Jenn-Air JIM1550ARS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page I
+
MAQUINA DE HACER HIELO
÷
PROPIETARIO
;i LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL 7;
TABLA DE MATERIAS
Introducci6n ....................................................................................../42
Seguridad ...........................................................................................43
Instalaci6n...................................................................................44-49
Funcionamiento ...............................................................................50
Cuidado y Limpieza .................................................................51-52
Antes de Solicitar Servicio....................................................53-58
Garantfa..............................................................................................60
_]ENN-AIR
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 2
+
Introducci6n
Felicitaciones por la compra de una m_quina de hacer hielo
Jenn-Air.
Le agradecemos que haya decidido hacer esta compra y
tenemos la seguridad de que se sentir_ feliz con este
electrodomestico durante muchos a_os. Para obtener los
mejores resultados, por favor lea atentamente esta gufa.
Encontrar_ informaci6n sobre las instrucciones para el buen
funcionamiento y mantenimiento de la m_quina de hacer
hielo.
Si usted necesitara ayuda con su m_quina de hacer hielo en
el futuro, ser_ muy t_til si anota en el espacio provisto a
continuaci6n el nt_merocompleto del modelo y de serie.
Estos nt_merosse encuentran en la placa de datos dentro de
la parte delantera inferior del gabinete de la m_quina de
hacer hielo.
Numero de Modelo
Numero de Serie
Fecha de Compra
Nombre del Distribuidor
Direcci6n del Distribuidor
Teldono del Distribuidor
Informaci6n sobre las
instrucciones de seguridad
Las advertencias e instrucciones importantes sobre
seguridad que aparecen en este manual no est_n destinadas
a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que
puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comt_n,atenci6n y
cuidado cuando instale, efectt_e mantenimiento o cuando use
este electrodomestico.
Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que
usted no comprenda.
Antes de solicitar servicio...
Si se presenta algt_n problema, por favor consulte la secci6n
"Antes de Solicitar Servicio", que ha sido dise_ada para
ayudarle a resolver problemas b_sicos antes de Ilamar a un
t@cnicode servicio.
_,Qu_ sucede si estas caracteristicas
son distintas a las de mi modelo?
Este manual tiene por objeto mostrarle la variedad de
caracteffsticas que est_n disponibles en la Ifnea de
productos. Si tiene alguna pregunta, escffbanos [incluya el
nt_mero de modelo y su nt_mero de teldono) o Ilame a:
Maytag ServicessM
Attn: Jenn-Air CAIR:"Center
P.O.Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
U.S.A.and Canada 1-800-JENNAIR
[1-800-536-6247]
1-800-688-2080 (TTYen EEUU. para personas con
impedimentos auditivos o del habla)
(Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m.
Hora del Este)
Internet: http://www.jennair.com
Reconozca los simbolos, advertencias
y etiquetas de seguridad
42
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 3
+
Inslrucciones Importanles de Seguridad
Use la m_quina de hacer hielo solamente para el prop6sito
que ha sido dise_ada.
Paraevitar la posibilidad de peligro debido a un choque
el6ctrico, nunca enchufe la m_quina de hacer hielo en un
tomacorriente que no haya sido debidamente puesto a
tierra segun los c6digos el6ctricos locales y nacionales.
Vea la advertencia _i, y las instrucciones de puesta a tierra
que se indican a continuaci6n.
Desenchufe la m_quina de hacer hielo antes de la limpieza
o cuando reemplace un foco.
En caso de una falla el6ctrica, trate de abrir la puerta Io
menos posible.
Si el cord6n el6ctrico se deshilacha o se da_a se debe
reparar o reemplazar de inmediato. Nunca tire del cord6n
el6ctrico para desenchufar su electrodom6stico.
La m_quina de hacer hielo no debe ser usada en presencia
de gasolina u otros Ifquidos y vapores inflamables.
No permita que los nifios se suban, se cuelguen o se paren
en este artefacto de refrigeraci6n.
Lea y siga las advertencias del fabricante sobre los
productos de limpieza de la m_quina de hacer hielo. Se
puede causar una lesi6n personal si se usan de manera
incorrecta.
Este electrodom6stico est_ equipado con un enchufe de tres
clavijas con puesta a tierra para su protecci6n contra el
posible peligro de sufrir choques el6ctricos. Debe ser
enchufado en un tomacorriente puesto a tierra. Si solo se
dispone de un tomacorriente est_ndar para enchufe de dos
clavijas, el cliente tiene la responsabilidad y obligaci6n de
reemplazarlo por un tomacorriente para enchufe de tres
clavijas debidamente puesto a tierra. Por ningun motivo
corte o retire la tercera clavija {tierra] del cable el6ctrico. No
use un adaptador.
Cord6n EI6ctrico con Enchufe de
Tres Clavijas con Puesta a Tierra
Tomacorriente Mural del
Tipo con Puesta a Tierra
Conserve estas instrucciones para referencia futura
43
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 4
+
Instalaci6n
44
IVlateriales necesarios
Llave Alien de 78"
Llave de Cubo de 5/d'
Destornillador PhiNips
Esp_tula
Nivel de Carpintero
Tuberfa de cobre de 74"di_m. ext. para suministro del agua
Tuberfa de pl_stico de %" di_m. int. y abrazadera de
manguera {para desagCiepor gravedad]
Selecci6n de la ubicaci6n
La m_quina de hacer hielo ha sido dise_ada para ser
instalada debajo de la mesada. Su ubicaci6n correcta le
asegurar_ un rendimiento 6ptimo. Seleccione un lugar bajo
techo, lejos del calory de la luz directa del sol. Se
preservar_ su mejor funcionamiento si se respetan los
siguientes par_metros:
Temperatura
Ambiente Ideal
Empotrada............................................................55-80o F
[13-27 °C]
NOTA: La m_quina de hacer hielo no funcionar_
correctamente en temperaturas ambiente inferiores a 55o F
{13°C].
Despeje del gabinete
La m_quina de hacer hielo puede estar encerrada en todos
los lados, en la parte trasera y en la parte superior. La parte
delantera debe estar abierta y libre de obstrucciones.
No obstruya la circulaci6n del aire a trav6s del _irea de
la rejilla delantera inferior.
NOTA: Instale la m_iquina de hacer hielo de mode que
pueda ser movida hacia adelante Bucle de
si alguna vez necesita ser
reparada. Estose Iogra agregando
suficiente tuberfa de cobre para
crear un bucle de servicio.
Tenga cuidado de evitar que la
tuberfa quede torcida cuando est6
creando el bucle de servicio.
Dimensiones
.37,5 cm
3 tt
_62,87 cm [24Y4]------
_59,69 cm [23'/2"]_
I
65,]1_m
87 cm E
([34'/4"]
!
53,7 cm
[2178"]
Accesorio
de la
/- Tuberi_ del
Agua de
Admisi6n
3,18 cm
[1'/4"]
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 5
+
Dimensiones y especificaciones de la
cavidad para el gabinete
Altura de la Cavidad: 8Z63 cm (34'/2"]m[nimo
Ancho de la Cavidad: 38 cm (15"]
Profundidad de la Cavidad: 61 cm (24"] m[nimo
87,63cm
[34'/2"]Mfn.
a 89,5/4cm
[3570" Max.
Ubique el tomacorriente
;en la pared trasera segt_n__._
los c6digos locales. I_
I k61cm_ I 62,87 cm
[24 Mfn.] i [243U']i
t
87 cm
El suministro del agua debe [3474"]
entrar a la cavidad a trav6s Mfn.
del lado derecho de la ajustable a
pared trasera. 88,9 cm
[35")
!
37,5cm
Tornillos niveladores
Instale los tornillos niveladores [se encuentran en el paquete
de los documentos]:
Entre 2 personas, incline la m_quina de hacer hielo
hacia atr_s hasta que haya una distancia aproximada
de 31 cm (12"] entre el piso y la m_quina de hacer
hielo.
Instale un tornillo nivelador delantero en la marca de
tornillo que se encuentra en cada esquina. Los
tornillos niveladores deben ser atornillados hasta que
queden apretados.
Asegure la puerta y repita el procedimiento anterior
para instalar los tornillos niveladores traseros.
Nivelaci6n de la m_quina de hacer
hielo
Usando un nivel de carpintero, compruebe si la m_quina de
hacer hielo est_ nivelada de lado a lado y de adelante hacia
atr_s. Losajustes de nivelaci6n pueden hacerse girando los
tornillos niveladores a la izquierda para aumentar la altura y
a la derecha para reducirla.
NOTA: La m_quina de hacer hielo no debe balancearse.
Use laminillas para agregar estabilidad cuando sea
necesario.
45
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 8
+
InstalaciOn, o.t.
Desagiie
Su maquina de hacer hielo usa desag_ie por gravedad que
exige tuberfa de %"de diametro interior, desde la parte
trasera de la maquina a una conexi6n existente hacia
alcantarillado sanitario (ver la ilustraci6n siguiente). Retire el
panel de acceso a la conexi6n de desag_ie. Laubicaci6n del
desag_ie por gravedad para las maquinas de hacer hielo
empotradas puede quedar dentro del area sombreada que se
muestra. Se puede comprar una bomba de desag_ie
opcional para su maquina de hacer hielo si no hay acceso a
un desag0e por gravedad.
NOTA: Evite las tuberfas torcidas y verifique el desag_ie
correcto del agua despuOs de la instalaci6n de la maquina
de hacer hielo.
OBSERVE Y SIGA TODOS LOS CODIGOS LOCALES
CUANDO INSTALE LA MAQUINA DE HACER HIELO.
Parte
delantera
de la
maquina.
3,18 cm
l Li 1
. IP 3Z5 cm
17cm [6_/4] | rl ,,3,,,_
Parte superior _ C'l*J4j
de la _'_ 6cm [2-_"]
maqu,na I
11cmi I
C47U']I\ !
53,7cm[2178) -_* \ Aberturade
59,69 cm (23'D")-_,- _ la placa
base para el
Ubicaci6n del desagQe desagae por
por gravedad gravedad
Ubique el tubo vertical
como se muestra
L_ :70,3cm_
----J4", (_8'"} ' 38 cm [1
DesagiJe pot Gravedad
Desag_ie desde
la maquina de
hacer hielo
Tuberfa de desag_iede
_" de diam. int. y
manguera
Tuberfa de desag_ie
3,8cm [1'/2"]
..... Panel de
Sif6n d_acceso
/ qU ...........
Cord6n el6ctrico _ _
de la maquina
de hacer hielo
Bomba de desag_e
(vendida per separado)
Tubode
Abrazadems
ventilaeiOr
de tuberm
Eltubo dedescargapasa
a travOsdeesta abertura
en el panelde acceso.
Bombade
DesagQedesde
m_quinade
hacerhielo
de
acceso
CordOnel6ctricode la_
bombade desagQe
Eltubo de ventilaciOnpasapor esta
aberturaen el panel de acceso.
Para comprar una bomba de desag_ie opcional, p6ngase en
contacto con el distribuidor donde compr6 la maquina de
hacer hielo o con el departamento de ayuda a los clientes de
Jenn-Air Ilamando al: 1-800-JENNAIR 0-800-536-6247).
Numero de modelo de la bomba de desag0e:
JIMPUMPAXX.
NOTA: Las instrucciones detalladas se incluyen con la
bomba de desag_ie.
46
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 7
+
Suministro del agua
Esta m_quina de hacer hielo debe ser conectada a
una tuber{a activa de suministro de agua fda potable,
distribuida a una presi6n minima de 20 Ibs./pulg. _y
una presi6n m_xima de 120 Ibs./pulg.£
Serecomienda un fi[tro de agua para este artefacto. Un
fi[tro en [inea del agua puede extraer [as particu[as asi
como tambien eliminar el sabor y los o[ores del agua.
Para comprar un fi[tro en [inea de[ agua, I[ame nuestros
especia[istas en repuestos a 1-877-232-6771 en EE.UU.de
Lunes a Viernes desde [as 7:00a.m. a [as 7:00 p.m. Hora
Central. Fuera de los EE.UU.,entre en contacto con a su
distribuidor local de [a ap[icaci6n o parte [a distribuidor.
So[icite el fi[tro de agua pieza n0mero 18001010.
NO/AS:
No se recomienda el agua aNandada. Esto producir_
cubos de hielo blandos y nublados que se pegar_n unos
con otros.
