajustar la altura de la máquina de hacer hielo girando la rueda. Consulta
la sección “Nivelar la máquina de hacer hielo”.
Se requiere un suministro de electricidad estándar (sólo CA: 115 V, 60 Hz, 15 A) bien conectado a tierra conforme al
Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales.
IMPORTANTE: No tuerzas ni pises el cable de suministro de electricidad entre la máquina de hacer hielo y una pared o el gabinete.
Requisitos eléctricos
¡PELIGRO!
Peligro de descarga eléctrica
Conéctala en tomacorriente para enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Nunca quites del enchufe la
clavija de conexión a tierra. Nunca uses adaptadores. Nunca uses cables de extensión.
Incumplir estas instrucciones puede resultar en incendios, descarga eléctrica o muerte.
Es importante asegurar que tengas la conexión eléctrica apropiada:
Se requiere un suministro de electricidad estándar, bien conectado a tierra, conforme al Código Nacional de Electricidad
y los códigos y ordenanzas locales. La máquina de hacer hielo debe conectarse siempre a su propio tomacorriente
exclusivo. Se recomienda disponer de un circuito separado dedicado solo a la máquina de hacer hielo. Usa receptáculos que
no puedan apagarse por interruptor de botón ni de cadena. El tamaño del fusible (o disyuntor de circuito) está clasificado
para 15 amperios.
Método recomendado de conexión a tierra
Para tu seguridad personal, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este electrodoméstico tiene un cable
de suministro con enchufe de 3 clavijas y conexión a tierra. Para minimizar el peligro de posible descarga eléctrica, el cable debe
estar enchufado a un receptáculo de pared para 3 clavijas con capacidad de conexión a tierra, y estar bien conectado a tierra,
conforme al Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales. Si el receptáculo de pared correspondiente no es
disponible, es responsabilidad personal del cliente pedir a un electricista calificado que instale uno adecuado de 3 clavijas.
Nivelar la máquina de hacer hielo
Es importante que la máquina de hacer hielo esté nivelada para que funcione bien. De otro modo
el agua no fluirá bien a través del evaporador (molde de hielo). La producción de hielo será menor
de lo normal, y pudiera causar ruido. Si encuentras que la superficie no es uniforme, gira las
rueditas hasta que la máquina de hacer hielo quede nivelada. Pudieras necesitar hacer varios
ajustes para nivelarla. Recomendamos usar un nivel de carpintero para comprobar si la máquina
quedó nivelada.
1. Coloca un nivel de carpintero sobre la parte superior de la unidad para ver si la
máquina de hacer hielo está nivelada desde el frente hasta el fondo y de lado a lado.
2. Ajusta la altura de las rueditas como sigue:
Gira las ruedas niveladoras hacia la derecha para bajar el lado de la máquina
de hacer hielo. Gira las ruedas niveladoras hacia la izquierda para subir el lado
de la máquina de hacer hielo.
Encontrarás que las rueditas facilitan que una sola persona mueva la máquina de hacer hielo. Esto resulta útil para limpiar y
desinfectar la superficie sobre la cual se instala la máquina de hacer hielo, ya que permite mover la unidad y tener fácil acceso a la
superficie que se ha de limpiar.
Arriba
Abajo
11/07/2017 PK
45
Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50-O y MIM50V
Herramientas necesarias: Desarmadores de cabeza plana y Phillips
NOTA: Antes de comenzar, desconecta la máquina de hacer hielo o la fuente de corriente eléctrica.
Para desmontar la puerta de las bisagras
1. Quita la cubierta de la bisagra superior.
2. Quita los tornillos, la estera de la bisagra superior y la bisagra, usando el desarmador Phillips. Mantén las piezas
juntas y apártalas. (La máquina MIM50V tiene una bisagra negra sin cubierta ni estera, pero se quita de la misma
forma que la bisagra superior de MIM50-O)
3. Levanta la puerta de la bisagra inferior y apártala.
Para volver a colocar la puerta sobre bisagras
1.
Con un desarmador de cabeza plana, quita los tapones de los orificios para tornillos opuestos a las bisagras superior
e inferior de la puerta. Apartar.
2.
Quita la rejilla frontal. Apartar.
3.
Quita la bisagra inferior para colocarla en el lado opuesto, en la parte inferior de la puerta. (La máquina MIM50V tiene una
bisagra inferior que se quita e instala de la misma forma que la bisagra inferior de MIM50-O)
4.
Coloca la puerta sobre la bisagra de la parte inferior.
5.
Alinea la puerta sobre la bisagra inferior y vuelve a colocar la bisagra superior y su estera.
6.
Vuelve a colocar la cubierta de la bisagra superior.
7.
Presiona los tapones en los orificios originales para tornillos.
Ver la Figura más abajo:
Cubierta de la bisagra
superior
Gabinete
Estera de la bisagra
superior
Bisagra superior
Bisagra
superior
Puerta
Bisagra
inferior
Bisagra inferior
MIM50V tiene una bisagra
superior negra sin cubierta ni
estera.
11/07/2017 PK
46
Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50, MIM50P y MIM50P-O
Para desmontar la puerta de las bisagras:
1. Con un desarmador de cabeza plana, separar el eje de la bisagra 1. Apartar.
2. Abrir la puerta unos 20° alrededor del eje de la bisagra inferior 2 y seguidamente levantar la puerta de la bisagra inferior 2
y apartarla.
Para volver a colocar la puerta sobre bisagras:
1. Con un desarmador de cabeza plana, quita los tapones de los orificios para tornillos opuestos a las bisagras superior e inferior
de la puerta. Apartar.
2. Volver a poner el eje sobre la bisagra 1 y apretarlo con firmeza. Quitar la bisagra 1 y colocar en el lado inferior opuesto.
3. Quitar la bisagra 2 y colocar en el lado superior opuesto. Separar el eje de la bisagra 2 y apartarlo.
4. Alinear la puerta sobre la bisagra inferior 1 y volver a colocar el eje sobre la bisagra 2. Apretar firmemente. Colocar el mango
sobre el lado de la puerta alejado del lado de la bisagra.
5. Presiona los tapones en los orificios originales para tornillos.
Ver la Figura más abajo:
Suministro de agua
El suministro de agua debe estar listo en el punto de instalación. El suministro de agua debe tener presión mínima de 15 psi
(1 bar o 103 kPa) sin que la presión estática sobrepase 75 psi (5.2 bar o 517 kPa). (Un tomacorriente de pared directamente
detrás de la máquina de hacer hielo facilitará la instalación).
NOTA:
Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a las exigencias de los códigos locales de plomería.
Se recomienda instalación profesional. Asegura que las mangueras no sean perforadas, torcidas ni dañadas
durante la instalación. Comprueba si hay filtraciones luego de conectar.
Herramientas necesarias
Llave de boca de ½ plg, desarmador Phillips
Conectar la línea de agua
1.
Cierra el suministro de agua principal. Abre el grifo más cercano el tiempo suficiente como para limpiar la línea de agua.
2.
Buscar una tubería vertical de agua fría de ½ plg hasta ¾ plg cerca del lugar de instalación. La distancia debe ser menos
de 6 pies (1.83 m). La manguera de suministro de agua que viene con la máquina de hacer hielo tiene unos 6 pies (1.83 m)
de largo.
3.
Debe instalarse una válvula de cierre en la línea principal de suministro de agua. Si la tubería de agua tiene una pieza
lisa de tubería de cobre, engancha una unión de comprensión de ¼" (0.64 cm) D. E. a la tubería y quita la tuerca.
4.
Conecta la tuerca de la manguera de suministro de agua a la canilla y el otro extremo a la entrada de agua. Aprieta firme
con la mano y luego da media vuelta con una llave.
Eje de bisagra
Bisagra 1
Puerta
Bisagra 2
Bisagra 2
Bisagra 1
Gabinete
11/07/2017 PK
47
Desagüe
5.
Abre el suministro principal de agua y el grifo. Comprueba si hay filtraciones en la conexión de suministro de agua.
Aprieta todas las conexiones (incluso la de entrada de agua).
NOTA: Al conectar las mangueras de suministro de agua y desagüe, presta atención a las indicaciones de
“Entrada de agua” y “Salida de desagüe” en la máquina de hacer hielo.
Debes conectar la línea de desagüe antes de usar la máquina de hacer hielo. Sigue los pasos descritos más abajo.
Hay dos modalidades de máquinas de hacer hielo: una que desagua por gravedad y otra que tiene una bomba de desagüe interna.
Los modelos MIM50P y MIM50P-O vienen con una bomba interna de desagüe que pueden bombear agua hasta una altura de 1.5 m
(59")
o hasta una distancia horizontal de 1.5 m (59").
ENERGÍA
ENTRADA DE AGUA
FILTRO DE
AGUA
VÁLVULA
DE AGUA
SALIDA DE DESAGÜE
VÁLVULA
DE AGUA
FILTRO DE
AGUA
ENERGÍA
ENTRADA DE AGUA
SALIDA DE DESAGÜE
11/07/2017 PK
48
Conectar la línea de desagüe
NOTA: Si hay una línea de desagüe cerca de la máquina de hacer hielo, la mejor opción para llevar el agua hacia ella
es a través de la manguera de desagüe suministrada con la propia máquina.
1. Localiza en el piso un desagüe cerca de la máquina de hacer hielo. Debe estar a menos de 5 pies (1.52 m), ya que la
manguera de desagüe suministrada con la máquina tiene unos 5 pies (1.52 m) de largo.
2. Busca la salida de desagüe en la parte posterior de la máquina de hacer hielo y saca el tapón de desagüe trasero.
Conecta la tuerca de la salida de desagüe a la manguera correspondiente e inserta el otro extremo de la manguera
en la línea de desagüe.
NOTA: Nunca permitas que la manguera de desagüe cuelgue o haga un bucle sobre el fondo del recipiente
para almacenar hielo.
3. Todo tramo horizontal de las líneas de desagüe tiene que tener una caída de ¼" (0.64 cm) por pie lineal. Probablemente
se requerirá un espacio de aire entre el tubo de desagüe de la máquina de hacer hielo y el recipiente para desechos y
desagüe. Se puede usar una tubería vertical con un colector en la parte inferior para el recipiente de desechos y desagüe.
También es aceptable un desagüe en el piso. Si no es posible, Maxx Ice recomienda usar una bomba condensadora.
Disponible en las ferreterías locales. (Una bomba interna viene por regla con los modelos MIM50P y MIM50P-O)
4. Vierte 1 galón de agua en el recipiente para guardar hielo a fin de comprobar si hay filtraciones en las conexiones
de desagüe y en la tuerca del orificio de desagüe. Aprieta todas las conexiones o tuercas que presenten filtraciones.
NOTA: Esta máquina de hacer hielo no es un congelador. Las temperaturas elevadas pueden causar alto
grado de derretimiento en el recipiente para guardar hielo. El hielo se escurrirá con el tiempo. Se requiere
un desagüe.
TIPOS DE INSTALACIÓN
Esta máquina de hacer hielo ha sido diseñada para una instalación móvil (independiente). Sin embargo, puede instalarse
empotrada (bajo un gabinete) o integrada (fijada al piso). En cada caso debe dejarse un espacio adecuado para la ventilación
mediante circulación del aire.
Instalación móvil
Una instalación móvil te permitirá instalar la máquina de hacer hielo independiente en el lugar que desees, siempre
que tenga acceso a suministro de agua, esté nivelada y cuente con las conexiones eléctricas apropiadas.
Instalación empotrada
Una instalación empotrada te permitirá instalar la máquina de hacer hielo debajo de un gabinete, siempre que se respete
el espacio libre requerido alrededor de la máquina, se tenga acceso a suministro de agua, la máquina esté nivelada y cuente
con las conexiones eléctricas apropiadas.
Instalación integrada
Si se elige este método de instalación será necesario dejar un espacio adecuado alrededor de la unidad para su ventilación.
Hay que cumplir con las siguientes reglas adicionales.
1.
Coloca la máquina de hacer hielo frente al lugar en el que se instalará. Quita la pata y coloca la unidad
horizontalmente sobre el piso o sobre una plataforma, dependiendo de los requisitos de instalación.
