MESM7

Bosch MESM7 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch MESM7 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
75
es
Uso conforme a lo prescrito
Uso conforme a lo prescrito
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El aparato está diseñado para exprimir zumo fresco de fruta o
verdura. Con el accesorio para sorbete, el aparato es adecuado para
preparar sorbetes de fruta o verdura. El aparato no deberá usarse
para procesar otro tipo de alimentos o productos. Siempre que se
empleen los accesorios específicos homologados por el fabricante,
el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar
el aparato solo con piezas y accesorios originales autorizados. No
utilizar nunca los accesorios para otros aparatos.
Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura
ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el
nivel del mar.
Indicaciones de seguridad importantes
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas
para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no
asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del
incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del
aparato.
Este aparato puede ser manejado por personas con facultades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de
experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión
o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han
comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben
mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y
además no deben manejar el aparato. Impida que los niños jueguen
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario
no deben ser realizados por niños.
W ¡Peligro de electrocución y de incendio!
Conectar y usar el aparato únicamente de acuerdo con las
indicaciones especificadas en la placa de características del
modelo. No utilizar el aparato en caso de que el cable de
conexión o el propio aparato presenten daños visibles. Para
evitar riesgos, el aparato solo debe ser reparado (p. ej., cambio

asistencia técnica.
No conectar nunca el aparato a temporizadores ni enchufes tele-
dirigidos. ¡Vigilar siempre el aparato mientras esté funcionando!
No colocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes,
como p. ej. placas eléctricas. Evitar que el cable de conexión del
aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos afilados.
76
es Indicaciones de seguridad importantes
Enhorabuena por la compra de su nuevo
aparato de la casa Bosch. En nuestra
página web encontrará más información
sobre nuestros productos.
Contenido
Uso conforme a lo prescrito......................75
Indicaciones de seguridad importantes .... 75
Descripción del aparato ............................ 77
Antes de usar el aparato por primera vez 77
Símbolos y marcas ...................................77
Palanca de ajuste / Junta para pulpa .......78
Preparativos .............................................78
Uso ...........................................................79
Limpieza ...................................................80
Eliminación ...............................................82
Garantía....................................................82
Localización de averías ............................83
No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el
lavavajillas. No utilizar limpiadoras de vapor. No usar el aparato
con las manos húmedas.
El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica
después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia,
antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
W ¡Peligro de lesiones!
Antes de cambiar accesorios o piezas adicionales que se
muevan durante el funcionamiento, apagar el aparato y
desconectarlo de la red eléctrica. Después de utilizar el aparato,
esperar a que el accionamiento se detenga.
Poner solo el aparato en funcionamiento cuando esté montado.
¡No utilizarlo sin haber colocado y encajado la tapa!
No introducir nunca las manos en la boca de llenado mientras
el aparato esté en funcionamiento. No introducir ningún objeto