No se recomienda el agua desionizada. Estaagua no
formar_ cubos de hie[o s61idos.
No use ning0n tipo de compuesto obturador de roscas.
Adaptador
, , , Accesorio de
t' ,l , om ,os,Oo,
I
Arandela V_lvula _ Tuerca de
de goma _'_compresi6n
Tuberfa de desag0e
arponada de %"de di_m.
int. Asegurese de que
todas las abrazaderas de
manguera esten firmes.
__SO[__t _ On
" "-="-I "] 14 cm cm('_ Tuberfade
"1 {' admisi6n
I_'_-5,4 del agua
Vista desde atr_s de la [2'/8") frfa de '/4"
m_quina de hacer hielo
Conexi6n al suministro de agua
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Deje escurrir toda el agua de la Ilavem_s cercana a la
m_quina de hacer hielo.
3. Use una v_lvula de cierre entre la m_quina de hacer
hielo y la tuberfa de suministro de agua. La v_lvula de
cierre debe ser una v_lvula de asiento taladrada. No use
una v_lvula autorroscante. La v_lvula debe ser instalada
en una tubeffa de agua vertical.
NOTA: Si la v_lvula es instalada en una tuberfa de agua
horizontal, haga la conexi6n en el lado superior de la
tuberfa.
4. La conexi6n del agua se hace a travesde un accesorio de
compresi6n de manguera de jardfn de _ngulo recto de '/4"
(el accesorio se ha incluido con la documentaci6n).
.
6.
Tuberfa de
cobre de '/4"
suministro
del agua *
Entre el suministro de
agua y la m_quina de
hacer hielo
Suministrado por el cliente
De acuerdo con los c6digos y reglamentos locales, use
una tuberfa de cobre de _/4"de di_m. ext. desde la tuberfa
de agua frfa y la m_quina de hacer hielo.
NOTA: Instalela m_iquinade Bucle de
hacer hielode modoque pueda
ser movidahacia adelante si es
que alguna vez es necesario
repamda. Estopuede Iograrse
agregandosuficientetuberfade
cobrepara crearun buclede seevicio.
Tengacuidado para evitar torceduras en la tuberfa
cuando da forma al bucle de servicio.
Abra el suministro de agua principal.
Deje correr agua para que salgan las materias extraffas y
verificar si hay escapes.
Asegurese de que no haya curvas pronunciadas o
torceduras en la tubeffa del agua.
47
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 8
+
Instalaci6n, o.t.
Inversi6n de la puerta
Apague la m_iquinade
hacer hielo y desconecte
la energ{a electric& Retire
el pasador de la bisagra
superior con una Ilave
Allen de '/8%Retire la
puerta tirando de ella
hacia afuera y hacia arriba
para sacarla del pasador
de la bisagra inferior.
Col6quela a un lado con la
Parte superior
de la m_iquina
afar[2,
Soporte de
acia bisagra
rriba
superficie delantera hacia abajo sobre una superficie
que no raye el acabado. Retire la arandela peque6a de
phistico del pasador de la bisagra inferior.
Pasador
de bisagra
f
Utilizando la esp_tula, retire
de los agujeros de bisagra
del lado izquierdo los seis
tapones de pl_istico
peque6os. Retire la bisagra
inferior con una Ilave de
cubo de Y_",una Ilaveo una
Ilave para tuercas. Vuelva a
instalar la bisagra,
cambi_indola al lado
Tapones de agujeros
_ s S
s S -
" bi "
los
IoI rapines H
izquierdosuperior. Usando una Ilave Allen de '/8",retire
el pasador de la bisagra superior izquierda e inst_ilelo en
la bisagra superior derecha. Ahora coloque la bisagra
superior derecha en la parte inferior izquierda. De vuelta
la puerta y vuelva a instalar la arandela peque6a de
pl_stico en el pasador de la bisagra inferior. Instale los
tapones de agujero en el lado derecho.
Reinstale la puerta Partesuperior de la m_quina
coloc_ndola sobre el _r de bisagra
pasador de bisagra
inferior y empuj_indola
hacia abajo y hacia Soporte_
adentro. Vuelva a de _ "_ _ /
instalarel pasador de la bisagra _
bisagra superior.
Verifique que la puerta
quede bien alineada. La I Hacia adentro
parte superior y los lados J abajo
de la puerta deben
.
quedar paralelos con la parte superior y los bordes
laterales del gabinete. EsaceptaNe un poco de
desalineaci6n, pero la junta de la puerta debe sellar
hermeticamente contra el gabinete.
Puede que sea necesario realinear la puerta. Usando
una Ilave Allen de _/8",afioje los dos tornillos en la tapa y
el soporte de bisagra inferior de la puerta. Ajuste la
puerta a la alineaci6n apropiada. Se cercioran de los
sellos de la junta de la puerta debe sellar
hermeticamente contra el gabinete. Vuelva a apretar los
tornillos des puesde hacer los ajustes.
Enchufe la mdquina de hacer hielo y coloque
nuevamente el control en la posici6n 'ON'
(Encendido),
Instalaci6n del panel de la
puerta (modelos selectos]
Las dimensiones para un panel decorativo de la puerta deben
ser:
,
,
3Z5 cm ([14_/,''] de ancho
65,1 cm ([25t8"]de alto
19 mm [_/,"]de grosor ([m_ximoJ
Apague la m_quina de hacer
hielo antes de instalar el
panel de madera
decorativo.
Retire el tornillo de
ajuste de Y_"([0,30
cm] de la bisagra
superior ([A].Retire la
puerta de la bisagra
inferior, observando la
ubicaci6n de la arandela.
Retire la junta de la puerta para dejar al descubierto los
agujeros ([B]de los tornillos.
La Manija Personalizada
1. Se debe instalar una manija personalizada ([nose
suministra].
48
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 3:20 PM Page 9
+
2. Taladre los agujeros pilotos que coincidan con la manija
a traves del panel personalizado. Aveilane los agujeros
en la parte posteriora del panel.
3. Instale la manija personalizada en el panel delantero.
NOTA: bs tornillos de la manija personalizada deben ser
instalados a traves del panel personalizado y de la manija.
Las cabezas de tornillo deben ser avellanadas asf que el panel
se puede instalar a ras de la puerta del fabricante del hielo.
Tornillos para Nladera
Se recomiendan tornillos para madera de cabeza c6nica
apianada #8 para asegurar de manera apropiada el
panel decorativo de madera en [a puerta de [a m_quina
de hacer hielo.
2. Se necesita un total de 10 tornillos.
Use solamente tornillos para madera de cabeza c6nica
aplanada.
Aseg_rese de que los tornillos NO sean m_s largos que
el grosor de la madera en los lugares que se instalen los
tornillos.
5. Use los siguientes tamaffos de taladros para los agujeros
photos.
Instalaci6n del Panel de
Madera en la Puerta de la
Mziquina de Hacer Hielo
1. Coloque el panel de madera decorativo sobre una
superficie no abrasiva, protegida con toallas o alfombras
a fin de evitar daffo accidental al acabado de la puerta.
2. Coloque la puerta de la m_quina de hacer hielo al ras
con la superficie interior del panel de madera decorativo.
Si es necesario, sujete con mordazas el panel de madera
en la puerta.
3. Marque con un I_piz las ubicaciones de los agujeros.
4. Taladre los agujeros pilotos en el panel decorativo.
5. Inserte los tornillos para madera a traves de la parte
trasera de la puerta, inst_lelos en los agujeros pilotos del
panel de madera decorativo y luego aprietelos.
6. Vuelva a instalar la junta de la puerta oprimiendola en la
ranura de la puerta. Asegurese de que quede bien
insertada en las esquinas.
7. Reinstale la puerta en la m_quina de hacer hielo usando
las arandelas pl_sticas suministradas [como se muestra
a continuaci6n].
8. Puede que sea necesario realinear la puerta D_guba 48}.
Madera Dura _J' (0,23 cm]
Madera Blanda _J' [0,20 cm]
Prepare el Panel de Madera
255/8"
[65,07 cm]
143/4"
[3Z47 cm] ------_l
i
o e
ubicaciones
de los
aguieros
pilotos
kado Interior de
la Puerta
o o
H Grosor del
Panel
Decorativo
_8"a3/4"
0,57-1,91 cm)
Bisagra del Gabinete
/
"--" _ _ Arandela
® [opcional]
Esqulna de la
_. le b I' Casquillo de Reborde
msagra bupenor I
I Bisagra de la Puerta
Esquina de la
Bisagra Inferior
Bisagra de la Puerta
Casquillo de Reborde
/
Bisagra del Gabinete
Arandela
49
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page i0
+
uncionamiento
II
AjUSte de lOS CO_tFOleS Cverp&gina 53]
1. Paracomenzar el ciclo normal de fabricaci6n de hielo,
seleccione 'ON' (Encendido].
2. Paradetener el funcionamiento de la m_quma de hacer
hielo, seleccione 'OFF' (Apagado].
NO'[A: El ajuste 'CLEAN' (Limpieza] se usa siempre que se
hacen circular sohciones de limpieza a trav6s de la m_quina
de hacer hielo. Vea la secci6n Cuidadoy Limpieza (p_gina 51].
IMPORTANTE: Si se corta el suministro de agua hacia la
m_quina de hacer hielo, asegOrese de colocar el control de
la m_quina de hacer hielo en la posici6n 'OFF'.
Funcionamiento de la m quina
de hacer hielo
Su m_quina de hacer hielo
usa un sistema Onico para
fabricar hielo. Utiliza
congelaci6n fraccionada para
formar una placa de hielo
que es transparente y tiene
menos contenido mineral que
el agua de la cual se fabrica.
Esto se Iogra dejando correr
agua sobre la placa fr{a del
evaporador que a su vez
congela gradualmente el
agua para producir la phca
de hielo. Lossedimentos
minerales quedan en el
dep6sito.
Cuando la placa de hielo
alcanza el grosor correcto,
determinado por la
temperatura de la placa del
evaporador, el control electr6nico cambia al ciclo de cosecha
para cosechar la placa de hielo. Durante el ciclo de cosecha,
la placa de hielo cae del evaporador hacia el cortador de
cubos de hielo. Aquf, la placa de hielo es cortada en
cuadrados de 19 mm I_/_"]por los alambres calentados a bajo
voltaje del cortador de cubos. Durante el ciclo de cosecha,
la v_lvula de desagee permanecer_ abierta durante
45 segundos para desaguar del dep6sito del agua los
sedimentos minerales restantes. Despu6s de esto, la v_lvula
del agua se abrir_ durante 2 minutos proporcionando
1,8litros (2 cuartos de gal6n] de agua al dep6sito para el
siguiente ciclo de producci6n de hielo.
La mdquina de hacer hielo se mantendrd produciendo hielo
hasta que el receptdculo de la mdquina se Ilene y volverd a
comenzar automdticamente cuando se necesite hielo para
Ilenar el recept_culo.
Debido alas variables de la instalaci6n y el uso, los
resultados individuales pueden variar. La temperatura
ambiente y el suministro de agua pueden afectar la
producci6n de hielo. El hielo tambi6n puede derretirse,
especialmente al comienzo cuando el recept_culo estd vado,
pero esto disminuird a medida que el hielo va acumuldndose.
NOTA: Cuando use la m_quina de hacer hielo por primera
vez, no utilice por Io menos los dos primeros Iotes de cubos
de hielo.
5O
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page ii
+
Cuidado limpieza
El sistema de hacer hielo y el condensador necesitan set
limpiados regularmente.
Lirnpieza del sisterna de la
rn quina de hacer hielo
Con el pasar del tiempo quedar_n algunas impurezasy
minerales que se acumular_n en la m_quina de hacer hielo y
se pegar_n en las piezas. Estasacumulaciones deben set
eliminadas para Iograr una buena producci6n de hielo, hielo
de buena calidad y vida Qtil prolongada de la m_quina de
hacer hielo. Su m_quina de hacer hielo est_ equipada con un
'modo de limpieza' que le ayudar_ a eliminar estas impurezas.
Limpie el hielo y el sistema del agua por Io menos
anualmente para eliminar la acumulaci6n. La frecuencia de
la limpieza depende de la dureza del agua. Con agua muy
dura [>14 granos por gal6n], puede que la limpieza sea
necesaria cada 6 meses.
Para limpiar la mdquina de hater hielo:
1. Coloque el interruptor selector en la
posicidn 'OFF' {ver p_gina 53].
