Miele S 246i El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

S 246i - S 252i
E Instrucciones de manejo Aspiradores de trineo
g δηγίες ρήσης για ηλεκτρικές σκύπες
I Istruzione d’uso per aspirapolvere a traino
P Instruções de utilização Aspiradores
M.-Nr. 05 638 470
E
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advertencias concernientes a la seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colaboración con la protección medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preparación del aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tobera plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tobera de tapizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desenrollar / Enrollar el cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conexión / Desconexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seleccionar la potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Abrir la válvula reguladora de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transportar y guardar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema "parking" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
¿Cuándo sustituir la bolsa recogepolvo y los filtros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
¿Dónde se consiguen los repuestos de bolsas recogepolvo y filtros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sustitución de la bolsa recogepolvo y los filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sustitución de los desprendedores de hilos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accesorios a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2
Descripción del aparato
a Cable de conexión
b Freno de cable
c Selector de potencia*
d Interruptor (conexión/desconexión)
e Tecla desbloqueadora de la tapa de
accesorios
f Indicación de sustitución de la bolsa
recogepolvo
g Manguito acodado
h Cierre del interior del aparato
i Mango
j Válvula reguladora
k Dispositivo bloqueador
l Tubo aspirador*
m Dispositivo de ajuste*
n Soporte del tubo, abatible*
o Asa de transporte
p Sistema "Parking"
q Tobera
r Bolsa recogepolvo
s Filtro protector del motor
t Microfiltro de salida de aire
("Super air clean")
La figura representa la dotación más completa
del aspirador.
Las referencias de dotación marcadas con (*)
pueden variar o faltar, según modelo.
Περιγραφή συσκευής
a Καλώδι
b Πλήκτρ τυλίγµατς καλωδίυ
c Επιλγέας ισύς αναρρφησης*
d Πλήκτρ λειτυργίας/διακπής
e Πλήκτρ κασέτας εαρτηµάτων
f Ένδειη αλλαγής σακύλας
g Καµπυλειδές στήριγµα σωλήνα
h Κλείστρ θαλάµυ σκνης
i ειρλαή
j Βαλίδα ρύθµισης αέρα
k Πλήκτρ ασφάλισης
l Μεταλλικς σωλήνας*
m Κυµπί ρύθµισης µήκυς*
n Πτυσσµεν στήριγµα σωλήνα*
o Λαή για τη µεταφρά
p Σύστηµα παρκαρίσµατς
q Πύλµα
r Σακύλα
s Φίλτρ θαλάµυ σκνης
(πρστασία τυ µτέρ)
t Φίλτρ εαερισµύ (Super air clean)
Η εικνα περιλαµάνει τν πλήρη επλισµ
της ηλεκτρικής σκύπας.
Μεµνωµένα µως σε κάθε µντέλ αντιστιεί
 ανάλγς επλισµς. σα µέρη δηλαδή
της συσκευής αρακτηρίνται µε *, είτε
διαφέρυν απ µντέλ σε µντέλ είτε δεν θα
υπάρυν στη συγκεκριµένη συσκευή.
7
E Advertencias concernientes a la seguridad
Este aspirador cumple las normas de seguri
-
dad vigentes. El uso indebido puede causar
daños personales y materiales.
Lea detenidamente las presentes Instruccio
-
nes de manejo antes de poner en servicio el
aspirador, a fin de protegerse y evitar el dete
-
rioro del mismo. Conserve cuidadosamente
las presentes Instrucciones manejo.
Uso apropiado
El presente aspirador está destinado única
-
mente para fines domésticos y es apto para
el uso en superficies secas. No se deberá utilizar
para aspirar partes del cuerpo humano o de ani
-
males.
Otros usos, cambios y modificaciones del aspira
-
dor correrán por cuenta y riesgo del usuario y se
advierte de la posible peligrosidad de los mis
-
mos.
No se podrán reclamar al fabricante los daños y
perjuicios ocasionados por el uso inadecuado o
indebido, así como por el manejo incorrecto de
este aparato.
Niños en casa
El manejo del aspirador por niños deberá
ser vigilado siempre.
Antes de la puesta en servicio
Antes de la puesta en servicio compruebe
si el aspirador no presenta daños externos
visibles. ¡No poner nunca en servicio un aparato
defectuoso, ya que puede entrañar peligros para
la seguridad del usuario!
Compare los datos de conexión indicados
en la placa de características del aspirador
(voltaje y frecuencia) con los de la red eléctrica.
Es imprescindible que estos datos coincidan, a
fin de evitar daños en el aparato.
Es imprescindible que la toma de corriente
esté protegida con un fusible de 16 A ó 10
A como mínimo.
En el uso diario
Desconecte el aspirador, si va a sustituir el
accesorio. Esto es muy importante en caso
de conectar un turbo cepillo o un cepillo eléctri
-
co.
¡No utilizar el aspirador sin la bolsa recoge
-
polvo, los filtros del motor y los filtros de sa
-
lida de aire, ya que el aparato podría sufrir des
-
perfectos!
Si no ha introducido una bolsa recogepolvo,
no podrá cerrar la tapa deacceso al interior
del aparato. ¡No forzar la tapa del aspirador!
En la parte inferior del tubo aspirador de
este aparato se ha colocado un elemento
metálico, a fin de evitar los efectos desagrada
-
bles de las sobrecargas electrostáticas. Cercióre
-
se de que su mano toca este elemento metálico
durante el proceso de aspiración para así anular
las sobrecargas electrostáticas.
¡No aspirar líquidos o suciedad húmeda!
Esto podría dar lugar a considerables per-
turbaciones en el funcionamiento y, además, po-
dría deteriorarse el sistema protector contra des-
cargas eléctricas. Después de la limpieza
húmeda de alfombras o moquetas con limpiado-
res de espuma, cerciórese de que estén total-
mente secas antes de pasar el aspirador.
¡No aspirar objetos encendidos o ascuas,
p. ej. cigarrillos o ceniza o carbón aparente
-
mente apagados! El aspirador puede inflamarse.
¡No aspirar el polvo del toner! El toner que
se utiliza, p. ej., en impresoras y fotocopia
-
doras, puede ser conductor de la corriente eléc
-
trica. Además, el sistema de filtros del aspirador
no lo puede filtrar completamente y puede volver
a salir al exterior a través de la turbina.
¡No aspirar sustancias fácilmente inflama
-
bles y explosivas (gases)! ¡No pasar el as
-
pirador en los lugares donde se encuentran al
-
macenadas estas sustancias! El aspirador podría
explotar.
¡No aspirar objetos pesados, duros o con
cantos cortantes! El aspirador podría blo
-
quearse y dañarse.
¡Evite acercarse las toberas o tubos a la ca
-
beza al aspirar con estos accesorios! Existe
el riesgo de lesionarse.
Advertencias concernientes a la seguridad
10
¡No utilizar el cable de conexión para trans
-
portar el aparato y no tirar del cable para
desenchufar el aspirador de la red eléctrica!
