Transcripción de documentos
BISTRO
47
Bienvenido a BODUM®
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir una batidora
BISTRO de BODUM®. Lea estas instrucciones con
detenimiento antes de usar la batidora.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
– Al utilizar un aparato eléctrico, deberá adoptar siempre algunas medidas de seguridad
básicas, como por ejemplo:
– Lea detenidamente todas las instrucciones
antes de utilizar el aparato por primera vez.
No tener en cuenta las instrucciones y las
medidas de seguridad puede resultar peligroso.
– Una vez desembalado, compruebe que el
aparato no presente daños. Si tiene dudas,
no lo use y póngase en contacto con su vendedor.
– Mantenga el material de embalaje (cartón,
bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de
los niños, por peligro de asfixia o lesiones.
– Esta batidora está destinada al uso doméstico
exclusivamente. No la use en exteriores.
– No coloque el aparato sobre hornillas de gas
ni eléctricas, dentro de hornos encendidos ni
cerca de ellos.
– El fabricante no aceptará responsabilidad
alguna por las lesiones o daños sufridos como
consecuencia de un uso inadecuado. Use el
aparato únicamente con el fin para el cual se
ha diseñado.
– No permita que los niños jueguen con el aparato. No lo deje funcionando sin supervisión.
– Cuando el aparato vaya a ser utilizado por
niños o personas no familiarizadas con él,
será necesaria una atenta supervisión.
INSTRUCCIONES DE USO
– El uso de este aparato no está recomendado
para niños pequeños o personas con problemas de salud, a menos que un responsable
que pueda garantizar su seguridad les supervise de cerca.
– Este aparato no está diseño para que lo usen
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales limitadas, ni
con falta de experiencia o conocimientos, a
menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les dé instrucciones
sobre su uso.
– Este aparato no podrá ser utilizado por
niños. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños.
– No toque el aparato con las manos húmedas
ni mojadas. No toque el cable ni el enchufe
con las manos mojadas.
– No use ningún accesorio que no esté recomendado por el fabricante del aparato,
incluidos los tarros de conserva. Esto puede
provocar un incendio, una descarga eléctrica
o lesiones.
– Con el fin de evitar el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica, no sumerja nunca la base
del motor en el agua. Recuerde que la batidora es un aparato eléctrico.
– Limpie la carcasa del aparato únicamente
con un trapo húmedo.
– Apague el aparato y desenchufe el cable de
la toma de corriente de la pared para aislar
el aparato.
– Al desenchufar el aparato de la toma de
corriente, tire del enchufe y no del cable.
– PRECAUCIÓN: Cierre bien las aberturas para
servir al mezclar líquidos calientes.
48
BISTRO
49
– Cuando bata líquidos calientes, quite la
tapadera (la pieza central de una tapa de
dos piezas), y cierre todas las aberturas del
canto de la tapa diseñadas para servir.
– No deje que el cable cuelgue por los laterales
de la mesa o encimera ni que entre en contacto con superficies calientes, como hornillos o estufas.
– Desconecte la batidora de la toma de alimentación siempre que no esté utilizándola,
antes de colocar o retirar cualquier accesorio
o cuando vaya a limpiarla.
– No ponga en funcionamiento ningún aparato que presente daños en el cable o el enchufe, un funcionamiento defectuoso o cualquier otro tipo de daño. En su lugar, llévelo
al centro de servicio técnico autorizado más
cercano para su comprobación, reparación o
ajuste.
– No intente nunca sustituir el cable, ya que
para ello son necesarias herramientas especiales. Las reparaciones o sustituciones del
cable deben realizarlas en un centro de servicio técnico autorizado por el fabricante para
garantizar la seguridad del aparato.
– No sumerja nunca el cable, la base del motor
ni el enchufe en el agua u otros líquidos, ya
que esto podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones.