2.
La línea de suministro de agua debe estar conectada antes de acoplarse a la máquina de hacer hielo.
3.
La línea de desagüe debe estar conectada. Si hay un desagüe en el piso, se requerirá una bomba de condensación.
Este desagüe no se requiere para los modelos MIM50P y MIM50p-O, que vienen con una bomba de desagüe interna.
4.
Abre el suministro principal de agua y el grifo. Comprueba si hay filtraciones en la conexión de suministro
de agua. Aprieta todas las conexiones (incluso la de entrada de agua).
5.
Si el tomacorriente eléctrico para la máquina de hacer hielo está detrás del gabinete, enchúfala.
6.
Empuja la máquina de hacer hielo hacia su posición.
7.
Sella el piso alrededor de todo el gabinete con un compuesto de pasta selladora aprobado.
NOTA: Asegúrate de que la manguera de desagüe esté conectada y alimenta la línea de desagüe antes
de mover la máquina de hacer hielo a su ubicación definitiva.
11/07/2017 PK
49
OPERACIÓN
Lista de verificación final antes de hacerla funcionar
1.
¿Se han quitado todos los materiales de empaque y cintas adhesivas del interior y del exterior de la máquina de hacer hielo?
2.
¿Limpiaste el recipiente para guardar hielo?
3.
¿Se han seguido las instrucciones de instalación, incluso cómo conectar la máquina a las líneas de suministro de
agua, electricidad y desagüe?
4.
¿Está nivelada la máquina de hacer hielo?
5.
¿Está la máquina de hacer hielo en un sitio donde la temperatura ambiente ronda entre 50 °F (10 °C) y 99 °F (37 °C)
y la temperatura del agua, entre 40 °F (4 °C) y 90 °F (32 °C) durante todo el año?
6.
¿Has comprobado la presión del suministro de agua para garantizar que sea de 15 psi (1 bar o 103 kPa) como mínimo sin
que la presión estática sobrepase 75 psi (5.2 bar o 517 kPa)?
7.
¿Hay al menos 4" (102 mm) de espacio de separación al fondo, y 1" (25 mm) en la parte superior y los lados para
que circule bien el aire?
8.
¿Has cotejado el voltaje de la línea de suministro de electricidad con el voltaje que aparece en la placa indicadora?
¿Tiene buena conexión a tierra la máquina de hacer hielo?
9.
¿Está conectada la máquina de hacer hielo?
10.
¿Abriste el suministro principal de agua y el grifo?
11.
¿Has verificado todas las conexiones de suministro de agua para ver si hay filtraciones?
M
étodo de operación
1.
Abre el grifo, deja que el agua fluya hasta llenar el tanque y enseguida presiona el botón ON/OFF en el panel frontal.
La máquina de hacer hielo arrancará automáticamente a funcionar.
F
ase de hacer hielo Fase de recolectar hielo Fase de recipiente lleno
2.
A los 3 minutos, la máquina pasará automáticamente a la fase de hacer hielo y se oirá el sonido del agua que fluye.
3.
Al formarse por completo el lote de hielo, este será recolectado automáticamente en el recipiente para guardarlo.
4.
Cuando el recipiente para guardar hielo esté lleno, la capa de cubos de hielos no caerá completamente y mantendrá
abierta la sonda del recipiente lleno. La máquina deja automáticamente de hacer hielo.
5.
La unidad arrancará de nuevo a hacer hielo después que se retiren los cubos de hielo. Luego retornará la sonda del
recipiente lleno a su posición inicial de operación.
6.
La luz del recipiente (en su caso) (presente en MIM50P y MIM50P-O): La luz del recipiente está controlada por un interruptor
magnético tipo Reed instalado en la superficie interna de la puerta. Se enciende (ON) o apaga (OFF) automáticamente abriendo
o c
errado la puerta.
7.
Sistema de desagüe con bomba (en su caso) (presente en MIM50P y MIM50P-O): Al derretirse el hielo o fluir agua en exceso
hacia el depósito para llevar el agua al máximo nivel, el interruptor correspondiente se cierra y transmite una corriente de bajo
voltaje al tablero PC. El tablero PC energiza la bomba de desagüe por 20 segundos y así se bombea casi todo el exceso de agua
en el depósito.
N
OTA:
El primer lote de cubos de hielo debe desecharse aunque la unidad venga probada y limpia de fábrica debido
al tiempo prolongado de traslado y almacenaje.
N
unca cierres el grifo de suministro de agua cuando la máquina de hacer hielo esté funcionando.
¡
Nunca toques el evaporador cuando la máquina esté funcionando!
Excepto para sacar hielo de la unidad, mantén la puerta cerrada para reducir la cantidad de hielo que se
derrite y asegurar la adecuada generación del hielo.
11/07/2017 PK
50
Cómo hace hielo la máquina
Pon el botón ON/OFF en la posición ON. La máquina irá automáticamente a la fase de hacer hielo. Hay dos ciclos
distintos: congelación y recolección de hielo.
1.
El ciclo de congelación se inicia cuando el agua fluye hacia la superficie del evaporador.
2.
El ciclo de recolección sobreviene cuando el hielo se libera y el agua entra en la máquina.
20 minutos: Un ciclo completo dura unos 20 minutos, pero esto depende de la temperatura y de las condiciones de funcionamiento.
Congelación: Durante el ciclo de congelación, el compresor bombea refrigerante, el motor del ventilador sopla aire y la bomba hace
circular el agua. Luego de haberse generado por completo el lote de hielo, la máquina detiene el ciclo de congelación y comienza el
ciclo de recolección.
Recolección: Durante el ciclo de recolección, el compresor sigue funcionando, pero la bomba de agua se ha detenido. La válvula
de gas caliente se abre y desvía el gas refrigerante caliente hacia el evaporador. El gas refrigerante a alta temperatura calienta el
evaporador y hace que los cubos de hielo se deslicen uno por uno fuera del evaporador hacia el recipiente de almacenaje. El ciclo
de congelación arranca de nuevo cuando todos los cubos de hielo han sido recolectados.
Cómo consume el agua la máquina hace hielo
La máquina de hacer hielo comienza a funcionar con una carga fija de agua que está contenida en el tanque. Al fluir el agua hacia
la superficie congelante del evaporador, la poción de agua que no contiene impurezas minerales se congela y se adhiere a los
moldes de cubos de hielo. El agua con impurezas retorna al tanque. Durante el proceso de hacer hielo, el agua fresca entra
continuamente al tanque a medida que el agua contenida en él se congela en el evaporador.
OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE DE MIM50P Y MIM50P-O
Cómo opera el sistema de desagüe cuando el agua se bombea hacia afuera
Los componentes del sistema de desagüe por bombea del agua hacia afuera son:
Depósito de agua
Tablero PC e interruptor del nivel de agua 1, 2
Bomba de desagüe
Operación de la bomba de desagüe
Toda el agua que viene del flujo en exceso y del hielo derretido se recolecta
en el depósito correspondiente.
Tan pronto como el agua en el depósito alcanza el nivel máximo, el
interruptor 1 se cierra y transmite una corriente de bajo voltaje al tablero PC.
1- Entrada de agua
2- Evaporador
3- Bomba de agua
4- Compresor
5- Condensador
6- Motor del ventilador
7- Válvula de gas caliente
Depósito de agua
11/07/2017 PK
51
El tablero PC energiza la bomba de desagüe por 20 segundos y así se bombea casi
todo el exceso de agua en el depósito.
El agua puede bombearse hasta una altura de 1.5 m (59")
o hasta una distancia horizontal de 1.5 m (59").
Si el interruptor de nivel de agua 2 se cierra, una corriente de bajo voltaje se transmite al tablero PC, que activa
la alarma para avisarte de que la bomba de desagüe, el interruptor del nivel de agua o la tubería de desagüe
están funcionando mal.
Diagrama esquemático del sistema de desagüe
NOTA:
La salida de la manguera
de desagüe tiene que elevarse
por encima de la superficie
del agua para evitar el reflujo
del desagüe hacia el depósito
de agua.
¡CUIDADO!
Si suena la alarma, apaga la
máquina de hacer hielo, cierra
el suministro de agua, retira
todo el hielo del recipiente de
almacenaje y seca con paño
toda el agua que pudiera haber
fluido en exceso. Comprueba si
queda agua en la canaleta de la
parte posterior de la unidad;
si no hay, la bomba de desagüe
pudiera no estar recibiendo la
cantidad apropiada de energía.
Revisa la fuente de energía.
Si se resuelve el problema,
enciende de nuevo la unidad.
Revisa también las líneas de
suministro de agua para ver si
están torcidas. Si persiste el
problema, comunícate con el
Servicio al Cliente.
Interruptor del nivel de agua 1
Interruptor del nivel de agua 2
Tablero PC
Recipiente para
almacenaje
Tubería de
desagüe
Interruptor del nivel de
agua 2
Interruptor del nivel de
agua 1
Depósito de
agua
Bomba de
desagüe
Acoplamie
nto
de desagüe
Salida de
desagüe
11/07/2017 PK
52
Sonidos normales
Tu nueva máquina de hacer hielo puede emitir sonidos que no te sean familiares. Casi todos los nuevos sonidos son normales.
Las superficies duras como el piso y las paredes pueden amplificar los sonidos. La siguiente lista describe los sonidos que pudieran
no resultar familiares y explican cuáles serían sus causas posibles.
Los traqueteos pueden provenir del flujo del refrigerante o el agua a través de la línea.
Un artículo colocado sobre la máquina de hacer hielo también puede provocar ruidos.
El compresor de alta eficiencia puede emitir un sonido agudo o pulsante.
El agua corriente puede emitir un sonido como de chapoteo.
Pudieras oír cómo el ventilador del condensador fuerza el paso del aire por el condensador.
Durante el ciclo de recolección, pudieras oír el sonido de cubos de hielo cayendo en el recipiente para guardarlos.
Preparar la máquina de hacer hielo para su almacenaje prolongado
Si la máquina de hacer hielo no va a usarse por largo tiempo o se trasladará a otro lugar, será necesario drenar el sistema.
1.
Cierra el suministro de agua en la fuente principal.
2.
Desconecta de la entrada de agua su línea de suministro.
3.
Apaga el suministro de electricidad en la fuente principal.
4.
Saca el recipiente para guardar hielo a fin de eliminar todo el hielo o agua residuales. Seca el recipiente.
5.
Hala hacia afuera el tubo de desagüe del tanque para drenar todo el agua.
6.
Deja la puerta abierta para permitir la circulación de aire y evitar el moho y los hongos.
7.
Deja desconectadas la línea de suministro de agua y el cable eléctrico hasta que deban estar listos para volver a usar.
NOTA: No conectes ni desconectes el enchufe eléctrico con las manos húmedas. Jamás desconectes la unidad halando el
cable. Agarra el enchufe y hala con fuerza hacia afuera.
11/07/2017 PK
53
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
Si la máquina de hacer hielo se deja sin usar por largo tiempo, debe limpiarse a fondo antes de volverse a usar.
Sigue cuidadosamente todas las instrucciones dadas para limpiar o usar soluciones desinfectantes.
Después de limpiar, no dejes ninguna solución dentro de la máquina para hacer hielo.
La limpieza periódica y el mantenimiento adecuado garantizarán la eficiencia, el mejor rendimiento y una larga vida útil.
Los intervalos de mantenimiento listados se basan en condiciones normales. Pudieras querer intervalos más cortos si tienes
mascotas o por otras consideraciones especiales.
¿Qué no se debe hacer?
Nunca mantengas nada que no sea hielo en el recipiente correspondiente: objetos como botellas de vino y cerveza no son solo
antihigiénicos, sino que además, las etiquetas pueden desprenderse y obstruir el desagüe.
¿Qué partes deben mantenerse limpias?
1. El exterior
2. El interior
3. El condensador
4. Tubo de distribución de agua
5. El sistema de hacer hielo
Limpieza del exterior
ADVERTENCIA
Antes de proceder a operaciones de mantenimiento y limpieza, asegúrate de que la línea
de suministro de electricidad a la unidad esté desconectada y cerrada la línea de agua.