Evite que el cable de conexión pase por can
-
tos cortantes y quede aprisionado, p. ej., por
puertas.
Evite pasar frecuentemente el aspirador por
encima del cable de conexión.
El cable de conexión, la clavija y el enchufe se
podrían dañar y entrañar un peligro para su se
-
guridad. ¡No utilizar nunca el aspirador en este
caso!
Observe la indicación de cambio de la bol
-
sa recogepolvo y verifíquela o cámbiela
cuando el indicador visualice una bolsa recoge
-
polvo saturada.
En esta ocasión, controle o cambie también el fil
-
tro de salida de aire y el filtro del motor. Una bol-
sa recogepolvo saturada o los filtros obstruidos
disminuyen la capacidad de aspiración del apa-
rato. Además, el aspirador se puede sobrecalen-
tar, originando así su desconexión por parte del
limitador de temperatura. Véase el capítulo "Ano-
malías".
Utilización de accesorios
El enchufe que se encuentra en el aspira-
dor (según modelo), deberá utilizarlo única
-
mente para el cepillo eléctrico Miele indicado en
las presentes Instrucciones de manejo.
Cuando se aspire con un cepillo eléctrico o
un turbo cepillo, no tocar los rodillos mien
-
tras giren. Existe el riesgo de lesionarse.
Al aspirar sólo con el tubo sin acoplar los
accesorios, cerciórese de que éste se en
-
cuentra en perfecto estado. Existe el riesgo de le
-
sionarse.
Las bolsas recogepolvo son de un solo uso.
No las utilice varias veces. Los poros obs
-
truidos reducen la capacidad de aspiración del
aparato.
Utilice exclusivamente bolsas recogepolvo,
filtros y accesorios de origen Miele. Sólo así
el fabricante puede garantizar la seguridad.
Cuidado, mantenimiento y reparación
Desconecte el aspirador después de su
uso y antes de realizar cualquier trabajo de
limpieza/mantenimiento. Desenchufe la clavija.
No sumergir nunca el aspirador en agua y
limpiarlo sólo con un paño seco o ligera
-
mente húmedo. La humedad en el interior del
aparato podría dar lugar a descargas eléctricas.
Las reparaciones sólo podrán ser realiza
-
das por personal autorizado. Las reparacio
-
nes indebidas pueden entrañar peligros conside
-
rables para la seguridad del usuario.
Por razones de seguridad, un cable defec
-
tuoso deberá ser sustituido por el Servicio
Post-venta conjuntamente con el carrete.
Desestimación del aparato inservible
Inutilice el aparato inservible. Para ello de-
senchufe la clavija y corte el cable de cone-
xión. A continuación deberá entregarlo en un
punto de recogida.
El fabricante no se hace responsable de los
daños que se hayan originado por la no ob-
servancia de las Advertencias concernientes
a la seguridad.
Advertencias concernientes a la seguridad
11
E
18
Colaboración con la
protección
medioambiental
Eliminación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato
de daños durante el transporte.
Los materiales de embalaje se
han seleccionado con criterios
ecológicos y en función de su
posterior tratamiento en plantas
de reciclaje.
Entregue el material de embala
-
je que ya no necesite al sistema
de recogida y reciclaje "El pun
-
to verde". Con la devolución del
embalaje al ciclo de recupera
-
ción, Vd. contribuye a ahorrar
materias primas y a disminuir el
aumento de la basura.
Desestimación de un aparato
inservible
Cualquier aparato inservible lle-
va componentes aprovechables
que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en
el vertedero. ¡Infórmese acerca
de las posibilidades de recicla
-
je en el Ayuntamiento, en un es
-
tablecimiento de desguace o
en una chatarrería! Hasta el
transporte al desguace ¡guarde
el aparato inservible fuera del
alcance de los niños!
Desestimación de la bolsa re
-
cogepolvo y de los diversos
filtros
Tanto la bolsa recogepolvo
como los diversos filtros están
fabricados con materiales eco
-
lógicos. Los filtros podrán tirar
-
se a la basura doméstica. Tam
-
bién la bolsa recogepolvo,
siempre que no se hayan aspi
-
rado sustancias nocivas en la
misma.
E
20
Preparación del
aspirador
Acoplar la manguera aspira
-
dora
.
Introducir el manguito acoda
-
do en la boca aspiradora.
Para quitar la manguera aspira-
dora:
.
Pulsar la tecla desbloquea-
dora, de situación lateral, y
sacar el manguito acodado
de la boca aspiradora.
Empalmar la manguera con el
tubo aspirador
.
Encajar el mango en el tubo
aspirador, ¡teniendo que en
-
clavar perceptiblemente!
.
Para separar el tubo aspira
-
dor de la manguera: pulsar el
dispositivo bloqueador (véa
-
se flecha).
E
22
Preparación del
aspirador
Ajustar la longitud del tubo
aspirador telescópico
(según modelo)
El tubo telescópico consta de
dos tubos, uno encajado en el
otro, que permite ajustar su lon
-
gitud según necesidad o como
-
didad individual.
Ajuste de longitud:
.
Pulse el dispositivo de ajuste
(según indicación del dibujo)
y ajuste la longitud deseada
del tubo telescópico aspira
-
dor.
Encajar los tubos
(según modelo)
Ambos tubos llevan flechas.
.
Atención al encajarlos:
¡las puntas de las flechas tie-
nen que coincidir!
Colocar el soporte de tubo
(según modelo)
.
Colocar el soporte en uno de
los dos tubos y abatirlo.
El soporte abierto permite en
-
ganchar el tubo con manguera
y tobera al aspirador.
E
24
Preparación del
aspirador
Colocar la tobera
.
Encajar la tobera en el tubo,
girándola a izquierdas y de
-
rechas, ¡teniendo que encla
-
var perceptiblemente!
.
La separación se consigue,
pulsando el dispositivo blo
-
queador de la tobera (véase
flecha).
Ajustar la tobera al tipo de
suelo
La tobera es idónea para la lim-
pieza diaria de alfombras y mo-
quetas, así como pavimentos
duros y listos.
Las alfombras y moquetas se
aspiran con las cerdas circun-
dantes metidas:
.
Pulse la tecla-pedal señalada
con el símbolo
g.
Los suelos duros y lisos se as
-
piran con las cerdas circundan
-
tes sacadas:
.
Pulse la tecla-pedal señalada
con el símbolo
h.
E
26
Accesorios
suministrados
Con objeto de corresponder a
la más variada solicitud en las
tareas de aspiración, el aspira
-
dor se suministra -aparte de la
tobera UNIVERSAL- con los ac
-
cesorios siguientes:
Tobera plana
Tobera de tapizados
Estos elementos están ubica
-
dos en el compartimiento de
accesorios.
.
Pulsar el cierre de la tapa.
E
28
Accesorios
suministrados
.
Abrir la tapa de acceso al
compartimento y extraer el
accesorio deseado.
.
La tapa se cierra presionan
-
do sobre ella.
