Ditel KOS1600FA Quick Start

Tipo
Quick Start
1
KOS1600FA
20230718
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
ESPAÑOL
CONVERTIDOR DIGITAL DE FRECUENCIA
FRANÇAIS
CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE NUMÉRIQUE
ENGLISH
DIGITAL FREQUENCY CONVERTER
GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN .............................................. 02/03
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE ............................................. 04/05
QUICK INSTALLATION GUIDE ................................................. 06/07
DOWNLOAD
USER MANUAL
2
ADMITE TODO TIPO DE CAPTADORES DE PULSOS
AMPLIOS RANGOS DE FRECUENCIA (hasta 0.01Hz)
GRAN PRECISIÓN Y ESTABILIDAD
DOBLE SALIDA AISLADA (0/4-20mA, 0-10V)
ALIMENTACIÓN AISLADA 20V - 250V AC/DC
FRECUENCIA DE CORTE PROGRAMABLE (LOW CUT- OFF)
DESCRIPCIÓN
Convertidor aislador universal para todo tipo de captadores de pulsos.
Convierte la frecuencia (tacómetro) en una señal proporcional y aislada en forma de corriente ó tensión
Admite un amplio rango de frecuencia, especializado en frecuencias muy bajas desde 0 / 0.01Hz hasta 0 / 100kHz,
configurándose muy fácilmente mediante rotativos numéricos en el frontal, quedando protegidos por una tapa abatible.
Incorpora un filtro seleccionable muy útil para estabilizar señales de baja frecuencia.
Salidas en tensión (0 -10 V) / corriente (0/4 - 20 mA) protegidas contra inversión de polaridad i cortocircuito.
Dispone de alimentación universal 24 - 230 V AC/DC con amplios márgenes
La conexión se realiza mediante bornas enchufables, facilitan el rápido intercambio de módulos sin necesidad de volver
a cablear y protegen ante equivocaciones.
Está protegido cumpliendo normas EMC para aplicaciones industriales.
DATA SHEET GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
CONVERTIDOR DIGITAL DE FRECUENCIA
KOS1600FA
CONFIGURACIONES
INICIO DE ESCALA ≠ 0 : El origen no es cero.
FRECUENCIA DE CORTE (Fc) : El origen es cero pero la salida se
mantiene en 0V/4mA por debajo del valor de Fc.
MODO TEST : Permite ver el valor de INICIO ESCALA o de Fc.
Ejemplo para un valor inicial de escala distinto de 0hz. Rango : 1-5Hz <> 4-20mA
(INICIO DE ESCALA) Poner el microswitch de inicio de escala de la izquierda hacia arriba en la posi-
ción INICIO >0 XHz
Colocar el valor de inicio de escala con los 3 rotativos. Ejemplo 01x1 (1Hz)
Encender el equipo teniendo previamente pulsado el pulsador de programación PROG. El led parpadea
despacio al principio y luego rápidamente para señalizar que se ha grabado este valor.
APAGAR EL EQUIPO.
(FINAL DE ESCALA) Colocar numéricamente el valor de FINAL de escala con los 3 rotativos. Ejemplo
05x1 (5Hz)
ENCENDER EL EQUIPO y ya estaría funcionando con el led fijo que indica que todo es correcto.
MODO AVANZADO
Para configurar una Fc de 1Hz. Rango : 0-5 Hz <> 4-20 mA (4mA de 0 a 0.99Hz)
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO : CONSULTAR.
Los preselectores numéricos indican el valor de fondo escala de la programación.
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO : CONSULTAR.