La puerta y el gabinete pueden limpiarse con un detergente suave en solución acuosa tibia, por ejemplo: 1 oz (28.4 gr) de líquido
lavaplatos en 2 galones (7.6 l) de agua tibia. No uses limpiadores a base de solvente ni abrasivos. Usa una esponja suave y enjuaga con
agua limpia. Limpia con una toalla suave para evitar manchas de agua.
Si el panel de la puerta es de acero inoxidable, este puede decolorarse por exponerse al cloro y a la humedad. Limpia el acero
inoxidable con un detergente suave en solución acuosa tibia y un paño húmedo. Nunca uses un agente limpiador abrasivo.
Limpieza del interior
El recipiente para guardar hielo debe desinfectarse de vez en cuando. Limpia el tanque antes de usar la máquina de hacer hielo por
vez primera o al volver a usarla luego de haber pasado largo tiempo inactiva. Suele ser conveniente desinfectar el tanque tras limpiar
el sistema de hacer hielo, cuando el recipiente para guardar hielo está vacío.
1. Desconecta de la unidad su fuente de electricidad.
2. Abre la puerta y saca el recipiente desmontable para guardar hielo. Con un paño seco, limpia el interior de la unidad
y el recipiente de hielo usando una solución desinfectante de 1 onza (28.5 gr) de blanqueador doméstico o cloro
y 2 galones (7.6 l) de agua caliente (95ºF 115ºF = 35ºC - 46ºC).
3. Enjuaga bien con agua limpia.
4. Desenrosca la tuerca de desagüe para drenar completamente.
5. Coloca dentro de la unidad el recipiente para guardar hielo.
6. Vuelve a conectar la fuente de electricidad a la unidad.
La pala para recolectar hielo debe lavarse con regularidad. Lávalo tal y como cualquier otro recipiente de alimentos.
ADVERTENCIA
NO uses en el interior agentes limpiadores a base de solvente ni abrasivos.
Estos limpiadores pueden dar mal sabor a los cubos de hielo y dañar o decolorar el interior.
11/07/2017 PK
54
Limpieza del condensador
Un condensador sucio u obstruido impide el flujo de aire adecuado, reduce la capacidad de hacer hielo y provoca temperaturas
de funcionamiento tan altas que pudieran conducir a fallas componentes. Limpia el condensador al menos una vez cada seis
meses.
1
. Desconecta la máquina de hacer hielo o la fuente de corriente eléctrica.
2
. Hala cuidadosamente la rejilla frontal inferior. (En MIM50-O sól
o
s
e retiran dos tornillos que aseguran la rejilla frontal y enseguida l
a
r
ejilla)
3
. Elimina la suciedad y las pelusas del condensador y del
compartimiento de la unidad con el accesorio de cepillo de una
aspiradora.
4
. Vuelve a colocar la rejilla frontal superior.
5
. Enchufa la máquina de hacer hielo o restablece la corriente
eléctrica.
L
impieza del tubo de distribución de agua
Superficie del
condensador
Si encuentras que los cubos de hielo no se formaron bien o que tienen poca salida, el tubo de distribución de agua pudiera estar
bloqueado. Apaga el botón de la electricidad, saca cuidadosamente el tubo de distribución de agua, ubica los orificios en él y usa un
objeto puntiagudo, como un palillo de dientes, para dragar dichos orificios. Luego regresa el tubo de distribución de agua a su
posición original. Si el tubo está muy obstruido, límpialo como sigue:
1.
Cierra el suministro de agua.
2.
Desconecta del tubo de distribución la manguera de agua.
3.
Saca con cuidado el tubo de distribución.
4.
Limpia el tubo con un cepillo y una solución poco concentrada en agua tibia de algún detergente suave, tal como
jabón lavaplatos líquido. Enjuaga con agua limpia el tubo tras eliminar la suciedad y pelusa de la superficie.
5.
Vuelve a colocar el tubo de distribución.
6.
Vuelve a conectar el suministro de agua.
Limpieza y desinfección del sistema de hacer hielo
Los minerales que se eliminan del agua durante el ciclo de congelación formarán eventualmente capas de sedimento duro en el
sistema de agua. Limpiar el sistema con regularidad ayuda a eliminar la acumulación de minerales. La frecuencia de limpieza del
sistema depende de cuán dura es el agua o de cuán efectivo sea el filtro que uses. Con agua dura de 15 a 20 granos/galón.
(4 a 5 granos/litro), deberás limpiar el sistema una vez cada 6 meses.
1.
Asegúrate de que todo el hielo está fuera del evaporador. Si se está formando hielo, espera hasta completarse el
ciclo y presiona el interruptor ON/OFF del panel de control de la máquina.
2.
Saca todo el hielo del recipiente de almacenaje.
3.
Mantén la máquina de hacer hielo conectada al suministro de agua. Vierte en el tanque 8 oz (227 gr) de la solución
limpiadora de máquinas de hacer hielo, apta para superficies niqueladas. Presiona el interruptor ON/OFF y luego el
botón CLEAN para iniciar el ciclo de lavado. La máquina funcionará en modo de limpieza automática.
11/07/2017 PK
55
4.
Concede 30 minutos para limpiar bien. Después de limpiar, presiona de nuevo el interruptor ON/OFF. Usa una
manguera de desagüe en el frente del tanque para drenar el agua residual hacia un recipiente conveniente. No drenes
el agua residual hacia el interior del gabinete.
5.
Repite los pasos 3 y 4 (sin la solución limpiadora) tres veces para enjuagar a fondo el sistema de hacer hielo.
6.
A continuación prepara una solución desinfectante de 1 onza (28.5 gr) de blanqueador doméstico en 2 galones (7.6 l)
de agua caliente (95ºF 115ºF = 35ºC - 46ºC). Llena con solución desinfectante un frasco rociador y rocía todas las
esquinas y bordes para garantizar que la solución cubra todas las superficies. Limpia el recipiente completo por dentro
y
po
r fuera, cubriendo toda la superficie de las paredes. Deja que la solución permanezca al menos 3 minutos en contacto
con las superficies antes de secar.
7.
Repite los pasos del 1 al 5 con la solución sanitaria del paso 6 (blanqueador y agua). Llena la canaleta de agua al
máximo nivel.
8.
Repite los pasos 3 y 4 para enjuagar una vez más el sistema de hacer hielo.
9.
Presiona de nuevo el botón ON/OFF. La máquina retornará al modo regular de hacer hielo. Desecha el primer lote
de hielo.
ADVERTENCIA
El limpiador de máquinas de hace hielo contiene ácidos.
NO uses ni mezcles con cualquier otro producto limpiador a base de solvente. Usa guantes de hule para proteger las manos.
Lee cuidadosamente las instrucciones de seguridad en el envase del limpiador para la quina de hacer hielo.
Desecha el primer lote de hielo producido después de la limpieza.
PANEL DE CONTROL
MIM50V / MIM50 / MIM50P
/ MIM50P-O
Puerta interior frontal
MIM50-O
Puerta interior frontal Parte posterior
(Detrás del panel de acceso)
Descripción de LEDs y botones
1. Recipiente lleno (LED roja): Luz indicadora de recipiente lleno
C
uando está iluminada, el recipiente para guardar hielo está lleno o algo está bloqueando la sonda de recipiente lleno.
La unidad dejará de funcionar. Al sacarse los cubos de hielo del recipiente de almacenaje y liberarse así la sonda d
e
recipiente lleno, la LED roja parpadeará por 3 minutos y la unidad volverá a arrancar y retornará al modo de hacer
hielo.
2. LED verde (Haciendo hielo): Luz indicadora de hacer hielo
C
uando está iluminada, la unidad está operando en el modo de hacer hielo, controlado por un sensor de temperatura.
3. Rec
olección de hielo (LED amarilla): Luz indicadora de recolección de hielo
C
uando está iluminada, la unidad está operando en el modo de recolectar hielo, controlado por la sonda del recipiente
lleno.
4. B
otón para modo: Principalmente para mantenimiento. Cuando se presiona, cambia del modo de hacer hielo al de
recolectarlo o viceversa. El modo puede determinarse con el estado de las LEDs verde y amarilla.
5. B
otón de ajuste: Para ser usado por un técnico de mantenimiento autorizado.
11/07/2017 PK
FUNCIONES PRINCIPALES
1.
El procedimiento de funcionamiento es completamente automático.
2.
Cuando el recipiente de almacenaje está lleno de cubos de hielo, la máquina deja automáticamente de hacerlo. Comienza a
ha
cer hielo nuevamente cuando se retiran los cubos de hielo guardados.
3.
Los diferentes colores de la pantalla LED indica varios modos de trabajo.
4.
Una sonda sensible y un temporizador exacto mejoran el rendimiento de la máquina de hacer hielo.
5.
La máquina tiene integrado un sistema de protección del compresor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Corrección probable
La máquina de hacer hielo
no funciona.
La máquina de hacer hielo está desconectada. Conecta a la corriente la máquina de hacer hielo.
El fusible se fundió.
Reemplaza el fusible. Si sucede de nuevo, llama al servicio
para revisar si hay un cortocircuito en la unidad.
El botón de electricidad de la máquina de hacer hielo
está en posición OFF (apagado).
Lleva el botón de electricidad de la máquina de hacer hielo
a la posición ON (encendido).
El recipiente para guardar hielo está lleno.
Retira algunos cubos de hielo. Asegúrate de que la sonda
de recipiente lleno está libre de hielo.
El agua no entra tras
arrancar la máquina de
hacer hielo.
El grifo para suministro del agua está cerrado.
Abre el grifo de suministro del agua.
La tubería de suministro de agua no está bien conectada. Vuelve a conectar la tubería de suministro de agua.
La máquina hace hielo,
pero el recipiente no se
llena.
El condensador pudiera estar sucio. Limpia el condensador.
El flujo de aire hacia la máquina de hacer hielo pudiera estar
obstruido.
Revisa la instalación.
Las temperaturas ambiente y del agua son altas, o la unidad
está cerca de una fuente de calor.
Revisa la instalación.
Hay filtración de agua fuera
de la unidad.
Un poco de agua cae al suelo al abrirse la puerta para sacar
hielo del recipiente para guardarlo.
Condensación normal sobre la puerta o un poco de agua junto
con el hielo. Ten cuidado al sacar el hielo.
La conexión de suministro de agua tiene filtraciones. Aprieta el acoplamiento. Consulta Conectar la línea de agua.
La tubería de desagüe está más alta que la salida de desagüe.
(Se aplica sólo a MIM50V/50/50-O. MIM50P/50P-O tiene bomba
de desagüe)
Baja la tubería de desagüe.
Los cubos de hielo se
forman parcialmente o son
blancos en la parte inferior.
No hay suficiente agua en el tanque.
Comprueba si la presión de suministro de agua está por debajo
de 15 psi (103 kPa).
Comprueba si el suministro de agua o el filtro tienen flujo reducido.
Verifica si hay filtraciones en el tanque.
Ruido durante la operación
Las patas no están niveladas y aseguradas.
Nivela y asegura la pata.
Consulta Nivelar la máquina de hacer hielo.
Algunos sonidos son normales. Consulta Sonidos normales.
La máquina está haciendo
hielo y se apaga de repente.
No circula corriente eléctrica. Vuelve a conectar la línea de suministro de electricidad.
La temperatura ambiental está fuera del rango establecido.
Corta la electricidad y deja desconectada la máquina de hacer hielo
hasta que la temperatura retorne al rango establecido.
El recipiente para guardar hielo está lleno.
Saca algunos cubos de hielo; asegurar que la sonda de recipiente
lleno no tenga hielo.
La carcasa de la máquina
de hacer hielo es
electrificada
La línea a tierra no está en el enchufe.
Emplea un enchufe que cumpla con los requisitos de la conexión
a tierra.
Frecuentemente se
acumulan sedimentos
dentro de la máquina.
El nivel de dureza del agua es demasiado alto.
Instala un dispositivo para suavizar o ablandar el agua frente
a la entrada de agua.