Los accesorios pueden
acoplarse o al mango
o al tubo
aspirador, según lo que sea
más cómodo o conveniente.
Tobera plana
para eliminar el polvo de plie-
gues, ranuras, esquinas o simi-
lares.
Tobera de tapizados
para aspirar el polvo de los
muebles tapizados, colchones,
cojines, cortinas, prendas de
vestir etc.
E
30
Manejo
Desenrollar / Enrollar el cable
Desenrollar
.
Coger el enchufe y sacar el
cable necesario, hasta aprox.
6,5 m (en algunos modelos
hasta 8,5 m).
,
Para un uso prolonga
-
do, sacar al menos
2
/
3
del
cable, de lo contrario existe
el riesgo de un sobrecalen
-
tamiento y posibles daños.
Enrollar
.
Pisar el freno del cable:
el cable se irá enrollando au-
tomáticamente.
gIP
31
ειρισµς
ετύλιγµα και τύλιγµα τυ
καλωδίυ
ετύλιγµα
.
Πιάνετε απ τ φις και
τραάτε τ καλώδι πρς τα
έω στ µήκς πυ
επιθυµείτε - µέγιστ µήκς
καλωδίυ περίπυ 6,5 µέτρα.
,
ταν λειτυργεί η
σκύπα για µεγαλύτερ
ρνικ διάστηµα, ωρίς
διακπή, θα πρέπει να
ετυλίετε περίπυ τα
2
/
3
τυ καλωδίυ, αλλιώς
υπάρει κίνδυνς υπερ
-
θέρµανσης και λάης.
Τύλιγµα
.
Πατάτε τ πλήκτρ:
τ καλώδι τυλίγεται
αυτµατα και µιµρφα.
Uso
Arrotolare e srotolare il cavo
d’allacciamento
Srotolare
.
Afferrare la spina ed estrarre
il cavo fino alla lunghezza de
-
siderata - max. ca. 6,5 m.
,
Per un uso prolungato
dell’aspirapolvere, srotolare
almeno
2
/
3
del cavo d’allac
-
ciamento, altrimenti sussiste
pericolo di surriscaldamen
-
to e danneggiamento.
Arrotolare
.
Premere l'apposito pedale:
il cavo si arrotola automatica-
mente.
Utilização
Enrolar e desenrolar o cabo
eléctrico
Desenrolar
.
Puxar o fio pela ficha no má
-
ximo até aprox. 6,5 m.
,
Em caso de funciona
-
mento prolongado, deve
desenrolar pelo menos
2
/
3
do cabo eléctrico, caso
contrário e devido ao possí
-
vel sobreaquecimento po
-
derá ficar danificado.
Enrolar
.
Carregar na tecla de bloqueio:
o fio eléctrico enrola automa-
ticamente.
E
32
Manejo
Conexión / Desconexión
Para conectar y desconectar el
aspirador:
.
Pisar la tecla-pedal "I".
Aspirar
Al aspirar, sobre todo si se trata
de polvo fino, como p.ej., polvo
de taladro, arena, yeso, harina,
etc., es natural que se generen
cargas electrostáticas que pue
-
den descargarse en ciertas si
-
tuaciones. Con el fin de evitar
los efectos desagradables de
las descargas electrostáticas
se ha incorporado una pieza
metálica en la parte inferior del
mango tubular.
.
Mientras aspire, procure te-
ner la mano en contacto
constante con esta pieza.
De esta manera se impide
que se produzcan descargas
electrostáticas.
.
Cuando aspire, mantenga el
aspirador en contacto con el
suelo, tirando de él en posi
-
ción horizontal o bien utila
-
zándolo en posición vertical
para aspirar p.ej. escaleras o
cortinas.
E
34
Manejo
Seleccionar la potencia
(sólo modelos dotados con se
-
lector de potencia)
Mediante el selector de poten
-
cia podrá adaptarse la gran po
-
tencia aspiradora a las necesi
-
dades de cada caso.
Cuanto menor sea la potencia,
menor resistencia experimenta
-
rá el deslizamiento de la tobera.
Conviene adaptar la fuerza as
-
piradora al tipo y grado de su
-
ciedad que se quiera eliminar,
ya que también se ahorrará
energía eléctrica.
Para superficies poco sucias o
suelos lisos suele bastar la po-
sición media
d (ahorro ener-
gético), mientras que para la
limpieza a fondo de alfombras y
moquetas conviene la máxima
potencia, porque la suciedad
estará más introducida.
Selector giratorio (según mo
-
delo)
.
Girar el selector manualmen
-
te a la posición de potencia
deseada.
E
36
Manejo
Abrir la válvula reguladora de
potencia
La válvula reguladora resulta
especialmente cómoda, cuan
-
do se necesita ocasionalmente
reducir la potencia aspiradora,
p. ej., al pasar de una moqueta
a una alfombra pequeña, evi
-
tando que ésta quede ‘pegada’
a la tobera.
.
Abrir la válvula reguladora,
hasta que la tobera se vaya
deslizando fácilmente.
Según se abra la válvula regu
-
ladora poco o mucho, se irá
adaptando la fuerza aspiradora,
es decir, la facilidad de desliza-
miento de la tobera utilizada.
Transportar y guardar el
aparato
(sólo para modelos con soporte
de tubo)
Para transportar y guardar:
.
Colocar el aspirador y
guardar.
.
Abrir el soporte situado en
el tubo y engancharlo en el
aspirador.
El soporte podrá desplazarse
en cualquiera de los tubos a la
posición más conveniente.
Sistema "parking"
Tanto el aspirador como la to
-
bera universal están equipados
con un dispositivo de enganche
que, siempre que tenga que in
-
terrumpirse la tarea de aspira
-
ción, permite "aparcar" la tobe
-
ra, sujetándola a la carcasa.
E
38
Manejo
Indicación de sustitución de
la bolsa recogepolvo
A través del visor será indicado
el nivel de llenado de la bolsa
recogepolvo y el momento de
su sustitución.
.
Poner el selector de potencia
en la posición de máxima po
-
tencia.
.
Conectar el aspirador y le
-
vantar la tobera del suelo. Si
la escala del visor se pusiera
totalmente roja:
.
Sustituir la bolsa recogepol
-
vo, incluso cuando no esté
completamente llena.
Para la comprobación, sólo
acoplar la tobera.
Las demás toberas no pro-
porcionan una indicación
correcta.
Hay que tener en cuenta que
pueden darse casos extre
-
mos:
La indicación del nivel de llena
-
do mide la permeabilidad al
aire de la bolsa recogepolvo.
Al aspirar solamente unos gra
-
mos de cemento, yeso o polvo
de piedra, dicha permeabilidad
puede mermar de tal modo que
el visor indique una bolsa “lle
-
na", estando aún vacía. ¡Sin
embargo, es necesario sustituir
-
la por la gran disminución de la
fuerza aspiradora! Por otro
lado, puede ocurrir que la bolsa
esté llena a tope con pelusas
de alfombra o lana, sin que la
indicación apenas reaccione.
