Backyard Discovery Weston Setup Manual

Tipo
Setup Manual
Hecho en China |
INS-65113-B-WESTON-SP 4-29-19
Para el manual de la asamblea m
á
s actualizado,
para registrar su producto o pedir repuestos por favor visite
www.backyarddiscovery.com
GUARDE ESTE MANUAL DE ENSAMBLAJE PARA REFERENCIA FUTURA
EN CASO DE QUE NECESITE PEDIR PIEZAS DE REPUESTO.
FABRICADO POR:
Backyard Discovery
3305 Airport Drive
Pittsburg, KS 66762
800-856-4445
tiempo promedio de ensamblaje de 2 personas
tiempo de montaje puede variar según el nivel de habilidad
Manual del Propietario y
Instrucciones de Ensamblaje
Modelo No. 65113
Weston
JUEGO DE COLUMPIOS
DE MADERA
Satisfacción Garantizada
• Citas flexibles, incluyendo los fines de seman
Cobertura a través de la nación
18+ Años de Experiencia Atendiendo Comerciante de Caja Grande y
Consumidores Directos
• Técnico altamente Cualificado, Especializado, Cortés, Profesional del servici
Más de 140,000 Instalaciones Anual
Servicio de Guante Blanco Para más información Visite www.goconfigure.com!
Con Go Configure, le traemos 18 años de experiencia as su puerta. Nosotros atendemos una amplia
serie de productos de interior y productos de recreación al aire libre que la mayoría de los consumidores
no tienen el tiempo o la capacidad de entregar o instalar ellos mismos.
Nosotros hacemos el levantamiento pesado, para que usted no tenga que.
Latiendadonderealizólacompranoalmace-
napiezasdeesteproducto. Si tiene preguntas sobre
el ensamblaje o si necesita piezas debido a que faltan
o están dañadas, llamegratisalalíneadeayuda
¿TE FALTA UNA PIEZA?
LLlÁMENOS ANTES DE IR
DE VUELTA A LA TIENDA
ALTO
también puede visitar www.backyarddiscovery.com
o correo electrónico al cliente customerservice@backyarddiscovery.com
Por favor tenga la información siguiente lista cuando haga su llamada:
Número de modelo del producto situado en la parte frontal del manual de montaje
La descripción del artículo y el número de la lista de piezas del manual que se incluyó en su caja
1-800-856-4445
Lea el manual de la asamblea entero, prestando la atención especial a las puntas importantes e
información de seguridad.
Para asegurarse de que no hay piezas que faltan hacer un inventario completo por primera separación e
identi cación de todas las piezas.
Asegúrese de comprobar el material de embalaje para piezas pequeñas que se puedan haber caído
durante el envío.
Las estructuras no están diseñadas para uso público. La Compañía no garantiza ninguna de sus estructuras
residenciales sometidas a uso comercial.
Este manual contiene información útil sobre la preparación del ensamblaje, el procedimiento de
instalación y el mantenimiento requerido.
Mantenga siempre la seguridad en mente a medida que se construya su estructura.
Guarde estas instrucciones para la futura referencia.
Manual del Propietario
Lea Esto Antes de Comenzar con el Ensamblaje
1
Por favor lea todo el folleto completamente antes de comenzar el proceso de ensamblaje.
Por favor guarde estas instrucciones y su recibo para referencia futura. Manténgalos en un lugar seguro donde pueda referirse a ellos según sea
necesario. Para proporcionarle el servicio más e ciente, se requiere que usted nos proporcione los números de parte al pedir piezas.
Etiqueta de Referencia del Número de Seguimiento:
El número de identi cación de seguimiento en la caja y en la parte inferior de la placa de identi cación vertical se incluye para propósitos
de rastreo asociados con reclamos de garantía
Para Sus Archivos:
Por favor tómese el tiempo de llenar la información que se encuentra a continuación. Esta información será necesaria para asuntos de garantía.
Tabla Prorrateada de Reemplazo de Piezas
Tabla Prorrateada de Reemplazo de Piezas
Lugar donde lo compró:
Fecha de compra:
Fecha de instalación
Instalado por:
Number de Seguimiento:
Esta garantía limitada de Backyard Discovery se aplica a productos fabricados bajo la marca Backyard Discovery o sus otras marcas incluyendo a título informativo pero no
limitativo Backyard Botanical, Adventure Playsets, y Leisure Time Products.
