Miele S140 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de manejo
Aspiradora de escoba
Para prevenir accidentes y
daños al aparato, por favor
lea el manual de instrucciones
antes de usar la aspiradora.
s
05 763 560
M.-Nr.
Colaboración con la protección medioambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparación de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocar el tubo telescópico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Empalmar el manguito telescópico acodado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocar el cepillo universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enrollar el cable de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilización de los accesorios adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adaptador para accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tubo plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cepillo de tapizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desenrollar el cable de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar el tubo telescópico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Encendido / Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selección de la potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustar el cepillo universal al tipo de suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Apoyar y guardar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicación de sustitución de la bolsa desechable para polvo . . . . . . . . . . . . . . . 19
¿Cuándo debe sustituir la bolsa para polvo y los filtros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
¿Dónde se consiguen los repuestos de bolsas para polvo y filtros? . . . . . . . . . . 20
¿Qué bolsas para polvo son las correctas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sustitución de la bolsa desechable para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sustitución del filtro protector del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sustitución del filtro de salida de aire "SUPER air clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sustitución de los filtros de salida de aire "ACTIVE air clean" y "HEPA" . . . . . . . . 24
Sustitución de los desprendedores de hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambiar a otro filtro de salida de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accesorios especiales a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anomalías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indice
2
Eliminación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de da
-
ños durante el transporte. Los materia
-
les de embalaje se han seleccionado
con criterios ecológicos y en función de
su posterior tratamiento en plantas de
reciclaje.
Entregue el material de embalaje que
ya no necesite al sistema de recogida y
reciclaje. Con la devolución del emba
-
laje al ciclo de recuperación, Ud. con
-
tribuye a ahorrar materias primas y a
disminuir el aumento de la basura.
Desechar un aparato inservible
Cualquier aparato inservible lleva com
-
ponentes aprovechables que no tienen
desperdicio y de ningún modo deberán
parar en el basurero. ¡Infórmese acerca
de las posibilidades de reciclaje en el
Ayuntamiento. Hasta su entrega ¡guar
-
de el aparato inservible fuera del alcan
-
ce de los niños!
Desechar la bolsa para polvo y
los diversos filtros
Tanto la bolsa desechable para polvo
como los diversos filtros están fabrica-
dos con materiales ecológicos. Los fil-
tros podrán tirarse a la basura domésti-
ca. También la bolsa desechable, siem-
pre que no se hayan aspirado sustan-
cias nocivas en la misma.
Colaboración con la protección medioambiental
3
Descripción del aparato
4
a Cepillo universal
b Indicación de sustitución de bolsa para polvo
c Dispositivo de cierre de la tapa
d Asa de transporte con mandos
e Adaptador para accessorio *
f Teclas desbloqueadoras
g Manguito acodado con dispositivo antideslizante y orificio de colgado
h Gancho para cable de conexión
i Cable de conexión
j Botón de ajuste para tubo telescópico *
k Tapa para filtro de salida de aire (lado posterior)
l Filtro protector del motor
m Bolsa desechable para polvo
n Base de enchufe para cepillo eléctrico *
La figura representa la dotación más completa de la aspiradora.
Algunos modelos pueden estar equipados de serie con un cepillo eléctrico Miele
(no ilustrado). En este caso lea detenidamente el manual adjunto para el cepillo
eléctrico Miele.
Las referencias de dotación marcadas con * pueden variar o faltar, según modelo.
Descripción del aparato
5
Usando un aparato eléctrico, siempre debería seguir precauciones básicas como
son:
LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN
MARCHA LA ASPIRADORA
ADVERTENCIAS-
Para prevenir el riesgo de fuego, des
-
carga eléctrica o daños personales:
Antes de la puesta en servicio
Antes de conectar la aspiradora,
compare los datos de conexión in-
dicados en la placa en la base de la
aspiradora (voltaje y frecuencia) con
los de la red eléctrica de su casa. Es
imprescindible que estos datos coinci-
dan, a fin de evitar daños en el aparato
y a los usuarios. Sólo use enchufes
para uso doméstico con corriente alter
-
na. Nunca use corriente continua. Si no
está seguro del voltaje y de la frecuen
-
cia de la red eléctrica de su casa, con
-
sulte un electricista calificado. Conec
-
tando el aparato a una fuente de elec
-
tricidad más alta de lo indicado en este
manual puede causar desperfectos en
el aparato o daños personales.
Para reducir el riesgo de una des
-
carga eléctrica, este aparato cuen
-
ta con una clavija polarizada (una ter
-
minación más ancha que la otra). La
clavija sólo entrará en un enchufe pola-
rizado. Si no entra, volteé el enchufe. Si
todavia no entra, contacte un electricis-
ta calificado para instalar el enchufe re-
querido. No altere la forma de la clavija
de ninguna manera.
Una aspiradora defectuosa puede
ser peligrosa. Antes de utilizar la
aspiradora, compruebe que no presen-
te daños visibles en el empaque, en el
aparato y en los accesorios. ¡No ponga
nunca en servicio un aparato defectuo
-
so!
¡No lo use con el cable de cone
-
xión o la clavija rotos! Si la aspira
-
dora no está trabajando como debería,
si se ha caído, dañado, si ha estado
afuera o inmersa en agua, llévela a su
centro de servicio Miele para ser repa
-
rada.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6
Uso
No se deberá utilizar la aspiradora
para aspirar personas o animales.
No usarla afuera de la casa o so
-
bre superficies mojadas. Sólo aspi
-
re superficies secas.
Use la aspiradora solamente como
esta descrito en este manual. Sólo
use accesorios recomendados por
Miele.
El fabricante no se hace responsa
-
ble por daños causados por no
aplicar las presentes importantes ins
-
trucciones de seguridad. Este aparato
es destinado sólo para el uso domésti-
co.
Bajo ninguna circunstancia se
debe usar esta aspiradora para as-
pirar, absorber y/o contener el virus
anthrax o otras peligrosas partículas
químicas o biológicas. Aunque el filtro
HEPA de Miele está certificado para re-
tener micro-partículas, una vez introdu-
cido algún material peligroso para la
salud, el aparato entero y todos los ac
-
cesorios serán contaminados. En este
caso, se requiere de la atención de ex
-
pertos para realizar un precidimiento
con el fin de limpiar el aparato (en
EEUU: Center for Disease Control and
Prevention, CDC).
Seguridad de niños
No permita a los niños jugar con la
aspiradora o sus controles. Se re
-
quiere de supervisión continua al aspi
-
rar los niños o encontrarse cerca.
Uso cotidiano
¡No utilice el cable de conexión
para jalar o cargar la aspiradora!
¡No jale el cable para desconectar
-
la! Desconectela jalando la clavija.
¡No pase la aspiradora por encima
del cable de conexión! Evite que el
cable pase por bordes y esquinas cor
-
tantes, y quede aprisionado, por ejem
-
plo por puertas. Mantenga el cable le
-
jos de superficies calientes. No maneje
la aspiradora o la clavija con las manos
mojadas.
Mantenga alejados de orificios y
partes en movimiento: cabello,
ropa holgada, dedos y todas las partes
del cuerpo.
Apague la aspiradora apagando
todos los controles antes de de-
senchufarla.
Tome precauciones cuando aspire
escaleras.
Accesorios, cepillos y tubo no de
-
ben ser acercados a la cabeza al
aspirar para prevenir heridas de ojos y
orejas.
¡No aspire sustancias fácilmente
inflamables y explosivas (gases y
gasolina) o utilize la aspiradora en lu
-
gares donde estas sustancias podrían
estar presentes!
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
7
¡No aspirar líquidos, suciedad hú
-
meda o basura húmeda! Esto po
-
dría afectar considerablemente el fun
-
cionamiento y la seguridad eléctrica
del aparato. Sólo aspirar sobre superfi
-
cies secas. Espere hasta que alfom
-
bras o tapetes recién lavados estén
completamente secos antes de aspirar
-
los.
¡No aspirar objetos encendidos o
aparentemente apagados como
son cigarros, cerillos o cenizas!