Hay filtración en el
recipiente para guardar
hielo
El orificio de desagüe bajo el recipiente para guardar hielo
está bloqueado.
Saca el recipiente para guardar hielo y limpia el orificio de desagüe.
La manguera de desagüe está torcida o mal colocada por
encima del fondo del recipiente para guardar hielo.
Revisa la manguera de desagüe para asegurarte de que el drenaje
del agua no tenga restricciones.
Alarma.
(Se aplica sólo a MIM50P y
MIM50P-O)
Problema en bombear el agua hacia afuera.
Revisar la bomba de desagüe, el interruptor del nivel de agua
y la tubería de desagüe.

Transcripción de documentos

11/07/2017 PK COMPONENT LOCATIONS MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O Front Back 1 MIM50-O Front 1 2 13 3 12 Back 2 11 4 5 3 10 6 9 7 4 8 8 7 9 10 11 12 5 6 MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O ITEM # 1 2 3 4 5 ENGLISH Door Water Distribution Tube Evaporator (ice mold) Water Trough Float FRANÇAIS ESPAÑOL MIM50-O ITEM # ENGLISH Door Control Panel (Behind access panel) Porte Puerta Panneau de Panel de control (detrás configuration (derrière del panel de acceso) le panneau d'accès) Porte Puerta 1 Tube de distribution d'eau Tubo de distribución de agua 2 ESPAÑOL Évaporateur (moule à Evaporador (molde de glace) hielo) 3 Water Inlet Arrivée d'eau Entrada de agua Auge d'eau Abrevadero 4 Drain Outlet Drain Outlet Drenaje de salida Flotte Flotador Compartimiento de almacenamiento de hielo 5 Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación 6 Caster Roulette Castor Front Louver Panel On/Off/Clean Buttons Panneau de louvres avant Boutons On / Off / Clean 6 Ice Storage Bin 7 Control Panel Panneau de contrôle Panel de control 7 8 Front Louver Panel Panneau de louvres avant Panel frontal de la persiana 8 9 Caster Roulette Castor 9 Ice Storage Bin Bac à glaçons 10 Water Inlet Arrivée d'eau Entrada de agua 10 Water Trough Auge d'eau Panel frontal de la persiana Botones de encendido / apagado / limpieza Compartimiento de almacenamiento de hielo Abrevadero 11 Drain Outlet Drain Outlet Drenaje de salida 11 12 Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación Float Evaporator (ice mold) Water Distribution Tube Flotte Évaporateur (moule à glace) Flotador Evaporador (molde de hielo) Tube de distribution d'eau Tubo de distribución de agua Bac à glaçons 12 13 4 FRANÇAIS 11/07/2017 PK EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O Devant Dos 1 Devant 2 13 3 12 MIM50-O Dos 1 2 11 4 5 3 10 6 9 7 4 8 8 7 9 N° D’ARTICLE 1 2 3 4 10 11 12 MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O ENGLISH Door Water Distribution Tube Evaporator (ice mold) Water Trough FRANÇAIS Porte ESPAÑOL Puerta 5 6 N° D’ARTICLE MIM50-O ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1 Door Porte Puerta Panneau de commande (derrière le panneau d’accès) Panel de control (detrás del panel de acceso) Tube de distribution d’eau Tubo de distribución de agua 2 Évaporateur (moule à glace) Evaporador (molde de hielo) Control Panel (Behind access panel) 3 Water Inlet Arrivée d’eau Entrada de agua Cuvette d’eau Abrevadero 4 Drain Outlet Sortie d’évacuation Drenaje de salida 5 Float Flotteur Flotador 5 Power Cord Cordon d’alimentation Cable de alimentación 6 Ice Storage Bin Bac de stockage des glaçons Compartimiento de almacenamiento de hielo 6 Caster Roulette Castor 7 Control Panel Panneau de commande Panel de control 7 Front Louver Panel Panel frontal de la persiana 8 Front Louver Panel Panneau avant à persiennes Panel frontal de la persiana 8 On/Off/Clean Buttons Panneau avant à persiennes Boutons On (Marche)/Off (Arrêt)/ Clean (Nettoyage) 9 Caster Roulette Castor 9 Ice Storage Bin Bac de stockage des glaçons Compartimiento de almacenamiento de hielo 10 Water Inlet Arrivée d’eau Entrada de agua 10 Water Trough Cuvette d’eau Abrevadero 11 Drain Outlet Sortie d’évacuation Drenaje de salida 11 Float Flotteur Flotador Evaporator (ice mold) Water Distribution Tube Évaporateur (moule à Evaporador (molde de glaçons) hielo) 12 Power Cord Cordon d’alimentation Cable de alimentación 12 13 Tube de distribution d’eau Botones de encendido / apagado / limpieza Tubo de distribución de agua 23 11/07/2017 PK Tabla de contenido SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO ..................................................................................................................... 39 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..................................................................................................................... 39 INFORMACIÓN TÉCNICA......................................................................................................................................................... 41 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................................................... 41 UBICACIONES DE COMPONENTES .......................................................................................................................................... 42 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO .................................................................................................................. 43 Quitar los materiales de empaque ............................................................................................................................... 43 Limpieza antes de usar ................................................................................................................................................. 43 Espacio de separación para la instalación .................................................................................................................... 43 Requisitos eléctricos ..................................................................................................................................................... 44 Método recomendado de conexión a tierra ................................................................................................................ 44 Nivelar la máquina de hacer hielo ................................................................................................................................ 44 Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50-O y MIM50V ............................................................. 45 Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50, MIM50P y MIM50P-O .............................................. 46 Suministro de agua ....................................................................................................................................................... 46 Herramientas necesarias .............................................................................................................................................. 46 Desagüe ........................................................................................................................................................................ 47 TIPOS DE INSTALACIÓN .......................................................................................................................................................... 48 Instalación móvil ........................................................................................................................................................... 48 Instalación empotrada.................................................................................................................................................. 48 Instalación integrada .................................................................................................................................................... 48 OPERACIÓN ............................................................................................................................................................................ 49 Lista de verificación final antes de hacerla funcionar .................................................................................................. 49 Método de operación ................................................................................................................................................... 49 Cómo hace hielo la máquina ........................................................................................................................................ 50 Cómo consume el agua la máquina hace hielo ............................................................................................................ 50 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE DE MIM50P Y MIM50P-O ....................................................................................... 50 Cómo opera el sistema de desagüe cuando el agua se bombea hacia afuera ............................................................. 50 Operación de la bomba de desagüe ............................................................................................................................. 50 Sonidos normales ......................................................................................................................................................... 52 Preparar la máquina de hacer hielo para su almacenaje prolongado ......................................................................... 52 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................................................................................................................................................ 53 ¿Qué no se debe hacer? ............................................................................................................................................... 53 ¿Qué partes deben mantenerse limpias? .................................................................................................................... 53 Limpieza del exterior .................................................................................................................................................... 53 Limpieza del interior ..................................................................................................................................................... 53 Limpieza del condensador ............................................................................................................................................ 54 Limpieza del tubo de distribución de agua................................................................................................................... 54 Limpieza y desinfección del sistema de hacer hielo ..................................................................................................... 54 PANEL DE CONTROL ............................................................................................................................................................... 55 Descripción de LEDs y botones ..................................................................................................................................... 55 FUNCIONES PRINCIPALES ....................................................................................................................................................... 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................................................................... 56 Las compañías Legacy se reservan el derecho a cambiar especiaciones y diseño sin previo aviso. 38 11/07/2017 PK GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO Tu seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos colocado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en tu electrodoméstico. Nunca dejes de leer y cumplir con todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo alerta sobre peligros potenciales que pueden causar lesiones o muerte a ti y a otros. Todos los mensajes de seguridad siguen al símbolo de alerta de seguridad y las palabras “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” O “PRECAUCIÓN”. ¡PELIGRO! PELIGRO significa que ignorar este mensaje de seguridad pudiera resultar en una lesión personal grave o la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA significa que ignorar este mensaje de seguridad pudiera resultar en considerables daños al producto, lesión personal grave o la muerte. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN significa que ignorar este mensaje de seguridad pudiera resultar en lesiones personales leves o moderadas, así como en daños a bienes o equipos. Todos los mensajes de seguridad te alertarán sobre cuál es el peligro potencial, te indicarán cómo reducir la probabilidad de lesión y te harán saber qué puede pasar si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales al usar tu máquina de hacer hielo, cumple con estas precauciones elementales: • • • • Enchufar en tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. • Desconectar de la electricidad antes de limpiar. No quitar la clavija de conexión a tierra. • Desconectar de la electricidad antes de dar mantenimiento. No usar adaptador. • Reemplazar todos los paneles antes de operar. No usar cables de extensión. • Emplear dos o más personas para trasladar e instalar la máquina de hacer hielo. DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar la máquina de hacer hielo debe colocarse e instalarse bien, tal y como lo describe este manual; léelo cuidadosamente. Maxx Ice recomienda enfáticamente contratar a un profesional para instalar tu nueva máquina. La garantía pudiera verse afectada o anulada por una instalación incorrecta. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales al usar la máquina de hacer hielo, cumple con estas precauciones elementales: • Conecta a un tomacorriente para 3 clavijas con conexión a tierra; no elimines la clavija de conexión a tierra ni uses • • • • • • • • • • adaptadores o cables de extensión. Se recomienda disponer de un circuito separado dedicado solo a la máquina de hacer hielo. Usa receptáculos que no puedan apagarse por interruptor de botón ni de cadena. No conectes ni desconectes el enchufe eléctrico con las manos húmedas. Jamás desconectes la máquina de hacer hielo halando el cable de suministro de electricidad. Siempre toma el enchufe firmemente y hala directamente desde el tomacorriente. Nunca limpies la máquina de hacer hielo con fluidos inflamables. No almacenes ni uses gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables en lugar cercano a este electrodomésticos. Los vapores pueden generar peligro de incendio o explosión. Antes de proceder a operaciones de mantenimiento y limpieza, asegúrate de que la línea de suministro de electricidad a la unidad esté desconectada y cerrada la línea de agua. Coloca todos los paneles de vuelta en su lugar antes de hacerla funcionar. Nunca permitas que los niños operen, jueguen o se metan dentro de la máquina de hacer hielo. No toques el evaporador con la mano cuando la máquina de hacer hielo está funcionando. Desconecta la máquina de hacer hielo o la fuente de corriente eléctrica antes de limpiar o dar mantenimiento. Dejar de hacerlo puede resultar en descarga eléctrica o muerte. No intentes reparar ni reemplazar ninguna pieza de la máquina de hacer hielo a menos que esté recomendado específicamente en este manual. Los demás servicios de mantenimiento debe prestarlos un técnico calificado. 39 11/07/2017 PK ADVERTENCIA • Emplea dos personas o más para trasladar e instalar la máquina de hacer hielo. No hacerlo puede resultar en lesiones de la espalda y otras. • Nunca instales ni operes la unidad a puertas cerradas. Para garantizar la ventilación adecuada de tu máquina de hacer hielo, la parte frontal de la unidad debe estar completamente despejada. Seleccionar un área bien ventilada con temperatura ambiente de entre 50°F (10°C) y 99°F (37°C). Esta unidad DEBE instalarse en un área protegida de los elementos tales como viento, lluvia, rocío o gotas de agua. • La máquina de hacer hielo no debe ubicarse cerca de hornos, parrillas ni otras fuentes de mucho calor. • Esta máquina de hacer hielo debe instalarse con todas las conexiones eléctricas y de agua conforme a los códigos estatales y locales. Se requiere un suministro de electricidad estándar, bien conectado a tierra, conforme al Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales. • No tuerzas ni aprietes el cable de suministro de electricidad entre la máquina de hacer hielo y el gabinete. • El tamaño del fusible (o disyuntor de circuito) está clasificado para 15 amperios. • Es importante que la máquina de hacer hielo esté nivelada para que funcione bien. De otro modo el agua no fluirá bien a través del evaporador (molde de hielo). La producción de hielo será menor de lo normal. Pudieras necesitar hacer varios ajustes para nivelarla. • • • • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a las exigencias de los códigos locales de plomería. Asegúrate de que estas mangueras no sean perforadas, torcidas ni dañadas durante la instalación. Revisa si hay filtraciones luego de conectar la línea de agua. El primer lote de cubos de hielo debe desecharse aunque la unidad venga probada y limpia de fábrica debido al tiempo prolongado de traslado y almacenaje. • Quita los materiales de empaque y limpia la máquina de hacer hielo antes de usarla. • Abre el grifo para suministro del agua antes de encender la máquina para hacer hielo. Nunca cierres el grifo de suministro de agua cuando la máquina de hacer hielo esté funcionando. • Excepto para sacar hielo de la unidad, mantén la puerta cerrada para reducir la cantidad de hielo que se derrite y fomentar la mejor generación del hielo. • Si la máquina de hacer hielo no se usa por largo tiempo, debe limpiarse a fondo antes de volverse a usar. Sigue cuidadosamente todas las instrucciones dadas para limpiar. Después de limpiar, no dejes ninguna solución dentro de la máquina para hacer hielo. NO uses en el interior agentes limpiadores a base de solvente ni abrasivos. Estos limpiadores pueden dar mal sabor a los cubos de hielo o dañar o decolorar el interior. El limpiador de máquinas de hace hielo contiene ácidos. NO uses ni mezcles con cualquier otro producto limpiador a base de solvente. Usa guantes de hule para proteger las manos. Lee cuidadosamente las instrucciones de seguridad en el envase del limpiador para la máquina de hacer hielo. • No uses este aparato con propósitos distintos a los previstos. • No toques las aletas del condensador, que son cortantes y pueden dañarse fácilmente. Conexión eléctrica Bajo ninguna circunstancia cortes ni retires la tercera clavija (a tierra) del cable de energía. Para seguridad personal, este electrodoméstico debe conectarse bien a tierra. El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de 3 clavijas y conexión a tierra que conecta con el tomacorriente de pared estándar correspondiente para minimizar la posibilidad de peligro de descarga eléctrica en el electrodoméstico. Garantiza que el tomacorriente de pared y el circuito sean verificados por un electricista cualificado y que la conexión a tierra resulte apropiada. Si se encuentra un tomacorriente de pared estándar para 2 clavijas, es tu responsabilidad y obligación reemplazarlo con uno para 3 clavijas con la conexión a tierra apropiada. La máquina de hacer hielo debe conectarse siempre a al tomacorriente destinado para su uso que tenga un índice de voltaje coincidente con el indicado en la etiqueta del electrodoméstico. Así se provee el mejor rendimiento y se previene contra sobrecargas en los circuitos del cableado del hogar, que pueden causar peligro de incendio por cables sobrecalentados. Jamás desconectes la máquina de hacer hielo halando el cable de suministro de electricidad. Siempre toma el enchufe firmemente y hala directamente desde el tomacorriente. Repara o reemplaza de inmediato todos los cables eléctricos que estén raídos o dañados de alguna forma. No uses un cable que muestra daños por agrietamiento o abrasión en su longitud o en algún extremo. Al mover la máquina de hacer hielo, ten cuidado de no dañar el cable de alimentación. Cable de extensión Debido a peligros de seguridad potenciales bajo determinadas condiciones, se recomienda enfáticamente no usar un cable de extensión con esta máquina de hacer hielo. 40 11/07/2017 PK INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo: Descripción Voltaje: Amperes (hacer hielo/ recolectarlo): Tipo de hielo: Tamaño del cubo de hielo: Consumo de energía: Peso de la unidad: Máximo de hielo almacenado: Capacidad de hacer hielo: Dimensiones de la unidad: Luz LED interna azul cuando la puerta está abierta Bomba de desagüe MIM50 / MIM50V Máquina de hacer hielo, en interiores, 50 lb (22.3 kg) 120V/60Hz/1Ph, 220V/50Hz/1Ph MIM50-O Máquina de hacer hielo, en exteriores, 50 lb (22.3 kg) 120V/60Hz/1Ph, 220V/50Hz/1Ph MIM50P Máquina de hacer hielo, en interiores, 50 lb (22.3 kg) 120V/60Hz/1Ph, 220V/50Hz/1Ph MIM50P-O Máquina de hacer hielo, en exteriores, 50 lb (22.3 kg) 120V/60Hz/1Ph, 220V/50Hz/1Ph 3.0 / 4.0 3.0 / 4.0 3.0 / 4.0 3.0 / 4.0 Cubo Cubo Cubo Cubo 7/8" x 7/8" x 7/8" 7/8" x 7/8" x 7/8" 7/8" x 7/8" x 7/8" 7/8" x 7/8" x 7/8" 12.2 kWh / 100 lb (44.6 kg) de hielo 84 LB / 38 KG 12.2 kWh / 100 lb (44.6 kg) de hielo 83 LB / 38 KG 12.2 kWh / 100 lb (44.6 kg) de hielo 86 LB / 39 KG 12.2 kWh / 100 lb (44.6 kg) de hielo 86 LB / 39 KG 25 lb (11.2 kg) 25 lb (11.2 kg) 25 lb (11.2 kg) 25 lb (11.2 kg) 50 lb (22.3 kg) al día* 50 lb (22.3 kg) al día* 50 lb (22.3 kg) al día* 50 lb (22.3 kg) al día* 145/8" x 235/8" x 33" 145/8" x 235/8" x 33" 145/8" x 235/8" x 33" 145/8" x 235/8" x 33" No No Sí Sí No No Sí Sí *La cantidad real de hielo producido al día puede variar con las condiciones ambientales y del agua. El índice de rendimiento y datos técnicos listados más arriba están sujetos a cambio y deben usarse sólo como referencia. INTRODUCCIÓN La máquina de hacer hielo Maxx Ice de la serie MIM50 produce cubos sólidos de calidad gourmet que son convenientes para propietarios de viviendas, comensales de restaurantes y huéspedes de hoteles. Tiene integrado un recipiente con aislante para guardar hielo. • Es necesario suministrar agua fría. • Es necesario un desagüe por gravedad. Este manual del usuario se concibió como recurso para las personas que instalan, usan y dan mantenimiento a la serie MIM50. Contiene información valiosa sobre seguridad y mantenimiento. Maxx Ice recomienda enfáticamente conservar este manual en un lugar al cual se pueda tener acceso siempre que sea necesario. La serie MIM50 está diseñada y manufacturada de acuerdo con los más altos estándares de seguridad y rendimiento. Cumple o supera las normas de seguridad UL563 y de higiene NSF12. Maxx Ice no asume responsabilidad ni obligación alguna por productos manufacturados por Maxx Ice que hayan sido alterados de algún modo, incluyendo el uso de cualquier pieza y/u otros componentes que no estén aprobados específicamente por Maxx Ice Warranty & Parts. Maxx Ice se reserva el derecho de hacer mejoras y/o cambios de diseño en cualquier momento. Las especificaciones y diseños están sujetos a cambio sin previo aviso. 41 11/07/2017 PK UBICACIONES DE COMPONENTES MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O Parte frontal Atrás 1 MIM50-O Parte frontal 2 13 3 12 Atrás 1 2 11 4 5 3 10 6 9 7 4 8 8 7 9 10 11 12 5 6 MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O ARTÍCULO # 1 2 3 4 INGLÉS Door Water Distribution Tube Evaporator (ice mold) Water Trough FRANCÉS MIM50-O ESPAÑOL ARTÍCULO # FRANCÉS ESPAÑOL Porte Puerta 1 Door Porte Puerta Tube de distribution d'eau Tubo de distribución de agua 2 Evaporador (molde de hielo) Panneau de configuration (derrière le panneau d'accès) Panel de control (detrás del panel de acceso) Évaporateur (moule à glace) Control Panel (Behind access panel) 3 Water Inlet Arrivée d'eau Entrada de agua Auge d'eau Canaleta de agua 4 Drain Outlet Drain Outlet Salida del desagüe 5 Float Flotte Flotador 5 Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación 6 Ice Storage Bin Bac à glaçons Recipiente para almacenar hielo 6 Caster Roulette Ruedita 7 Control Panel Panneau de contrôle Panel de control 7 8 Front Louver Panel Panneau de louvres avant Panel frontal de la persiana 8 Panneau de louvres avant Boutons On / Off / Clean 9 Caster Roulette Ruedita 9 Front Louver Panel On/Off/Clean Buttons Recipiente para almacenar hielo Panel frontal de la persiana Botones de encendido / apagado / limpieza Recipiente para almacenar hielo 10 Water Inlet Arrivée d'eau Entrada de agua 10 Tanque Auge d'eau Canaleta de agua 11 Drain Outlet Drain Outlet Salida del desagüe 11 Float Flotte Flotador 12 Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación 12 Evaporator (ice mold) Agua Distribución Tubo Évaporateur (moule à glace) Evaporador (molde de hielo) Tube de distribution d'eau Tubo de distribución de agua 13 42 INGLÉS Bac à glaçons 11/07/2017 PK INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Emplea dos personas o más para trasladar e instalar la máquina de hacer hielo. No hacerlo puede resultar en lesiones de la espalda y otras. Quitar los materiales de empaque IMPORTANTE: No quitar ninguna etiqueta permanente con instrucciones, ni la etiqueta de datos que aparece en la máquina de hacer hielo. Elimina la cinta adhesiva y el pegamento de la máquina de hacer hielo antes de usarla. • Para eliminar cualquier cinta adhesiva o pegamento residual, frota vigorosamente el área con tu pulgar. La cinta adhesiva o pegamento residual pueden eliminarse también restregando con los dedos un poco de jabón