SELECCIÓN TIPO DE CAPTADOR DE ENTRADA
PROGRAMACION RANGO: 0-1 KHz <> 4-20 mA
3
20230708 30738402E
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ENTRADAS
Rango de frecuencia
Mínimo…….…...…………………………………………………...0/0.1 Hz
Máximo ……………………………………………………….…..0/100 kHz
PNP / NPN / TTL
Nivel (1) …………………………………………………………..…> 2.6 V
Nivel (0) ………………………………..…………….…………….< 2.4 V
Resistencia de carga ………………..…………………………… 3.7 k
Excitación captador ………………………...………… 15 V @ 50 mA
NAMUR
Excitación ………………………………………………...….……….. 8.2 V
Intensidad ON/OFF…………………..……………….<1 mA / >3 mA
Resistencia de carga ………………………………...………………1 k
CONTACTO LIBRE
Tensión ..…………………………….………..….………………….… 8.2 V
Resistencia de carga ………...……….....………………………3.7 k
Frecuencia de corte ………………………………….…………...100 Hz
ALTERNA / MAGNÉTICO
Sensibilidad (ST1 ON) …………...…………………….. 20 mV - 30 V
(ST1 OFF) …………..……………………….50 mV - 60 V
SALIDAS
Capacidad de carga .……….. (20 mA) ≤600 Ω / (10V) ≥ 1 k
ALIMENTACIÓN
Tensión de alimentación …….……………...24 V / 230 V AC / DC
Margen extendido ….………………………… 20 V a 250 V AC / DC
Consumo máximo …....……………………………………………..2.5 W
Aislamiento entrada / salida ...………………………………….1500V
Aislamiento entrada / alimentación .………………………….1500V
PRECISIÓN
Máximo error global ………...…………………………………… 0.05%
Error de linealidad ……………………………………...………… 0.08%
Deriva térmica ..….…...……………I: 0.4uA/ºC / V: 21mV/ºC
CONDICIONES AMBIENTALES
Temperatura trabajo …………………………………. -10ºC ÷ +60ºC
Temperatura almacenamiento …………………. -40ºC ÷ +80ºC
Tiempo de calentamiento ..……………………………….. 5 minutos
Coeficiente de temperatura …………………………... 50ppm / ºC
FORMATO
Protección …………………………………………………………….. IP20
Material ………………………….………………………...Poliamida PA6.6
Peso .…..……………………………………….……………………………100g
Combustibilidad según UL …………………………………………...V0
Montaje ………………………………………………………. rail EN50022
CONEXIONES
Bornes por tornillo M3 ……………………….. par de apriete 0.5Nm
Cable de conexión ………………………………….≤2.5mm² (12AWG)
Protección equivocación de bornas ……………….codificadores
DIMENSIONES
CONEXIONADO CAPTADORES
Directivas EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU
Normas EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 EN 61010-1
Conformidad CE .
ATENCIÓN: Si este instrumento no se instala y utiliza de acuerdo con estas
instrucciones, la protección que brinda contra riesgos puede verse
afectada
Para cumplir con los requisitos de la norma EN 61010-1, donde la unidad está
permanentemente conectada a la fuente de alimentación principal, es obligatorio
instalar un dispositivo de corte de circuito fácilmente accesible para el operador y
claramente marcado como dispositivo de desconexión.
De acuerdo con la Directiva 2012/19 / UE, no puede desecharlo al final
de su vida útil como basura municipal sin clasificar. Puede devolverlo,
sin ningún costo, al lugar donde fue adquirido para proceder a su
tratamiento y reciclaje controlados.
SALIDA ALIMENTACIÓN
SALIDA 4-20 mA
ACTIVA
PIN 8 - mA
PIN 9 + mA
SALIDA 0-10 V
PIN 7 +V
PIN 8 - V
ALIMENTACIÓN
PIN 10 VAC/VDC (+)
PIN 11 LIBRE
PIN 12 VAC/VDC (-)
ENTRADA
CAPTADORES
PIN 1 +EXC
PIN 2 +IN
PIN 3 0V
ESPAÑOL
4
ADMET TOUS LES TYPES DE CAPTEURS D'IMPULSIONS
LARGES PLAGES DE FRÉQUENCES (jusqu'à 0,01 Hz)
HAUTE PRÉCISION ET STABILITÉ
DOUBLE SORTIE ISOLÉE (0/4-20mA, 0-10V)
ALIMENTATION ISOLEE 20V - 250V AC/DC
FRÉQUENCE DE COUPE PROGRAMMABLE (LOW CUT-OFF)
DESCRIPTION
Convertisseur isolateur universel pour tous les types de capteurs d'impulsions.