¡No aspirar el polvo de toner! El to
-
ner que se utiliza por ejemplo en
impresoras y fotocopiadoras puede ser
conductor de corriente eléctrica.
Desconecte la aspiradora de la red
eléctrica cuando cambie los acce-
sorios, el turbo cepillo o un cepillo eléc-
trico.
No utilizar la aspiradora sin la bol-
sa desechable para polvo y/o los
filtros. No encienda la aspiradora hasta
que la bolsa desechable para polvo, el
filtro del motor y el filtro de salida de
aire estén colocados debidamente.
Use solamente bolsas y filtros Miele
(véase "Mantenimiento" para ver cómo
insertar la bolsa y los filtros). Si no ha
introducido la bolsa desechable para
polvo no podrá cerrar la tapa de acce
-
so al interior del aparato. ¡No debe for
-
zar la tapa de la aspiradora!
Utilización de Accesorios
El enchufe incorporado en la aspi
-
radora (dependiendo del modelo)
debe emplearse únicamente para el
cepillo eléctrico Miele indicado en es
-
tas instrucciones de manejo. Para pre
-
venir posibles lesiones, no toque el ce
-
pillo en movimiento del turbo cepillo o
cepillo eléctrico mientras aspire. ¡Existe
el riesgo de lesionarse!
Controle frecuentemente el indica
-
dor de cambio de bolsa desecha
-
ble para polvo y los filtros. Para mejores
resultados, cambie la bolsa desecha
-
ble para polvo y filtros cuando sea ne-
cesario según las indicaciones en este
manual. Para garantizar la seguridad,
sólo use bolsas desechables, filtros y
accesorios Miele.
Las bolsas desechables para pol-
vo son de un sólo uso. No las utili-
ce varias veces.
No use la aspiradora sin un acce-
sorio conectado. Esquinas cortan
-
tes podrían causar heridas.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8
Mantenimiento y Cuidado
Por motivos de seguridad, es im
-
prescindible cambiar un cable de
conexión dañado por un cable original
Miele y deberá ser sustituido por el
agente autorizado Miele.
Después de utilizar la aspiradora y
antes de realizar cualquier trabajo
de limpieza o mantenimiento del apara
-
to, desconecte la aspiradora desen
-
chufando la clavija.
Mantenga todas las aberturas y ra
-
nuras libre de polvo, pelusas, ca
-
bello para prevenir una reducción del
flujo de aire. Si alguna abertura está
bloqueada, no ponga en servicio el
aparato.
Limpiarla sólo con un trapo seco o
ligeramente húmedo después de
haberla desconectado. No sumergir
nunca la aspiradora en agua.
Este aparato está equipado con
una bobina para el cable de
conexión. Tenga el cable en la mano
cuando está embobinando, no deján
-
dolo azotar.
No intente ningún tipo de repara
-
ción que no esté recomendada en
el capítulo de mantenimiento. Las repa
-
raciones sólo se realizarán exclusiva
-
mente por personal autorizado por
Miele. El fabricante no podrá ser res
-
ponsabilizado por algún trabajo realiza
-
do por un agente no autorizado por
Miele.
Deshacerse de la Aspiradora
vieja
Inutilice el aparato inservible. Para
ello desenchufe la clavija y corte el
cable tan cerca del aparato como sea
posible; luego corta la clavija del cable.
La clavija cortada del cable debe inuti
-
lizarse y tirarla. Bajo ninguna circuns
-
tancia se debe introducir esta clavija en
un enchufe (¡riesgo de descarga eléc
-
trica!)
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
9
Colocar el tubo telescópico
^
Colocar el tubo combinado con la
apertura cuadrada hacia arriba e in
-
troducirlo en la boca de la carcasa
de la aspiradora, girando hacia un
lado y otro hasta que encaje bien.
Para volver a quitar el tubo combinado,
^
pulsar la tecla desbloqueadora (ver
dibujo) y extraer el tubo.
Empalmar el manguito
telescópico acodado
^ Encajar el manguito acodado en el
tubo combinado / tubo telescópico,
girando hacia un lado y otro hasta
que encaje bien.
Para volver a separar las piezas,
^ pulsar la tecla desbloqueadora (fle-
cha) y extraer el manguito, girándolo
ligeramente.
También puede acoplarse el manguito
telescópico acodado directamente a la
boca de la carcasa de la aspiradora.
De este modo, el manejo del aparato le
resultará más cómodo, por ejemplo,
para aspirar muebles tapizados, col
-
chones, etc.
Además podrá ...
(En la página siguiente se presentarán
ejemplos de colocación.)
Preparación de la aspiradora
10
...utilizar el tubo combinado / telescópi
-
co como tubo aspirador.
Esto resulta particularmente práctico
cuando, por ejemplo, se quiere aspirar
por debajo de muebles con poca altura
entre éste y el suelo.
Colocar el cepillo universal
^ Introducir el cepillo universal en la
boca de la aspiradora (o el tubo as-
pirador), girando el cepillo hacia un
lado y otro hasta que encaje bien.
Para volver a quitar el cepillo universal,
^ pulsar la tecla desbloqueadora (fle-
cha) y extraer el cepillo universal, gi-
rándolo ligeramente.
Enrollar el cable de conexión
Para guardar la aspiradora, puede en
-
rollar el cable alrededor de los dos
ganchos.
Para evitar que se desenrolle el cable,
puede trabarlo con la muesca de la
clavija (ver dibujo).
Preparación de la aspiradora
11
La aspiradora se suministra con los si
-
guientes accesorios:
a Adaptador para accesorios (Comple
-
mento de conexión a aire soplado)
b Tubo plano
c Cepillo para tapizados
d Rejilla de filtro
La rejilla de filtro se suministra sólo con
los modelos dotados de serie con un
filtro de salida de aire "ACTIVE air
clean" o "HEPA". Dicha rejilla será im
-
prescindible en el caso de que decida
cambiar uno de estos filtros por un filtro
de salida de aire del tipo "SUPER air
clean" (ver el capítulo "Cambiar el tipo
de filtro de salida de aire").
Adaptador para accesorios
(según modelo de serie)
^ Si es preciso, coloque el adaptador
para accesorios sobre el tubo combi-
nado / telescópico a.
^
Empuje el adaptador para acceso
-
rios sobre el aro del gancho de cable
b hasta que encaje.
El adaptador para accesorios sirve
para guardar accesorios (tubo plano,
cepillo para tapizados).
Utilización de los accesorios adjuntos
12
Tubo plano
para eliminar el polvo de pliegues, ra
-
nuras, rincones o similares.
Cepillo de tapizados
para aspirar el polvo de los muebles ta-
pizados, colchones, cojines, cortinas o
similares.
Utilización de los accesorios adjuntos
13
Desenrollar el cable de
conexión
El gancho inferior es girable.
^
Ud. puede quitar el cable de
conexión con mayor facilidad, giran
-
do el gancho inferior hacia arriba.
Ajustar el tubo telescópico
(según modelo)
El tubo telescópico consta de dos tu-
bos, uno encajado en el otro, que per-
mite ajustar su longitud según necesi-
dad o comodidad individual.
^ Pulsar el dispositivo de ajuste (fle-
cha) y acoplar (extendiendo/redu-
ciendo) el tubo telescópico a la longi-
tud deseada.
Conectar la aspiradora
^
Enchufe la clavija en una base de en
-
chufe protegida con un fusible de al
menos, 15 A.
^
Durante la utilización de la aspirado
-
ra, pase el cable por la muesca del
gancho situado en el manguito aco
-
dado (véase figura). De este modo
conseguirá que el cable no le estor
-
be durante la utilización de la aspira
-
dora y esté siempre colocado perfec
-
tamente. Además, se evitará que se
doble constantemente y se dañe la
parte del cable que entra en el apa
-
rato.
Manejo
14
Encendido / Apagado
La aspiradora está equipada con dos
selectores deslizantes situados a cada
extremo del asa de transporte, para
que Ud. pueda encenderla y apagarla
desde cualquier posición de trabajo.