– PRECAUCIÓN: para evitar el riesgo de anular el sistema de parada de seguridad, el
aparato no debe recibir la alimentación a
través de un dispositivo de conexión externo, como por ejemplo un temporizador, ni
estar conectado a un circuito eléctrico que
la empresa de suministro eléctrico conecte o
desconecte a menudo.
– El aparato debe permanecer desconectado
de la toma de corriente durante su limpieza.
INSTRUCCIONES DE USO
– Debe tener cuidado al manipular las cuchillas
afiladas, al vaciar el vaso de la batidora y
durante su limpieza.
– No toque ninguno de los componentes o
accesorios rotatorios.
– La luz intermitente indica que está lista para
usarse. Evite todo contacto con las cuchillas.
Mantenga la ropa, joyas, cabello, dedos y
utensilios alejados de los componentes o
accesorios rotatorios para evitar lesiones personales graves o daños al aparato.
– Compruebe que el aparato esté desconectado de la toma de alimentación antes de
limpiarlo o guardarlo.
– Verifique siempre que la tapadera o la tapa
estén colocadas antes de poner en funcionamiento la batidora.
– No introduzca las manos ni utensilios en el
recipiente mientras la batidora esté en funcionamiento para evitar el riesgo de sufrir
lesiones graves u ocasionar daños a la misma
(puede utilizarse otro nombre comercial). Se
puede usar una espátula, pero únicamente
cuando la unidad no esté funcionando.
– Con el fin de reducir el riesgo de sufrir una
lesión, no coloque nunca las cuchillas de
corte en la base sin que el vaso esté en su
sitio.
– En caso de que niños hagan uso del electrodoméstico, éstos deben hacerlo bajo supervisión de un adulto para evitar que jueguen
con el mismo.
– Si el cable de alimentación se encuentra
dañado, debe ser reparado por el fabricante,
centro de servicio o persona calificada a fin
de evitar heridas.
– Siempre desconecte el artefacto del tomacorriente si no está en uso, antes de ensamblarlo, desensamblarlo o limpiarlo.
50
BISTRO
– Este artefacto no debe ser utilizado por
niños. Mantenga este artefacto y su cable de
alimentación fuera del alcance de los niños.
– Personas con capacides físicas, sesoriales o
mentales reducidas o faltos de experiencia y
conocimiento, pueden utilizar este artefacto
bajo supervisión o con instrucciones sobre
el uso seguro y solo si han comprendido el
riesgo involucrado.
– Los niños no deben jugar con este artefacto.
– Este artefacto no está diseñado para ser
usado por personas (incluyendo niños) con
capacidades fisicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltos de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
– Tenga cuidado si vierte liquidos calientes en
la licuadora ya que puede salir despedido a
causa de vaporización súbita.
– Este electrodoméstico ha sido concebido
para el uso doméstico y en aplicaciones similares como:
Ê UÊÊ cocinas de personal en tiendas, oficinas y
otros entornos
Ê U laborales;
Ê UÊÊ granjas;
Ê UÊÊ por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos
Ê UÊÊ residenciales;
Ê U pensiones.”
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
51
– Coloque siempre la batidora en una superficie horizontal
estable. Dicha superficie no debe estar caliente ni encontrarse cerca de una fuente de calor. Además, la superficie
debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
– Compruebe que la tensión indicada en la etiqueta de características del aparato se corresponda con la tensión de la red
local (use un interruptor diferencial). Póngase en contacto
con un electricista cualificado para obtener más información.
Mientras el aparato esté en uso, se debe poder acceder fácilmente a la toma de corriente de pared por si se produjera
alguna emergencia.
– Si el enchufe proporcionado con el aparato no es compatible
con la toma de alimentación de pared, pídale a un electricista cualificado que se lo cambie.
Sólo para usuarios de Canadá y EE. UU.: Este aparato incorpora un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica, este enchufe solo entrará en una toma de corriente
polarizada de una única forma. Si el enchufe no entra por
completo en la toma de corriente, dele la vuelta. Si aun así no
entrara, póngase en contacto con un electricista cualificado. No
modifique el enchufe de ninguna manera.