También en este caso resulta
imprescindible sustituir la bolsa.
E
40
Manejo
Normalmente, el polvo de un
hogar suele componerse de
una mezcla de pelusas, cabe
-
llos y arenilla, por lo que Miele
ajustó la indicación del llenado,
es decir, la sustitución de la
bolsa recogepolvo a estas cir
-
cunstancias mayoritarias.
Recomendación:
1. Siempre que se aspire gran
cantidad de polvo fino y
arenilla:
.
sustituir la bolsa, cuando el
visor aparezca totalmente
rojo, indicando "bolsa llena",
aunque ésta no se encuentre
llena del todo.
2. Siempre que se aspiren mu-
chas pelusas y cabellos:
.
sustituir la bolsa, cuando la
misma esté llena a tope, aun-
que el visor no avise aún de
la necesidad de sustituirla
(indicando aprox. "
1
/
2
llena").
E
42
Mantenimiento
,
Antes de limpiar / reali
-
zar cualquier trabajo de
mantenimiento, desconecte
el aspirador y desenchufe
la clavija.
El aspirador está equipado con
tres filtros que, a fin de garanti
-
zar el perfecto funcionamiento,
de vez en cuando tendrán que
ser sustituidos.
Bolsa recogepolvo.
Filtro de salida de aire
("SUPER air clean").
Filtro protector de motor.
¿Cuándo sustituir la bolsa
recogepolvo y los filtros?
Bolsa recogepolvo:
cuando la escala del visor apa-
rezca completamente roja.
Filtro de salida de aire
(SUPER air clean):
Se cambiará siempre que se
empiece un nuevo paquete de
bolsas. En cada paquete origi
-
nal Miele de bolsas recogepol
-
vo va incluido un filtro de salida
de aire "SUPER".
Filtro protector del motor:
El filtro protector del motor
es
de larga duración y se sustituirá
tan sólo en casos de extrema
suciedad (p. ej., bolsa recoge
-
polvo rota).
E
44
Mantenimiento
¿Dónde se consiguen los
repuestos de bolsas
recogepolvo y filtros?
A través de su distribuidor
Miele o el Servicio Post-venta
Miele.
Es importante que compre ex
-
clusivamente los repuestos de
origen Miele que correspondan
a su modelo de aspirador
F/J/M. Sólo así quedará garanti
-
zada la óptima eficacia aspira
-
dora del aparato, su larga dura
-
ción y el aprovechamiento del
volumen de las bolsas recoge
-
polvo.
E
46
Mantenimiento
Sustitución de la bolsa
recogepolvo y los filtros:
Abrir la tapa de acceso al in
-
terior del aspirador
.
Con el aparato en posición
horizontal:
pulsar la tecla de cierre y
abrir la tapa hasta que encla
-
ve.
Sustituir la bolsa recogepol
-
vo:
La bolsa recogepolvo lleva un
dispositivo de cierre que funcio-
na automáticamente al extraer
la bolsa, de modo que no pue-
da salir el polvo y no se ensucie
nada.
.
Sujete el aparato por los hue-
cos de agarre de la placa de
sujeción y, girando la bolsa
recogepolvo, retírela primero
de la boca de aspiración an
-
tes de extraerla del aloja
-
miento.
La bolsa podrá tirarse a la ba
-
sura, siempre que se haya aspi
-
rado el polvo normal, que se da
en una vivienda.
.
Introducir el cartón de la nue
-
va bolsa en la placa de suje
-
ción hasta el tope
.
De lo contrario no se podría
cerrar la tapa del aspirador.
Procurar que la bolsa no que
-
de pillada por la tapa.
E
48
Mantenimiento
Sustitución del filtro de salida
de aire ("Super air clean"):
El filtro de salida de aire "Super
air clean" es de una estructura
tan sumamente fina y entrelaza
-
da que retiene incluso las partí
-
culas de polvo de tamaño mi
-
croscópico. El aire que sale es
más limpio que el aire del am
-
biente.
¡Cambie el filtro "Super air
clean" siempre que empiece un
paquete de bolsas recogepol
-
vo!
En cada paquete de origen
Miele se encuentra también un
filtro "Super air clean".
.
Abrir el marco-soporte del fil-
tro.
.
Extraer el filtro "Super air
clean" usado.
.
Introducir el nuevo filtro
"Super air clean". La posición
del filtro no tiene importancia.
.
Cerrar bien el marco-soporte.
Sustitución del filtro de mo
-
tor:
.
Abrir la tapa de acceso al in
-
terior del aparato.
.
Sustituir el filtro.
E
50
Mantenimiento
Sustitución de los desprende
-
dores de hilos
Es aconsejable controlar perió
-
dicamente los desprendedores
de hilos situados junto a la
boca aspiradora de la tobera y
de la tobera para tapizados.
Al detectar su desgaste:
.
Extraiga los desprendedores
de hilos (con una hoja de cu
-
chillo u objeto similar) de sus
alojamientos.
.
Sustituya los desprendedores
de hilos.
En caso de haberse enrollado
hilos o pelos en el eje de las
ruedas
A Desbloquee la palanca del
eje.
B Extraiga el eje de la rueda.
C Saque la rueda.
A continuación, quite los hilos y
pelos y vuelva a montar la rue-
da.
Podra adquirir los repuestos a
través de su distribuidor Miele o
del Servico Post-venta Miele.
E
52
Limpieza
,
Antes de limpiar cual
-
quier trabajo de manteni
-
miento, desconecte el aspi
-
rador y desenchufe la
clavija.
Aspirador y accesorios
El aspirador y todos los acceso
-
rios de material sintético se
pueden limpiar con un paño hú
-
medo o un producto limpiador
para plásticos del mercado.
,
¡No utilizar productos
abrasivos, ni limpiacristales
o productos para uso gene
-
ral! Por su composición quí
-
mica podrían dañar consi-
derablemente la superficie
de material sintético!
Interior del aparato
El interior del aparato podrá lim-
piarse aspirándolo con otro as-
pirador o, simplemente, con un
pincel y pasando una
bayeta seca
.
,
¡Nunca sumergir el as
-
pirador en agua!
E
54
Anomalías
El aspirador se desconecta
automáticamente.
Un limitador de temperatura
desconecta el aspirador, cuan
-
do se calienta demasiado.
El sobrecalentamiento puede
darse, cuando objetos aspira
-
dos bloqueen las vías del paso
de aire o la bolsa recogepolvo
está llena a tope.
También los filtros de salida de
aire o del motor muy sucios po
-
drían motivar tal fenómeno.
Surgiendo el caso, ¡desconec
-
tar el aspirador (pisando la te
-
cla-pedal "I").
Una vez eliminada la causa y
transcurridos unos 20 a 30 mi-
nutos, el aparato se habrá en-
friado lo suficiente para poderlo
volver a utilizar.