lavaplatos líquido sobre el adhesivo. Limpia con agua tibia, y seca. • No uses instrumentos cortantes, ni restriegues con alcohol, fluidos inflamables ni limpiadores abrasivos para eliminar cinta adhesiva o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de tu máquina de hacer hielo. Limpieza antes de usar Limpia el interior de tu máquina de hacer hielo tras quitar todos los materiales de empaque, antes de usarla. Consulta "Limpieza del interior" en la sección de Limpieza y mantenimiento. Espacio de separación para la instalación VISTA SUPERIOR 4" (10.2 cm) Parte posterior de la unidad 1" (2.54 cm) VISTA LATERAL 1" (2.54 cm) Parte superior de la unidad 1" (2.54 cm) Parte frontal de la unidad • Esta máquina de hacer hielo debe ser instalada apropiadamente por personal calificado. • Para garantizar la ventilación adecuada de tu máquina de hacer hielo, la parte frontal de la unidad debe estar completamente despejada. • Al instalar la máquina de hacer hielo bajo un mostrador, sigue las dimensiones de espaciado recomendadas que se muestran. Deja al menos 4" (102 mm) de espacio de separación al fondo, y 1" (25 mm) en la parte superior y los lados para adecuada circulación del aire. La instalación debe permitir que la máquina de hacer hielo se mueva hacia adelante para darle mantenimiento cuando sea necesario. • Selecciona un área bien ventilada con temperatura ambiente de entre 50°F (10°C) y 99°F (37°C). Esta unidad DEBE instalarse en un área protegida de los elementos tales como viento, lluvia, rocío o gotas de agua. • Esta unidad no debe ubicarse cerca de hornos, parrillas ni otras fuentes de mucho calor. • La instalación de la máquina de hacer hielo requiere suministrar agua fría con tubería de cobre blando de ¼ plg (6.35 mm) de entrada y una válvula de cierre. • La máquina de hacer hielo requiere un suministro continuo de agua con presión mínima de 15 psi (1 bar o 103 kPa) sin que la presión estática sobrepase 75 psi (5.2 bar o 517 kPa). La temperatura de alimentación de agua a la máquina de hacer hielo debe estar entre 40°F (4°C) y 90°F (32°C) para funcionamiento adecuado. 43 11/07/2017 PK ADVERTENCIA La temperatura ambiente normal para la operación debe estar entre 50°F (10°C) y 99°F (37°C). La temperatura normal del agua durante el funcionamiento debe estar entre 40°F (4°C) y 90°F (32°C). La operación de la máquina de hacer hielo durante períodos prolongados fuera de estos rangos normales de temperatura pueden afectar su capacidad de producción. • Se recomienda enfáticamente usar un filtro de agua. Si el filtro es del tipo adecuado puede eliminar olores y sabores, así como partículas. Algunas aguas son muy duras y el agua suavizada o ablandada puede generar cubos blancos y blandos que se pegan entre sí. No se recomienda agua desionizada. • La máquina de hacer hielo debe instalarse con todas las conexiones eléctricas y de agua conforme a los códigos estatales y locales. • La unidad debe ubicarse sobre una superficie firme y nivelada. Es importante que la máquina de hacer hielo esté nivelada para que funcione bien. Si es necesario, puedes ajustar la altura de la máquina de hacer hielo girando la rueda. Consulta la sección “Nivelar la máquina de hacer hielo”. • Se requiere un suministro de electricidad estándar (sólo CA: 115 V, 60 Hz, 15 A) bien conectado a tierra conforme al Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales. IMPORTANTE: No tuerzas ni pises el cable de suministro de electricidad entre la máquina de hacer hielo y una pared o el gabinete. Requisitos eléctricos ¡PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica Conéctala en tomacorriente para enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Nunca quites del enchufe la clavija de conexión a tierra. Nunca uses adaptadores. Nunca uses cables de extensión. Incumplir estas instrucciones puede resultar en incendios, descarga eléctrica o muerte. Es importante asegurar que tengas la conexión eléctrica apropiada: Se requiere un suministro de electricidad estándar, bien conectado a tierra, conforme al Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales. La máquina de hacer hielo debe conectarse siempre a su propio tomacorriente exclusivo. Se recomienda disponer de un circuito separado dedicado solo a la máquina de hacer hielo. Usa receptáculos que no puedan apagarse por interruptor de botón ni de cadena. El tamaño del fusible (o disyuntor de circuito) está clasificado para 15 amperios. Método recomendado de conexión a tierra Para tu seguridad personal, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este electrodoméstico tiene un cable de suministro con enchufe de 3 clavijas y conexión a tierra. Para minimizar el peligro de posible descarga eléctrica, el cable debe estar enchufado a un receptáculo de pared para 3 clavijas con capacidad de conexión a tierra, y estar bien conectado a tierra, conforme al Código Nacional de Electricidad y los códigos y ordenanzas locales. Si el receptáculo de pared correspondiente no está disponible, es responsabilidad personal del cliente pedir a un electricista calificado que instale uno adecuado de 3 clavijas. Nivelar la máquina de hacer hielo Es importante que la máquina de hacer hielo esté nivelada para que funcione bien. De otro modo el agua no fluirá bien a través del evaporador (molde de hielo). La producción de hielo será menor de lo normal, y pudiera causar ruido. Si encuentras que la superficie no es uniforme, gira las rueditas hasta que la máquina de hacer hielo quede nivelada. Pudieras necesitar hacer varios ajustes para nivelarla. Recomendamos usar un nivel de carpintero para comprobar si la máquina quedó nivelada. 1. Coloca un nivel de carpintero sobre la parte superior de la unidad para ver si la máquina de hacer hielo está nivelada desde el frente hasta el fondo y de lado a lado. 2. Ajusta la altura de las rueditas como sigue: Gira las ruedas niveladoras hacia la derecha para bajar el lado de la máquina Abajo de hacer hielo. Gira las ruedas niveladoras hacia la izquierda para subir el lado Arriba de la máquina de hacer hielo. Encontrarás que las rueditas facilitan que una sola persona mueva la máquina de hacer hielo. Esto resulta útil para limpiar y desinfectar la superficie sobre la cual se instala la máquina de hacer hielo, ya que permite mover la unidad y tener fácil acceso a la superficie que se ha de limpiar. 44 11/07/2017 PK Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50-O y MIM50V Herramientas necesarias: Desarmadores de cabeza plana y Phillips NOTA: Antes de comenzar, desconecta la máquina de hacer hielo o la fuente de corriente eléctrica. Para desmontar la puerta de las bisagras 1. Quita la cubierta de la bisagra superior. 2. Quita los tornillos, la estera de la bisagra superior y la bisagra, usando el desarmador Phillips. Mantén las piezas juntas y apártalas. (La máquina MIM50V tiene una bisagra negra sin cubierta ni estera, pero se quita de la misma forma que la bisagra superior de MIM50-O) 3. Levanta la puerta de la bisagra inferior y apártala. Para volver a colocar la puerta sobre bisagras 1. Con un desarmador de cabeza plana, quita los tapones de los orificios para tornillos opuestos a las bisagras superior e inferior de la puerta. Apartar. 2. Quita la rejilla frontal. Apartar. 3. Quita la bisagra inferior para colocarla en el lado opuesto, en la parte inferior de la puerta. (La máquina MIM50V tiene una bisagra inferior que se quita e instala de la misma forma que la bisagra inferior de MIM50-O) 4. Coloca la puerta sobre la bisagra de la parte inferior. 5. Alinea la puerta sobre la bisagra inferior y vuelve a colocar la bisagra superior y su estera. 6. Vuelve a colocar la cubierta de la bisagra superior. 7. Presiona los tapones en los orificios originales para tornillos. Ver la Figura más abajo: Gabinete Cubierta de la bisagra superior Estera de la bisagra superior Bisagra superior Puerta Bisagra inferior MIM50V tiene una bisagra superior negra sin cubierta ni estera. Bisagra superior Bisagra inferior 45 11/07/2017 PK Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50, MIM50P y MIM50P-O Para desmontar la puerta de las bisagras: 1. Con un desarmador de cabeza plana, separar el eje de la bisagra 1. Apartar. 2. Abrir la puerta unos 20° alrededor del eje de la bisagra inferior 2 y seguidamente levantar la puerta de la bisagra inferior 2 y apartarla. Para volver a colocar la puerta sobre bisagras: 1. Con un desarmador de cabeza plana, quita los tapones de los orificios para tornillos opuestos a las bisagras superior e inferior de la puerta. Apartar. 2. Volver a poner el eje sobre la bisagra 1 y apretarlo con firmeza. Quitar la bisagra 1 y colocar en el lado inferior opuesto. 3. Quitar la bisagra 2 y colocar en el lado superior opuesto. Separar el eje de la bisagra 2 y apartarlo. 4. Alinear la puerta sobre la bisagra inferior 1 y volver a colocar el eje sobre la bisagra 2. Apretar firmemente. Colocar el mango sobre el lado de la puerta alejado del lado de la bisagra. 5. Presiona los tapones en los orificios originales para tornillos. Ver la Figura más abajo: Gabinete Eje de bisagra Bisagra 1 Bisagra 2 Puerta Bisagra 2 Bisagra 1 Suministro de agua El suministro de agua debe estar listo en el punto de instalación. El suministro de agua debe tener presión mínima de 15 psi (1 bar o 103 kPa) sin que la presión estática sobrepase 75 psi (5.2 bar o 517 kPa). (Un tomacorriente de pared directamente detrás de la máquina de hacer hielo facilitará la instalación). NOTA: Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a las exigencias de los códigos locales de plomería. Se recomienda instalación profesional. Asegura que las mangueras no sean perforadas, torcidas ni dañadas durante la instalación. Comprueba si hay filtraciones luego de conectar. Herramientas necesarias Llave de boca de ½ plg, desarmador Phillips Conectar la línea de agua 1. Cierra el suministro de agua principal. Abre el grifo más cercano el tiempo suficiente como para limpiar la línea de agua. 2. Buscar una tubería vertical de agua fría de ½ plg hasta ¾ plg cerca del lugar de instalación. La distancia debe ser menos de 6 pies (1.83 m). La manguera de suministro de agua que viene con la máquina de hacer hielo tiene unos 6 pies (1.83 m) de largo. 3. Debe instalarse una válvula de cierre en la línea principal de suministro de agua. Si la tubería de agua tiene una pieza lisa de tubería de cobre, engancha una unión de comprensión de ¼" (0.64 cm) D. E. a la tubería y quita la tuerca. 4. Conecta la tuerca de la manguera de suministro de agua a la canilla y el otro extremo a la entrada de agua. Aprieta firme con la mano y luego da media vuelta con una llave. 46 11/07/2017 PK 5. Abre el suministro principal de agua y el grifo. Comprueba si hay filtraciones en la conexión de suministro de agua. Aprieta todas las conexiones (incluso la de entrada de agua). NOTA: Al conectar las mangueras de suministro de agua y desagüe, presta atención a las indicaciones de “Entrada de agua” y “Salida de desagüe” en la máquina de hacer hielo. Desagüe Debes conectar la línea de desagüe antes de usar la máquina de hacer hielo. Sigue los pasos descritos más abajo. Hay dos modalidades de máquinas de hacer hielo: una que desagua por gravedad y otra que tiene una bomba de desagüe interna. Los modelos MIM50P y MIM50P-O vienen con una bomba interna de desagüe que pueden bombear agua hasta una altura de 1.5 m (59") VÁLVULA DE AGUA FILTRO DE AGUA ENERGÍA ENTRADA DE AGUA SALIDA DE DESAGÜE o hasta una distancia horizontal de 1.5 m (59"). VÁLVULA DE AGUA FILTRO DE AGUA ENERGÍA ENTRADA DE AGUA SALIDA DE DESAGÜE 47 11/07/2017 PK Conectar la línea de desagüe NOTA: Si hay una línea de desagüe cerca de la máquina de hacer hielo, la mejor opción para llevar el agua hacia ella es a través de la manguera de desagüe suministrada con la propia máquina. 1. Localiza en el piso un desagüe cerca de la máquina de hacer hielo. Debe estar a menos de 5 pies (1.52 m), ya que la manguera de desagüe suministrada con la máquina tiene unos 5 pies (1.52 m) de largo. 2. Busca la salida de desagüe en la parte posterior de la máquina de hacer hielo y saca el tapón de desagüe trasero. Conecta la tuerca de la salida de desagüe a la manguera correspondiente e inserta el otro extremo de la manguera en la línea de desagüe. NOTA: Nunca permitas que la manguera de desagüe cuelgue o haga un bucle sobre el fondo del recipiente para almacenar hielo. 