Convertit la fréquence (tachymètre) en un signal proportionnel et isolé sous forme de courant ou de tension
Il admet une large plage de fréquences, spécialisée dans les très basses fréquences de 0/0.01Hz à 0/100kHz, se
configurant très facilement au moyen de rotatifs numériques en façade, étant protégé par un capot à charnière.
Il intègre un filtre sélectionnable très utile pour stabiliser les signaux basse fréquence.
Sorties tension (0 -10 V) / courant (0/4 - 20 mA) protégées contre les inversions de polarité et les courts-circuits.
Il dispose d'une alimentation universelle 24 - 230 V AC/DC avec de larges marges
La connexion se fait au moyen de bornes débrochables, elles facilitent l'échange rapide des modules sans avoir besoin
de refaire le câblage et protègent contre les erreurs.
Il est protégé en respectant les normes CEM pour les applications industrielles.
DATA SHEET GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE NUMÉRIQUE
KOS1600FA
CONFIGURATIONS
DEBUT DÉCHELLE ≠ 0 : L'origine n'est pas zéro
FRÉQUENCE COUPE (Fc) : L'origine est zéro mais la sortie est maintenue à
0V/4mA en dessous de la valeur de Fc.
MODE TEST : Permet de voir la valeur de DEBUT DÉCHELLE ou Fc.
Exemple pour une valeur d'échelle initiale autre que 0hz. Plage : 1-5Hz <> 4-20mA
(DEBUT DÉCHELLE) Mettez le micro-interrupteur à gauche de debut déchelle en position DEBUT> 0 XHz
Réglez la valeur de début d'échelle avec les 3 molettes. Exemple 01x1 (1Hz). Exemple 01x1 (1Hz)
Allumer l'équipement après avoir appuyé au préalable sur le bouton de programmation PROG. La led
clignote d'abord lentement puis rapidement pour signaler que cette valeur a été enregistrée.
ÉTEIGNEZ LE CONVERTISSEUR.
(FIN D'ÉCHELLE) Placer numériquement la valeur FIN d'ÉCHELLE avec les 3 molettes.
Exemple 05x1 (5Hz)
ALLUMEZ L'ÉQUIPEMENT et il fonctionnerait déjà avec la led fixe indiquant que tout est correct.
MODE AVANCÉ
Pour régler un Fc de 1Hz. Plage : 0-5 Hz <> 4-20 mA (4mA de 0 a 0.99Hz)
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION : CONSULTER.
Les présélecteurs numériques indiquent la valeur pleine échelle de la programmation.
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION : CONSULTER.