Ud. puede elegir, cuál de ellos le resul
-
te más cómodo utilizar según los traba
-
jos de aspiración que esté realizando
en un momento dado.
Interruptor deslizante de doble fun-
ción
0 = El aparato está apagado
min = Potencia aspiradora reducida
max = Potencia aspiradora fuerte
^ Para encender, deslizar el interruptor
hacia adelante a min o max.
^ Para apagar, deslizar el interruptor
hacia atrás a 0.
Seleccione min, cuando, al aspirar pie
-
zas ligeras como cortinas o alfombras
cortas, éstas se quedan pegadas.
Manejo
15
Selección de la potencia
(según modelo)
Algunos modelos de aspiradoras están
dotadas de un selector para adaptar
cómodamente la potencia aspiradora a
las necesidades de cada caso.
Seleccione la potencia que más se
ajuste al tipo y grado de suciedad de la
superficie en cuestión. Para superficies
que presenten poca suciedad o suelos
lisos suele bastar en su mayoría la po
-
sición media, que también ahorrará
energía eléctrica. Para alfombras y ta
-
petes de pelo más largo, en los que la
suciedad puede penetrar más a fondo,
conviene seleccionar la potencia máxi-
ma para obtener un óptimo resultado
de limpieza.
¡En caso de que se use el cepillo turbo
Miele también se recomienda seleccio-
nar la máxima potencia!
Ajustar el cepillo universal al
tipo de suelo
El cepillo UNIVERSAL se utiliza gene
-
ralmente para la limpieza cotidiana de
alfombras, tapetes o pisos lisos indis
-
tintamente.
Las alfombras y tapetes se limpian con
el cepillo anular metido:
^
Pulsar la tecla-pedal con el símbolo
g.
Los pisos duros se aspiran con el cepi
-
llo anular sacado:
^
Pulsar la tecla-pedal con el símbolo
h.
Manejo
16
El manguito telescópico acodado está
equipado con un dispositivo antidesli
-
zante en el exterior del mango.
Cerciórese de apagar la aspiradora
correctamente y apoyarla de forma
estable y segura.
Al utilizar el cepillo para suelos lisos o
el cepillo para suelos de parquet se re
-
comienda colgar la aspiradora para no
forzar la corona de cerdas.
Para guardar la aspiradora podrá col-
garla cómodamente. Para ello existe un
orificio en el manguito acodado.
Apoyar y guardar el aparato
17
,
Antes de limpiar/realizar cual
-
quier trabajo de mantenimiento,
apague la aspiradora y desenchufe
la clavija.
El sistema de filtros Miele consiste de
tres componentes.
a Bolsa para polvo de doble capa
b Filtro protector del motor
c Filtro de aire expulsado
A fin de garantizar el perfecto funciona
-
miento de la aspiradora, de vez en
cuando tendrán que ser sustituidos es-
tos filtros.
Para mejores resultados, use sola-
mente filtros Miele y bolsas dese-
chables para polvo de doble capa
tipo K/K. Fallas técnicas y desper-
fectos del aparato causados por el
uso de filtros y bolsas desechables
sustitutos de calidad inferior, invali-
darán toda garantía.
Indicación referente al filtro de salida
de aire c
Dependiendo del modelo, la aspiradora
está dotada de un
a "Filtro SUPER air clean"
b "Filtro ACTIVE air clean"
c o un "Filtro HEPA"
Mantenimiento
18
Indicación de sustitución de la
bolsa desechable para polvo
A través de este indicador sabrá cuan
-
do deberá sustituir la bolsa para polvo.
Para la comprobación es convenien
-
te acoplar sólo el cepillo universal.
Todos los demás cepillos influyen en
la función de la indicación de susti
-
tución de la bolsa desechable para
polvo.
^
Enciende la aspiradora y posicione el
selector de potencia (siempre que
exista) en la potencia máxima.
^ Levante el cepillo del suelo.
Si la escala del indicador se pusiera to-
talmente roja,
^ deberá sustituir la bolsa para polvo,
aunque ésta no estuviera completa-
mente llena.
Hay que tener en cuenta que:
La indicación del nivel de llenado mide
la permeabilidad al aire de la bolsa
para polvo.
Al aspirar sólo unos gramos de harina o
cemento con una bolsa recién sustitui
-
da, dicha permeabilidad podrá verse
mermada de tal modo que la escala del
indicador indique una bolsa "llena", es
-
tando prácticamente vacía. ¡Sin embar
-
go, es necesario sustituirla por la gran
disminución de la fuerza aspiradora!
Por otro lado puede ocurrir que la bolsa
se haya llenado a tope de pelusas de
alfombra o lana, sin que la indicación
apenas reaccione. También en este
caso resulta imprescindible sustituir la
bolsa para polvo.
De hecho pueden darse ambos extre
-
mos. Generalmente, el polvo del hogar
se compone de una mezcla de pelusas
de alfombras, cabellos y arenilla.
La indicación de llenado de las bolsas
para polvo se ajustan de fábrica a es-
tas circunstancias más comunes.
Recomendación:
1. Siempre que se aspira gran cantidad
de polvo fino y arenilla,
^
sustituir la bolsa para polvo, cuando
la escala del indicador aparezca to
-
talmente roja, indicando "bolsa llena",
aunque ésta no se encuentre llena
del todo.
2. Siempre que se aspiren muchas pe
-
lusas y cabellos, la bolsa para polvo
puede estar llena a tope, a pesar de
que la indicación de llenado indique
"bolsa
1
/
2
llena" (por favor, compruebe
periódicamente).
^
En este caso, también será impres
-
cindible sustituir la bolsa.
Mantenimiento
19
¿Cuándo debe sustituir la
bolsa para polvo y los filtros?
Bolsa desechable para polvo
¡La bolsa para polvo se debe sustituir
en caso de que la escala de color del
indicador de sustitución de bolsa se
pusiera totalmente roja! (Consulte las
indicaciones en el apartado de "Indica
-
ción de sustitución de la bolsa para pol
-
vo")
Las bolsas para polvo son artículos
no retornables. No se deben volver a
usar, dado que los poros obstruidos
reducirían considerablemente la po-
tencia de la aspiradora.
Filtro protector del motor
Este filtro se sustituirá cada vez que se
empiece un nuevo paquete de bolsas
desechables Miele.
Cada nuevo paquete de bolsas dese-
chables Miele lleva adicionalmente un
filtro protector de motor.
Filtro de salida de aire
(consulte también "Indicaciones refe
-
rentes al filtro de salida de aire")
Filtro SUPER air clean
Este filtro se sustituirá cada vez que se
empiece un nuevo paquete de bolsas
para polvo Miele.
En cada paquete de bolsas desecha
-
bles Miele va incluido un filtro de salida
de aire "SUPER air clean".
Filtro ACTIVE air clean
Se sustituirá aproximadamente una vez
al año o cuando se perciban olores. Es
aconsejable tener siempre un recambio
del mismo.
Filtro HEPA
Se sustituirá aproximadamente cada 18
meses, a fin de evitar mermas en su
permeabilidad al aire. Es aconsejable
tener siempre un recambio del mismo.
¿Dónde se consiguen los
repuestos de bolsas para
polvo y filtros?
A través de su distribuidor Miele o el
Servicio Post-venta Miele.
¿Qué bolsas para polvo son
las correctas?
Compre las bolsas para polvo Miele
que llevan impresas una K/K.
En cada paquete de bolsas Miele para
polvo va incluido un filtro "SUPER air
clean" y un filtro protector de motor.
Mantenimiento
20
Sustitución de la bolsa
desechable para polvo
^
Pulsar la tecla de cierre y abrir la
tapa hasta que enclave.
La bolsa para polvo dispone de un dis
-
positivo que cierra automáticamente la
boca de la bolsa al extraerla, de modo
que no pueda salir el polvo y no se en
-
sucia nada.
^
Sujete el aparato por los huecos de
agarre de la placa de sujeción y, gi
-
rando la bolsa desechable, retírela
primero de la boca de aspiración an
-
tes de extraerla del alojamiento.