2. Espereaproximadamente 10 minutos para que el hielo
caiga en el recept_culo de almacenamiento. Retire todo
el hielo del recept_culo de almacenamiento.
3. Retire el tap6n de desagQe de la parte inferior del
dep6sito para desaguar cualquier agua restante y luego
vuelva a instalarlo.
4. Destornille y retire el panel delantero interior de acero
inoxidable para tenet acceso al dep6sito.
5. Determine la cantidad de limpiador de m_quina que sea
,
7.
necesario, basado en 2,7 litros
(3 cuartos de gal6n) de agua
(consulte las instrucciones del
fabricante del limpiador). Vade
esta cantidad de limpiador en
el dep6sito de la m_quina de
hacer hielo.
Dep6sito Tap6n de
desagQe
NOTA: Se recomienda el limpiador "Ice Maker Cleaner
Appliance" de Vapco Products, una divisi6n de Garman
Co., Inc. Para obtenerlo, visite www.vaEc_products.com
(1-800-466-5150) o cualquier ferreter{a o almac6n de
productos de refrigeraci6n.
Vuelva a colocar panel delantero y cierre la puerta.
Cambie el interruptor selector a la posici6n 'CLEAN'.
Autom_ticamente se agregar_n 2,7 litros (tres cuartos de
gal6n] de agua al limpiador de la m_quina de hacer hielo.
8. El tiempo total de limpieza terminard aproximadamente
en 49 minutos. El ciclo de limpieza automdticamente
enjuagard la placa del evaporador y tambi6n desaguard
la soluci(in de limpieza y el agua de enjuague.
9. Despu6s de que haya terminado el ciclo de limpieza, retire
el panel delantero nuevamente y verifique si la
acumulaci6n de sedimentos fu6 eliminada. La placa del
evaporador debe estar limpia, brillante y suave altacto. Si
no Io estd y aun es visible la acumulaci6n de suciedad,
repita el ciclo de limpieza. Si se ha eliminado la
acumulaci(in de suciedad, siga las instrucciones siguientes.
10. Desconecte la energia el6ctrica hacia la mdquina de
hacer hielo.
11. Retire el tubo del distribuidor, la abrazadera de la
manguera, la manguera y sus extremos de goma.
12. Limpie bien el interior del tubo del distribuidor y los
agujeros rociadores. Usted puede usar la misma
soluci6n de limpieza que us6 anteriormente y un cepillo
de dientes antiguo para alcanzar el interior del tubo
distribuidor, enjuague bien.
13.Vuelva a instalar el extremo de goma, la manguera y la
abrazadera de la manguera en el distribuidor y luego
vuelva a instalar el tubo distribuidor en el evaporador
con los agujeros rociadores dirigidos hacia la parte
inferior de la placa del evaporador. Vuelva a instalar el
panel delantero.
14.Limpie el interior de la m_quina de hacer hielo, el
vertedor de hielo, el panel interior de la puerta y la junta
de la puerta con jab6n suave y agua. Cuando est6
limpiando use dos cucharadas de bicarbonato en 1 litro
[un cuarto de gal6n] de agua tibia durante la limpieza
para ayudar eliminar los olores. Enjuague con agua
limpia. NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA
ABRASIVO.
Su mdquina de hacer hielo ahora estd limpia y puede ser
puesta nuevamente en funcionamiento volviendo a conectar
la energ[a el6ctrica y cambiando el interruptor selector a la
posici6n 'ON'.
NOT,a,: No utilice la primera producci6n de cubos de hielo
despu6s que se ha ejecutado un ciclo de limpieza.
51
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 12
+
Cuidadoy limpieza,cont.
Condensador
Para un mejor rendimiento, escobille o limpie con aspiradora
la pehsa y suciedad del condensador por Io menos una vez
al afro. DestorniNe [a rejilla en [a parte delantera inferior del
gabinete para tenet acceso al condensador.
Tabla de limpieza de la mfiquina de hacer hielo
Superficies de metal
pintadas: Gabinete, puertas
Detergente y agua
Rociadores Ifquidos suaves
Limpieza leve: detergente
suave y agua
Suciedad moderada: Bon
AmP
Descoloraci6n: Limpiador
de acero inoxidable Cameo*
Puertas de acero inoxidable
(modelos selectos]
Seque con un paso suave y limpio.
NO limpie la mdquina de hacer hielo con un paho de lavar
platos sucio ni con una toalla mojada. Esto puede dejar
residuos que pueden rayar y debilitar la pintura. No use
esponjas de restregar, limpiadores en polvo, blanqueador
ni limpiadores que contengan blanqueador. Estos
productos pueden rayar y corroer la pintura.
NO use cera en el pldstico o en las piezas de vinilo.
Use un paho suave o esponja.
Siempre limpie a favor del grano del acero inoxidable.
NO use blanqueador a base de cloro o cualquier producto
de limpieza que contenga blanqueador de cloro.
Despu6s de la limpieza, enjuague y seque.
Para restaurar el lustre y remover las vetas use Stainless
Steel Magic Spray* (Jenn-Air modelo A912, pieza n0mero
20000008].
Junta de la puerta
Bicarbonato y agua
Detergente y agua
Detergente y agua
Bicarbonato y agua
Interior y revestimiento
de la puerta
Use 1 a 2 cucharadas de bicarbonato por litro {cuarto de
gal6n] de agua. Aseg0rese de extraer el exceso de agua
de la esponja o paso cuando limpie alrededor de los
controles, de las luces o de las piezas el6ctricas.
Vea arriba la soluci6n de bicarbonato.
NO use limpiadores abrasivos, detergentes concentrados,
blanqueadores, ceras de limpieza, solventes o limpiadores
de pulir para limpiar el interior en la m_quina de hacer
hielo.
*Los nombres de los productos son mamas registradas de sus respectivos fabricantes.
52
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 13
+
Antesde solicilar servicio
Instrucciones Especiales
1. Deje que su m_quina de hacer hielo funcione por Io
menos 48 horas para acumular hielo en el recept_culo
de la m_quina.
2. La m_quina de hacer hielo pasar_ por ciclos frecuentes
de producci6n de hielo y cosecha hielo.
3. Su m_quina de hacer hielo se apagar_ autom_ticamente
cuando el recept_culo del hielo est6 Ileno.
.
.
,
Desconecte la energfa el6ctrica a la m_quina de hacer
hielo antes de trabajar en ella.
Mantenga su m_quina de hacer hielo limpia para
obtener hielo de buena calidad, una buena producci6n y
larga vida t_tilde la m_quina.
Si la m_quina de hacer hielo se deja desatendida
durante un mes o por m_s tiempo, cierre el suministro
de agua, cambie el control a la posici6n 'OFF'y
desconecte la corriente el6ctrica. Retire cualquier hielo
que pueda quedar en el dep6sito.
Asegt_resede que la tuberfa
del distribuidor no est6 en el
trayecto de la placa de hielo.
Distribuidor Evaporador
Vertedor de
Hielo "_
Panel
Delantero
Tornillo
Philli
Cortador de
Cubos de Hielo
Interruptor Selector
J 'ON/OFF/CLEAN'
Dep6sito Evaporador
Distribuidor
Bomba de
Circulaci6n
Tap6n de
Wedel
Dep6sito
Vista de Frente Vista Lateral
53
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 14
+
Antes de solicitar servicio,cont.
54
Verifique Io siguiente:
1. Asegt_resede que la m_quina de hacer hielo est_
enchufada en el tomacorriente.
2. Verifique si el tomacorriente tiene energfa el6ctrica.
Pruebe el tomacorriente con una I_mpara para
asegurarse de que tiene energfa el6ctrica.
3. Asegt_resede que el interruptor selector de la m_quina
de hacer hielo est_ en la posici6n 'ON' [ver p_gina 53].
4. Asegt_resede que Ilegue agua frfa a la m_quina de
hacer hielo.
5. Asegt_resede que el tap6n de desagae en la parte
inferior del dep6sito est6 insertado.
6. Asegt_resede que la m_quina est6 nivelada de la parte
delantera hacia atr_s y de lado a lado.
7. Asegt_resede que la tuberfa de desagee hacia la
m_quina de hacer hielo no est6 obstruida o torcida.
Si no puede corregir el problema, p6ngase en contacto con
su distribuidor o el fabricante. Asegt_rese de tener a la mano
el nt_mero de modelo y el nt_mero de serie antes de Ilamar.
El nt_mero de modelo y el nt_merode serie se encuentran en
la placa de datos dentro de la parte delantera inferior del
gabinete de la m_quina de hacer hielo.
i i ti tiii
La m_iquinade hacer La m_quinade hacerhielo no est;i Enchufela m_quinade hacerhielo.
hielo nofunciona, enchufada.
Eldisyuntorsehadisparadoo elfusibleesta Vuelvaa reponerel disyuntoro reemplaceelfusible.
quemado.
Elinterruptorselectorde la maquinade Coloqueel interruptorselectorde la maquinade hacer
hacerhielo estaen la posici0n'OFF'. hieloen la posiciOn'ON'.
Secerr0el suministrodel agua. Abrael suministrode aguahaciala maquinade hacer
hielo.
Lam_quinade hacer La m_quinade hacerhielo fu6reci6npuesta Elhielo producidocuandola m_quinaes inicialmente
hielofunciona pero no en marchay hacemenosde puestaen marchasederretir_en el deposit& En6 horas
producehielo. 6 horas, habr;iunospocoscubosen eldepOsito.Estoes
funcionamientonormal.
Elciclo de producci6ntfpicodehielo puede Revisela maquinaen 2/4horasparaverificarla
Ilevarhasta172horas. Losciclosde puesta acumulaci6nde hieloenel depOsito.
en marchainicialpuedendemorarm_s
tiempo.
Elinterruptorselectorestaen laposiciOn Coloqueel interruptorselectorde la maquinaen la
'OFF'oen la posiciOn'CLEAN'. posiciOn'ON'.
No hayaguaen el depOsito. AsegOresedequeeltap6ndedesagQedeldep6sitoest6
instalado.Verifiquelatuberfadelaguaparaasegurarsede
quenoestDcerraday quenohayobstruccionesotorceduras.
VerifiquetodoslosfiltrosparaasegurarsedequenoestDn
obstruidosotapados.
Eltubo deldistribuidorestaobstruido. VerLimpiezadel Sistemadela Mbquinade HacerHielo
(p_gina51).
Acumulaci6nde sedimentosen laplacadel VerLimpiezade/Sistemadela Mbquinade HacerHielo
evaporador. (p_gina51).
Elflujo de airedelventiladordel
condensadorest_obstruido.
AsegOresedeque la rejilla en la partedelanterade la
m_quinaest_sinobstruccionesy abiertaparacirculaciOn
adecuadadel aire. Reviseylimpieel serpenth del
condensadorretirandola rejilladelanteradela m_quina.
Limpieel condensadorconuna aspiradoray elaccesorio
conescobilla.
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 15
+
il I iii i !
Lam_quinade hacer
hielofunciona perono
producehielo,cont.
Latemperaturaambientey/o del aguaes
demasiadotibia.
Lavalvulade desagOetieneescape.
SistemadedesagOeinadecuado.
Muevala m_quinaauna_ireadondelatemperatura
ambienteseainferiora 800F[27°C). Lam_quinadehacer
hielonodebesercolocadacercadeunafuentede calortal
comoun homo. VerifiquelaconexiOndelaguafrfa.
VeaLimpiezade/SistemadelaMbquinadeHacerHielo
(p_gina51). Estotambiendisolver_iyextraer_las
materiasextra,as en lav_lvuladedesagOeque pueden
serla causade losescapes.
LaobstrucciOndelastuberfasde desag(]ecausaranqueel
hieloen el receptaculosederrita. Si usadesagQepor
gravedad,asegOresede queno hayatorcedurasu
obstruccionesen lastuberfasdedesagQe.Siusauna
bombade desagQe,verifiquela mallade entrada,la tuberfa
de descargay latuberfade ventilaci0nparaverificarque
no hayanacumulacionesde sedimentosu obstrucciones.
Elcortadorde cubosdehielo esta Retireel paneldelanteroy enchufeel cortadordecubos
desenchufado, eneltomacorrienteen elcostadodel revestimiento.
Bajoconsumode hielo.
No haysuficienteaguaen el depOsito.
Loscubosde hieloson
demasiadopeque6os
Cmenosde 1,3cm CV_"]
de grosor].