3. Todo tramo horizontal de las líneas de desagüe tiene que tener una caída de ¼" (0.64 cm) por pie lineal. Probablemente se requerirá un espacio de aire entre el tubo de desagüe de la máquina de hacer hielo y el recipiente para desechos y desagüe. Se puede usar una tubería vertical con un colector en la parte inferior para el recipiente de desechos y desagüe. También es aceptable un desagüe en el piso. Si no es posible, Maxx Ice recomienda usar una bomba condensadora. Disponible en las ferreterías locales. (Una bomba interna viene por regla con los modelos MIM50P y MIM50P-O) 4. Vierte 1 galón de agua en el recipiente para guardar hielo a fin de comprobar si hay filtraciones en las conexiones de desagüe y en la tuerca del orificio de desagüe. Aprieta todas las conexiones o tuercas que presenten filtraciones. NOTA: Esta máquina de hacer hielo no es un congelador. Las temperaturas elevadas pueden causar alto grado de derretimiento en el recipiente para guardar hielo. El hielo se escurrirá con el tiempo. Se requiere un desagüe. TIPOS DE INSTALACIÓN Esta máquina de hacer hielo ha sido diseñada para una instalación móvil (independiente). Sin embargo, puede instalarse empotrada (bajo un gabinete) o integrada (fijada al piso). En cada caso debe dejarse un espacio adecuado para la ventilación mediante circulación del aire. Instalación móvil Una instalación móvil te permitirá instalar la máquina de hacer hielo independiente en el lugar que desees, siempre que tenga acceso a suministro de agua, esté nivelada y cuente con las conexiones eléctricas apropiadas. Instalación empotrada Una instalación empotrada te permitirá instalar la máquina de hacer hielo debajo de un gabinete, siempre que se respete el espacio libre requerido alrededor de la máquina, se tenga acceso a suministro de agua, la máquina esté nivelada y cuente con las conexiones eléctricas apropiadas. Instalación integrada Si se elige este método de instalación será necesario dejar un espacio adecuado alrededor de la unidad para su ventilación. Hay que cumplir con las siguientes reglas adicionales. 1. Coloca la máquina de hacer hielo frente al lugar en el que se instalará. Quita la pata y coloca la unidad horizontalmente sobre el piso o sobre una plataforma, dependiendo de los requisitos de instalación. 2. La línea de suministro de agua debe estar conectada antes de acoplarse a la máquina de hacer hielo. 3. La línea de desagüe debe estar conectada. Si hay un desagüe en el piso, se requerirá una bomba de condensación. Este desagüe no se requiere para los modelos MIM50P y MIM50p-O, que vienen con una bomba de desagüe interna. 4. Abre el suministro principal de agua y el grifo. Comprueba si hay filtraciones en la conexión de suministro de agua. Aprieta todas las conexiones (incluso la de entrada de agua). 5. Si el tomacorriente eléctrico para la máquina de hacer hielo está detrás del gabinete, enchúfala. 6. Empuja la máquina de hacer hielo hacia su posición. 7. Sella el piso alrededor de todo el gabinete con un compuesto de pasta selladora aprobado. NOTA: Asegúrate de que la manguera de desagüe esté conectada y alimenta la línea de desagüe antes de mover la máquina de hacer hielo a su ubicación definitiva. 48 11/07/2017 PK OPERACIÓN Lista de verificación final antes de hacerla funcionar 1. ¿Se han quitado todos los materiales de empaque y cintas adhesivas del interior y del exterior de la máquina de hacer hielo? 2. ¿Limpiaste el recipiente para guardar hielo? 3. ¿Se han seguido las instrucciones de instalación, incluso cómo conectar la máquina a las líneas de suministro de agua, electricidad y desagüe? 4. ¿Está nivelada la máquina de hacer hielo? 5. ¿Está la máquina de hacer hielo en un sitio donde la temperatura ambiente ronda entre 50 °F (10 °C) y 99 °F (37 °C) y la temperatura del agua, entre 40 °F (4 °C) y 90 °F (32 °C) durante todo el año? 6. ¿Has comprobado la presión del suministro de agua para garantizar que sea de 15 psi (1 bar o 103 kPa) como mínimo sin que la presión estática sobrepase 75 psi (5.2 bar o 517 kPa)? 7. ¿Hay al menos 4" (102 mm) de espacio de separación al fondo, y 1" (25 mm) en la parte superior y los lados para que circule bien el aire? 8. ¿Has cotejado el voltaje de la línea de suministro de electricidad con el voltaje que aparece en la placa indicadora? ¿Tiene buena conexión a tierra la máquina de hacer hielo? 9. ¿Está conectada la máquina de hacer hielo? 10. ¿Abriste el suministro principal de agua y el grifo? 11. ¿Has verificado todas las conexiones de suministro de agua para ver si hay filtraciones? Método de operación 1. Abre el grifo, deja que el agua fluya hasta llenar el tanque y enseguida presiona el botón ON/OFF en el panel frontal. La máquina de hacer hielo arrancará automáticamente a funcionar. Fase de hacer hielo Fase de recolectar hielo Fase de recipiente lleno 2. A los 3 minutos, la máquina pasará automáticamente a la fase de hacer hielo y se oirá el sonido del agua que fluye. 3. Al formarse por completo el lote de hielo, este será recolectado automáticamente en el recipiente para guardarlo. 4. Cuando el recipiente para guardar hielo esté lleno, la capa de cubos de hielos no caerá completamente y mantendrá abierta la sonda del recipiente lleno. La máquina deja automáticamente de hacer hielo. 5. La unidad arrancará de nuevo a hacer hielo después que se retiren los cubos de hielo. Luego retornará la sonda del recipiente lleno a su posición inicial de operación. 6. La luz del recipiente (en su caso) (presente en MIM50P y MIM50P-O): La luz del recipiente está controlada por un interruptor magnético tipo Reed instalado en la superficie interna de la puerta. Se enciende (ON) o apaga (OFF) automáticamente abriendo o cerrado la puerta. 7. Sistema de desagüe con bomba (en su caso) (presente en MIM50P y MIM50P-O): Al derretirse el hielo o fluir agua en exceso hacia el depósito para llevar el agua al máximo nivel, el interruptor correspondiente se cierra y transmite una corriente de bajo voltaje al tablero PC. El tablero PC energiza la bomba de desagüe por 20 segundos y así se bombea casi todo el exceso de agua en el depósito. NOTA: • El primer lote de cubos de hielo debe desecharse aunque la unidad venga probada y limpia de fábrica debido al tiempo prolongado de traslado y almacenaje. • Nunca cierres el grifo de suministro de agua cuando la máquina de hacer hielo esté funcionando. • ¡Nunca toques el evaporador cuando la máquina esté funcionando! • Excepto para sacar hielo de la unidad, mantén la puerta cerrada para reducir la cantidad de hielo que se derrite y asegurar la adecuada generación del hielo. 49 11/07/2017 PK Cómo hace hielo la máquina Pon el botón ON/OFF en la posición ON. La máquina irá automáticamente a la fase de hacer hielo. Hay dos ciclos distintos: congelación y recolección de hielo. 1. El ciclo de congelación se inicia cuando el agua fluye hacia la superficie del evaporador. 2. El ciclo de recolección sobreviene cuando el hielo se libera y el agua entra en la máquina. 20 minutos: Un ciclo completo dura unos 20 minutos, pero esto depende de la temperatura y de las condiciones de funcionamiento. Congelación: Durante el ciclo de congelación, el compresor bombea refrigerante, el motor del ventilador sopla aire y la bomba hace circular el agua. Luego de haberse generado por completo el lote de hielo, la máquina detiene el ciclo de congelación y comienza el ciclo de recolección. Recolección: Durante el ciclo de recolección, el compresor sigue funcionando, pero la bomba de agua se ha detenido. La válvula de gas caliente se abre y desvía el gas refrigerante caliente hacia el evaporador. El gas refrigerante a alta temperatura calienta el evaporador y hace que los cubos de hielo se deslicen uno por uno fuera del evaporador hacia el recipiente de almacenaje. El ciclo de congelación arranca de nuevo cuando todos los cubos de hielo han sido recolectados. Cómo consume el agua la máquina hace hielo La máquina de hacer hielo comienza a funcionar con una carga fija de agua que está contenida en el tanque. Al fluir el agua hacia la superficie congelante del evaporador, la poción de agua que no contiene impurezas minerales se congela y se adhiere a los moldes de cubos de hielo. El agua con impurezas retorna al tanque. Durante el proceso de hacer hielo, el agua fresca entra continuamente al tanque a medida que el agua contenida en él se congela en el evaporador. 1- Entrada de agua 2- Evaporador 3- Bomba de agua 4- Compresor 5- Condensador 6- Motor del ventilador 7- Válvula de gas caliente OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE DE MIM50P Y MIM50P-O Cómo opera el sistema de desagüe cuando el agua se bombea hacia afuera Los componentes del sistema de desagüe por bombea del agua hacia afuera son: • Depósito de agua • Tablero PC e interruptor del nivel de agua 1, 2 • Bomba de desagüe Operación de la bomba de desagüe • Toda el agua que viene del flujo en exceso y del hielo derretido se recolecta en el depósito correspondiente. • Tan pronto como el agua en el depósito alcanza el nivel máximo, el interruptor 1 se cierra y transmite una corriente de bajo voltaje al tablero PC. 50 Depósito de agua 11/07/2017 PK Interruptor del nivel de agua 2 Tablero PC Interruptor del nivel de agua 1 • El tablero PC energiza la bomba de desagüe por 20 segundos y así se bombea casi • todo el exceso de agua en el depósito. El agua puede bombearse hasta una altura de 1.5 m (59") NOTA: La salida de la manguera de desagüe tiene que elevarse por encima de la superficie del agua para evitar el reflujo del desagüe hacia el depósito de agua. ¡CUIDADO! Si suena la alarma, apaga la máquina de hacer hielo, cierra el suministro de agua, retira todo el hielo del recipiente de almacenaje y seca con paño toda el agua que pudiera haber fluido en exceso. Comprueba si queda agua en la canaleta de la parte posterior de la unidad; si no hay, la bomba de desagüe pudiera no estar recibiendo la cantidad apropiada de energía. Revisa la fuente de energía. Si se resuelve el problema, enciende de nuevo la unidad. Revisa también las líneas de suministro de agua para ver si están torcidas. Si persiste el problema, comunícate con el Servicio al Cliente. o hasta una distancia horizontal de 1.5 m (59"). • Si el interruptor de nivel de agua 2 se cierra, una corriente de bajo voltaje se transmite al tablero PC, que activa la alarma para avisarte de que la bomba de desagüe, el interruptor del nivel de agua o la tubería de desagüe están funcionando mal. Diagrama esquemático del sistema de desagüe Recipiente para almacenaje Tubería de desagüe Acoplamiento Interruptor del nivel de de desagüe agua 2 Interruptor del nivel de agua 1 Depósito de agua Bomba de desagüe Salida de desagüe 51 11/07/2017 PK Sonidos normales Tu nueva máquina de hacer hielo puede emitir sonidos que no te sean familiares. Casi todos los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras como el piso y las paredes pueden amplificar los sonidos. La siguiente lista describe los sonidos que pudieran no resultar familiares y explican cuáles serían sus causas posibles. • Los traqueteos pueden provenir del flujo del refrigerante o el agua a través de la línea. • • • • Un artículo colocado sobre la máquina de hacer hielo también puede provocar ruidos. El compresor de alta eficiencia puede emitir un sonido agudo o pulsante. El agua corriente puede emitir un sonido como de chapoteo. Pudieras oír cómo el ventilador del condensador fuerza el paso del aire por el condensador. Durante el ciclo de recolección, pudieras oír el sonido de cubos de hielo cayendo en el recipiente para guardarlos. Preparar la máquina de hacer hielo para su almacenaje prolongado Si la máquina de hacer hielo no va a usarse por largo tiempo o se trasladará a otro lugar, será necesario drenar el sistema. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Cierra el suministro de agua en la fuente principal. Desconecta de la entrada de agua su línea de suministro. Apaga el suministro de electricidad en la fuente principal. Saca el recipiente para guardar hielo a fin de eliminar todo el hielo o agua residuales. Seca el recipiente. Hala hacia afuera el tubo de desagüe del tanque para drenar todo el agua. Deja la puerta abierta para permitir la circulación de aire y evitar el moho y los hongos. Deja desconectadas la línea de suministro de agua y el cable eléctrico hasta que deban estar listos para volver a usar. NOTA: No conectes ni desconectes el enchufe eléctrico con las manos húmedas. Jamás desconectes la unidad halando el cable. Agarra el enchufe y hala con fuerza hacia afuera. 52 11/07/2017 PK LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Si la máquina de hacer hielo se deja sin usar por largo tiempo, debe limpiarse a fondo antes de volverse a usar. Sigue cuidadosamente todas las instrucciones dadas para limpiar o usar soluciones desinfectantes. Después de limpiar, no dejes ninguna solución dentro de la máquina para hacer hielo. La limpieza periódica y el mantenimiento adecuado garantizarán la eficiencia, el mejor rendimiento y una larga vida útil. Los intervalos de mantenimiento listados se basan en condiciones normales. Pudieras querer intervalos más cortos si tienes mascotas o por otras consideraciones especiales. ¿Qué no se debe hacer? Nunca mantengas nada que no sea hielo en el recipiente correspondiente: objetos como botellas de vino y cerveza no son solo antihigiénicos, sino que además, las etiquetas pueden desprenderse y obstruir el desagüe. ¿Qué partes deben mantenerse limpias? 