La bolsa podrá tirarse a la basura,
siempre que se haya aspirado el polvo
normal, que se da en una vivienda. De-
jar la nueva bolsa para polvo doblada
tal y como sale del paquete para que
no quede atrapada al cerrar la tapa.
^ Para colocar la nueva bolsa, intro-
duzca el cartón en la placa de suje-
ción hasta el tope.
^
Cierre la tapa del interior de la aspi
-
radora hasta que encaje perceptible
-
mente. La bolsa volverá a situarse
automáticamente en la posición co
-
rrecta.
,
Su aspiradora está dotada de un
dispositivo de bloqueo que impide
cerrar la tapa del aparato si no se
ha introducido una bolsa para polvo
o si ésta no estuviera colocada co
-
rrectamente hasta el tope.
En este caso, cerciórese de la co
-
rrecta colocación de la bolsa para
no forzar la tapa de la aspiradora.
Mantenimiento
21
Sustitución del filtro protector
del motor
^
Pulsar la tecla de cierre y abrir la
tapa hasta que enclave.
En cada paquete de bolsas para polvo
Miele encontrará también un recambio
para el filtro protector del motor.
^ Abra el casete del filtro y sustituya el
filtro.
^ Cierre el casete del filtro hasta que
encaje perceptiblemente.
^ Cierre la tapa del interior de la aspi-
radora hasta que encaje perceptible-
mente.
Mantenimiento
22
Sustitución del filtro de salida
de aire "SUPER air clean"
^
Quite la tapa protectora posterior,
pulsando la tecla de desbloqueo.
^ Extraiga el filtro saturado, cogiéndolo
del lado limpio e introduzca el nuevo
filtro.
^
A continuación, vuelva a colocar la
tapa protectora posterior y ciérrela,
presionando sobre ella.
Mantenimiento
23
Sustitución de los filtros de
salida de aire "ACTIVE air
clean" y "HEPA"
^
Quite la tapa protectora posterior,
pulsando la tecla de desbloqueo.
^ Extraiga el filtro saturado de la tapa e
introduzca el nuevo filtro.
^ En la etiqueta del nuevo filtro podrá
apuntar la fecha para el próximo
cambio del filtro.
^
A continuación, vuelva a colocar la
tapa protectora posterior y ciérrela,
presionando sobre ella.
Mantenimiento
24
Sustitución de los desprende
-
dores de hilos
Es aconsejable controlar periódicamen
-
te los desprendedores de hilos situa
-
dos en la boca aspiradora del cepillo
universal y del cepillo para tapizados.
Sustituya los desprendedores de hilos
al detectar su desgaste.
^
Extraiga los desprendedores de hilos
(con una hoja de cuchillo u objeto si
-
milar) de sus alojamientos.
^
Sustituya los desprendedores de hi
-
los.
Podrá adquirir los repuestos a través
de su distribuidor Miele o del Servicio
Post-venta Miele.
Mantenimiento
25
Según modelo, su aspiradora está do
-
tada de serie con un filtro de salida de
aire del tipo
a "SUPER air clean"
b "ACTIVE air clean" o
c "HEPA".
También podrá colocar posteriormente
otro filtro de los mencionados en lugar
del filtro montado de serie.
Cada uno de estos filtros se distingue
considerablemente por sus propieda
-
des específicas (consulte el apartado
"Accesorios a la venta").
Al cambiar de filtro, tenga en cuenta
1. Si en vez del filtro de salida de aire a
desee colocar el filtro b o c, tendrá que
retirar además la rejilla y colocar en la
tapa el nuevo filtro de salida de aire co-
rrespondiente.
2. Si en vez del filtro de salida de aire b
o c desee colocar el filtro a, es impres-
cindible que monte la rejilla en la tapa.
Extraer/Sustituir la rejilla del filtro
^
Sujete la rejilla, introduciendo los de
-
dos en las dos alvéolas y haciendo
presión hacia el centro (flechas) para
extraer o volver a colocar la rejilla.
Cambiar a otro filtro de salida de aire
26
,
Antes de limpiar/realizar cual
-
quier trabajo de limpieza, apague la
aspiradora y desenchufe la clavija.
Aspiradora y accesorios
La aspiradora y todos los accesorios
de material sintético podrán limpiarse
con algún producto limpiador para
plásticos del mercado.
,
¡No utilizar productos abrasivos,
ni limpiacristales o productos para
uso general! Debido a sus compo
-
nentes químicos, dichos productos
pueden ocasionar considerables
desperfectos en la superficie de ma-
terial sintético.
Interior del aparato
El interior de la aspiradora podrá lim-
piarse, aspirándolo con otra aspiradora
o, simplemente, con un trapo o una fra-
nela seca, o con un cepillo.
,
¡No sumergir la aspiradora en
agua!
Limpieza
27
Turbo cepillo
Para limpiar cuidadosamente - cepillan
-
do y aspirando - alfombras de pelo cor
-
to.
El turbo cepillo se acopla al tubo aspi
-
rador, siendo accionado por el aire de
succión del mismo aparato, por lo que
no precisa de una conexión eléctrica
por separado.
Turbo cepillo de mano
El turbo cepillo de mano es apropiado
para limpiar - cepillando y aspirando -
muebles tapizados, colchones, asien-
tos de coches, escalones con alfombra
y similares.
Cepillo eléctrico SEB 217
(según modelo de serie)
(sólo para modelos con base de en
-
chufe para cepillo eléctrico)
El cepillo eléctrico es apropiado para
limpiar alfombras y tapetes robustos y
muy expuestos al tránsito, p. ej. para
prevenir las huellas de paso.
Accesorios especiales a la venta
28
Cepillo de pisos lisos
para aspirar pisos lisos (piedra o de
material sintético).
Cepillo especial para parquet
(según modelo de serie)
Cepillo especial con cerdas naturales
para limpiar suelos de parquet.
Accesorios especiales a la venta
29
Accesorios para suelos
Al utilizar los accesorios para suelos y
en combinación con el tubo combinado
/ telescópico ya existente podrá con
-
vertir la aspiradora de escoba en una
aspiradora de trineo.
De este modo podrá aspirar cómoda-
mente objetos altos, p. ej. cercos de
puertas, libreros o cortinas.
También será más fácil aspirar debajo
de objetos con mucha profundidad, ta-
les como closets o camas.
Importante
Cuando compre los accesorios para
suelos indique el modelo de su aspira-
dora.
Accesorios especiales a la venta
30
Cepillo para objetos delicados
Para perfiles, objetos tallados, adornos
y similares.
La cabeza giratoria facilita la adapta
-
ción a las diversas posiciones más
convenientes.
Cepillo sacudidor
Para la limpieza de libros, repisas, etc.
Adaptador para accesorios
(según modelo de serie)
El adaptador para accesorios sirve
para guardar accesorios (tubo plano,
cepillo para tapizados).
Accesorios especiales a la venta
31
Cepillo limpia-calefactores
Para quitar el polvo de los nervios de
calefactores, libreros estrechos o rendi
-
jas.
^
Acople el cepillo limpia-calefactores
al tubo plano.
Cepillo para almohadas y col-
chones
Para aspirar cómodamente colchones y
muebles tapizados y sus rendijas.
Accesorios especiales a la venta
32
Filtro ACTIVE air clean
(según modelo de serie)
Se trata de un filtro especial de carbón
activado que absorbe el olor que la
bolsa para polvo pudiera desprender a
causa de la suciedad aspirada. De
este modo se evitan las posibles mo
-
lestias en el entorno del aparato.
El "Filtro ACTIVE air clean " se coloca
en lugar del filtro "SUPER air clean". No
hay diferencia en la capacidad filtrado
-
ra de polvo fino entre el filtro "ACTIVE
air class" y el filtro "SUPER air clean".
Filtro HEPA
(según modelo de serie)
Se trata de un filtro que cumple las nor-
mas HEPA según EN 1822. Quedan re-
tenidas las partículas más diminutas y
los microorganismos, que normalmente
pasan al pulmón. Este filtro de aire ex-
pulsado es especialmente idóneo para
personas alérgicas o para entornos
que requieren un máximo de higiene.