Elhieloseest_derfitiendolentamenteenel recept_culo
del hieloy afectar_el tama_ode loscubosdehielo. Esto
esfuncionamientonormal. Cuandoel receptaculodel
hielonecesitaserIlenadonuevamente,loscubosvolver_in
altama_oregular.
Asegtiresedeque eltapOndedesagQedeldepOsitoeste
instaladoen formacorrecta.Verifiquelatuberfadelagua
haciala maquinadehacerhieloparaasegurarsedeque no
hayaobstruccionesnitorceduras.Verifiquetodoslosfiltros
paraasegurarsedeque noest_nobstruidosotapados.
Eltubo deldistribuidorestaobstruido. VerLimpiezadel Sistemadela Mbquinade HacerHielo
(p_gina51).
Acumulaci6nde sedimentosen laplaca del VerLimpiezadelSistemadela Mbquinade HacerHielo
evaporador. (p_gina51).
SistemadedesagQeinadecuado.
Lav_lvulade desagQetieneescape.
LaobstrucciOndelastuberfasde desageecausar_nque
el hieloen el receptaculosederrita. Si usadesagQepor
gravedad,asegQresede que no hayatorcedurasu
obstruccionesen lastuberbs dedesagQe.Siusauna
bombade desagQe,verifiquela malladeentrada,la
tuberfade descargay latuberb deventilaciOnpara
verificarque no hayaacumulacionesdesedimentosu
obstrucciones.
VerLimpiezade/Sistemadela MbquinadeHacerHielo
[p_gina51].Estotambiendisolver_y extraer_lasmaterias
extra,as en lav_lvuladedesagQequepuedenserla
causade losescapes.
Temperaturaambientedemasiadotibia. Muevala mSquinaaun areadonde latemperaturasea
inferiora 800F(27°C].
55
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 16
+
Antes de solicitar servicio,cont.
56
il l iiii i
Los cubosde hieloson La placade hielono sesuelta. VerLimpiezadel Sistemadeb MDqubade HacerHielo
demasiadograndes
(m_isde 19 mm (_/4"]de Elflujo delaire delventiladordel
grosor), condensadorestaobstruida.
Latemperaturaambienteestademasiado
tibia.
Placade hielohueca. Eltubo deldistribuidorestaobstruido.
Acumulaci6nde sedimentosen laplacadel
evaporador.
Bajonivelde aguaen el depOsito.
Elhielono es transparente.
Baja producci6nde hielo.
Lam_quinaest_
funcionando, hafuncionado
porun per/ododem_s de
48 horasy todav/ahay
pocohieloen le dep6sito.
Bajonivelde aguaen el depOsito.
Suministrode aguaablandada.
Latemperaturaambienteestademasiado
frfa.
Bajonivelde aguaen el depOsito.
Eltubo deldistribuidoresobstruido.
AcumulaciOnde sedimentosen laplacadel
evaporador.
SistemadedesagQeinadecuado.
Lacirculaci6ndel airedel ventiladordel
condensadorestaobstruida.
(pagina51).
AsegLiresedequelarejillaenla partedelanterade lamaquina
estasinobstruccionesyabiertaparacirculaci6nadecuadadel
are. Revisey limpieelserpentfndelcondensadorretirandola
rejilladelanteradelamaquina.Limpieelcondensadorcon
unaaspiradorayelaccesorioconescobilla.
Muevaa un areadondelatemperaturaseainferiora800F
(27°C).
VerLimpiezadelSistemadela MDquinade HacerHielo
(pagina51).
VerLimpiezadelSistemadela MDquinade HacerHielo
(pagina51).
AsegOresedeque eltap6ndedesag0edeldepOsitoest6
instaladoen formacorrecta.Verifiquelatuberfadelagua
haciala maquinadehacerhieloparaasegurarsedeque no
hayaobstruccionesnitorceduras.Verifiquetodoslosfiltros
paraasegurarsedeque noestanobstruidosotapados.
AsegOresede queeltap6ndedesagOedeldepOsitoest6
instaladoen formacorrecta.Verifiquelatuberfadelagua
haciala maquinadehacerhieloparaasegurarsedeque no
hayaobstruccionesnitorceduras.Verifiquetodoslosfiltros
paraasegurarsedeque noestanobstruidosotapados.
AsegOresedeque la tuberfadelagua noest6conectada
al ablandadordeagua.
Muevala maquinade hacerhieloa un areadondela
temperaturaambienteseasuperiora 550F03 °C).
AsegOresedeque eltap6ndedesagQedeldepOsitoest6
instaladoen formacorrecta.Verifiquelatuberfadelagua
haciala maquinadehacerhieloparaasegurarsedeque no
hayaobstruccionesnitorceduras.Verifiquetodoslosfiltros
paraasegurarsedeque noestanobstruidosotapados.
VerLimpiezadelSistemadela MDquinade HacerHielo
(pagina51).
VerLimpiezadelSistemadela MDquinade HacerHielo
(pagina51).
Laobstrucci6ndelastuberfasde desag(]ecausaranqueel
hieloen el receptaculosederrita. Si usadesag0epor
gravedad,asegOresede queno hayatorcedurasu
obstruccionesen lastuberfasdedesag0e. Siusauna
bombade desag0e,verifiquela mallade entrada,la tuberia
de descargay latuberiade ventilaci6nparaverificarque
hayacumulacionesde sedimentosu obstrucciones.
Aseg0resedeque la rejilla en la partedelanterade la
maquinaestasinobstruccionesy abiertaparacirculaci6n
adecuadadel aire. Reviseylimpieel serpentindel
condensadorretirandola rejilladelanteradela maquina.
Limpieel condensadorconuna aspiradoray elaccesorio
conescobilla.
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 17
+
il I iiii i
La m_quinacontinua Eldep6sitode hielo noesta Ileno. La m_quinade hacerhielo seapagar_automaticamente
funcionandoy produciendo cuandoel hielo Ilegahastael termostato.
hielo. Latemperaturaambienteesdemasiadotibia. Muevala m_iquinade hacerhieloa un _readondela
temperaturaambienteseainferiora 800F (27°C).
La m_quinade hacerhielo no est,1nivelada. Useun nivelparaverificarquela m_quinaest6nivelada
de ladoa ladoy de la partedelanteraa la partetrasera.
Elcortadorde cubosde Elinterruptorselectorno est_en laposiciOn Coloqueel interruptorselectorde la maquinade hacer
hielo nocorta la placa 'ON'. hieloen la posiciOn'ON'.
de hielo. Elcortadorde cubosno est,1enchufadoen Retireel paneldelanteroy enchufeel cortadordecubos
eltomacorriente, en eltomacorrienteen el ladodel revestimiento.
Tiemponecesarioparacortar a trav6sdela Elcorte de laplacade hielocosechadapuededemorar
placa, hasta35minutos. Esteesfuncionamientonormal.
Loscubosde hielose Elconsumodehielo esbajo. Useel hieloen el receptaculoconfrecuencia. Elhielose
peganunoscon otros, pegar_si sedejaen el recept_culonoaisladopor
perfodoslargosdetiempo.
Latemperaturaambienteesdemasiadotibia. Muevala m_quinadehacerhieloa un _readondela
temperaturaambienteseainferiora 800F (27°C).
Elniveldel hieloes La m_quinade hacerhielo no est_nivelada. Useun nivelparaverificarquela m_quinaest6nivelada
demasiadoalto. de ladoa ladoy de la partedelanteraa la partetrasera.
Latemperaturaambienteesdemasiadotibia. Muevala mDquinadehacerhieloa un Dreadondela
temperaturaambienteseainferiora 800F (27°C).
Eldeflectordel hielo noestaen su lugaro Verifiquesiel deflectorde hieloest_en sulugary
no est_firme, aseguradodebajodel cortadorde cubosde hielo.
Eltermostatode niveldel receptDculo Ustedpuedeajustarel tubo deltermostatodel receptDculo
necesitaserajustado, simplementeoprimiendoel tubo haciaabajo12,7cm [5"]
desdela partedesdela partedelanteradel tubopara
obtenerel niveldeseadodel receptaculo.
La m_quinade hacerhielo no est_nivelada. Useun nivelparaverificarquela m_quinaest6nivelada
Elniveldel hieloes de ladoa ladoy de la partedelanteraa la partetrasera.
demasiadobajo. Latemperaturaambienteesdemasiadofrfa. Muevala m_quinade hacerhieloa un areadondela
temperaturaambienteseasuperiora 550F03 °C).
Elinterruptorselectorno estDen laposici6n Coloqueel interruptorselectorde la m_quinadehacer
'ON'. hieloen la posiciOn'ON'(verp_gina53).
57
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 18
+
Antes de solicitar servicio,cont.
il l iii i !
SistemadedesagQeinadecuado. Lastuberfasdedesag(]eobstruidaso instaladasenforma
Elagua contimia
acumul_indoseen el
recept_iculodel hielo
(desagiie porgravedad].
Materiasextra,asen el desagOedel
depOsitodel hielo.
Elagua contintia Latuberfade la bombadedesagQetorcidau
acumul_indoseen el obstruida.
recept_iculodel hielo
I:bombade desagiie). Elfiltro de admisiOnhaciala bombade
desag{ieest_obstruidoo tapado.
Labombade desagt)ey/o la maquinade
hacerhielo noest_ nivelada.
La bombade desagiie LatuberfadeventilaciOnhacialabombade
pasa por ciclosde desag_eest_obstruidao torcida.
encendidoy apagadoen Latuberfadedescargaestaobstruidao
formaerr_itica, torcida.
La bombadedesagOenoesta nivelada.
incorrectacausar_nque el aguaseacumuleen el
recept_culodel hielo. AsegLiresedeque no haya
torcedurasu obstruccionesen lastuberiasdedesag{ie. Si
esnecesario,consulteunplomerocalificado.
Existenmateriasextra,as queobstruyeno bloqueanel
desag{iedel receptaculodelhieloubicadoenla esquina
traseraderechadel receptaculodelhielo. EldesagQe
necesitaserlimpiado.
Verifiquela tuberb deentrada,descargay ventilaciOnpara
versihaytorcedurasu obstruccionesy reparecomosea
necesario.
Limpieel filtro de entradahaciala bombadedesagQe.
Verifiquey nivelesiesnecesariola bombade desagQeasf
comola m_quinadehacerhielo.
Verifiquela tuberb deventilaciOnparacomprobarsi hay
obstruccioneso torceduras y reparecomoseanecesario.
Verifiquela tuberb dedescargay la conexiOnal desag{ie
deseadoparacomprobarsihayobstruccioneso
torcedurasy reparecomoseanecesario.
Labombade desagQedebeestar nivelada.Verifiqueel
nivelen la partesuperiorde la cajade la bombade
desag{iey ajustelatuberiao uselaminillasparanivelar.
58
+
41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 20
+
Garantia
60
Para recibir servicio bajo la garantia
ParaIocalizaruna compafiiade servicioautorizadaen su_rea,
pOngaseen contactocon el distribuidorJenn-Aira quien compr6
el artefactoo Ilamea MaytagServicessM,CustomerAssistance
(Ayudaa losClientes)a los nt3merosde teldonos quese incluyen
a continuaciOn.Si el serviciobajola garantiano es satisfactorio,
por favor Ilameo escribaa:
MaytagServicessM
Attn: Jenn-Air CAIR"Center
P.O.Box2370
Cleveland,TN 37320-2370
EE.UU.y Canad_i ..................... 1-800-]ENNAIR
(1-800-536-6247]
EnEE.UU.las personascon pmblemas
auditivoso del habla que usanTTY,
deben Ilamaral ..................... 1-800-688-2080
NOTA: CuandoIlameo escribaacercade un problemade
servicio,por favor incluyala siguienteinformaciOn.
- Su hombre,direcciOny nt_merodeteldono;
- Nt3merode modeloy nt_merode seriey nt_merode revision;
- Nombrey direcciOnde su distribuidory la fecha en se
compr6el electrodomOstico;
- UnadescripciOnclaradel problemaqueestaexperimentando
- Comprobantede compra (recibode compra).
Lo que no cubren estas garantias:
1. Situacionesy dafios resultantesde cualquierade las
siguienteseventualidades:
a. InstalaciOn,entregao mantenimientoinapropiados.
b. CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraciOno ajusteno
autorizadopor el fabricanteo por un centro de servicio
autorizado.
c. Mal uso,abuso,accidenteso uso irrazonable.
d. CorrienteelOctrica,voltajeo suministroincorrecto.
e. Ajuste incorrectode cualquierade loscontroles.