E
56
Accesorios a la venta
Turbo cepillo
El turbo cepillo es apropiado
para limpiar, cepillando y aspi
-
rando, alfombras y moquetas
de pelo corto. El cepillo es ac
-
cionado por el aire de succión
del mismo aspirador y no nece
-
sita conexión eléctrica.
Turbo cepillo de mano
El turbo cepillo de mano es
apropiado para limpiar - cepi-
llando y aspirando - muebles
tapizados, colchones, asientos
de coches, escalones con mo-
queta y similares.
E
58
Accesorios a la venta
Cepillo de pavimentos lisos
Cepillo especial, idóneo para la
limpieza de suelos delicados
(piedra o de material sintético).
Cepillo para parqué
Cepillo especial con cerdas na-
turales para limpiar suelos de
parqué.
E
60
Accesorios a la venta
Cepillo
para perfiles, objetos tallados,
adornos y similares.
La cabeza giratoria facilita la
adaptación a las diversas posi
-
ciones más convenientes.
Cepillo limpia-radiadores
para quitar el polvo de los ra-
diadores por elementos, estan-
terías estrechas o hendiduras:
.Encajar el cepillo limpia-ra-
diadores en la tobera plana.
Cepillo universal
para limpiar libros, entrepaños
y similares.
E
62
Accesorios a la venta
Tobera plana
para eliminar el polvo de plie
-
gues, ranuras, esquinas o simi
-
lares.
Tobera para almohadas y col
-
chones
para aspirar cómodamente col-
chones y muebles tapizados y
sus juntas.
MicroSet
Juego de accesorios que con
-
siste de:
manguito Micro con tobera
combinada
Micro-cepillo de aspiración,
Micro-tobera plana
Micro-tobera plana con ter
-
minación en ángulo
especialmente para la limpieza
de objetos pequeños y lugares
de difícil acceso (equipos de
música, teclados, modelos a
escala etc.)
Salvo modoificaciones 4301
Mε επιφύλαη τυ δικαιώµατς για µεταλές
Salvo modifiche
Salvo modificações
S 245i - S 252i / 000

Transcripción de documentos

S 246i - S 252i E Instrucciones de manejo Aspiradores de trineo g Οδηγίες χρήσης για ηλεκτρικές σκούπες I Istruzione d’uso per aspirapolvere a traino P Instruções de utilização Aspiradores M.-Nr. 05 638 470 E Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Advertencias concernientes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Colaboración con la protección medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Preparación del aspirador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Tobera plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tobera de tapizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Desenrollar / Enrollar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conexión / Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Seleccionar la potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Abrir la válvula reguladora de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Transportar y guardar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sistema "parking" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ¿Cuándo sustituir la bolsa recogepolvo y los filtros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ¿Dónde se consiguen los repuestos de bolsas recogepolvo y filtros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sustitución de la bolsa recogepolvo y los filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sustitución de los desprendedores de hilos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Accesorios a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2 Descripción del aparato Περιγραφή συσκευής a Cable de conexión a Καλώδιο b Freno de cable b Πλήκτρο τυλίγµατος καλωδίου c Selector de potencia* c Επιλογέας ισχύος αναρρ$φησης* d Interruptor (conexión/desconexión) d Πλήκτρο λειτουργίας/διακοπής e Tecla desbloqueadora de la tapa de accesorios e Πλήκτρο κασέτας εξαρτηµάτων f Indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo g Καµπυλοειδές στήριγµα σωλήνα g Manguito acodado h Cierre del interior del aparato i Mango j Válvula reguladora k Dispositivo bloqueador l Tubo aspirador* m Dispositivo de ajuste* n Soporte del tubo, abatible* o Asa de transporte p Sistema "Parking" q Tobera r Bolsa recogepolvo s Filtro protector del motor t Microfiltro de salida de aire ("Super air clean") La figura representa la dotación más completa del aspirador. Las referencias de dotación marcadas con (*) pueden variar o faltar, según modelo. f Ένδειξη αλλαγής σακούλας h Κλείστρο θαλάµου σκ$νης i Χειρολαβή j Βαλβίδα ρύθµισης αέρα k Πλήκτρο ασφάλισης l Μεταλλικ$ς σωλήνας* m Κουµπί ρύθµισης µήκους* n Πτυσσ$µενο στήριγµα σωλήνα* o Λαβή για τη µεταφορά p Σύστηµα παρκαρίσµατος q Πύλµα r Σακούλα s Φίλτρο θαλάµου σκ$νης (προστασία του µοτέρ) t Φίλτρο εξαερισµού (Super air clean) Η εικ$να περιλαµβάνει τον πλήρη εξοπλισµ$ της ηλεκτρικής σκούπας. Μεµονωµένα $µως σε κάθε µοντέλο αντιστοιχεί ο ανάλογος εξοπλισµ$ς. Fσα µέρη δηλαδή της συσκευής χαρακτηρίζονται µε *, είτε διαφέρουν απ$ µοντέλο σε µοντέλο είτε δεν θα υπάρχουν στη συγκεκριµένη συσκευή. 7 Advertencias concernientes a la seguridad E Advertencias concernientes a la seguridad En el uso diario Este aspirador cumple las normas de seguridad vigentes. El uso indebido puede causar daños personales y materiales. Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo antes de poner en servicio el aspirador, a fin de protegerse y evitar el deterioro del mismo. Conserve cuidadosamente las presentes Instrucciones manejo. Uso apropiado El presente aspirador está destinado únicamente para fines domésticos y es apto para el uso en superficies secas. No se deberá utilizar para aspirar partes del cuerpo humano o de animales. Otros usos, cambios y modificaciones del aspirador correrán por cuenta y riesgo del usuario y se advierte de la posible peligrosidad de los mismos. No se podrán reclamar al fabricante los daños y perjuicios ocasionados por el uso inadecuado o indebido, así como por el manejo incorrecto de este aparato. Niños en casa El manejo del aspirador por niños deberá ser vigilado siempre. Antes de la puesta en servicio Antes de la puesta en servicio compruebe si el aspirador no presenta daños externos visibles. ¡No poner nunca en servicio un aparato defectuoso, ya que puede entrañar peligros para la seguridad del usuario! Compare los datos de conexión indicados en la placa de características del aspirador (voltaje y frecuencia) con los de la red eléctrica. Es imprescindible que estos datos coincidan, a fin de evitar daños en el aparato. Es imprescindible que la toma de corriente esté protegida con un fusible de 16 A ó 10 A como mínimo. Desconecte el aspirador, si va a sustituir el accesorio. Esto es muy importante en caso de conectar un turbo cepillo o un cepillo eléctrico. ¡No utilizar el aspirador sin la bolsa recogepolvo, los filtros del motor y los filtros de salida de aire, ya que el aparato podría sufrir desperfectos! Si no ha introducido una bolsa recogepolvo, no podrá cerrar la tapa deacceso al interior del aparato. ¡No forzar la tapa del aspirador! En la parte