El filtro "HEPA air clean" se coloca en
lugar del filtro de salida de aire existen
-
te.
Bolsa para polvo de fibra textil
Para un caso de emergencia, cuando
no se disponga de la bolsa desechable
para polvo, podrá usarse la bolsa de fi
-
bra textil.
Esta se puede vaciar y sacudir fácil
-
mente, quitando el riel de cierre por
presión.
La bolsa para polvo de fibra textil no
deberá lavarse, ya que perjudicaría su
permeabilidad al aire.
Accesorios especiales a la venta
33
La aspiradora se apaga automática
-
mente.
Su aspiradora está equipada con un li
-
mitador de temperatura que apaga el
aparato automáticamente, a fin de evi
-
tar un eventual sobrecalentamiento.
Una aspiradora puede calentarse de
-
masiado, cuando objetos aspirados
bloquean las vías de paso del aire o la
bolsa para polvo está llena a tope o
bien sus poros están obstruidos por
polvo procedente de trabajos de cons
-
trucción.
También la saturación de los filtros de
aire expulsado o de protección del mo-
tor podrían motivar tal fenómeno.
Apague la aspiradora.
Una vez eliminada la causa y transcu-
rridos unos 20 o 30 minutos de espera,
el aparato se habrá enfriado lo suficien-
te y podrá volver a encenderse.
Anomalías
34
Si a pesar de las indicaciones en estas
páginas no hubiera podido solucionar
la anomalía, será necesario dirigirse a
su distribuidor MIELE o
al Servicio Post-venta Miele de Méxi
-
co, Tel.: (55) 85 03 98 73, Fax: (55)
85 03 98 74, e-mail: servi
-
Servicio Post-venta
35
Derechos reservados de modificaciones a los aparatos sin previo aviso.
S 140 / 2402
Este manual se imprimió en papel totalmente sin cloro y es completamente biodegradable.
00
M.-Nr. 05 763 560 / V

Transcripción de documentos

Instrucciones de manejo Aspiradora de escoba Para prevenir accidentes y daños al aparato, por favor lea el manual de instrucciones antes de usar la aspiradora. s M.-Nr. 05 763 560 Indice Colaboración con la protección medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparación de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Colocar el tubo telescópico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Empalmar el manguito telescópico acodado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Colocar el cepillo universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Enrollar el cable de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilización de los accesorios adjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Adaptador para accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tubo plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cepillo de tapizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Desenrollar el cable de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajustar el tubo telescópico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conectar la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Encendido / Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selección de la potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajustar el cepillo universal al tipo de suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Apoyar y guardar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Indicación de sustitución de la bolsa desechable para polvo . . . . . . . . . . . . . . . 19 ¿Cuándo debe sustituir la bolsa para polvo y los filtros? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ¿Dónde se consiguen los repuestos de bolsas para polvo y filtros? . . . . . . . . . . 20 ¿Qué bolsas para polvo son las correctas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sustitución de la bolsa desechable para polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sustitución del filtro protector del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sustitución del filtro de salida de aire "SUPER air clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sustitución de los filtros de salida de aire "ACTIVE air clean" y "HEPA" . . . . . . . . 24 Sustitución de los desprendedores de hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cambiar a otro filtro de salida de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accesorios especiales a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2 Colaboración con la protección medioambiental Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. Entregue el material de embalaje que ya no necesite al sistema de recogida y reciclaje. Con la devolución del embalaje al ciclo de recuperación, Ud. contribuye a ahorrar materias primas y a disminuir el aumento de la basura. Desechar un aparato inservible Cualquier aparato inservible lleva componentes aprovechables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el basurero. ¡Infórmese acerca de las posibilidades de reciclaje en el Ayuntamiento. Hasta su entrega ¡guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños! Desechar la bolsa para polvo y los diversos filtros Tanto la bolsa desechable para polvo como los diversos filtros están fabricados con materiales ecológicos. Los filtros podrán tirarse a la basura doméstica. También la bolsa desechable, siempre que no se hayan aspirado sustancias nocivas en la misma. 3 Descripción del aparato 4 Descripción del aparato a Cepillo universal b Indicación de sustitución de bolsa para polvo c Dispositivo de cierre de la tapa d Asa de transporte con mandos e Adaptador para accessorio * f Teclas desbloqueadoras g Manguito acodado con dispositivo antideslizante y orificio de colgado h Gancho para cable de conexión i Cable de conexión j Botón de ajuste para tubo telescópico * k Tapa para filtro de salida de aire (lado posterior) l Filtro protector del motor m Bolsa desechable para polvo n Base de enchufe para cepillo eléctrico * La figura representa la dotación más completa de la aspiradora. Algunos modelos pueden estar equipados de serie con un cepillo eléctrico Miele (no ilustrado). En este caso lea detenidamente el manual adjunto para el cepillo eléctrico Miele. Las referencias de dotación marcadas con * pueden variar o faltar, según modelo. 5 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Usando un aparato eléctrico, siempre debería seguir precauciones básicas como son: LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN MARCHA LA ASPIRADORA ADVERTENCIASPara prevenir el riesgo de fuego, descarga eléctrica o daños personales: Antes de la puesta en servicio Antes de conectar la aspiradora, compare los datos de conexión indicados en la placa en la base de la aspiradora (voltaje y frecuencia) con los de la red eléctrica de su casa. Es imprescindible que estos datos coincidan, a fin de evitar daños en el aparato y a los usuarios. Sólo use enchufes para uso doméstico con corriente alterna. Nunca use corriente continua. Si no está seguro del voltaje y de la frecuencia de la red eléctrica de su casa, consulte un electricista calificado. Conectando el aparato a una fuente de electricidad más alta de lo indicado en este manual puede causar desperfectos en el aparato o daños personales. 6 Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija polarizada (una terminación más ancha que la otra). La clavija sólo entrará en un enchufe polarizado. Si no entra, volteé el enchufe. Si todavia no entra, contacte un electricista calificado para instalar el enchufe requerido. No altere la forma de la clavija de ninguna manera. Una aspiradora defectuosa puede ser peligrosa. Antes de utilizar la aspiradora, compruebe que no presente daños visibles en el empaque, en el aparato y en los accesorios. ¡No ponga nunca en servicio un aparato defectuoso! ¡No lo use con el cable de conexión o la clavija rotos! Si la aspiradora no está trabajando como debería, si se ha caído, dañado, si ha estado afuera o inmersa en agua, llévela a su centro de servicio Miele para ser reparada. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Uso No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales. No usarla afuera de la casa o sobre superficies mojadas. Sólo aspire superficies secas. Use la aspiradora solamente como esta descrito en este manual. Sólo use accesorios recomendados por Miele. El fabricante no se hace responsable por daños causados por no aplicar las presentes importantes instrucciones de seguridad. Este aparato es destinado sólo para el uso doméstico. Bajo ninguna circunstancia se debe usar esta aspiradora para aspirar, absorber y/o contener el virus anthrax o otras peligrosas partículas químicas o biológicas. Aunque el filtro HEPA de Miele está certificado para retener micro-partículas, una vez introducido algún material peligroso para la salud, el aparato entero y todos los accesorios serán contaminados. En este caso, se requiere de la atención de expertos para realizar un precidimiento con el fin de limpiar el aparato (en EEUU: Center for Disease Control and Prevention, CDC). Seguridad de niños Uso cotidiano ¡No utilice el cable de conexión para jalar o cargar la aspiradora! ¡No jale el cable para desconectarla! Desconectela jalando la clavija. ¡No pase la aspiradora por encima del cable de conexión! Evite que el cable pase por bordes y esquinas cortantes, y quede aprisionado, por ejemplo por puertas. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. No maneje la aspiradora o la clavija con las manos mojadas. Mantenga alejados de orificios y partes en movimiento: cabello, ropa holgada, dedos y todas las partes del cuerpo. Apague la aspiradora apagando todos los controles antes de desenchufarla. Tome precauciones cuando aspire escaleras. Accesorios, cepillos y tubo no deben ser acercados a la cabeza al aspirar para prevenir heridas de ojos y orejas. ¡No aspire sustancias fácilmente inflamables y explosivas (gases y gasolina) o utilize la aspiradora en lugares donde estas sustancias podrían estar presentes! No permita a los niños jugar con la aspiradora o sus controles. Se requiere de supervisión continua al aspirar los niños o encontrarse cerca. 7 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡No aspirar líquidos, suciedad húmeda o basura húmeda! Esto podría afectar considerablemente el funcionamiento y la seguridad eléctrica del aparato. Sólo aspirar sobre superficies secas. Espere hasta que alfombras o tapetes recién lavados estén completamente secos antes de aspirarlos. ¡No aspirar objetos encendidos o aparentemente apagados como son cigarros, cerillos o cenizas! ¡No aspirar el polvo de toner! El toner que se utiliza por ejemplo en impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de corriente eléctrica. Desconecte la aspiradora de la red eléctrica cuando cambie los accesorios, el turbo cepillo o un cepillo eléctrico. No utilizar la aspiradora sin la bolsa desechable para polvo y/o los filtros. No encienda la aspiradora hasta que la bolsa desechable para polvo, el filtro del motor y el filtro de salida de aire estén colocados debidamente. Use solamente bolsas y filtros Miele (véase "Mantenimiento" para ver cómo insertar la bolsa y los filtros). Si no ha introducido la bolsa desechable para polvo no podrá cerrar la tapa de acceso al interior del aparato. ¡No debe forzar la tapa de la aspiradora! 8 Utilización de Accesorios El enchufe incorporado en la aspiradora (dependiendo del modelo) debe emplearse únicamente para el cepillo eléctrico Miele indicado en estas instrucciones de manejo. Para prevenir posibles lesiones, no toque el cepillo en movimiento del turbo cepillo o cepillo eléctrico mientras aspire. ¡Existe el riesgo de lesionarse! Controle frecuentemente el indicador de cambio de bolsa desechable para polvo y los filtros. Para mejores resultados, cambie la bolsa desechable para polvo y filtros cuando sea necesario según las indicaciones en este manual. Para garantizar la seguridad, sólo use bolsas desechables, filtros y accesorios Miele. Las bolsas desechables para polvo son de un sólo uso. No las utilice varias veces. No use la aspiradora sin un accesorio conectado. Esquinas cortantes podrían causar heridas. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento y Cuidado Por motivos de seguridad, es imprescindible cambiar un cable de conexión dañado por un cable original Miele y deberá ser sustituido por el agente autorizado Miele. Después de utilizar la aspiradora y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato, desconecte la aspiradora desenchufando la clavija. Mantenga todas las aberturas y ranuras libre de polvo, pelusas, cabello para prevenir una reducción del flujo de aire. Si alguna abertura está bloqueada, no ponga en servicio el aparato. Deshacerse de la Aspiradora vieja Inutilice el aparato inservible. Para ello desenchufe la clavija y corte el cable tan cerca del aparato como sea posible; luego corta la clavija del cable. La clavija cortada del cable debe inutilizarse y tirarla. Bajo ninguna circunstancia se debe introducir esta clavija en un enchufe (¡riesgo de descarga eléctrica!) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Limpiarla sólo con un trapo seco o ligeramente húmedo después de haberla desconectado. No sumergir nunca la aspiradora en agua. Este aparato está equipado con una bobina para el cable de conexión. Tenga el cable en la mano cuando está embobinando, no dejándolo azotar. No intente ningún tipo de reparación que no esté recomendada en el capítulo de mantenimiento. Las reparaciones sólo se realizarán exclusivamente por personal autorizado por Miele. El fabricante no podrá ser responsabilizado por algún trabajo realizado por un agente no autorizado por Miele. 9 Preparación de la aspiradora Colocar el tubo telescópico ^ Colocar el tubo combinado con la apertura cuadrada hacia arriba e introducirlo en la boca de la carcasa de la aspiradora, girando hacia un lado y otro hasta que encaje bien. Para volver a quitar el tubo combinado, ^ pulsar la tecla desbloqueadora (ver dibujo) y extraer el tubo. Empalmar el manguito telescópico acodado ^ Encajar el manguito acodado en el tubo combinado / tubo telescópico, girando hacia un lado y otro hasta que encaje bien. Para volver a separar las piezas, ^ pulsar la tecla desbloqueadora (flecha) y extraer el manguito, girándolo ligeramente. También puede acoplarse el manguito telescópico acodado directamente a la boca de la carcasa de la aspiradora. De este modo, el manejo del aparato le resultará más cómodo, por ejemplo, para aspirar muebles tapizados, colchones, etc. Además podrá ... (En la página siguiente se presentarán ejemplos de colocación.) 10 Preparación de la aspiradora ...utilizar el tubo combinado / telescópico como tubo aspirador. Esto resulta particularmente práctico cuando, por ejemplo, se quiere aspirar por debajo de muebles con poca altura entre éste y el suelo. Colocar el cepillo universal ^ Introducir el cepillo universal en la boca de la aspiradora (o el tubo aspirador), girando el cepillo hacia un lado y otro hasta que encaje bien. Para volver a quitar el cepillo universal, ^ pulsar la tecla desbloqueadora (flecha) y extraer el cepillo universal, girándolo ligeramente. Enrollar el cable de conexión Para guardar la aspiradora, puede enrollar el cable alrededor de los dos ganchos. Para evitar que se desenrolle el cable, puede trabarlo con la muesca de la clavija (ver dibujo). 11 Utilización de los accesorios adjuntos La aspiradora se suministra con los siguientes accesorios: a Adaptador para accesorios (Complemento de conexión a aire soplado) b Tubo plano c Cepillo para tapizados d Rejilla de filtro La rejilla de filtro se suministra sólo con los modelos dotados de serie con un filtro de salida de aire "ACTIVE air clean" o "HEPA". Dicha rejilla será imprescindible en el caso de que decida cambiar uno de estos filtros por un filtro de salida de aire del tipo "SUPER air clean" (ver el capítulo "Cambiar el tipo de filtro de salida de aire"). Adaptador para accesorios (según modelo de serie) ^ Si es preciso, coloque el adaptador para accesorios sobre el tubo combinado / telescópico a. ^ Empuje el adaptador para accesorios sobre el aro del gancho de cable b hasta que encaje. El adaptador para accesorios sirve para guardar accesorios (tubo plano, cepillo para tapizados). 12 Utilización de los accesorios adjuntos Tubo plano para eliminar el polvo de pliegues, ranuras, rincones o similares. Cepillo de tapizados para aspirar el polvo de los muebles tapizados, colchones, cojines, cortinas o similares. 