suministrado con el aparato!
No agarrar nunca las piezas giratorias. Utilizar el aparato sólo
con piezas y accesorios originales.
W ¡Peligro de asfixia!
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
W ¡Atención!
Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo
absolutamente indispensable para elaborar los alimentos. No usar
el aparato en seco, sin alimentos.
W ¡Importante!
Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de
cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo
prolongado. X «Limpieza» véase la página 80
77
es
Descripción del aparato
Antes de usar el aparato
por primera vez
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
desembalarlo completamente, limpiarlo y
comprobarlo.
¡Atención!
¡No poner nunca en funcionamiento un
aparato dañado!
Extraer la base motriz y todos los
accesorios del embalaje y retirar el
material de embalaje.
Comprobar que estén todas las
piezas y que no haya daños visibles.
X Figura A
Limpiar y secar bien todas las piezas
antes del primer uso. X «Limpieza»
véase la página 80
Símbolos y marcas
Símbolo Interpretación
K
Montar la tapa (,
y girarla (;
G
Marca en la base motriz para
colocar la tapa y los elemen-
tos insertables.
H
Marca sobre los elementos
insertables.
F
Colocar el colector de
zumo (.
E
Marca en la base motriz para
colocar el colector de zumo.
Capacidad máxima. Cuando
el zumo alcance la marca
350 ml, dejar de procesar los
alimentos y vaciar el colector
de zumo.
È É Ê
*
Símbolos en el colector de
zumo para la palanca de
ajuste *: limpiar, poca pulpa,
mucha pulpa.
Descripción del aparato
Desplegar las páginas con las ilustraciones.
X Figura A
1 Base motriz / Motor
a Eje de accionamiento
b Marca G
c 
ON = Encendido
y
= Apagado
{
= Función de marcha inversa
d Cable de conexión a la red
e Anillo LED*
f Marca E
2 Colector de zumo
a Junta para eje de accionamiento
b Orificio para zumo
c 
d Orificio para pulpa
e Palanca de ajuste con junta para
pulpa y marcas È É Ê *
f Junta para pulpa*
g Marca F
h Escala
3 Cepillo rotativo con rascador de
silicona
4 Accesorios de colador
a 
b 
c Marca H
5 Accesorio para sorbete*
a Marca H
6 Tornillo sin fin exprimidor
7 Empujador
8 Tapa
a Boca de llenado
b Marca K
9 Recipiente para zumo
10 Recipiente para pulpa
11 Cepillo de limpieza
12 Recetario
* Según modelo
78
es Palanca de ajuste / Junta para pulpa
Palanca de ajuste /
Junta para pulpa
X Figura F – Modelos con palanca de
ajuste para la junta
La palanca de ajuste para la pulpa permite
controlar la consistencia del zumo.
Para preparar un zumo con mucha
pulpa, desplazar la palanca hacia la
derecha (Ê
Para preparar un zumo con menos
pulpa, desplazar la palanca a la
posición central (É
Para limpiar / aclarar el aparato, retirar
el colector de zumo, girarlo y llevar la
palanca hasta el tope como se indica en
la imagen (È
X Figura G – Modelos con junta
La junta para pulpa se encarga de que el
zumo siempre tenga la misma consistencia.
Para preparar zumo o sorbete, la junta
debe estar correctamente colocada en
el orificio para pulpa.
Para limpiar / aclarar el aparato, retirar
el colector de zumo, girarlo y extraer la
junta.
Preparativos
W Peligro de lesiones
Introducir el enchufe en la toma de
corriente solo una vez concluidos todos los
preparativos y una vez que todas las piezas
individuales se hayan montado correcta-
mente en la base motriz.
¡Atención!
No colocar nunca en la base motriz el
colector de zumo sin la junta para el eje de
accionamiento. Asegurarse de que la junta
esté correctamente asentada después de
colocarlo.
Importante: Antes del montaje asegurarse
de que la junta para pulpa selle completa-
mente el orificio. X «Palanca de ajuste /
Junta para pulpa» véase la página 78
Preparativos para exprimir zumo
X Secuencia de imágenes B
1. Colocar la base motriz sobre una super-
ficie de trabajo estable y horizontal.
2. Colocar el colector de zumo sobre la
base motriz. Al hacerlo, orientar las
entalladuras de la base del colector de
zumo hacia la contrapieza de la base
motriz (tener en cuenta las marcas .
El colector de zumo debe estar a ras y
fijo sobre la base motriz.
3. Colocar el cepillo rotativo en el colector
de zumo.
4. Introducir el accesorio colador deseado