SÉLECTION DU TYPE DE CAPTEUR D'ENTRÉE
EXEMPLE: Programmation échelle
0-1 KHz <> 4-20 mA
PLAGE DE FRÉQUENCE ALIMENTATION OK
DEBUT
DÉCHELLE FIN DÉCHELLE
TYPE DE SORTIE
FIXE À
5
20230708 30738402F
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
SPÉCIFICATIONS TÉCHNIQUES
ENTRÉES
Plage de Fréquence
Minimale….…...…………………………………………………...0/0.1 Hz
Maximale …………………………………………………….…..0/100 kHz
PNP / NPN / TTL
Niveaux (1) …………………………………………………..…> 2.6 V
Niveaux (0) …………………………..…………….…………….< 2.4 V
Résistance de charge ……………..…………………………… 3.7 k
Excitation capteur .………………………...………… 15 V @ 50 mA
NAMUR
Excitation ………………………………………………...….……….. 8.2 V
Courant ON/OFF….…………………..……………….<1 mA / >3 mA
Résistance de charge ……………………………...………………1 k
CONTACT SEC
Tension ..…………………………….………..….………………….… 8.2 V
Résistance de charge ……...……….....………………………3.7 k
Fréquence de coupure …………………………….…………...100 Hz
ALTERNATIF / MAGNETIQUE
Sensibilité (ST1 ON) ...…………...…………………….. 20 mV - 30 V
(ST1 OFF) …………..……………………….50 mV - 60 V
SORTIES
Capacité de charge ..……….. (20 mA) ≤600 Ω / (10V) ≥ 1 k
ALIMENTATION
Tension dalimentation ..…….……………...24 V / 230 V AC / DC
Plage de tensión dalimentation ..……… 20 V a 250 V AC / DC
Maximum consumption …………………………………………..2.5 W
Isolement entrée / sortie ... ...………………………………….1500V
Isolement entrée / alimentation …..………………………….1500V
PRÉCISION
Erreur maximale globale ...…………………………………… 0.05%
Error de linealidad ……………………………………...………… 0.08%
Dérive thermique .….…...……………I: 0.4uA/ºC / V: 21mV/ºC
ENVIRONNEMENT
Température fonctionnement ………………………. -10ºC à+60ºC
Température de stockage …….……………………. -40ºC à +80ºC
Temps de chauffage ……......……………………………….. 5 minutes
Coéfficent de température ...……………………………... 50ppm / ºC
FORMAT
Protection ………………………………………………………………….. IP20
Materiel ………………………….………………………...Polyamide PA6.6
Poids .…..……………………………………….……………………………100g
Combustibilité selon UL ….……………………………………………...V0
Montage …………………………………………………………. rail EN50022
CONNEXIONS
Bornes à vis M3 ……….…………………………………… Torque 0.5Nm
Câble de connexion . ……………………………...≤2.5mm² (12AWG)
Protection contre les erreurs de borne ………………….… codeurs
DIMENSIONES
RACCORDEMENT CAPTEURS
Directives EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU
Normes EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 EN 61010-1
Conformité CE .
ATTENTION : Si cet instrument n'est pas installé et utilisé conformément à
ces instructions, la protection qu'il offre contre les dangers peut être
altérée.
Pour répondre aux exigences de la norme EN 61010-1, l'unité est connectée en
permanence à l'alimentation principale, il est obligatoire d'installer un dispositif de
coupure facilement accessible à l'opérateur et clairement identifié comme un
dispositif de déconnexion.
Selon la Directive 2012/19/UE, lutilisateur ne pout se défaire de cet
appareil comme dun residu urbain courant. Vous pouvez le restituer,
sans aucun coût, au lieu il a eté acquis afin quil soit procédé à son
traitement et recyclage contrôlés.
SORTIE ALIMENTATION
SORTIE 4-20 mA
ACTIVE
PIN 8 - mA
PIN 9 + mA
SORTIE 0-10 V
PIN 7 +V
PIN 8 - V
ALIMENTATION
PIN 10 VAC/VDC (+)
PIN 11 LIBRE
PIN 12 VAC/VDC (-)
ENTRÉE CAPTEURS
PIN 1 +EXC
PIN 2 +IN
PIN 3 0V
FRANÇAIS
6
ADMITS ALL TYPES OF PULSE SENSORS
WIDE FREQUENCY RANGES (down to 0.01Hz)
HIGH PRECISION AND STABILITY
DOUBLE ISOLATED OUTPUT (0/4-20mA, 0-10V)
ISOLATED POWER SUPPLY 20V - 250V AC/DC
PROGRAMMABLE CUTTING FREQUENCY (LOW CUT- OFF)
DESCRIPTION
Universal isolator converter for all types of pulse sensors.
Converts the frequency (tachometer) into a proportional and isolated signal in the form of current or voltage
It admits a wide frequency range, specialized in very low frequencies from 0 / 0.01Hz to 0 / 100kHz, configuring very
easily by means of numerical rotaries on the front, being protected by a hinged cover.