2. Lasgarantiasquedan nulassi losnt3merosdeserieoriginales
han sidoretirados,alteradoso noson f_cilmentelegibles.
3. Focos.
4. Productoscompradosparausocomercialo industrial.
5. Elcostodel servicioo Ilamadadeserviciopara:
a. Corregirerroresde instalaciOn.
b. Instruiral usuariosobreel usocorrectodel artefacto.
c. Transportedel artefactoal establecimientode servicio.
6. Losdafios consecuenteso incidentalessufridospor cualquier
personacomo resultadodel incumplimientode estagarantia.
Enalgunosestadosno sepermite la exclusiono limitaciOnde
dafiosconsecuenteso incidentales,por Iotanto la limitaciOno
exclusionanteriorpuedeno aplicarseen su caso.
Lasguiasdel propietario,manualesdeservicioe informaciOnsobrelaspiezaspuedensolicitarse
MaytagServicessM,Maytag CustomerAssistance(Ayudaa losClientes].
Jenn-Air 403WestFourthStreetNorth P.O.Box39 Newton,Iowa 50208 41007621
+

Transcripción de documentos

41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page MAQUINA ÷ ;i + I DE HACER HIELO PROPIETARIO LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL 7; TABLA DE MATERIAS Introducci6n ...................................................................................... /42 Seguridad ........................................................................................... 43 Instalaci6n ................................................................................... 44-49 Funcionamiento ............................................................................... 50 Cuidado y Limpieza ................................................................. 51-52 Antes de Solicitar Servicio.................................................... 53-58 Garantfa .............................................................................................. 60 _]ENN-AIR + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 2 + Introducci6n Antes de solicitar servicio... Felicitaciones por la compra de una m_quina de hacer hielo Jenn-Air. Si se presenta algt_n problema, por favor consulte la secci6n "Antes de Solicitar Servicio", que ha sido dise_ada para ayudarle a resolver problemas b_sicos antes de Ilamar a un t@cnicode servicio. Le agradecemos que haya decidido hacer esta compra y tenemos la seguridad de que se sentir_ feliz con este electrodomestico durante muchos a_os. Para obtener los mejores resultados, por favor lea atentamente esta gufa. Encontrar_ informaci6n sobre las instrucciones para el buen funcionamiento y mantenimiento de la m_quina de hacer hielo. _,Qu_ sucede si estas caracteristicas son distintas a las de mi modelo? Si usted necesitara ayuda con su m_quina de hacer hielo en el futuro, ser_ muy t_til si anota en el espacio provisto a Este manual tiene por objeto mostrarle la variedad de caracteffsticas que est_n disponibles en la Ifnea de continuaci6n el nt_mero completo del modelo y de serie. Estos nt_meros se encuentran en la placa de datos dentro de la parte delantera inferior del gabinete de la m_quina de hacer hielo. productos. Si tiene alguna pregunta, escffbanos [incluya el nt_mero de modelo y su nt_mero de teldono) o Ilame a: Maytag ServicessM Attn: Jenn-Air CAIR:" Center Numero de Modelo P.O. Box 2370 Numero de Serie Cleveland, TN 37320-2370 U.S.A. and Canada 1-800-JENNAIR [1-800-536-6247] Fecha de Compra 1-800-688-2080 (TTY en EEUU. para personas con impedimentos auditivos o del habla) Nombre del Distribuidor (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) Direcci6n del Distribuidor Internet: http://www.jennair.com Teldono del Distribuidor Reconozca los simbolos, advertencias y etiquetas de seguridad Informaci6n sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no est_n destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comt_n, atenci6n y cuidado cuando instale, efectt_e mantenimiento o cuando use este electrodomestico. Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda. 42 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 3 + Inslrucciones Importanles de Seguridad Use la m_quina de hacer hielo solamente para el prop6sito que ha sido dise_ada. • Para evitar la posibilidad de peligro debido a un choque el6ctrico, nunca enchufe la m_quina de hacer hielo en un tomacorriente que no haya sido debidamente puesto a Este electrodom6stico est_ equipado con un enchufe de tres tierra segun los c6digos el6ctricos locales y nacionales. Vea la advertencia _i, y las instrucciones de puesta a tierra clavijas con puesta a tierra para su protecci6n contra el posible peligro de sufrir choques el6ctricos. Debe ser enchufado en un tomacorriente puesto a tierra. Si solo se dispone de un tomacorriente est_ndar para enchufe de dos clavijas, el cliente tiene la responsabilidad y obligaci6n de que se indican a continuaci6n. • Desenchufe la m_quina de hacer hielo antes de la limpieza o cuando reemplace un foco. reemplazarlo por un tomacorriente para enchufe de tres clavijas debidamente puesto a tierra. Por ningun motivo corte o retire la tercera clavija {tierra] del cable el6ctrico. No use un adaptador. En caso de una falla el6ctrica, trate de abrir la puerta Io menos posible. Si el cord6n el6ctrico se deshilacha o se da_a se debe reparar o reemplazar de inmediato. Nunca tire del cord6n el6ctrico para desenchufar su electrodom6stico. Cord6n EI6ctrico con Enchufe de La m_quina de hacer hielo no debe ser usada en presencia de gasolina u otros Ifquidos y vapores inflamables. Tres Clavijas con Puesta a Tierra No permita que los nifios se suban, se cuelguen o se paren en este artefacto de refrigeraci6n. Lea y siga las advertencias del fabricante sobre los productos de limpieza de la m_quina de hacer hielo. Se puede causar una lesi6n personal si se usan de manera incorrecta. Tomacorriente Mural del Tipo con Puesta a Tierra Conserve estas instrucciones para referencia futura 43 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 4 + Instalaci6n IVlateriales necesarios Despeje del gabinete Llave Alien de 78" Llave de Cubo de 5/d' La m_quina de hacer hielo puede estar encerrada en todos los lados, en la parte trasera y en la parte superior. La parte Destornillador PhiNips Esp_tula Nivel de Carpintero Tuberfa de cobre de 74"di_m. ext. para suministro del agua Tuberfa de pl_stico de %" di_m. int. y abrazadera de delantera debe estar abierta y libre de obstrucciones. manguera {para desagCie por gravedad] pueda ser movida hacia adelante si alguna vez necesita ser reparada. Esto se Iogra agregando Selecci6n No obstruya la circulaci6n del aire a trav6s del _irea de la rejilla delantera inferior. NOTA: Instale la m_iquina de hacer hielo de mode que de la ubicaci6n La m_quina de hacer hielo ha sido dise_ada para ser suficiente tuberfa de cobre para crear un bucle de servicio. instalada debajo de la mesada. Su ubicaci6n correcta le asegurar_ un rendimiento 6ptimo. Seleccione un lugar bajo techo, lejos del calory de la luz directa del sol. Se preservar_ su mejor funcionamiento si se respetan los Tenga cuidado de evitar que la tuberfa quede torcida cuando est6 creando el bucle de servicio. Bucle de .37,5 siguientes par_metros: cm Dimensiones Temperatura Ambiente Ideal Empotrada ............................................................ 55-80 o F [13-27 °C] NOTA: La m_quina de hacer hielo no funcionar_ correctamente en temperaturas ambiente inferiores a 55o F {13°C]. _62,87 3 tt cm [24Y4]------ _59,69 cm [23'/2"]_ I 65,]1_m Accesorio de la /87 cm ([34'/4"] E Tuberi_ del Agua de Admisi6n ! 53,7 cm [2178"] 44 + 3,18 cm [1'/4"] 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page + 5 Dimensiones y especificaciones cavidad para el gabinete Altura de la Cavidad: Ancho de la Cavidad: Profundidad de la Cavidad: Tornillos niveladores de la Instale los tornillos niveladores [se encuentran en el paquete de los documentos]: 8Z63 cm (34'/2"] m[nimo 38 cm (15"] 61 cm (24"] m[nimo Entre 2 personas, incline la m_quina de hacer hielo hacia atr_s hasta que haya una distancia aproximada de 31 cm (12"] entre el piso y la m_quina de hacer hielo. Instale un tornillo nivelador delantero en la marca de Ubique el tomacorriente ;en la pared trasera segt_n__._ los c6digos locales. I_ 87,63cm [34'/2"] Mfn. a 89,5/4cm [3570" Max. I tornillo que se encuentra en cada esquina. Los tornillos niveladores deben ser atornillados hasta que queden apretados. cm_ k61 I 62,87 cm [24 Mfn.] i [243U']i t 87 cm El suministro del agua debe entrar a la cavidad a trav6s del lado derecho de la pared trasera. [3474"] Mfn. ajustable a 88,9 cm [35") ! 37,5 cm • Asegure la puerta y repita el procedimiento anterior para instalar los tornillos niveladores traseros. Nivelaci6n hielo de la m_quina de hacer Usando un nivel de carpintero, compruebe si la m_quina de hacer hielo est_ nivelada de lado a lado y de adelante hacia atr_s. Los ajustes de nivelaci6n pueden hacerse girando los tornillos niveladores a la izquierda para aumentar la altura y a la derecha para reducirla. NOTA: La m_quina de hacer hielo no debe balancearse. Use laminillas para agregar estabilidad cuando sea necesario. 45 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page + 8 InstalaciOn, o.t. Desagiie DesagiJe pot Gravedad Su maquina de hacer hielo usa desag_ie por gravedad que exige tuberfa de %"de diametro interior, desde la parte trasera de la maquina a una conexi6n existente hacia alcantarillado sanitario (ver la ilustraci6n siguiente). Retire el panel de acceso a la conexi6n de desag_ie. La ubicaci6n del desag_ie por gravedad para las maquinas de hacer hielo empotradas puede quedar dentro del area sombreada que se Tuberfa de desag_ie de _" de diam. int. y manguera muestra. Se puede comprar una bomba de desag_ie opcional para su maquina de hacer hielo si no hay acceso a un desag0e por gravedad. Tuberfa de desag_ie 3,8 cm [1'/2"] ..... Panel de Sif6n d_acceso NOTA: Evite las tuberfas torcidas y verifique el desag_ie correcto del agua despuOs de la instalaci6n de la maquina de hacer hielo. Desag_ie desde la maquina de hacer hielo OBSERVE Y SIGA TODOS LOS CODIGOS LOCALES CUANDO INSTALE LA MAQUINA DE HACER HIELO. 3,18 cm l. Li IP 17 cm [6_/4] | Parte delantera de la Parte superior _ de la maqu,na maquina. _'_ _ de la maquina de hacer hielo Bomba de desag_e (vendida per separado) 1 3Z5 cm rl ,,3,,,_ C'l*J4j I I C47U']I\ Ubicaci6n del desagQe por gravedad _ 6 cm [2-_"] 11cmi 53,7cm[2178) -_* 59,69 cm (23'D")-_,- / qU ........... Cord6n el6ctrico \ ! Abrazadems de tuberm Aberturade _ la placa base para el desagae por gravedad Tubode ventilaeiOr El tubo de descarga pasa a travOsde esta abertura en el panel de acceso. DesagQedesde m_quina de hacerhielo Ubique el tubo vertical como se muestra Bombade de acceso CordOnel6ctrico de la_ bomba de desagQe L_ :70,3cm_ ----J4", (_8'"} ' Eltubo de ventilaciOnpasapor esta abertura en el panel de acceso. 38 cm [1 Para comprar una bomba de desag_ie opcional, p6ngase en contacto con el distribuidor donde compr6 la maquina de hacer hielo o con el departamento de ayuda a los clientes de Jenn-Air Ilamando al: 1-800-JENNAIR 0-800-536-6247). Numero de modelo de la bomba de desag0e: JIMPUMPAXX. NOTA: Las instrucciones detalladas se incluyen con la bomba de desag_ie. 46 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 Suministro 2:21 PM Page + 7 del agua Conexi6n al suministro de agua Esta m_quina de hacer hielo debe ser conectada a una tuber{a activa de suministro de agua fda potable, distribuida a una presi6n minima de 20 Ibs./pulg. _ y una presi6n m_xima de 120 Ibs./pulg.