(tener en cuenta las marcas .
Importante: Asegurarse de que el orificio y
las entalladuras de la base estén fijas en la
contrapieza del colector de zumo. El acce-
sorio de colador no debe poder girar más.
5. Colocar el tornillo sin fin exprimidor en
el colador y presionarlo hacia abajo
hasta que se asiente sobre el eje de
accionamiento.
6. Colocar la tapa (,
tope en sentido horario (;
Preparativos para hacer sorbete
X Secuencia de imágenes C
1. Colocar la base motriz sobre una super-
ficie de trabajo estable y horizontal.
2. Colocar el colector de zumo sobre la
base motriz. Al hacerlo, orientar las
entalladuras de la base del colector de
zumo hacia la contrapieza de la base
motriz (tener en cuenta las marcas .
El colector de zumo debe estar a ras y
fijo sobre la base motriz.
3. Colocar el accesorio para sorbete en el
colector de zumo (tener en cuenta las
marcas .
Importante: Asegurarse de que el orificio
y las entalladuras de la base estén fijas
en la contrapieza del colector de zumo.
El accesorio para sorbete no debe poder
girarse más.
79
es
Uso
4. Colocar el tornillo sin fin exprimidor en
el accesorio para sorbete y presionarlo
hacia abajo hasta que se asiente sobre
el eje de accionamiento.
5. Colocar la tapa (,
tope en sentido horario (;
Preparar los alimentos
Importante: Utilizar únicamente fruta y
verdura madura. La fruta no madura o
madurada en exceso puede atascar muy
rápido el tornillo sin fin exprimidor y su
colador.
Retirar los huesos o pepitas (p. ej. de

Quitar las pieles duras (p. ej. de

Las frutas y verduras con piel fina
(p. ej. manzanas, peras, zanahorias,
rábanos, lechuga, col, perejil, espina-

necesario lavarlas.
Pelar los cítricos y retirar la piel blanca,
ya que podría dar un sabor amargo al
zumo.
Cortar en trozos pequeños la fruta y
verdura de gran tamaño para que entre
en la boca de llenado sin hacer presión.
Uso
W Peligro de lesiones
Poner solo el aparato en funcionamiento
cuando esté montado.
No utilizarlo sin colocar y encajar la tapa.
No introducir los dedos en la boca de
llenado. ¡Utilizar sólo el empujador
suministrado con el aparato!
¡Atención!
Para procesar frutas congeladas es impres-
cindible utilizar el accesorio para sorbete.
No procesar frutas que se endurezcan

Importante: Cuando el zumo alcance
la marca 350 ml, dejar de procesar los
alimentos y vaciar el colector de zumo.
Exprimir zumo
X Secuencia de imágenes D
Preparar el aparato como se ha
descrito. X «Preparativos para expri-
mir zumo» véase la página 78
1. Colocar un recipiente debajo del orificio
para zumo y otro debajo del orificio para
pulpa.
2. Abrir la tapa de cierre para el zumo.
3. Deslizar la palanca de ajuste para pulpa

posición central (É
todo (Ê
4. Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente. Colocar el interruptor
en ON. El aparato se pone en marcha.
El anillo LED se ilumina (dependiendo

5. Introducir los alimentos preparados en
la boca de llenado.
6. Empujarlos exclusivamente con el
empujador suministrado. El zumo cae
en el recipiente derecho. La pulpa
exprimida va a parar al recipiente de la
izquierda.
7. Una vez exprimidos los alimentos o
cuando el recipiente de zumo esté lleno,
llevar el mando giratorio a O y esperar a
que se detenga el aparato.
8. Cerrar la tapa de cierre para el zumo y
vaciar los recipientes.
Notas:
Para conseguir una mayor cantidad de
zumo se recomienda procesar los ingre-
dientes con un alto contenido líquido
al principio y al final de la preparación

Procesar los ingredientes duros y fibro-
sos entremedio.
Introducir los alimentos en la boca de
llenado por porciones.
Introducir muchas cantidades no
acelera el proceso y provoca que el
colector se desborde.
80
es Limpieza
Preparativos para hacer sorbete
X Secuencia de imágenes E
1. Preparar el aparato como se ha
descrito con el accesorio para sorbete.
X «Preparativos para hacer sorbete»
véase la página 78
Colocar un recipiente debajo del orificio
para zumo. Abrir la tapa de cierre para
el zumo.
2. Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente. Colocar el interruptor
en ON. El aparato se pone en marcha.
El anillo LED se ilumina (dependiendo