13 Manejo Desenrollar el cable de conexión El gancho inferior es girable. ^ Ud. puede quitar el cable de conexión con mayor facilidad, girando el gancho inferior hacia arriba. Ajustar el tubo telescópico (según modelo) El tubo telescópico consta de dos tubos, uno encajado en el otro, que permite ajustar su longitud según necesidad o comodidad individual. ^ Pulsar el dispositivo de ajuste (flecha) y acoplar (extendiendo/reduciendo) el tubo telescópico a la longitud deseada. Conectar la aspiradora ^ Enchufe la clavija en una base de enchufe protegida con un fusible de al menos, 15 A. ^ Durante la utilización de la aspiradora, pase el cable por la muesca del gancho situado en el manguito acodado (véase figura). De este modo conseguirá que el cable no le estorbe durante la utilización de la aspiradora y esté siempre colocado perfectamente. Además, se evitará que se doble constantemente y se dañe la parte del cable que entra en el aparato. 14 Manejo Encendido / Apagado La aspiradora está equipada con dos selectores deslizantes situados a cada extremo del asa de transporte, para que Ud. pueda encenderla y apagarla desde cualquier posición de trabajo. Ud. puede elegir, cuál de ellos le resulte más cómodo utilizar según los trabajos de aspiración que esté realizando en un momento dado. Interruptor deslizante de doble función 0 = El aparato está apagado min = Potencia aspiradora reducida max = Potencia aspiradora fuerte ^ Para encender, deslizar el interruptor hacia adelante a min o max. ^ Para apagar, deslizar el interruptor hacia atrás a 0. Seleccione min, cuando, al aspirar piezas ligeras como cortinas o alfombras cortas, éstas se quedan pegadas. 15 Manejo Selección de la potencia (según modelo) Algunos modelos de aspiradoras están dotadas de un selector para adaptar cómodamente la potencia aspiradora a las necesidades de cada caso. Seleccione la potencia que más se ajuste al tipo y grado de suciedad de la superficie en cuestión. Para superficies que presenten poca suciedad o suelos lisos suele bastar en su mayoría la posición media, que también ahorrará energía eléctrica. Para alfombras y tapetes de pelo más largo, en los que la suciedad puede penetrar más a fondo, conviene seleccionar la potencia máxima para obtener un óptimo resultado de limpieza. ¡En caso de que se use el cepillo turbo Miele también se recomienda seleccionar la máxima potencia! Ajustar el cepillo universal al tipo de suelo El cepillo UNIVERSAL se utiliza generalmente para la limpieza cotidiana de alfombras, tapetes o pisos lisos indistintamente. Las alfombras y tapetes se limpian con el cepillo anular metido: ^ Pulsar la tecla-pedal con el símbolo g. Los pisos duros se aspiran con el cepillo anular sacado: ^ Pulsar la tecla-pedal con el símbolo h. 16 Apoyar y guardar el aparato El manguito telescópico acodado está equipado con un dispositivo antideslizante en el exterior del mango. Cerciórese de apagar la aspiradora correctamente y apoyarla de forma estable y segura. Al utilizar el cepillo para suelos lisos o el cepillo para suelos de parquet se recomienda colgar la aspiradora para no forzar la corona de cerdas. Para guardar la aspiradora podrá colgarla cómodamente. Para ello existe un orificio en el manguito acodado. 17 Mantenimiento ,Antes de limpiar/realizar cualquier trabajo de mantenimiento, apague la aspiradora y desenchufe la clavija. El sistema de filtros Miele consiste de tres componentes. a Bolsa para polvo de doble capa b Filtro protector del motor c Filtro de aire expulsado A fin de garantizar el perfecto funcionamiento de la aspiradora, de vez en cuando tendrán que ser sustituidos estos filtros. Para mejores resultados, use solamente filtros Miele y bolsas desechables para polvo de doble capa tipo K/K. Fallas técnicas y desperfectos del aparato causados por el uso de filtros y bolsas desechables sustitutos de calidad inferior, invalidarán toda garantía. Indicación referente al filtro de salida de aire c Dependiendo del modelo, la aspiradora está dotada de un a "Filtro SUPER air clean" b "Filtro ACTIVE air clean" c o un "Filtro HEPA" 18 Mantenimiento Indicación de sustitución de la bolsa desechable para polvo A través de este indicador sabrá cuando deberá sustituir la bolsa para polvo. Para la comprobación es conveniente acoplar sólo el cepillo universal. Todos los demás cepillos influyen en la función de la indicación de sustitución de la bolsa desechable para polvo. ^ Enciende la aspiradora y posicione el selector de potencia (siempre que exista) en la potencia máxima. ^ Levante el cepillo del suelo. Si la escala del indicador se pusiera totalmente roja, ^ deberá sustituir la bolsa para polvo, aunque ésta no estuviera completamente llena. Hay que tener en cuenta que: La indicación del nivel de llenado mide la permeabilidad al aire de la bolsa para polvo. Al aspirar sólo unos gramos de harina o cemento con una bolsa recién sustituida, dicha permeabilidad podrá verse mermada de tal modo que la escala del indicador indique una bolsa "llena", estando prácticamente vacía. ¡Sin embargo, es necesario sustituirla por la gran disminución de la fuerza aspiradora! Por otro lado puede ocurrir que la bolsa se haya llenado a tope de pelusas de alfombra o lana, sin que la indicación apenas reaccione. También en este caso resulta imprescindible sustituir la bolsa para polvo. De hecho pueden darse ambos extremos. Generalmente, el polvo del hogar se compone de una mezcla de pelusas de alfombras, cabellos y arenilla. La indicación de llenado de las bolsas para polvo se ajustan de fábrica a estas circunstancias más comunes. Recomendación: 1. Siempre que se aspira gran cantidad de polvo fino y arenilla, ^ sustituir la bolsa para polvo, cuando la escala del indicador aparezca totalmente roja, indicando "bolsa llena", aunque ésta no se encuentre llena del todo. 2. Siempre que se aspiren muchas pelusas y cabellos, la bolsa para polvo puede estar llena a tope, a pesar de que la indicación de llenado indique "bolsa 1/2 llena" (por favor, compruebe periódicamente). ^ En este caso, también será imprescindible sustituir la bolsa. 19 Mantenimiento ¿Cuándo debe sustituir la bolsa para polvo y los filtros? Bolsa desechable para polvo ¡La bolsa para polvo se debe sustituir en caso de que la escala de color del indicador de sustitución de bolsa se pusiera totalmente roja! (Consulte las indicaciones en el apartado de "Indicación de sustitución de la bolsa para polvo") Las bolsas para polvo son artículos no retornables. No se deben volver a usar, dado que los poros obstruidos reducirían considerablemente la potencia de la aspiradora. Filtro ACTIVE air clean Se sustituirá aproximadamente una vez al año o cuando se perciban olores. Es aconsejable tener siempre un recambio del mismo. Filtro HEPA Se sustituirá aproximadamente cada 18 meses, a fin de evitar mermas en su permeabilidad al aire. Es aconsejable tener siempre un recambio del mismo. ¿Dónde se consiguen los repuestos de bolsas para polvo y filtros? A través de su distribuidor Miele o el Servicio Post-venta Miele. Filtro protector del motor Este filtro se sustituirá cada vez que se empiece un nuevo paquete de bolsas desechables Miele. Cada nuevo paquete de bolsas desechables Miele lleva adicionalmente un filtro protector de motor. Filtro de salida de aire (consulte también "Indicaciones referentes al filtro de salida de aire") Filtro SUPER air clean Este filtro se sustituirá cada vez que se empiece un nuevo paquete de bolsas para polvo Miele. En cada paquete de bolsas desechables Miele va incluido un filtro de salida de aire "SUPER air clean". 20 ¿Qué bolsas para polvo son las correctas? Compre las bolsas para polvo Miele que llevan impresas una K/K. En cada paquete de bolsas Miele para polvo va incluido un filtro "SUPER air clean" y un filtro protector de motor. Mantenimiento Sustitución de la bolsa desechable para polvo ^ Pulsar la tecla de cierre y abrir la tapa hasta que enclave. La bolsa para polvo dispone de un dispositivo que cierra automáticamente la boca de la bolsa al extraerla, de modo que no pueda salir el polvo y no se ensucia nada. ^ Sujete el aparato por los huecos de agarre de la placa de sujeción y, girando la bolsa desechable, retírela primero de la boca de aspiración antes de extraerla del alojamiento. La bolsa podrá tirarse a la basura, siempre que se haya aspirado el polvo normal, que se da en una vivienda. Dejar la nueva bolsa para polvo doblada tal y como sale del paquete para que no quede atrapada al cerrar la tapa. ^ Para colocar la nueva bolsa, introduzca el cartón en la placa de sujeción hasta el tope. ^ Cierre la tapa del interior de la aspiradora hasta que encaje perceptiblemente. La bolsa volverá a situarse automáticamente en la posición correcta. ,Su aspiradora está dotada de un dispositivo de bloqueo que impide cerrar la tapa del aparato si no se ha introducido una bolsa para polvo o si ésta no estuviera colocada correctamente hasta el tope. En este caso, cerciórese de la correcta colocación de la bolsa para no forzar la tapa de la aspiradora. 