inferior del tubo aspirador de este aparato se ha colocado un elemento metálico, a fin de evitar los efectos desagradables de las sobrecargas electrostáticas. Cerciórese de que su mano toca este elemento metálico durante el proceso de aspiración para así anular las sobrecargas electrostáticas. ¡No aspirar líquidos o suciedad húmeda! Esto podría dar lugar a considerables perturbaciones en el funcionamiento y, además, podría deteriorarse el sistema protector contra descargas eléctricas. Después de la limpieza húmeda de alfombras o moquetas con limpiadores de espuma, cerciórese de que estén totalmente secas antes de pasar el aspirador. ¡No aspirar objetos encendidos o ascuas, p. ej. cigarrillos o ceniza o carbón aparentemente apagados! El aspirador puede inflamarse. ¡No aspirar el polvo del toner! El toner que se utiliza, p. ej., en impresoras y fotocopiadoras, puede ser conductor de la corriente eléctrica. Además, el sistema de filtros del aspirador no lo puede filtrar completamente y puede volver a salir al exterior a través de la turbina. ¡No aspirar sustancias fácilmente inflamables y explosivas (gases)! ¡No pasar el aspirador en los lugares donde se encuentran almacenadas estas sustancias! El aspirador podría explotar. ¡No aspirar objetos pesados, duros o con cantos cortantes! El aspirador podría bloquearse y dañarse. ¡Evite acercarse las toberas o tubos a la cabeza al aspirar con estos accesorios! Existe el riesgo de lesionarse. 10 Advertencias concernientes a la seguridad ¡No utilizar el cable de conexión para transportar el aparato y no tirar del cable para desenchufar el aspirador de la red eléctrica! – – Evite que el cable de conexión pase por cantos cortantes y quede aprisionado, p. ej., por puertas. Evite pasar frecuentemente el aspirador por encima del cable de conexión. Cuidado, mantenimiento y reparación Desconecte el aspirador después de su uso y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza/mantenimiento. Desenchufe la clavija. No sumergir nunca el aspirador en agua y limpiarlo sólo con un paño seco o ligeramente húmedo. La humedad en el interior del aparato podría dar lugar a descargas eléctricas. El cable de conexión, la clavija y el enchufe se podrían dañar y entrañar un peligro para su seguridad. ¡No utilizar nunca el aspirador en este caso! Las reparaciones sólo podrán ser realizadas por personal autorizado. Las reparaciones indebidas pueden entrañar peligros considerables para la seguridad del usuario. Observe la indicación de cambio de la bolsa recogepolvo y verifíquela o cámbiela cuando el indicador visualice una bolsa recogepolvo saturada. En esta ocasión, controle o cambie también el filtro de salida de aire y el filtro del motor. Una bolsa recogepolvo saturada o los filtros obstruidos disminuyen la capacidad de aspiración del aparato. Además, el aspirador se puede sobrecalentar, originando así su desconexión por parte del limitador de temperatura. Véase el capítulo "Anomalías". Por razones de seguridad, un cable defectuoso deberá ser sustituido por el Servicio Post-venta conjuntamente con el carrete. Utilización de accesorios Desestimación del aparato inservible Inutilice el aparato inservible. Para ello desenchufe la clavija y corte el cable de conexión. A continuación deberá entregarlo en un punto de recogida. El fabricante no se hace responsable de los daños que se hayan originado por la no observancia de las Advertencias concernientes a la seguridad. El enchufe que se encuentra en el aspirador (según modelo), deberá utilizarlo únicamente para el cepillo eléctrico Miele indicado en las presentes Instrucciones de manejo. Cuando se aspire con un cepillo eléctrico o un turbo cepillo, no tocar los rodillos mientras giren. Existe el riesgo de lesionarse. Al aspirar sólo con el tubo sin acoplar los accesorios, cerciórese de que éste se encuentra en perfecto estado. Existe el riesgo de lesionarse. Las bolsas recogepolvo son de un solo uso. No las utilice varias veces. Los poros obstruidos reducen la capacidad de aspiración del aparato. Utilice exclusivamente bolsas recogepolvo, filtros y accesorios de origen Miele. Sólo así el fabricante puede garantizar la seguridad. 11 E Colaboración con la protección medioambiental Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Entregue el material de embalaje que ya no necesite al sistema de recogida y reciclaje "El punto verde". Con la devolución del embalaje al ciclo de recuperación, Vd. contribuye a ahorrar materias primas y a disminuir el aumento de la basura. Desestimación de un aparato inservible Cualquier aparato inservible lleva componentes aprovechables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el vertedero. ¡Infórmese acerca de las posibilidades de reciclaje en el Ayuntamiento, en un establecimiento de desguace o en una chatarrería! Hasta el transporte al desguace ¡guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños! Desestimación de la bolsa recogepolvo y de los diversos filtros Tanto la bolsa recogepolvo como los diversos filtros están fabricados con materiales ecológicos. Los filtros podrán tirarse a la basura doméstica. También la bolsa recogepolvo, siempre que no se hayan aspirado sustancias nocivas en la misma. 18 E Preparación del aspirador Acoplar la manguera aspiradora . Introducir el manguito acodado en la boca aspiradora. Para quitar la manguera aspiradora: . Pulsar la tecla desbloqueadora, de situación lateral, y sacar el manguito acodado de la boca aspiradora. Empalmar la manguera con el tubo aspirador . . 20 Encajar el mango en el tubo aspirador, ¡teniendo que enclavar perceptiblemente! Para separar el tubo aspirador de la manguera: pulsar el dispositivo bloqueador (véase flecha). E Preparación del aspirador Ajustar la longitud del tubo aspirador telescópico (según modelo) El tubo telescópico consta de dos tubos, uno encajado en el otro, que permite ajustar su longitud según necesidad o comodidad individual. . Ajuste de longitud: Pulse el dispositivo de ajuste (según indicación del dibujo) y ajuste la longitud deseada del tubo telescópico aspirador. Encajar los tubos (según modelo) . Ambos tubos llevan flechas. Atención al encajarlos: ¡las puntas de las flechas tienen que coincidir! Colocar el soporte de tubo (según modelo) . Colocar el soporte en uno de los dos tubos y abatirlo. El soporte abierto permite enganchar el tubo con manguera y tobera al aspirador. 22 E Preparación del aspirador . . Colocar la tobera Encajar la tobera en el tubo, girándola a izquierdas y derechas, ¡teniendo que enclavar perceptiblemente! La separación se consigue, pulsando el dispositivo bloqueador de la tobera (véase flecha). Ajustar la tobera al tipo de suelo La tobera es idónea para la limpieza diaria de alfombras y moquetas, así como pavimentos duros y listos. Las alfombras y moquetas se aspiran con las cerdas circundantes metidas: . Pulse la tecla-pedal señalada con el símbolo g. Los suelos duros y lisos se aspiran con las cerdas circundantes sacadas: . 