£ • Se recomienda un fi[tro de agua para este artefacto. Un fi[tro en [inea del agua puede extraer [as particu[as asi como tambien eliminar el sabor y los o[ores del agua. 1. Cierre el suministro de agua principal. Para comprar un fi[tro en [inea de[ agua, I[ame nuestros especia[istas en repuestos a 1-877-232-6771 en EE.UU. de 2. Deje escurrir toda el agua de la Ilave m_s cercana a la Lunes a Viernes desde [as 7:00 a.m. a [as 7:00 p.m. Hora Central. Fuera de los EE.UU.,entre en contacto con a su 3. Use una v_lvula de cierre entre la m_quina de hacer hielo y la tuberfa de suministro de agua. La v_lvula de cierre debe ser una v_lvula de asiento taladrada. No use una v_lvula autorroscante. La v_lvula debe ser instalada m_quina de hacer hielo. distribuidor local de [a ap[icaci6n o parte [a distribuidor. So[icite el fi[tro de agua pieza n0mero 18001010. en una tubeffa de agua vertical. NO/AS: NOTA: Si la v_lvula es instalada en una tuberfa de agua horizontal, haga la conexi6n en el lado superior de la tuberfa. • No se recomienda el agua aNandada. Esto producir_ cubos de hielo blandos y nublados que se pegar_n unos con otros. 4. La conexi6n del agua se hace a traves de un accesorio de compresi6n de manguera de jardfn de _ngulo recto de '/4" (el accesorio se ha incluido con la documentaci6n). • No se recomienda el agua desionizada. Esta agua no formar_ cubos de hie[o s61idos. • No use ning0n tipo de compuesto obturador de roscas. Tuberfa de cobre de '/4" suministro Adaptador t' Arandela de goma , , , Accesorio de ,l , om ,os,Oo, I V_lvula _ del agua * Entre el suministro de agua y la m_quina de hacer hielo • Suministrado por el cliente Tuerca de _'_compresi6n De acuerdo con los c6digos y reglamentos locales, use una tuberfa de cobre de _/4"de di_m. ext. desde la tuberfa de agua frfa y la m_quina de hacer hielo. NOTA: Instale la m_iquinade hacer hielo de modo que pueda ser movida hacia adelante si es Tuberfa de desag0e arponada de %" de di_m. int. Asegurese de que todas las abrazaderas de Bucle de que alguna vez es necesario repamda. Esto puede Iograrse manguera esten firmes. agregando suficiente tuberfa de cobre para crear un bucle de seevicio. __SO[__t " _ "1 {' "-="-I "] 14 cm cm ('_ I_'_- 5,4 Vista desde atr_s de la [2'/8") Tenga cuidado para evitar torceduras en la tuberfa cuando da forma al bucle de servicio. On admisi6n Tuberfa de del agua . Abra el suministro de agua principal. 6. Deje correr agua para que salgan las materias extraffas y verificar si hay escapes. frfa de '/4" m_quina de hacer hielo Asegurese de que no haya curvas pronunciadas o torceduras en la tubeffa del agua. 47 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page + 8 Instalaci6n, o.t. Inversi6n de la puerta quedar paralelos con la parte superior y los bordes laterales del gabinete. Es aceptaNe un poco de desalineaci6n, pero la junta de la puerta debe sellar hermeticamente contra el gabinete. Puede que sea necesario realinear la puerta. Usando una Ilave Allen de _/8",afioje los dos tornillos en la tapa y Parte superior de la m_iquina Apague la m_iquina de hacer hielo y desconecte la energ{a electric& Retire el pasador de la bisagra el soporte de bisagra inferior de la puerta. Ajuste la puerta a la alineaci6n apropiada. Se cercioran de los sellos de la junta de la puerta debe sellar hermeticamente contra el gabinete. Vuelva a apretar los tornillos des pues de hacer los ajustes. Pasador de bisagra € f superior con una Ilave Allen de '/8% Retire la afar[ 2, . puerta tirando de ella hacia afuera y hacia arriba para sacarla del pasador Soporte de acia bisagra de la bisagra inferior. rriba Col6quela a un lado con la superficie delantera hacia abajo sobre una superficie que no raye el acabado. Retire la arandela peque6a de phistico del pasador de la bisagra inferior. Utilizando la esp_tula, retire de los agujeros de bisagra del lado izquierdo los seis tapones de pl_istico peque6os. Retire la bisagra inferior con una Ilave de Tapones de agujeros cubo de Y_",una Ilave o una " Ilave para tuercas. Vuelva a instalar la bisagra, cambi_indola al lado IoI _ s S s S - Instalaci6n puerta bi los rapines H selectos] 19 mm [_/,"]de grosor ([m_ximoJ Apague la m_quina de hacer hielo antes de instalar el panel de madera decorativo. , Retire el tornillo de ajuste de Y_"([0,30 pl_stico en el pasador de la bisagra inferior. Instale los tapones de agujero en el lado derecho. cm] de la bisagra superior ([A]. Retire la puerta de la bisagra inferior, observando la ubicaci6n de la arandela. Parte superior de la m_quina _r (modelos 3Z5 cm ([14_/, ''] de ancho 65,1 cm ([25t8"]de alto " el pasador de la bisagra superior izquierda e inst_ilelo en la bisagra superior derecha. Ahora coloque la bisagra superior derecha en la parte inferior izquierda. De vuelta la puerta y vuelva a instalar la arandela peque6a de coloc_ndola sobre el pasador de bisagra del panel de la Las dimensiones para un panel decorativo de la puerta deben ser: izquierdo superior. Usando una Ilave Allen de '/8",retire Reinstale la puerta Enchufe la mdquina de hacer hielo y coloque nuevamente el control en la posici6n 'ON' (Encendido), de bisagra inferior y empuj_indola hacia abajo y hacia adentro. Vuelva a instalar el pasador de la Soporte_ de bisagra , _ "_ _ / _ bisagra superior. Verifique que la puerta quede bien alineada. La parte superior y los lados de la puerta deben Retire la junta de la puerta para dejar al descubierto los agujeros ([B] de los tornillos. La Manija Personalizada I Hacia adentro J abajo 1. Se debe instalar una manija personalizada ([nose suministra]. 48 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 3:20 PM Page + 9 Instalaci6n del Panel de Madera en la Puerta de la Mziquina de Hacer Hielo 2. Taladre los agujeros pilotos que coincidan con la manija a traves del panel personalizado. Aveilane los agujeros en la parte posteriora del panel. 3. Instale la manija personalizada en el panel delantero. NOTA: bs tornillos de la manija personalizada deben ser instalados a traves del panel personalizado y de la manija. Las cabezas de tornillo deben ser avellanadas asf que el panel 1. Coloque el panel de madera decorativo sobre una superficie no abrasiva, protegida con toallas o alfombras a fin de evitar daffo accidental al acabado de la puerta. se puede instalar a ras de la puerta del fabricante del hielo. 2. Coloque la puerta de la m_quina de hacer hielo al ras con la superficie interior del panel de madera decorativo. Si es necesario, sujete con mordazas el panel de madera en la puerta. Tornillos para Nladera Se recomiendan tornillos para madera de cabeza c6nica 3. Marque con un I_piz las ubicaciones de los agujeros. apianada #8 para asegurar de manera apropiada el panel decorativo de madera en [a puerta de [a m_quina de hacer hielo. 4. Taladre los agujeros pilotos en el panel decorativo. 5. Inserte los tornillos para madera a traves de la parte trasera de la puerta, inst_lelos en los agujeros pilotos del panel de madera decorativo y luego aprietelos. 2. Se necesita un total de 10 tornillos. Use solamente tornillos para madera de cabeza c6nica 6. Vuelva a instalar la junta de la puerta oprimiendola en la aplanada. ranura de la puerta. Asegurese de que quede bien insertada en las esquinas. Aseg_rese de que los tornillos NO sean m_s largos que el grosor de la madera en los lugares que se instalen los tornillos. 7. Reinstale la puerta en la m_quina de hacer hielo usando las arandelas pl_sticas suministradas [como se muestra a continuaci6n]. 5. Use los siguientes tamaffos de taladros para los agujeros photos. 8. Puede que sea necesario realinear la puerta D_guba 48}. Madera Dura _J' (0,23 cm] Madera Blanda _J' [0,20 cm] Bisagra del Gabinete / Prepare el Panel de Madera 143/4" [3Z47 cm] ------_l i o e ubicaciones "--" _ H Grosor del Panel Decorativo _8"a 3/4" 0,57-1,91 cm) _ Arandela ® • Esqulna de la _. le b msagra bupenor I' I I [opcional] Casquillo de Reborde Bisagra de la Puerta de los aguieros pilotos Bisagra de la Puerta Esquina de la 255/8" [65,07 cm] Bisagra Inferior Casquillo de Reborde kado Interior de la Puerta o / o Arandela Bisagra del Gabinete 49 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page i0 + uncionamiento cubos de hielo. Aquf, la placa de hielo es cortada en cuadrados de 19 mm I_/_"]por los alambres calentados a bajo II AjUSte de lOS CO_tFOleS voltaje del cortador de cubos. Durante el ciclo de cosecha, la v_lvula de desagee permanecer_ abierta durante 45 segundos para desaguar del dep6sito del agua los sedimentos minerales restantes. Despu6s de esto, la v_lvula del agua se abrir_ durante 2 minutos proporcionando 1,8 litros (2 cuartos de gal6n] de agua al dep6sito para el siguiente ciclo de producci6n de hielo. Cverp&gina 53] 1. Para comenzar el ciclo normal de fabricaci6n de hielo, seleccione 'ON' (Encendido]. La mdquina de hacer hielo se mantendrd produciendo hielo hasta que el receptdculo de la mdquina se Ilene y volverd a 2. Para detener el funcionamiento de la m_quma de hacer hielo, seleccione 'OFF' (Apagado]. comenzar automdticamente cuando se necesite hielo para Ilenar el recept_culo. NO'[A: El ajuste 'CLEAN' (Limpieza] se usa siempre que se hacen circular sohciones de limpieza a trav6s de la m_quina Debido alas variables de la instalaci6n y el uso, los resultados individuales pueden variar. La temperatura ambiente y el suministro de agua pueden afectar la de hacer hielo. Vea la secci6n Cuidadoy Limpieza (p_gina 51]. IMPORTANTE: Si se corta el suministro de agua hacia la m_quina de hacer hielo, asegOrese de colocar el control de la m_quina de hacer hielo en la posici6n 'OFF'. producci6n de hielo. El hielo tambi6n puede derretirse, especialmente al comienzo cuando el recept_culo estd vado, pero esto disminuird a medida que el hielo va acumuldndose. Funcionamiento de la m quina de hacer hielo NOTA: Cuando use la m_quina de hacer hielo por primera vez, no utilice por Io menos los dos primeros Iotes de cubos de hielo. Su m_quina de hacer hielo usa un sistema Onico para fabricar hielo. Utiliza congelaci6n fraccionada para formar una placa de hielo que es transparente y tiene menos contenido mineral que el agua de la cual se fabrica. Esto se Iogra dejando correr agua sobre la placa fr{a del evaporador que a su vez congela gradualmente el agua para producir la phca de hielo. Los sedimentos minerales quedan en el dep6sito. Cuando la placa de hielo alcanza el grosor correcto, determinado por la temperatura de la placa del evaporador, el control electr6nico cambia al ciclo de cosecha para cosechar la placa de hielo. Durante el ciclo de cosecha, la placa de hielo cae del evaporador hacia el cortador de 5O + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page + ii Cuidado limpieza El sistema de hacer hielo y el condensador necesitan set limpiados regularmente. 8. El tiempo total de limpieza terminard aproximadamente en 49 minutos. El ciclo de limpieza automdticamente enjuagard la placa del evaporador y tambi6n desaguard la soluci(in de limpieza y el agua de enjuague. 