PARTES DE LA BATIDORA
1 Tapadera
2 Tapa
3 Vaso de la batidora (hecho de un material Eastman Tritan™, apto para
lavavajillas y sin BPA)
4
5
6
7
8
9
10
Base del motor
Control de velocidad
Botón PULSE
Botón START
Botón STOP
Dispositivo de retención del cable
Interruptor principal
INSTRUCCIONES DE USO
INSTALACIÓN
ANTES DE USAR LA BATIDORA
Limpie la batidora antes de usarla por primera vez. Consulte la
ÃiVVÊ
1"-Ê9Ê*
<°
CÓMO UTILIZAR LA BATIDORA
– Puede guardar el cable que sobre en el dispositivo de retención (9) situado en la parte de abajo de la base del motor.
– Coloque el vaso de la batidora (3) en la base del motor (4),
de manera que quede encajado con firmeza en la misma.
52
BISTRO
– Introduzca el enchufe en una toma de corriente eléctrica con
conexión a tierra.
FUNCIONAMIENTO
NOTA: NO TOQUE LAS CUCHILLAS, NO OBSTACULICE EL
MOVIMIENTO DE ESTAS, NO QUITE LA TAPA DEL VASO DE LA
BATIDORA NI USE NINGÚN UTENSILIO PARA REMOVER LOS
ALIMENTOS MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDA CUALQUIER LUZ DE
INDICACIÓN O LA BATIDORA ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. NO
QUITE EL VASO DE LA BATIDORA DE LA BASE MIENTRAS LA
ESTÉ UTILIZANDO.
– Es probable que cambie la consistencia de la mezcla a medida que se añadan ingredientes. Por ello, puede ser necesario
aumentar o reducir la velocidad en consonancia.
– Introduzca un máximo de 12 a 14 cubitos de hielos de tamaño estándar cada vez. Cada cierto tiempo, use una espátula
para remover, pero ÚNICAMENTE CUANDO LA BATIDORA
ESTÉ APAGADA.
– Enfríe los alimentos calientes hasta un máximo de 80 °C / 176
°F antes de introducirlos en la batidora, comience a batirlos
a velocidad y auméntela gradualmente.
– Cuando bata a velocidades más altas ( ), y el vaso esté
lleno o contenga alimentos calientes, pare la batidora antes
de quitar la tapadera para añadir ingredientes.
– Introduzca únicamente trozos de comida de un máximo de
1,5 cm/½ pulgada.
– No deben introducirse en el vaso de la batidora líquidos hirviendo ni alimentos totalmente congelados (excepto cubitos
de hielo).
– Deje siempre que el vaso de la batidora se enfríe cuando la
saque directamente del lavavajillas antes de echar dentro
hielo, alimentos congelados o líquidos muy fríos.
IMPORTANTE:
PARA EVITAR QUE EL MOTOR SE RECALIENTE, APAGUE
LA BATIDORA TRAS DOS MINUTOS DE FUNCIONAMIENTO
ININTERRUMPIDO Y ESPERE CINCO MINUTOS ANTES DE
CONTINUAR. TRAS CINCO CICLOS DE FUNCIONAMIENTO,
ESPERE QUINCE MINUTOS PARA CONTINUAR.
– Eche los ingredientes en el vaso de la batidora (3). Llénelo solo hasta
1,25 l/40 oz (1,0 l/34 oz en el caso de líquidos calientes o espumosos).
– Coloque la tapa (2) en el vaso de la batidora hasta tapar el pico vertedor (A: CLOSE ( ) debe estar alineado con dicho pico) y empújela
hacia abajo con firmeza. Coloque la tapadera (1) en la abertura de
la tapa. Pulse el botón de encendido (10) situado en la parte trasera
53
–
–
–
–
–
CUANDO HAYA TERMINADO DE BATIR, APAGUE EL APARATO Y
DESCONECTE LA BATIDORA DE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN.