24 Pulse la tecla-pedal señalada con el símbolo h. E Accesorios suministrados Con objeto de corresponder a la más variada solicitud en las tareas de aspiración, el aspirador se suministra -aparte de la tobera UNIVERSAL- con los accesorios siguientes: – – Tobera plana Tobera de tapizados Estos elementos están ubicados en el compartimiento de accesorios. . 26 Pulsar el cierre de la tapa. E Accesorios suministrados . . Abrir la tapa de acceso al compartimento y extraer el accesorio deseado. La tapa se cierra presionando sobre ella. Los accesorios pueden acoplarse o al mango o al tubo aspirador, según lo que sea más cómodo o conveniente. Tobera plana para eliminar el polvo de pliegues, ranuras, esquinas o similares. Tobera de tapizados para aspirar el polvo de los muebles tapizados, colchones, cojines, cortinas, prendas de vestir etc. 28 E Manejo Desenrollar / Enrollar el cable . Desenrollar Coger el enchufe y sacar el cable necesario, hasta aprox. 6,5 m (en algunos modelos hasta 8,5 m). , Para un uso prolonga- do, sacar al menos 2/3 del cable, de lo contrario existe el riesgo de un sobrecalentamiento y posibles daños. . Enrollar 30 Pisar el freno del cable: el cable se irá enrollando automáticamente. g I P Χειρισµς Uso Utilização Ξετύλιγµα και τύλιγµα του καλωδίου Arrotolare e srotolare il cavo d’allacciamento Enrolar e desenrolar o cabo eléctrico . Ξετύλιγµα Πιάνετε απ$ το φις και τραβάτε το καλώδιο προς τα έξω στο µήκος που επιθυµείτε - µέγιστο µήκος καλωδίου περίπου 6,5 µέτρα. . Srotolare . Πατάτε το πλήκτρο: το καλώδιο τυλίγεται αυτ$µατα και οµοι$µορφα. . Desenrolar mento prolongado, deve desenrolar pelo menos 2/3 do cabo eléctrico, caso contrário e devido ao possível sobreaquecimento poderá ficar danificado. dell’aspirapolvere, srotolare almeno 2/3 del cavo d’allacciamento, altrimenti sussiste pericolo di surriscaldamento e danneggiamento. . Arrotolare Premere l'apposito pedale: il cavo si arrotola automaticamente. Puxar o fio pela ficha no máximo até aprox. 6,5 m. , Em caso de funciona- , Per un uso prolungato , Fταν λειτουργεί η σκούπα για µεγαλύτερο χρονικ$ διάστηµα, χωρίς διακοπή, θα πρέπει να ξετυλίξετε περίπου τα 2/3 του καλωδίου, αλλιώς υπάρχει κίνδυνος υπερθέρµανσης και βλάβης. Τύλιγµα Afferrare la spina ed estrarre il cavo fino alla lunghezza desiderata - max. ca. 6,5 m. . Enrolar Carregar na tecla de bloqueio: o fio eléctrico enrola automaticamente. 31 E Manejo Conexión / Desconexión Para conectar y desconectar el aspirador: . Pisar la tecla-pedal "I". Aspirar Al aspirar, sobre todo si se trata de polvo fino, como p.ej., polvo de taladro, arena, yeso, harina, etc., es natural que se generen cargas electrostáticas que pueden descargarse en ciertas situaciones. Con el fin de evitar los efectos desagradables de las descargas electrostáticas se ha incorporado una pieza metálica en la parte inferior del mango tubular. . . 32 Mientras aspire, procure tener la mano en contacto constante con esta pieza. De esta manera se impide que se produzcan descargas electrostáticas. Cuando aspire, mantenga el aspirador en contacto con el suelo, tirando de él en posición horizontal o bien utilazándolo en posición vertical para aspirar p.ej. escaleras o cortinas. E Manejo Seleccionar la potencia (sólo modelos dotados con selector de potencia) Mediante el selector de potencia podrá adaptarse la gran potencia aspiradora a las necesidades de cada caso. Cuanto menor sea la potencia, menor resistencia experimentará el deslizamiento de la tobera. Conviene adaptar la fuerza aspiradora al tipo y grado de suciedad que se quiera eliminar, ya que también se ahorrará energía eléctrica. Para superficies poco sucias o suelos lisos suele bastar la posición media d (ahorro energético), mientras que para la limpieza a fondo de alfombras y moquetas conviene la máxima potencia, porque la suciedad estará más introducida. Selector giratorio (según modelo) . 34 Girar el selector manualmente a la posición de potencia deseada. E Manejo Abrir la válvula reguladora de potencia La válvula reguladora resulta especialmente cómoda, cuando se necesita ocasionalmente reducir la potencia aspiradora, p. ej., al pasar de una moqueta a una alfombra pequeña, evitando que ésta quede ‘pegada’ a la tobera. . Abrir la válvula reguladora, hasta que la tobera se vaya deslizando fácilmente. Según se abra la válvula reguladora poco o mucho, se irá adaptando la fuerza aspiradora, es decir, la facilidad de deslizamiento de la tobera utilizada. Transportar y guardar el aparato (sólo para modelos con soporte de tubo) . . Para transportar y guardar: Colocar el aspirador y guardar. Abrir el soporte situado en el tubo y engancharlo en el aspirador. El soporte podrá desplazarse en cualquiera de los tubos a la posición más conveniente. Sistema "parking" Tanto el aspirador como la tobera universal están equipados con un dispositivo de enganche que, siempre que tenga que interrumpirse la tarea de aspiración, permite "aparcar" la tobera, sujetándola a la carcasa. 36 E Manejo Indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo A través del visor será indicado el nivel de llenado de la bolsa recogepolvo y el momento de su sustitución. . . . Poner el selector de potencia en la posición de máxima potencia. Conectar el aspirador y levantar la tobera del suelo. Si la escala del visor se pusiera totalmente roja: Sustituir la bolsa recogepolvo, incluso cuando no esté completamente llena. Para la comprobación, sólo acoplar la tobera. Las demás toberas no proporcionan una indicación correcta. Hay que tener en cuenta que pueden darse casos extremos: La indicación del nivel de llenado mide la permeabilidad al aire de la bolsa recogepolvo. Al aspirar solamente unos gramos de cemento, yeso o polvo de piedra, dicha permeabilidad puede mermar de tal modo que el visor indique una bolsa “llena", estando aún vacía. ¡Sin embargo, es necesario sustituirla por la gran disminución de la fuerza aspiradora! Por otro lado, puede ocurrir que la bolsa esté llena a tope con pelusas de alfombra o lana, sin que la indicación apenas reaccione. También en este caso resulta imprescindible sustituir la bolsa. 38 E Manejo Normalmente, el polvo de un hogar suele componerse de una mezcla de pelusas, cabellos y arenilla, por lo que Miele ajustó la indicación del llenado, es decir, la sustitución de la bolsa recogepolvo a estas circunstancias mayoritarias. Recomendación: 1. Siempre que se aspire gran cantidad de polvo fino y arenilla: . sustituir la bolsa, cuando el visor aparezca totalmente rojo, indicando "bolsa llena", aunque ésta no se encuentre llena del todo. 2. Siempre que se aspiren muchas pelusas y cabellos: . 