21 Mantenimiento Sustitución del filtro protector del motor ^ Pulsar la tecla de cierre y abrir la tapa hasta que enclave. En cada paquete de bolsas para polvo Miele encontrará también un recambio para el filtro protector del motor. ^ Abra el casete del filtro y sustituya el filtro. ^ Cierre el casete del filtro hasta que encaje perceptiblemente. ^ Cierre la tapa del interior de la aspiradora hasta que encaje perceptiblemente. 22 Mantenimiento Sustitución del filtro de salida de aire "SUPER air clean" ^ Quite la tapa protectora posterior, pulsando la tecla de desbloqueo. ^ Extraiga el filtro saturado, cogiéndolo del lado limpio e introduzca el nuevo filtro. ^ A continuación, vuelva a colocar la tapa protectora posterior y ciérrela, presionando sobre ella. 23 Mantenimiento Sustitución de los filtros de salida de aire "ACTIVE air clean" y "HEPA" ^ Quite la tapa protectora posterior, pulsando la tecla de desbloqueo. ^ Extraiga el filtro saturado de la tapa e introduzca el nuevo filtro. ^ En la etiqueta del nuevo filtro podrá apuntar la fecha para el próximo cambio del filtro. ^ A continuación, vuelva a colocar la tapa protectora posterior y ciérrela, presionando sobre ella. 24 Mantenimiento Sustitución de los desprendedores de hilos Es aconsejable controlar periódicamente los desprendedores de hilos situados en la boca aspiradora del cepillo universal y del cepillo para tapizados. Sustituya los desprendedores de hilos al detectar su desgaste. ^ Extraiga los desprendedores de hilos (con una hoja de cuchillo u objeto similar) de sus alojamientos. ^ Sustituya los desprendedores de hilos. Podrá adquirir los repuestos a través de su distribuidor Miele o del Servicio Post-venta Miele. 25 Cambiar a otro filtro de salida de aire Según modelo, su aspiradora está dotada de serie con un filtro de salida de aire del tipo a "SUPER air clean" b "ACTIVE air clean" o c "HEPA". También podrá colocar posteriormente otro filtro de los mencionados en lugar del filtro montado de serie. Cada uno de estos filtros se distingue considerablemente por sus propiedades específicas (consulte el apartado "Accesorios a la venta"). Al cambiar de filtro, tenga en cuenta 1. Si en vez del filtro de salida de aire a desee colocar el filtro b o c, tendrá que retirar además la rejilla y colocar en la tapa el nuevo filtro de salida de aire correspondiente. 2. Si en vez del filtro de salida de aire b o c desee colocar el filtro a, es imprescindible que monte la rejilla en la tapa. Extraer/Sustituir la rejilla del filtro ^ Sujete la rejilla, introduciendo los dedos en las dos alvéolas y haciendo presión hacia el centro (flechas) para extraer o volver a colocar la rejilla. 26 Limpieza ,Antes de limpiar/realizar cualquier trabajo de limpieza, apague la aspiradora y desenchufe la clavija. Aspiradora y accesorios La aspiradora y todos los accesorios de material sintético podrán limpiarse con algún producto limpiador para plásticos del mercado. ,¡No utilizar productos abrasivos, ni limpiacristales o productos para uso general! Debido a sus componentes químicos, dichos productos pueden ocasionar considerables desperfectos en la superficie de material sintético. Interior del aparato El interior de la aspiradora podrá limpiarse, aspirándolo con otra aspiradora o, simplemente, con un trapo o una franela seca, o con un cepillo. ,¡No sumergir la aspiradora en agua! 27 Accesorios especiales a la venta Turbo cepillo Para limpiar cuidadosamente - cepillando y aspirando - alfombras de pelo corto. El turbo cepillo se acopla al tubo aspirador, siendo accionado por el aire de succión del mismo aparato, por lo que no precisa de una conexión eléctrica por separado. Turbo cepillo de mano El turbo cepillo de mano es apropiado para limpiar - cepillando y aspirando muebles tapizados, colchones, asientos de coches, escalones con alfombra y similares. Cepillo eléctrico SEB 217 (según modelo de serie) (sólo para modelos con base de enchufe para cepillo eléctrico) El cepillo eléctrico es apropiado para limpiar alfombras y tapetes robustos y muy expuestos al tránsito, p. ej. para prevenir las huellas de paso. 28 Accesorios especiales a la venta Cepillo de pisos lisos para aspirar pisos lisos (piedra o de material sintético). Cepillo especial para parquet (según modelo de serie) Cepillo especial con cerdas naturales para limpiar suelos de parquet. 29 Accesorios especiales a la venta Accesorios para suelos Al utilizar los accesorios para suelos y en combinación con el tubo combinado / telescópico ya existente podrá convertir la aspiradora de escoba en una aspiradora de trineo. De este modo podrá aspirar cómodamente objetos altos, p. ej. cercos de puertas, libreros o cortinas. También será más fácil aspirar debajo de objetos con mucha profundidad, tales como closets o camas. Importante Cuando compre los accesorios para suelos indique el modelo de su aspiradora. 30 Accesorios especiales a la venta Cepillo para objetos delicados Para perfiles, objetos tallados, adornos y similares. La cabeza giratoria facilita la adaptación a las diversas posiciones más convenientes. Cepillo sacudidor Para la limpieza de libros, repisas, etc. Adaptador para accesorios (según modelo de serie) El adaptador para accesorios sirve para guardar accesorios (tubo plano, cepillo para tapizados). 31 Accesorios especiales a la venta Cepillo limpia-calefactores Para quitar el polvo de los nervios de calefactores, libreros estrechos o rendijas. ^ Acople el cepillo limpia-calefactores al tubo plano. Cepillo para almohadas y colchones Para aspirar cómodamente colchones y muebles tapizados y sus rendijas. 32 Accesorios especiales a la venta Filtro ACTIVE air clean (según modelo de serie) Se trata de un filtro especial de carbón activado que absorbe el olor que la bolsa para polvo pudiera desprender a causa de la suciedad aspirada. De este modo se evitan las posibles molestias en el entorno del aparato. El "Filtro ACTIVE air clean " se coloca en lugar del filtro "SUPER air clean". No hay diferencia en la capacidad filtradora de polvo fino entre el filtro "ACTIVE air class" y el filtro "SUPER air clean". Filtro HEPA (según modelo de serie) Se trata de un filtro que cumple las normas HEPA según EN 1822. Quedan retenidas las partículas más diminutas y los microorganismos, que normalmente pasan al pulmón. Este filtro de aire expulsado es especialmente idóneo para personas alérgicas o para entornos que requieren un máximo de higiene. El filtro "HEPA air clean" se coloca en lugar del filtro de salida de aire existente. Bolsa para polvo de fibra textil Para un caso de emergencia, cuando no se disponga de la bolsa desechable para polvo, podrá usarse la bolsa de fibra textil. Esta se puede vaciar y sacudir fácilmente, quitando el riel de cierre por presión. La bolsa para polvo de fibra textil no deberá lavarse, ya que perjudicaría su permeabilidad al aire. 33 Anomalías La aspiradora se apaga automáticamente. Su aspiradora está equipada con un limitador de temperatura que apaga el aparato automáticamente, a fin de evitar un eventual sobrecalentamiento. Una aspiradora puede calentarse demasiado, cuando objetos aspirados bloquean las vías de paso del aire o la bolsa para polvo está llena a tope o bien sus poros están obstruidos por polvo procedente de trabajos de construcción. También la saturación de los filtros de aire expulsado o de protección del motor podrían motivar tal fenómeno. Apague la aspiradora. Una vez eliminada la causa y transcurridos unos 20 o 30 minutos de espera, el aparato se habrá enfriado lo suficiente y podrá volver a encenderse. 34 Servicio Post-venta Si a pesar de las indicaciones en estas páginas no hubiera podido solucionar la anomalía, será necesario dirigirse a – su distribuidor MIELE o – al Servicio Post-venta Miele de México, Tel.: (55) 85 03 98 73, Fax: (55) 85 03 98 74, e-mail: [email protected] 35 Derechos reservados de modificaciones a los aparatos sin previo aviso. S 140 / 2402 M.-Nr. 05 763 560 / V00 Este manual se imprimió en papel totalmente sin cloro y es completamente biodegradable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miele S140 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para