It incorporates a very useful selectable filter to stabilize low frequency signals.
Voltage (0 -10 V) / current (0/4 - 20 mA) outputs protected against polarity inversion and short circuit.
It has universal power supply 24 - 230 V AC/DC with wide margins
The connection is made by means of plug-in terminals, they facilitate the rapid exchange of modules without the need
to rewire and protect against mistakes.
It is protected by meeting EMC standards for industrial applications.
DATA SHEET QUICK INSTALLATION GUIDE
DIGITAL FREQUENCY CONVERTER
KOS1600FA
CONFIGURATIONS
START OF SCALE ≠ 0 : origin is not 0
CUTOFF FREQUENCY (Fc) : The origin is zero but the output is maintains
0V/4mA below the value of Fc.
TEST MODE : Allows you to see the value of START SCALE or Fc.
Example for an initial scale value other than 0hz. Range : 1-5Hz <> 4-20mA
(START OF SCALE) Put the left scale start microswitch up in the START position >0 XHz
Set the start of scale value with the 3 rotaries. Example 01x1 (1Hz)
Turn on the equipment having previously pressed the programming button PROG. The led flashes slowly at
first and then quickly to signal that this value has been saved.
TURN OFF THE DEVICE.
(END OF SCALE) Numerically place the END of scale value with the 3 rotaries. Example 05x1 (5Hz)
TURN ON THE EQUIPMENT and it would already be working with the fixed led indicating that everything is
correct
ADVANCED MODE
To set an Fc of 1Hz. Range : 0-5 Hz <> 4-20 mA (4mA from 0 to 0.99Hz)
OPERATION DESCRIPTION: CONSULT.
The numerical rotary switches indicate the full scale value of the programming.
OPERATION DESCRIPTION: CONSULT.
INPUT SENSOR TYPE SELECTION
PROGRAMMING RANGE: 0-1 KHz <> 4-20 mA
FREQUENCY RANGE
START OF
SCALE END OF SCALE
POWER SUPPLY OK
OUTPUT TYPE
Fixed to
7
20230708 30738402B
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
TECHNICAL SPECIFICATIONS
INPUTS
Plage of Frequency
Minimum .…...…………………………………………………...0/0.1 Hz
Maximum …………………………………………………….…..0/100 kHz
PNP / NPN / TTL
Level (1) …………………………………………………………..…> 2.6 V
Level (0) ………………………………..…………….…………….< 2.4 V
Load resistance ……..………………..…………………………… 3.7 k
Sensor excitation ...………………………...………… 15 V @ 50 mA
NAMUR
Excitation ………………………………………………...….……….. 8.2 V
Current ON/OFF ...…………………..……………….<1 mA / >3 mA
Load resistance …….………………………………...………………1 k
SWITCH
Voltage ..…………………………….………..….………………….… 8.2 V
Load resistance ……...………...……….....………………………3.7 k
Cut off Frequency ...………………………………….…………...100 Hz
A.C. / MAGNETIC
Sensibility (ST1 ON) ...…………...…………………….. 20 mV - 30 V
(ST1 OFF) ..…………..……………………….50 mV - 60 V
OUTPUTS
Loading capacity …...……….. (20 mA) ≤600 Ω / (10V) ≥ 1 k
POWER SUPPLY
Voltage ……………………...…….……………...24 V / 230 V AC / DC
Range ………..…...….………………………… 20 V to 250 V AC / DC
Maximum consupmtion …………………………………………..2.5 W
Isolation input / output ……....………………………………….1500V
Isolation input / power supply ……...………………………….1500V
ACCURACY
Overall máximum error …...…………………………………… 0.05%
Linearity error …..……………………………………...………… 0.08%
Thermal drift …....….…...……………I: 0.4uA/ºC / V: 21mV/ºC
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating temperature ……………………………. 10ºC to +600ºC
Storage temperature .….……………………………….-40ºC to +80ºC
Heating time ………...…...………………………………….. 5 minutes
Temperature coefficient .…………………………………... 50ppm / ºC
FORMAT
Protection …………………………………………………………………... IP20
Material …………………………………………………...Polyamide PA6.6
Weight ………………………...………………………………………….100g
UL Combustibility ……………………………………………………………..V0
Mounting …………………………………………………………..rail EN50022