3. Introducir los alimentos congelados en
la boca de llenado.
4. Empujarlos exclusivamente con el
empujador suministrado. El sorbete ya
preparado va a parar al recipiente.
Función de marcha inversa
La función de marcha inversa sirve para
desprender alimentos que hayan podido
quedarse adheridos mediante una breve
marcha atrás del tornillo sin fin.
Llevar el interruptor a O y esperar a que
se detenga el accionamiento.
Llevar el interruptor a { y mantenerlo
pulsado.
Una vez transcurridos 3-5 segundos,
soltar el interruptor y esperar a que el
accionamiento se detenga.
Llevar el interruptor a ON y seguir
procesando los alimentos.
Nota:
Si los alimentos adheridos no se des-
prenden tras un breve tiempo de marcha
inversa, apagar el aparato, desenchufarlo
de la red y limpiarlo. X «Limpieza» véase
la página 80
¡Atención!
Es imprescindible activar la función de
marcha inversa durante algunos segundos
ya que, de lo contrario, no se podrá volver a
encender el aparato.
Tras concluir el trabajo
Vaciar los dos recipientes y volver a
colocarlos bajo los orificios para zumo
y pulpa.
Cerrar la tapa de cierre y llevar la
palanca de ajuste para pulpa completa-
mente hacia la derecha.
Verter un poco de agua (aprox. 150 ml
en la boca de llenado y llevar el inte-
rruptor a la posición ON.
Después de un breve tiempo, abrir la
tapa de cierre y llevar la palanca de
ajuste para pulpa completamente hacia
la izquierda.
Dejar que salga todo el contenido del
aparato antes de apagarlo.
Llevar el interruptor a O y esperar a que
el aparato se detenga.
Extraer el enchufe de la toma de
corriente.
Limpiar todas las piezas directamente
después de su uso.
Limpieza
Limpiar bien el aparato y las piezas indivi-
duales utilizadas después de cada uso.
W ¡Peligro de descarga eléctrica!
Extraer el cable de conexión de la toma
de corriente antes de limpiar el aparato.
No sumergir nunca la base motriz en
líquidos ni lavarla en el lavavajillas.
No utilizar limpiadoras de vapor.
¡Atención!
No utilizar productos de limpieza que
contengan alcohol.
No utilizar objetos afilados, en punta
o metálicos.
No utilizar paños ni productos de
limpieza abrasivos.
No lavar las piezas individuales en el
lavavajillas.
81
es
Limpieza
Notas:
Al procesar alimentos como, por
ejemplo, zanahorias, las piezas de
plástico pueden teñirse con una capa
de color rojizo. Esta capa de se puede
eliminar aplicando varias gotas de
aceite de cocina.
Abrir completamente la junta para
pulpa. X «Palanca de ajuste /
Junta para pulpa» véase la página 78
En la figura H encontrará un resumen de
cómo limpiar cada pieza.
Desarmar el aparato
Girar la tapa hasta la marca (,
retirarla.
Extraer el colector de zumo montado.
Retirar el tornillo sin fin exprimidor, el
accesorio colador o para sorbete y el
cepillo rotativo.
Nota: Si las piezas del colector de zumo