40 sustituir la bolsa, cuando la misma esté llena a tope, aunque el visor no avise aún de la necesidad de sustituirla (indicando aprox. "1/2 llena"). E Mantenimiento , Antes de limpiar / realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el aspirador y desenchufe la clavija. El aspirador está equipado con tres filtros que, a fin de garantizar el perfecto funcionamiento, de vez en cuando tendrán que ser sustituidos. – – Bolsa recogepolvo. – Filtro protector de motor. Filtro de salida de aire ("SUPER air clean"). ¿Cuándo sustituir la bolsa recogepolvo y los filtros? Bolsa recogepolvo: cuando la escala del visor aparezca completamente roja. Filtro de salida de aire (SUPER air clean): Se cambiará siempre que se empiece un nuevo paquete de bolsas. En cada paquete original Miele de bolsas recogepolvo va incluido un filtro de salida de aire "SUPER". Filtro protector del motor: El filtro protector del motor es de larga duración y se sustituirá tan sólo en casos de extrema suciedad (p. ej., bolsa recogepolvo rota). 42 E Mantenimiento ¿Dónde se consiguen los repuestos de bolsas recogepolvo y filtros? A través de su distribuidor Miele o el Servicio Post-venta Miele. Es importante que compre exclusivamente los repuestos de origen Miele que correspondan a su modelo de aspirador F/J/M. Sólo así quedará garantizada la óptima eficacia aspiradora del aparato, su larga duración y el aprovechamiento del volumen de las bolsas recogepolvo. 44 E Mantenimiento Sustitución de la bolsa recogepolvo y los filtros: Abrir la tapa de acceso al interior del aspirador . Con el aparato en posición horizontal: pulsar la tecla de cierre y abrir la tapa hasta que enclave. Sustituir la bolsa recogepolvo: La bolsa recogepolvo lleva un dispositivo de cierre que funciona automáticamente al extraer la bolsa, de modo que no pueda salir el polvo y no se ensucie nada. . Sujete el aparato por los huecos de agarre de la placa de sujeción y, girando la bolsa recogepolvo, retírela primero de la boca de aspiración antes de extraerla del alojamiento. La bolsa podrá tirarse a la basura, siempre que se haya aspirado el polvo normal, que se da en una vivienda. . 46 Introducir el cartón de la nueva bolsa en la placa de sujeción hasta el tope. De lo contrario no se podría cerrar la tapa del aspirador. Procurar que la bolsa no quede pillada por la tapa. E Mantenimiento Sustitución del filtro de salida de aire ("Super air clean"): El filtro de salida de aire "Super air clean" es de una estructura tan sumamente fina y entrelazada que retiene incluso las partículas de polvo de tamaño microscópico. El aire que sale es más limpio que el aire del ambiente. ¡Cambie el filtro "Super air clean" siempre que empiece un paquete de bolsas recogepolvo! En cada paquete de origen Miele se encuentra también un filtro "Super air clean". . . . . Abrir el marco-soporte del filtro. Extraer el filtro "Super air clean" usado. Introducir el nuevo filtro "Super air clean". La posición del filtro no tiene importancia. Cerrar bien el marco-soporte. Sustitución del filtro de motor: . . 48 Abrir la tapa de acceso al interior del aparato. Sustituir el filtro. E Mantenimiento Sustitución de los desprendedores de hilos Es aconsejable controlar periódicamente los desprendedores de hilos situados junto a la boca aspiradora de la tobera y de la tobera para tapizados. . . Al detectar su desgaste: Extraiga los desprendedores de hilos (con una hoja de cuchillo u objeto similar) de sus alojamientos. Sustituya los desprendedores de hilos. En caso de haberse enrollado hilos o pelos en el eje de las ruedas A Desbloquee la palanca del eje. B Extraiga el eje de la rueda. C Saque la rueda. A continuación, quite los hilos y pelos y vuelva a montar la rueda. Podra adquirir los repuestos a través de su distribuidor Miele o del Servico Post-venta Miele. 50 E Limpieza , Antes de limpiar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte el aspirador y desenchufe la clavija. Aspirador y accesorios El aspirador y todos los accesorios de material sintético se pueden limpiar con un paño húmedo o un producto limpiador para plásticos del mercado. , ¡No utilizar productos abrasivos, ni limpiacristales o productos para uso general! Por su composición química podrían dañar considerablemente la superficie de material sintético! Interior del aparato El interior del aparato podrá limpiarse aspirándolo con otro aspirador o, simplemente, con un pincel y pasando una bayeta seca. , ¡Nunca sumergir el aspirador en agua! 52 E Anomalías El aspirador se desconecta automáticamente. Un limitador de temperatura desconecta el aspirador, cuando se calienta demasiado. El sobrecalentamiento puede darse, cuando objetos aspirados bloqueen las vías del paso de aire o la bolsa recogepolvo está llena a tope. También los filtros de salida de aire o del motor muy sucios podrían motivar tal fenómeno. Surgiendo el caso, ¡desconectar el aspirador (pisando la tecla-pedal "I"). Una vez eliminada la causa y transcurridos unos 20 a 30 minutos, el aparato se habrá enfriado lo suficiente para poderlo volver a utilizar. 54 E Accesorios a la venta Turbo cepillo El turbo cepillo es apropiado para limpiar, cepillando y aspirando, alfombras y moquetas de pelo corto. El cepillo es accionado por el aire de succión del mismo aspirador y no necesita conexión eléctrica. Turbo cepillo de mano El turbo cepillo de mano es apropiado para limpiar - cepillando y aspirando - muebles tapizados, colchones, asientos de coches, escalones con moqueta y similares. 56 E Accesorios a la venta Cepillo de pavimentos lisos Cepillo especial, idóneo para la limpieza de suelos delicados (piedra o de material sintético). Cepillo para parqué Cepillo especial con cerdas naturales para limpiar suelos de parqué. 58 E Accesorios a la venta Cepillo para perfiles, objetos tallados, adornos y similares. La cabeza giratoria facilita la adaptación a las diversas posiciones más convenientes. Cepillo limpia-radiadores para quitar el polvo de los radiadores por elementos, estanterías estrechas o hendiduras: . Encajar el cepillo limpia-radiadores en la tobera plana. Cepillo universal para limpiar libros, entrepaños y similares. 60 E Accesorios a la venta Tobera plana para eliminar el polvo de pliegues, ranuras, esquinas o similares. Tobera para almohadas y colchones para aspirar cómodamente colchones y muebles tapizados y sus juntas. MicroSet Juego de accesorios que consiste de: – manguito Micro con tobera combinada – – – Micro-cepillo de aspiración, Micro-tobera plana Micro-tobera plana con terminación en ángulo especialmente para la limpieza de objetos pequeños y lugares de difícil acceso (equipos de música, teclados, modelos a escala etc.) 62 Salvo modoificaciones Mε επιφύλαξη του δικαιώµατος για µεταβολές Salvo modifiche Salvo modificações S 245i - S 252i / 000 4301
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele S 246i El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para