9. Despu6s de que haya terminado el ciclo de limpieza, retire el panel delantero nuevamente y verifique si la acumulaci6n de sedimentos fu6 eliminada. La placa del evaporador debe estar limpia, brillante y suave al tacto. Si no Io estd y aun es visible la acumulaci6n de suciedad, Lirnpieza del sisterna de la rn quina de hacer hielo Con el pasar del tiempo quedar_n algunas impurezasy minerales que se acumular_n en la m_quina de hacer hielo y se pegar_n en las piezas. Estas acumulaciones deben set eliminadas para Iograr una buena producci6n de hielo, hielo de buena calidad y vida Qtil prolongada de la m_quina de hacer hielo. Su m_quina de hacer hielo est_ equipada con un repita el ciclo de limpieza. Si se ha eliminado la acumulaci(in de suciedad, siga las instrucciones siguientes. 10. Desconecte la energia el6ctrica hacia la mdquina de hacer hielo. 'modo de limpieza' que le ayudar_ a eliminar estas impurezas. Limpie el hielo y el sistema del agua por Io menos anualmente para eliminar la acumulaci6n. La frecuencia de la limpieza depende de la dureza del agua. Con agua muy dura [>14 granos por gal6n], puede que la limpieza sea necesaria cada 6 meses. 11. Retire el tubo del distribuidor, la abrazadera de la Para limpiar la mdquina de hater hielo: manguera, la manguera y sus extremos de goma. 12. Limpie bien el interior del tubo del distribuidor y los agujeros rociadores. Usted puede usar la misma soluci6n de limpieza que us6 anteriormente y un cepillo de dientes antiguo para alcanzar el interior del tubo distribuidor, enjuague bien. 13. Vuelva a instalar el extremo de goma, la manguera y la abrazadera de la manguera en el distribuidor y luego vuelva a instalar el tubo distribuidor en el evaporador con los agujeros rociadores dirigidos hacia la parte inferior de la placa del evaporador. Vuelva a instalar el panel delantero. 14. Limpie el interior de la m_quina de hacer hielo, el vertedor de hielo, el panel interior de la puerta y la junta de la puerta con jab6n suave y agua. Cuando est6 limpiando use dos cucharadas de bicarbonato en 1 litro [un cuarto de gal6n] de agua tibia durante la limpieza para ayudar eliminar los olores. Enjuague con agua limpia. NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA ABRASIVO. 1. Coloque el interruptor selector en la posicidn 'OFF' {ver p_gina 53]. 2. Espere aproximadamente 10 minutos para que el hielo caiga en el recept_culo de almacenamiento. Retire todo el hielo del recept_culo de almacenamiento. 3. Retire el tap6n de desagQe de la parte inferior del dep6sito para desaguar cualquier agua restante y luego vuelva a instalarlo. 4. Destornille y retire el panel delantero interior de acero inoxidable para tenet acceso al dep6sito. 5. Determine la cantidad de limpiador de m_quina que sea necesario, basado en 2,7 litros (3 cuartos de gal6n) de agua (consulte las instrucciones del fabricante del limpiador). Vade esta cantidad de limpiador en el dep6sito de la m_quina de hacer hielo. Dep6sito Tap6n de desagQe NOTA: Se recomienda el limpiador "Ice Maker Cleaner Appliance" de Vapco Products, una divisi6n de Garman Su mdquina de hacer hielo ahora estd limpia y puede ser puesta nuevamente en funcionamiento volviendo a conectar la energ[a el6ctrica y cambiando el interruptor selector a la posici6n 'ON'. Co., Inc. Para obtenerlo, visite www.vaEc_products.com (1-800-466-5150) o cualquier ferreter{a o almac6n de productos de refrigeraci6n. , Vuelva a colocar panel delantero y cierre la puerta. 7. Cambie el interruptor selector a la posici6n 'CLEAN'. Autom_ticamente se agregar_n 2,7 litros (tres cuartos de gal6n] de agua al limpiador de la m_quina de hacer hielo. NOT,a,: No utilice la primera producci6n de cubos de hielo despu6s que se ha ejecutado un ciclo de limpieza. 51 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 12 + Cuidado y limpieza,cont. Condensador Para un mejor rendimiento, escobille o limpie con aspiradora la pehsa y suciedad del condensador por Io menos una vez al afro. DestorniNe [a rejilla en [a parte delantera inferior del gabinete para tenet acceso al condensador. Tabla de limpieza de la mfiquina de hacer hielo Superficies de metal pintadas: Gabinete, puertas Detergente y agua Rociadores Ifquidos suaves Seque con un paso suave y limpio. NO limpie la mdquina de hacer hielo con un paho de lavar platos sucio ni con una toalla mojada. Esto puede dejar residuos que pueden rayar y debilitar la pintura. No use esponjas de restregar, limpiadores en polvo, blanqueador ni limpiadores que contengan blanqueador. Estos productos pueden rayar y corroer la pintura. NO use cera en el pldstico o en las piezas de vinilo. Puertas de acero inoxidable Limpieza leve: detergente (modelos selectos] suave y agua Suciedad moderada: Bon AmP Descoloraci6n: Limpiador de acero inoxidable Cameo* Junta de la puerta Interior y revestimiento de la puerta Use un paho suave o esponja. Siempre limpie a favor del grano del acero inoxidable. NO use blanqueador a base de cloro o cualquier producto de limpieza que contenga blanqueador de cloro. Despu6s de la limpieza, enjuague y seque. Para restaurar el lustre y remover las vetas use Stainless Steel Magic Spray* (Jenn-Air modelo A912, pieza n0mero 20000008]. Bicarbonato y agua Use 1 a 2 cucharadas de bicarbonato por litro {cuarto de Detergente y agua gal6n] de agua. Aseg0rese de extraer el exceso de agua de la esponja o paso cuando limpie alrededor de los controles, de las luces o de las piezas el6ctricas. Detergente y agua Bicarbonato y agua Vea arriba la soluci6n de bicarbonato. NO use limpiadores abrasivos, detergentes concentrados, blanqueadores, ceras de limpieza, solventes o limpiadores de pulir para limpiar el interior en la m_quina de hacer hielo. * Los nombres de los productos son mamas registradas de sus respectivos fabricantes. 52 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page + 13 Antes de solicilar servicio Instrucciones Especiales . Desconecte la energfa el6ctrica a la m_quina de hacer hielo antes de trabajar en ella. 1. Deje que su m_quina de hacer hielo funcione por Io menos 48 horas para acumular hielo en el recept_culo de la m_quina. . 2. La m_quina de hacer hielo pasar_ por ciclos frecuentes , de producci6n de hielo y cosecha hielo. 3. Su m_quina de hacer hielo se apagar_ autom_ticamente cuando el recept_culo del hielo est6 Ileno. Mantenga su m_quina de hacer hielo limpia para obtener hielo de buena calidad, una buena producci6n y larga vida t_til de la m_quina. Si la m_quina de hacer hielo se deja desatendida durante un mes o por m_s tiempo, cierre el suministro de agua, cambie el control a la posici6n 'OFF' y desconecte la corriente el6ctrica. Retire cualquier hielo que pueda quedar en el dep6sito. Asegt_rese de que la tuberfa del distribuidor no est6 en el trayecto de la placa de hielo. Distribuidor Evaporador Dep6sito Panel Delantero Evaporador Distribuidor Tornillo Philli Bomba de Circulaci6n Cortador de Cubos de Hielo Vertedor de Hielo "_ Tap6n de Wedel Dep6sito J Interruptor Selector 'ON/OFF/CLEAN' Vista de Frente Vista Lateral 53 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 14 + Antes de solicitar servicio,cont. Verifique Io siguiente: 6. Asegt_rese de que la m_quina est6 nivelada de la parte 1. Asegt_rese de que la m_quina de hacer hielo est_ enchufada en el tomacorriente. delantera hacia atr_s y de lado a lado. 7. Asegt_rese de que la tuberfa de desagee hacia la m_quina de hacer hielo no est6 obstruida o torcida. 2. Verifique si el tomacorriente tiene energfa el6ctrica. Pruebe el tomacorriente con una I_mpara para asegurarse de que tiene energfa el6ctrica. Si no puede corregir el problema, p6ngase en contacto con su distribuidor o el fabricante. Asegt_rese de tener a la mano 3. Asegt_rese de que el interruptor selector de la m_quina de hacer hielo est_ en la posici6n 'ON' [ver p_gina 53]. el nt_mero de modelo y el nt_mero de serie antes de Ilamar. El nt_mero de modelo y el nt_mero de serie se encuentran en la placa de datos dentro de la parte delantera inferior del gabinete de la m_quina de hacer hielo. 4. Asegt_rese de que Ilegue agua frfa a la m_quina de hacer hielo. 5. Asegt_rese de que el tap6n de desagae en la parte inferior del dep6sito est6 insertado. i i ti tiii La m_iquinade hacer hielo no funciona, La m_quina de hacer hielo funciona pero no producehielo. La m_quinade hacerhielo no est;i enchufada. Enchufela m_quinade hacer hielo. El disyuntorse ha disparadoo el fusible esta quemado. Vuelvaa reponerel disyuntoro reemplaceel fusible. El interruptor selectorde la maquinade hacerhielo estaen la posici0n'OFF'. Coloqueel interruptor selectorde la maquinade hacer hielo en la posiciOn'ON'. Se cerr0el suministrodel agua. Abra el suministrode agua hacia la maquinade hacer hielo. La m_quinade hacerhielo fu6 reci6n puesta en marchay hacemenosde 6 horas, El hielo producidocuandola m_quinaes inicialmente puesta en marchasederretir_en el deposit& En 6 horas habr;i unospocos cubos en el depOsito.Esto es funcionamientonormal. El ciclo de producci6ntfpico de hielo puede Revisela maquinaen 2/4horaspara verificar la Ilevarhasta 172horas. Losciclosde puesta en marchainicial pueden demorarm_s tiempo. acumulaci6nde hielo en el depOsito. El interruptor selectoresta en la posiciOn 'OFF'o en la posiciOn'CLEAN'. Coloqueel interruptor selectorde la maquinaen la posiciOn'ON'. No hayagua en el depOsito. AsegOrese de queel tap6nde desagQedel dep6sitoest6 instalado.Verifiquela tuberfadel aguaparaasegurarse de que no estDcerraday que no hayobstrucciones o torceduras. Verifiquetodos losfiltrosparaasegurarsede que no estDn obstruidoso tapados. El tubo del distribuidor esta obstruido. Ver Limpiezadel Sistemade la Mbquinade HacerHielo (p_gina 51). Acumulaci6nde sedimentosen la placa del evaporador. Ver Limpiezade/Sistemade la Mbquinade HacerHielo (p_gina 51). El flujo de aire del ventilador del condensadorest_ obstruido. AsegOresede que la rejilla en la partedelanterade la m_quinaest_ sin obstruccionesy abiertapara circulaciOn adecuadadel aire. Revisey limpie el serpenth del condensadorretirandola rejilla delanterade la m_quina. Limpieel condensadorcon una aspiradoray el accesorio con escobilla. 54 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 15 + il I iii La m_quina de hacer hielo funciona pero no producehielo, cont. i La temperaturaambientey/o del agua es demasiadotibia. ! Muevala m_quinaa una _ireadonde la temperatura ambienteseainferiora 800F [27°C). Lam_quinade hacer hielo no debeser colocadacercade una fuentede calortal comoun homo. Verifiquela conexiOndel aguafrfa. La valvulade desagOetiene escape. VeaLimpiezade/Sistemade la Mbquinade HacerHielo (p_gina 51). Estotambiendisolver_iy extraer_las materiasextra,as en la v_lvula de desagOeque pueden ser la causade los escapes. Sistemade desagOeinadecuado. La obstrucciOnde lastuberfasde desag(]ecausaranque el hielo en el receptaculose derrita. Si usa desagQepor gravedad,asegOresede que no hayatorcedurasu obstruccionesen lastuberfasde desagQe.Si usa una bombade desagQe,verifiquela mallade entrada,la tuberfa de descargay la tuberfade ventilaci0nparaverificarque no hayanacumulacionesde sedimentosu obstrucciones. El cortador de cubos de hielo esta desenchufado, Retireel panel delanteroy enchufe el cortador de cubos en el tomacorrienteen el costadodel revestimiento. Bajo consumode hielo. Los cubosde hielo son El hielo se est_ derfitiendolentamenteen el recept_culo del hieloy afectar_el tama_ode los cubos de hielo. Esto demasiadopeque6os Cmenosde 1,3 cm CV_"] es funcionamientonormal. Cuandoel receptaculodel hielo necesitaser Ilenadonuevamente,loscubosvolver_in de grosor]. al tama_o regular. No haysuficienteagua en el depOsito. Asegtiresede que el tapOnde desagQedel depOsitoeste instaladoen formacorrecta. Verifiquela tuberfa del agua haciala maquinade hacerhielo para asegurarsede que no hayaobstruccionesni torceduras. Verifiquetodos losfiltros para asegurarsede que no est_n obstruidoso tapados. El tubo del distribuidor esta obstruido. Ver Limpiezadel Sistemade la Mbquinade HacerHielo (p_gina 51). Acumulaci6nde sedimentosen la placa del evaporador. Ver Limpiezadel Sistemade la Mbquinade HacerHielo (p_gina 51). Sistemade desagQeinadecuado. La obstrucciOnde las tuberfasde desageecausar_nque el hielo en el receptaculose derrita. Si usadesagQepor gravedad,asegQresede que no hayatorcedurasu obstruccionesen lastuberbs de desagQe.Si usa una bombade desagQe,verifiquela mallade entrada,la tuberfade descargay la tuberb de ventilaciOnpara verificarque no hayaacumulacionesde sedimentosu obstrucciones. La v_lvulade desagQetiene escape. Ver Limpiezade/Sistemade la Mbquinade HacerHielo [p_gina 51]. Estotambien disolver_y extraer_las materias extra,as en la v_lvula de desagQeque pueden ser la causa de losescapes. Temperaturaambientedemasiadotibia. Mueva la mSquinaa un areadonde la temperaturasea inferior a 800F (27°C]. 