– Retire el vaso de la base del motor (4) para servir. Coloque la tapa
en el vaso de la batidora de forma que se pueda verter el contenido
a través del colador (B: STRAIN ( ) debe estar alineado con el pico
vertedor) o la abertura de la tapa (C: OPEN ( ) debe estar alineado
con el pico vertedor). No retire la tapadera de la tapa.
INSTRUCCIONES DE USO
–
–
de la carcasa. Se encenderá la luz de indicación. El botón START (7)
parpadeará para indicar que la batidora ya está en modo de espera.
Seleccione una velocidad girando el control de velocidad (5).
Pulse el botón START (7) para poner en marcha el motor. El botón
START permanecerá encendido mientras el aparato esté en funcionamiento.
o
puede quitar la tapadera (1) con
En las velocidades ,
cuidado para añadir líquidos o cubitos de hielo. Asegúrese de que
el contenido no se derrame antes de quitar la tapadera. Cuando
utilice la batidora con el vaso lleno o líquidos calientes y a velocidades altas ( , ), pare la batidora antes de quitar la tapadera para
añadir ingredientes. Si introduce líquidos o alimentos calientes,
quite la tapadera y use la batidora únicamente a velocidad .
Pulse el botón STOP (8) para pararla.
Si prefiere usar el modo PULSE para batir, seleccione la velocidad,
presione el botón PULSE (6) y continúe pulsándolo hasta que haya
terminado de batir. El botón PULSE permanecerá encendido mientras el aparato esté en funcionamiento.
Pare la batidora y compruebe la consistencia de los alimentos transcurridos varios segundos, y use una espátula para removerlos.
Asegúrese de que el botón de encendido esté apagado antes de
quitar la tapa.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE NO HAYA NINGÚN BOTÓN ENCENDIDO
Y QUE EL APARATO ESTÉ APAGADO ANTES DE QUITAR LA TAPA DEL
VASO DE LA BATIDORA. COMPRUEBE SIEMPRE QUE EL APARATO
ESTÉ DESCONECTADO DE LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ANTES DE
QUITAR EL VASO DE LA BATIDORA DE LA BASE DEL MOTOR.
CONFIGURACIONES DE VELOCIDAD
Triturar hielo/Remover
Picar
Batir
Hacer puré
Licuar
GUÍA DE VELOCIDADES
Estos son algunos ejemplos que le ayudarán a seleccionar la
velocidad idónea.
54
BISTRO
Ingrediente
Reconstituir zumo congelado
Galletas, galletas saladas, migas de pan
Picar frutas o verduras
Eliminar grumos de salsas
Espesar líquidos con harina
Bechamel
Rallar queso (a temperatura refrigerada),
máx. 250 ml dados de 1,5 cm/1/2 pulgada
Rallar queso curado (por ejemplo, parmesano a temperatura ambiente), máx. 250
ml dados de 1,5 cm/1/2 pulgada
Alimentos para niños
Mayonesa
Triturar frutos secos
Montar nata
Batidos
Cócteles congelados
Hacer puré de verduras
o frutas cocinadas o envasadas
Velocidad
PULSE +
PULSE +
, después cocinar de
la forma habitual
, después
DESPUÉS DE USAR LA BATIDORA
– Asegúrese de que no haya ningún botón encendido y de
que la batidora esté apagada. Desenchufe el cable de
alimentación. Limpie todas las piezas inmediatamente
después de usarla.
– El aparato cuenta con ventosas en la parte inferior.
Levante la base de la batidora con cuidado.
CUIDADOS Y LIMPIEZA
– Desenchufe la batidora de la toma de alimentación antes
de limpiarla.
– No utilice productos abrasivos.
– El vaso de la batidora y las cuchillas se pueden limpiar sin
desmontarlas.