1. El exterior 2. El interior 3. El condensador 4. Tubo de distribución de agua 5. El sistema de hacer hielo ADVERTENCIA Antes de proceder a operaciones de mantenimiento y limpieza, asegúrate de que la línea de suministro de electricidad a la unidad esté desconectada y cerrada la línea de agua. Limpieza del exterior La puerta y el gabinete pueden limpiarse con un detergente suave en solución acuosa tibia, por ejemplo: 1 oz (28.4 gr) de líquido lavaplatos en 2 galones (7.6 l) de agua tibia. No uses limpiadores a base de solvente ni abrasivos. Usa una esponja suave y enjuaga con agua limpia. Limpia con una toalla suave para evitar manchas de agua. Si el panel de la puerta es de acero inoxidable, este puede decolorarse por exponerse al cloro y a la humedad. Limpia el acero inoxidable con un detergente suave en solución acuosa tibia y un paño húmedo. Nunca uses un agente limpiador abrasivo. Limpieza del interior El recipiente para guardar hielo debe desinfectarse de vez en cuando. Limpia el tanque antes de usar la máquina de hacer hielo por vez primera o al volver a usarla luego de haber pasado largo tiempo inactiva. Suele ser conveniente desinfectar el tanque tras limpiar el sistema de hacer hielo, cuando el recipiente para guardar hielo está vacío. 1. Desconecta de la unidad su fuente de electricidad. 2. Abre la puerta y saca el recipiente desmontable para guardar hielo. Con un paño seco, limpia el interior de la unidad y el recipiente de hielo usando una solución desinfectante de 1 onza (28.5 gr) de blanqueador doméstico o cloro y 2 galones (7.6 l) de agua caliente (95ºF – 115ºF = 35ºC - 46ºC). 3. Enjuaga bien con agua limpia. 4. Desenrosca la tuerca de desagüe para drenar completamente. 5. Coloca dentro de la unidad el recipiente para guardar hielo. 6. Vuelve a conectar la fuente de electricidad a la unidad. La pala para recolectar hielo debe lavarse con regularidad. Lávalo tal y como cualquier otro recipiente de alimentos. ADVERTENCIA NO uses en el interior agentes limpiadores a base de solvente ni abrasivos. Estos limpiadores pueden dar mal sabor a los cubos de hielo y dañar o decolorar el interior. 53 11/07/2017 PK Limpieza del condensador Un condensador sucio u obstruido impide el flujo de aire adecuado, reduce la capacidad de hacer hielo y provoca temperaturas de funcionamiento tan altas que pudieran conducir a fallas componentes. Limpia el condensador al menos una vez cada seis meses. 1. Desconecta la máquina de hacer hielo o la fuente de corriente eléctrica. 2. Hala cuidadosamente la rejilla frontal inferior. (En MIM50-O sólo se retiran dos tornillos que aseguran la rejilla frontal y enseguida la rejilla) 3. Elimina la suciedad y las pelusas del condensador y del compartimiento de la unidad con el accesorio de cepillo de una aspiradora. 4. Vuelve a colocar la rejilla frontal superior. 5. Enchufa la máquina de hacer hielo o restablece la corriente eléctrica. Superficie del condensador Limpieza del tubo de distribución de agua Si encuentras que los cubos de hielo no se formaron bien o que tienen poca salida, el tubo de distribución de agua pudiera estar bloqueado. Apaga el botón de la electricidad, saca cuidadosamente el tubo de distribución de agua, ubica los orificios en él y usa un objeto puntiagudo, como un palillo de dientes, para dragar dichos orificios. Luego regresa el tubo de distribución de agua a su posición original. Si el tubo está muy obstruido, límpialo como sigue: 1. 2. 3. 4. Cierra el suministro de agua. Desconecta del tubo de distribución la manguera de agua. Saca con cuidado el tubo de distribución. Limpia el tubo con un cepillo y una solución poco concentrada en agua tibia de algún detergente suave, tal como jabón lavaplatos líquido. Enjuaga con agua limpia el tubo tras eliminar la suciedad y pelusa de la superficie. 5. Vuelve a colocar el tubo de distribución. 6. Vuelve a conectar el suministro de agua. Limpieza y desinfección del sistema de hacer hielo Los minerales que se eliminan del agua durante el ciclo de congelación formarán eventualmente capas de sedimento duro en el sistema de agua. Limpiar el sistema con regularidad ayuda a eliminar la acumulación de minerales. La frecuencia de limpieza del sistema depende de cuán dura es el agua o de cuán efectivo sea el filtro que uses. Con agua dura de 15 a 20 granos/galón. (4 a 5 granos/litro), deberás limpiar el sistema una vez cada 6 meses. 1. Asegúrate de que todo el hielo está fuera del evaporador. Si se está formando hielo, espera hasta completarse el ciclo y presiona el interruptor ON/OFF del panel de control de la máquina. 2. Saca todo el hielo del recipiente de almacenaje. 3. Mantén la máquina de hacer hielo conectada al suministro de agua. Vierte en el tanque 8 oz (227 gr) de la solución limpiadora de máquinas de hacer hielo, apta para superficies niqueladas. Presiona el interruptor ON/OFF y luego el botón CLEAN para iniciar el ciclo de lavado. La máquina funcionará en modo de limpieza automática. 54 11/07/2017 PK 4. Concede 30 minutos para limpiar bien. Después de limpiar, presiona de nuevo el interruptor ON/OFF. Usa una manguera de desagüe en el frente del tanque para drenar el agua residual hacia un recipiente conveniente. No drenes el agua residual hacia el interior del gabinete. 5. Repite los pasos 3 y 4 (sin la solución limpiadora) tres veces para enjuagar a fondo el sistema de hacer hielo. 6. A continuación prepara una solución desinfectante de 1 onza (28.5 gr) de blanqueador doméstico en 2 galones (7.6 l) de agua caliente (95ºF – 115ºF = 35ºC - 46ºC). Llena con solución desinfectante un frasco rociador y rocía todas las esquinas y bordes para garantizar que la solución cubra todas las superficies. Limpia el recipiente completo por dentro y por fuera, cubriendo toda la superficie de las paredes. Deja que la solución permanezca al menos 3 minutos en contacto con las superficies antes de secar. 7. Repite los pasos del 1 al 5 con la solución sanitaria del paso 6 (blanqueador y agua). Llena la canaleta de agua al máximo nivel. 8. Repite los pasos 3 y 4 para enjuagar una vez más el sistema de hacer hielo. 9. Presiona de nuevo el botón ON/OFF. La máquina retornará al modo regular de hacer hielo. Desecha el primer lote de hielo. ADVERTENCIA El limpiador de máquinas de hace hielo contiene ácidos. NO uses ni mezcles con cualquier otro producto limpiador a base de solvente. Usa guantes de hule para proteger las manos. Lee cuidadosamente las instrucciones de seguridad en el envase del limpiador para la máquina de hacer hielo. Desecha el primer lote de hielo producido después de la limpieza. PANEL DE CONTROL MIM50V / MIM50 / MIM50P / MIM50P-O Puerta interior frontal Puerta interior frontal MIM50-O Parte posterior (Detrás del panel de acceso) Descripción de LEDs y botones 1. Recipiente lleno (LED roja): Luz indicadora de recipiente lleno Cuando está iluminada, el recipiente para guardar hielo está lleno o algo está bloqueando la sonda de recipiente lleno. La unidad dejará de funcionar. Al sacarse los cubos de hielo del recipiente de almacenaje y liberarse así la sonda de recipiente lleno, la LED roja parpadeará por 3 minutos y la unidad volverá a arrancar y retornará al modo de hacer hielo. 2. LED verde (Haciendo hielo): Luz indicadora de hacer hielo Cuando está iluminada, la unidad está operando en el modo de hacer hielo, controlado por un sensor de temperatura. 3. Recolección de hielo (LED amarilla): Luz indicadora de recolección de hielo Cuando está iluminada, la unidad está operando en el modo de recolectar hielo, controlado por la sonda del recipiente lleno. 4. Botón para modo: Principalmente para mantenimiento. Cuando se presiona, cambia del modo de hacer hielo al de recolectarlo o viceversa. El modo puede determinarse con el estado de las LEDs verde y amarilla. 5. Botón de ajuste: Para ser usado por un técnico de mantenimiento autorizado. 55 11/07/2017 PK FUNCIONES PRINCIPALES 1. El procedimiento de funcionamiento es completamente automático. 2. Cuando el recipiente de almacenaje está lleno de cubos de hielo, la máquina deja automáticamente de hacerlo. Comienza a hacer hielo nuevamente cuando se retiran los cubos de hielo guardados. 3. Los diferentes colores de la pantalla LED indica varios modos de trabajo. 4. Una sonda sensible y un temporizador exacto mejoran el rendimiento de la máquina de hacer hielo. 5. La máquina tiene integrado un sistema de protección del compresor. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La máquina de hacer hielo no funciona. El agua no entra tras arrancar la máquina de hacer hielo. La máquina hace hielo, pero el recipiente no se llena. Causa posible Corrección probable La máquina de hacer hielo está desconectada. Conecta a la corriente la máquina de hacer hielo. El fusible se fundió. Reemplaza el fusible. Si sucede de nuevo, llama al servicio para revisar si hay un cortocircuito en la unidad. El botón de electricidad de la máquina de hacer hielo está en posición OFF (apagado). Lleva el botón de electricidad de la máquina de hacer hielo a la posición ON (encendido). El recipiente para guardar hielo está lleno. Retira algunos cubos de hielo. Asegúrate de que la sonda de recipiente lleno está libre de hielo. El grifo para suministro del agua está cerrado. Abre el grifo de suministro del agua. La tubería de suministro de agua no está bien conectada. Vuelve a conectar la tubería de suministro de agua. El condensador pudiera estar sucio. Limpia el condensador. El flujo de aire hacia la máquina de hacer hielo pudiera estar obstruido. Revisa la instalación. Las temperaturas ambiente y del agua son altas, o la unidad está cerca de una fuente de calor. Revisa la instalación. Un poco de agua cae al suelo al abrirse la puerta para sacar hielo del recipiente para guardarlo. Condensación normal sobre la puerta o un poco de agua junto con el hielo. Ten cuidado al sacar el hielo. Hay filtración de agua fuera La conexión de suministro de agua tiene filtraciones. Aprieta el acoplamiento. Consulta Conectar la línea de agua. de la unidad. La tubería de desagüe está más alta que la salida de desagüe. Baja la tubería de desagüe. (Se aplica sólo a MIM50V/50/50-O. MIM50P/50P-O tiene bomba de desagüe) Los cubos de hielo se forman parcialmente o son No hay suficiente agua en el tanque. blancos en la parte inferior. Ruido durante la operación Comprueba si la presión de suministro de agua está por debajo de 15 psi (103 kPa). Comprueba si el suministro de agua o el filtro tienen flujo reducido. Verifica si hay filtraciones en el tanque. Las patas no están niveladas y aseguradas. Nivela y asegura la pata. Consulta Nivelar la máquina de hacer hielo. Algunos sonidos son normales. Consulta Sonidos normales. No circula corriente eléctrica. Vuelve a conectar la línea de suministro de electricidad. La máquina está haciendo La temperatura ambiental está fuera del rango establecido. hielo y se apaga de repente. Corta la electricidad y deja desconectada la máquina de hacer hielo hasta que la temperatura retorne al rango establecido. El recipiente para guardar hielo está lleno. Saca algunos cubos de hielo; asegurar que la sonda de recipiente lleno no tenga hielo. La carcasa de la máquina de hacer hielo está electrificada La línea a tierra no está en el enchufe. Emplea un enchufe que cumpla con los requisitos de la conexión a tierra. Frecuentemente se acumulan sedimentos dentro de la máquina. El nivel de dureza del agua es demasiado alto. Instala un dispositivo para suavizar o ablandar el agua frente a la entrada de agua. Hay filtración en el recipiente para guardar hielo El orificio de desagüe bajo el recipiente para guardar hielo está bloqueado. La manguera de desagüe está torcida o mal colocada por encima del fondo del recipiente para guardar hielo. Alarma. (Se aplica sólo a MIM50P y MIM50P-O) Problema en bombear el agua hacia afuera. Saca el recipiente para guardar hielo y limpia el orificio de desagüe. Revisa la manguera de desagüe para asegurarte de que el drenaje del agua no tenga restricciones. Revisar la bomba de desagüe, el interruptor del nivel de agua y la tubería de desagüe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Maxx Ice MIM50-O Guía de instalación

Categoría
Fabricantes de cubitos de hielo
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para