55 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 16 + Antes de solicitar servicio,cont. il l iiii i Los cubosde hielo son demasiadograndes La placade hielo no se suelta. Ver Limpiezadel Sistemade b MDqubade HacerHielo (pagina 51). (m_isde 19 mm (_/4"]de grosor), El flujo del aire del ventiladordel condensadoresta obstruida. AsegLirese de que la rejillaen la partedelanterade la maquina estasinobstrucciones y abiertaparacirculaci6nadecuadadel are. Revisey limpieel serpentfndel condensadorretirandola rejilladelanterade la maquina.Limpieel condensadorcon unaaspiradoray el accesorioconescobilla. La temperaturaambienteesta demasiado tibia. Mueva a un area donde la temperaturasea inferior a 800F (27 °C). El tubo del distribuidor esta obstruido. Ver Limpiezadel Sistemade la MDquinade HacerHielo (pagina 51). Acumulaci6nde sedimentosen la placa del evaporador. Ver Limpiezadel Sistemade la MDquinade HacerHielo (pagina 51). Bajo nivelde agua en el depOsito. AsegOresede que el tap6n de desag0edel depOsitoest6 instaladoen formacorrecta. Verifiquela tuberfa del agua haciala maquinade hacerhielo para asegurarsede que no hayaobstruccionesni torceduras. Verifiquetodos losfiltros para asegurarsede que no estan obstruidoso tapados. Bajo nivelde agua en el depOsito. AsegOresede que el tap6n de desagOedel depOsitoest6 instaladoen formacorrecta. Verifiquela tuberfa del agua haciala maquinade hacerhielo para asegurarsede que no hayaobstruccionesni torceduras. Verifiquetodos losfiltros para asegurarsede que no estan obstruidoso tapados. Suministrode aguaablandada. AsegOresede que la tuberfa del agua no est6 conectada al ablandadorde agua. La temperaturaambienteesta demasiado frfa. Mueva la maquinade hacer hielo a un area donde la temperaturaambienteseasuperiora 550F 03 °C). Bajo nivelde agua en el depOsito. AsegOresede que el tap6n de desagQedel depOsitoest6 instaladoen formacorrecta. Verifiquela tuberfa del agua haciala maquinade hacerhielo para asegurarsede que no hayaobstruccionesni torceduras. Verifiquetodos losfiltros para asegurarsede que no estan obstruidoso tapados. El tubo del distribuidor es obstruido. Ver Limpiezadel Sistemade la MDquinade HacerHielo (pagina 51). AcumulaciOnde sedimentosen la placa del evaporador. Ver Limpiezadel Sistemade la MDquinade HacerHielo (pagina 51). Sistemade desagQeinadecuado. La obstrucci6nde lastuberfasde desag(]ecausaranque el hielo en el receptaculose derrita. Si usa desag0epor gravedad,asegOresede que no hayatorcedurasu obstruccionesen lastuberfasde desag0e. Si usa una bombade desag0e,verifiquela mallade entrada,la tuberia de descargay la tuberiade ventilaci6nparaverificarque hayacumulacionesde sedimentosu obstrucciones. La circulaci6ndel aire del ventiladordel condensadoresta obstruida. Aseg0resede que la rejilla en la partedelanterade la maquinaesta sin obstruccionesy abiertapara circulaci6n adecuadadel aire. Revisey limpie el serpentindel condensadorretirandola rejilla delanterade la maquina. Limpieel condensadorcon una aspiradoray el accesorio con escobilla. Placa de hielo hueca. El hielo no es transparente. Baja producci6nde hielo. La m_quina est_ funcionando, ha funcionado por un per/odo de m_s de 48 horasy todav/a hay poco hielo en le dep6sito. 56 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 17 + il I iiii i La m_quina continua funcionandoy produciendo El dep6sitode hielo no esta Ileno. La m_quinade hacerhielo seapagar_automaticamente cuandoel hielo Ilegahastael termostato. hielo. La temperaturaambientees demasiadotibia. Mueva la m_iquinade hacer hielo a un _rea donde la temperaturaambienteseainferior a 800F (27°C). La m_quinade hacerhielo no est,1nivelada. Use un nivel paraverificar que la m_quinaest6 nivelada de lado a lado y de la parte delanteraa la parte trasera. Elcortador de cubosde hielo no corta la placa El interruptor selectorno est_en la posiciOn 'ON'. Coloqueel interruptor selectorde la maquinade hacer hielo en la posiciOn'ON'. de hielo. El cortador de cubos no est,1enchufadoen el tomacorriente, Retireel panel delanteroy enchufe el cortador de cubos en el tomacorrienteen el lado del revestimiento. Tiemponecesariopara cortar a trav6sde la placa, El corte de la placa de hielo cosechadapuede demorar hasta 35 minutos. Estees funcionamientonormal. El consumode hielo es bajo. Use el hielo en el receptaculocon frecuencia. El hielo se pegar_si se deja en el recept_culono aisladopor perfodoslargosde tiempo. La temperaturaambientees demasiadotibia. Mueva la m_quinade hacer hielo a un _rea donde la temperaturaambienteseainferior a 800F (27°C). La m_quinade hacerhielo no est_ nivelada. Use un nivel paraverificar que la m_quinaest6 nivelada de lado a lado y de la parte delanteraa la parte trasera. La temperaturaambientees demasiadotibia. Mueva la mDquinade hacer hielo a un Dreadonde la temperaturaambienteseainferior a 800F (27°C). El deflectordel hielo no esta en su lugar o no est_ firme, Verifiquesi el deflectorde hielo est_ en su lugar y aseguradodebajodel cortador de cubosde hielo. El termostatode nivel del receptDculo necesitaserajustado, Ustedpuede ajustarel tubo del termostatodel receptDculo simplementeoprimiendoel tubo haciaabajo 12,7cm [5"] desdela parte desdela parte delanteradel tubo para obtenerel niveldeseadodel receptaculo. La m_quinade hacerhielo no est_ nivelada. Use un nivel paraverificar que la m_quinaest6 nivelada de lado a lado y de la parte delanteraa la parte trasera. La temperaturaambientees demasiadofrfa. Mueva la m_quinade hacer hielo a un area donde la temperaturaambienteseasuperiora 550F 03 °C). El interruptor selectorno estDen la posici6n 'ON'. Coloqueel interruptor selectorde la m_quinade hacer hielo en la posiciOn'ON' (verp_gina 53). Los cubosde hielo se pegan unoscon otros, El niveldel hielo es demasiadoalto. El niveldel hielo es demasiadobajo. 57 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 18 + Antes de solicitar servicio,cont. il l iii Elagua contimia acumul_indoseen el recept_iculodel hielo (desagiie por gravedad]. El agua contintia acumul_indoseen el i Sistemade desagQeinadecuado. Lastuberfasde desag(]eobstruidaso instaladasen forma incorrectacausar_nque el agua se acumuleen el recept_culodel hielo. AsegLiresede que no haya torcedurasu obstruccionesen lastuberias de desag{ie. Si es necesario,consulteun plomerocalificado. Materiasextra,as en el desagOedel depOsitodel hielo. Existenmateriasextra,as que obstruyeno bloqueanel desag{iedel receptaculodel hielo ubicado en la esquina traseraderechadel receptaculodel hielo. El desagQe necesitaser limpiado. La tuberfa de la bombade desagQetorcida u obstruida. Verifiquela tuberb de entrada,descargay ventilaciOnpara ver si hay torcedurasu obstruccionesy repare comosea necesario. El filtro de admisiOnhacia la bombade Limpieel filtro de entradahacia la bombade desagQe. recept_iculodel hielo I:bomba de desagiie). ! desag{ieest_ obstruido o tapado. La bombade desagt)ey/o la maquinade hacerhielo no est_ nivelada. Verifiquey nivelesi es necesariola bombade desagQeasf como la m_quinade hacer hielo. La bomba de desagiie pasa por ciclos de La tuberfa de ventilaciOnhacia la bombade desag_eest_ obstruidao torcida. Verifiquela tuberb de ventilaciOnpara comprobarsi hay obstruccioneso torceduras y reparecomo sea necesario. encendidoy apagado en forma err_itica, La tuberfa de descargaesta obstruida o torcida. Verifiquela tuberb de descargay la conexiOnal desag{ie deseadopara comprobarsi hay obstruccioneso torcedurasy reparecomo seanecesario. La bombade desagOeno esta nivelada. La bombade desagQedebe estar nivelada. Verifiqueel nivelen la partesuperiorde la caja de la bombade desag{iey ajuste la tuberia o use laminillaspara nivelar. 58 + 41007621 JA Ice Maker SP 4/28/03 2:21 PM Page 20 + Garantia Para recibir servicio bajo la garantia Para Iocalizaruna compafiiade servicioautorizadaen su _rea, pOngaseen contacto con el distribuidor Jenn-Air a quien compr6 el artefacto o Ilame a Maytag ServicessM,CustomerAssistance (Ayudaa los Clientes)a los nt3merosde teldonos que se incluyen a continuaciOn.Si el servicio bajo la garantiano es satisfactorio, por favor Ilameo escriba a: Maytag ServicessM Attn: Jenn-Air CAIR" Center P.O.Box 2370 Cleveland,TN 37320-2370 EE.UU.y Canad_i ..................... 1-800-]ENNAIR (1-800-536-6247] En EE.UU.las personas con pmblemas auditivoso del habla que usan TTY, deben Ilamar al ..................... NOTA: 1-800-688-2080 CuandoIlame o escriba acerca de un problema de servicio,por favor incluya la siguiente informaciOn. - Su hombre,direcciOny nt_merode teldono; - Nt3merode modeloy nt_merode seriey nt_merode revision; - Nombre y direcciOnde su distribuidor y la fecha en se compr6 el electrodomOstico; - UnadescripciOnclaradel problemaque estaexperimentando - Comprobantede compra (recibode compra). Lo que no cubren estas garantias: 1. Situacionesy dafios resultantesde cualquierade las siguienteseventualidades: a. InstalaciOn,entrega o mantenimiento inapropiados. b. CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraciOno ajuste no autorizadopor el fabricanteo por un centro de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso,accidentes o uso irrazonable. d. CorrienteelOctrica,voltaje o suministro incorrecto. e. Ajuste incorrectode cualquiera de los controles. 2. Lasgarantias quedan nulassi los nt3merosde serieoriginales han sido retirados,alteradoso no son f_cilmente legibles. 3. Focos. 4. Productoscompradospara uso comercialo industrial. 5. El costo del servicioo Ilamadade servicio para: a. Corregirerrores de instalaciOn. b. Instruir al usuariosobre el uso correcto del artefacto. c. Transportedel artefacto al establecimientode servicio. 6. Losdafios consecuenteso incidentalessufridos por cualquier personacomo resultado del incumplimiento de esta garantia. En algunos estadosno se permite la exclusiono limitaciOnde dafios consecuenteso incidentales,por Io tanto la limitaciOno exclusionanterior puede no aplicarse en su caso. Las guiasdel propietario, manualesde servicio e informaciOnsobre las piezas pueden solicitarse Maytag ServicessM,Maytag CustomerAssistance(Ayudaa los Clientes]. 60 Jenn-Air • 403 West Fourth Street North • P.O.Box39 + • Newton, Iowa 50208 41007621
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Jenn-Air JIM1550ARS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para