WIRING
Screw terminals M3 ………...……………………………... torque 0.5Nm
Connection cable ……………………………………..≤2.5mm² (12AWG)
Terminal mistake protection………….………………….coded teminalsenso
DIMENSIONES
OUTPUT POWER SUPPLY
OUTPUT 4-20 mA
ACTIVE
PIN 8 - mA
PIN 9 + mA
OUTPUT 0-10 V
PIN 7 +V
PIN 8 - V
POWER SUPPLY
PIN 10 VAC/VDC (+)
PIN 11 LIBRE
PIN 12 VAC/VDC (-)
INPUT SENSORS
PIN 1 +EXC
PIN 2 +IN
PIN 3 0V
Directives EMC 2014/30/EU LVD 2014/35/EU
Standarts EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 EN 61010-1
CE Conformity.
ATTENTION: If this instrument is not installed and used in accordance with
these instructions, the protection it provides against hazards may be
impaired.
To meet the requirements of EN 61010-1, where the unit is permanently connected
to the main power supply, it is mandatory to install a circuit-breaking device easily
accessible to the operator and clearly marked as a disconnect device.
According to 2012/19/EU Directive, You cannot dispose of it at the end
of its lifetime as unsorted municipal waste. You can give it back,
without any cost, to the place where it was adquired to proceed to its
controlled treatment and recycling.
ENGLISH
8
20230718
DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.
Xarol, 6B P.I. Les Guixeres
08915 Badalona (Barcelona) - Spain
Tel. +34 933 394 758
Fax +34 934 903 145
Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es
Los instrumentos están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de materiales por un
periodo de 3 AÑOS desde la fecha de su adquisición.
En caso de observar algún defecto o avería en la utilización normal del instrumento durante el periodo
de garantía, diríjase al distribuidor donde fue comprado quien le dará instrucciones oportunas.
Esta garantía no podrá ser aplicada en caso de uso indebido, conexionado o manipulación erróneos por
parte del comprador.
El alcance de esta garantía se limita a la reparación del aparato declinando el fabricante cualquier otra
responsabilidad que pudiera reclamársele por incidencias o daños producidos a causa del mal
funcionamiento del instrumento.
GARANTÍA
Les instruments sont garantis contre toutfaut de fabrication ou de matériaux pour une période de
3 ANS depuis la date d´acquisition.
En cas de constatation d´un quelconque défaut avarie dans l´utilisation normale de l´instrument
pendant la riode de garantie, il est recommandé de s´adresser au distributeur auprès de qui il a
été acquis et qui donneras les instructions opportunes.
Cette garantie ne pourra être appliquée en cas d´utilisation anormale, raccordement ou
manipulations erronés de la part de l´utilisateur.
La validité de cette garantie se limite a la réparation de l´appareil et n´entraîne pas la responsabilité
du fabricant quant aux incidentes ou dommages causés par le mauvais fonctionnement de
l´instrument.
GARANTIE
The instruments are warranted against defective materials and workmanship for a period of 3 YEARS
from date of delivery.
If a product appears to have a defect or fails during the normal use within the warranty period, please
contact the distributor from which you purchased the product.
This warranty does not apply to defects resulting from action of the buyer such as mishandling or
improper interfacing.
The liability under this warranty shall extend only to the repair of the instrument. No responsibility is
assumed by the manufacturer for any damage which may result from its use.
WARRANTY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ditel KOS1600FA Quick Start

Tipo
Quick Start

en otros idiomas