proceder como sigue.
X Secuencia de imágenes I
1. Girar el colector de zumo y colocar un
paño debajo.
2. En la parte inferior, presionar cuidado-
samente el eje de accionamiento del
tornillo sin fin exprimidor hasta que se
suelte.
3. Extraer todas las piezas individuales.
Limpiar la base motriz
Limpiar y secar la base motriz con un
paño suave y húmedo.
Limpiar el resto de piezas
Limpiar el colector de zumo, el cepillo
rotativo, los accesorios de colador,
el accesorio para sorbete, el tornillo
sin fin exprimidor y el empujador con
agua con un poco de jabón, un paño /
esponja suave y el cepillo suministrado
o lavarlos en el lavavajillas.
El cepillo suministrado es especial-
mente adecuado para una limpieza en
profundidad de los orificios para zumo
y pulpa.
Limpiar la tapa con agua con un poco
de jabón y un paño/esponja suave o con
un cepillo suave bajo el agua corriente.
Dejar secar todas las piezas o secarlas
con un paño.
82
es Eliminación
Eliminación
J
Elimine el embalaje respetando el
medio ambiente. Este aparato está
marcado con el símbolo de cum-
plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos

proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Euro-
pea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos. Infórmese sobre
las vías de eliminación actuales en su
distribuidor.
Garantía
Bosch se compromete a reparar o reponer
de forma gratuita durante un período de
24 meses, a partir de la fecha de compra por

falta de funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de obra
necesaria para su reparación, siempre y
cuando el aparato sea llevado por el usuario
al taller del Servicio Técnico Autorizado por
Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domicilio
para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales,
plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas
después del primer uso, ni averías produ-
cidas por causas ajenas a la fabricación o
por uso no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las averías o
falta de funcionamiento producidas por cau-
sas no imputables al aparato (manejo inade-
cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta-

las instrucciones de funcionamiento y mante-
nimiento que para cada aparato se incluyen
en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del usua-
rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la
fecha de adquisición mediante la correspon-
diente FACTURA DE COMPRA que el usua-
rio acompañará con el aparato cuando ante la
eventualidad de una avería lo tenga que lle-
var al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por perso-
nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado

GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del
correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de Elec-

Autorizado de Bosch.
Reservado el derecho a cambios y

83
es
Localización de averías
Localización de averías
Problema Causa Solución
El aparato no se
pone en marcha al
encenderlo.
El aparato no tiene corriente
eléctrica.
Conectar el aparato a la red.
La tapa no está correctamente
asentada sobre el colector de
zumo.
Colocar correctamente la tapa
sobre el colector de zumo. Tener
en cuenta las marcas. Si la tapa
no se puede cerrar, desmontar
y volver a montar las piezas.
Asegurarse de que todas
las piezas individuales estén
correctamente asentadas.
El aparato se ha detenido mien-
tras estaba en funcionamiento.
Es imprescindible activar la
función de marcha inversa
durante algunos segundos ya
que, de lo contrario, no se podrá
volver a encender el aparato.
El aparato se detiene
mientras se está
utilizando.
Demasiados alimentos o
huesos / rabitos duros dentro
del aparato.
Es imprescindible activar la
función de marcha inversa
durante algunos segundos ya
que, de lo contrario, no se podrá
volver a encender el aparato.
X «Función de marcha
inversa» véase la página 80
La tapa no está correctamente
asentada sobre el colector de
zumo.
Colocar correctamente la tapa
sobre el colector de zumo.
El colector de zumo
no se puede colocar
correctamente sobre
la base motriz.
La palanca de ajuste para pulpa
no está bien ajustada o la junta
no está colocada correctamente.
Comprobar el ajuste / la junta.
X «Palanca de ajuste /
Junta para pulpa» véase la
página 78
El zumo tiene
una consistencia
demasiado líquida
o espesa.
La palanca de ajuste para pulpa
no está bien ajustada o la junta
no está colocada correctamente.
Comprobar el ajuste / la junta.
X «Palanca de ajuste /
Junta para pulpa» véase la
página 78
Demasiada cantidad de alimen-
tos en el aparato.
No procesar grandes cantidades
al mismo tiempo.
El motor del aparato
hace mucho ruido.
El aparato no está montado
correctamente.
Desmontar y volver a montar
el aparato como se ha descrito
anteriormente. X «Preparati-
vos» véase la página 78
Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el teléfono de
asistencia. Los números de teléfono se encuentran en la última página de estas
instrucciones.
1/155