– Coloque el vaso de la batidora en la base del motor, llénelo hasta un cuarto de su capacidad con agua templada y
añada unas gotas de lavavajillas líquido. Coloque la tapa
y la tapadera en el vaso y ponga en funcionamiento la
batidora durante cinco o diez segundos a velocidad
. Quite el vaso y vacíe el contenido. Enjuague el vaso
con agua caliente.
– La tapa y la tapadera se pueden lavar con agua caliente y
unas gotas de lavavajillas líquido. Enjuáguelas y séquelas
bien.
– El vaso, la tapa y la tapadera también se pueden lavar en
55
el lavavajillas. La tapa y la tapadera solo son aptas para el
lavavajillas si se colocan en la parte superior de este.
– Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar la base del
motor. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado.
– No sumerja nunca la base del motor, el enchufe ni el cable
en el agua: recuerde que la batidora es un aparato eléctrico.
– Cualquier otro tipo de mantenimiento deberá ser realizado en un centro de servicio técnico autorizado.
ALMACENAJE DE LA BATIDORA
FALLOS
Desenchufe inmediatamente el aparato si está defectuoso
o sospecha que presenta algún fallo. Llévelo al distribuidor
BODUM® autorizado más cercano para que lo comprueben y
reparen si fuera necesario. Las reparaciones y cualquier otro
tipo de mantenimiento de la batidora deberán ser llevados
a cabo solo por personal del servicio técnico autorizado.
Una reparación inadecuada puede poner en peligro a los
usuarios. BODUM® no acepta responsabilidad alguna por
los daños originados como consecuencia de reparaciones
inadecuadas. En tales casos, se anulará la garantía
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión nominal EUROPA
220 – 240 V~ 50 Hz /60 Hz
Tensión nominal EE. UU.
120 V~ 60Hz
Salida nominal EUROPA
500 W
Salida nominal EE. UU.
500 W
Longitud aprox. del cable
110 cm/43,5 pulgadas
Marcas de aprobación
GS, CE, ETL, CETL
INSTRUCCIONES DE USO
– El cable debe guardarse siempre en el dispositivo de
retención del cable (9).
– Nota: la batidora debe mantenerse siempre desconectada
de la toma de alimentación cuando no esté en uso.
Correcta eliminación del producto
Esta marca indica que el producto no debe desecharse
junto con los demás residuos domésticos en ningún lugar
de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o
a la salud pública como consecuencia de una eliminación
no controlada de los residuos, recíclelo de forma responsable y fomente así la reutilización sostenible de nuestros
recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en
contacto con la tienda en la que compró el producto. Ésta
podrá hacerse cargo del reciclado ecológico del mismo.
56
BISTRO
57
GARANTÍA DEL FABRICANTE PARA EEUU & CANADÁ,
UE Y CHINA
Garantía: BODUM® AG, Suiza, otorga una garantía para la
BISTRO Batidora por un periodo de dos años desde la fecha
original de compra contra fallas de material y mal funcionamientos que puedan asociarse a defectos en el diseño o
fabricación. Las reparaciones serán sin cargo si se cumplen
todas las condiciones de la garantía. No se realizarán reembolsos.
Garante : BODUM® (Suiza) AG, Kantonsstrasse 100, casilla de
correos 463, 6234 Triengen.
Condiciones de la garantía : el vendedor deberá completar
el certificado de garantía en el momento de la compra. Para
obtener el servicio de garantía deberá presentar el certificado de garantía. Si su producto BODUM® requiriera servicio de garantía contacte a su proveedor BODUM®, tienda
BODUM® , distribuidor de su país BODUM® , o visite www.
bodum.com.
BODUM® no proporciona garantía por los daños resultantes
de un uso inapropiado, manejo inapropiado, desgaste normal, cuidado o mantenimiento incorrecto o inadecuado,
funcionamiento incorrecto o uso del artefacto por parte de
personas no autorizadas.
Esta garantía del fabricante no afecta sus derechos legales
bajo la legislación nacional vigente, ni sus derechos contra
el vendedor que surgieran del contrato de compra/venta.