Backyard Discovery garantiza que este producto no tiene defectos de material ni de mano de obra durante el período de un (1) año a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía de un (1) año ampara todas las piezas incluyendo la madera, los herrajes, y accesorios. La madera tiene una garantía prorrateada de cinco (5) años contra la
descomposición y el deterioro. Re érase a la tabla que sigue para los cargos relacionados con el reemplazo de las piezas bajo esta garantía limitada. Adicionalmente Backyard
Discovery reemplazará cuale quiera piezas que faltaren en el empaque original o estuviesen dañadas dentro de los primeros 30 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía se aplica al propietario original y al registrante y no es transferible. El mantenimiento regular es un requisito para lograr el máximo de vida útil y rendimiento de
este producto. Si el propietario no presta el mantenimiento conforme a los requisitos puede anularse la garantía. Las pautas de mantenimiento se indican en el Manual del
Propietario.
Esta garantía limitada no cubre:
• instalación
Mano de obra por cualquier inspección
Mano de obra para el reemplazo de cualesquiera piezas defectuosas.
Daños accidentales o resultantes
Defectos de orden cosmético que no afectan el rendimiento o integridad de una pieza o del producto completo.
Actos de la naturaleza incluyendo pero no limitado al viento, las tormentas, el granizo, las inundaciones, la exposición excesiva del agua
Instalación incorrecta incluyendo pero no limitado a la instalación en terreno desigual, desnivelado o blando.
Torceduras menores, deformaciones,  suras o cualquier otra característica natural de la madera que no afecte el rendimiento o la integridad.
Los productos de Backyard discovery han sido diseñados para brindar seguridad y calidad. Cualquier modi cación que se haga al producto original podría dañar la integridad
estructural de la unidad lo cual podría conducir a fallas y la posibilidad de lesiones. La modi cación anula cualquiera garantía en particular y todas las garantías en general y
Backyard Discovery no asume responsabilidad por cualquier producto modi cado ni por las consecuencias que resultaren de la falla de un producto modi cado.
Este producto está garantizado para USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse un producto Backyard Discovery en lugares públicos tales.
Tal uso podría ocasionar falla del producto y lesiones potenciales. El uso público anulará esta garantía. Backyard Discovery desconoce toda otra representación o garantía de
cualquier índole, expresa o implícita.
Edad del Producto El Cliente Page
Todas las piezas
0-30 días a partir de la fecha de compra $0 y envío gratis
31 días a 1 año $0 + envío y manejo
Descomposición y deterioro de la madera únicamente
1 año $0 y envío gratis
2 años 20% + Envío y manejo
3 años 40% + Envío y manejo
4 años 60% + Envío y manejo
5 años 80% + Envío y manejo
Más de 5 años 100% + Envío y manejo
Garantia Limitada
Manual del Propietario
2
NOTA:
¡Su seguridad de niños es nuestro #1 preocupación!
Observe las declaraciones siguientes y advertencias de reducir la
probabilidad de la herida grave o fatal. Por favor examine estos la
seguridad gobierna con regularidad con sus hijos.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE QUEMADURAS
Preste especial atención al plástico y super cies
metálicas, ya que puede estar lo su cientemente
caliente como para provocar quemaduras.
Compruebe siempre la temperatura del producto
antes de dejar que sus hijos jueguen en él.
Recuerde que el producto puede causar quemaduras
de ser dejadas en la luz del sol directa.
Estar siempre consciente del sol y las condiciones
climáticas, y no asumir que el equipo es seguro porque
la temperatura del aire no es muy alta.
• Los niños NO DEBEN usar este centro de juego hasta
que la unidad haya sido completamente ensamblada
e inspeccionada por un adulto para asegurar que el
equipo ha sido instalado y anclado correctamente.
El equipo es recomendado para ser usado por niños de 3
a 10 años de edad.
Este centro de juego está diseñado para un número
especí co de ocupantes cuyo peso combinado no
debe exceder el peso designado en el piso elevado o
el área de columpio. La capacidad total de la unidad
se describe en la sección básica de las dimensiones de
con guración del manual de instrucciones. La altura
máxima de caída y el área de juego recomendada
también están disponibles en la sección de dimensiones
de con guración básica del manual para la unidad
especí ca.
La supervisión adulta local, continua se REQUIERE.
LAS LESIONES MÁS GRAVES Y LAS MUERTES EN
EL EQUIPO DEL PATIO DE JUEGOS HAN OCURRIDO
MIENTRAS LOS NIÑOS FUERON NO SUPERVISADOS!
• NO PERMITA que los niños caminen cerca, delante,
detrás, o entre columpios en movimiento u otro equipo
de juegos en movimiento.
• NO DEJE que los niños se paren en los columpios.
• Los niños NO DEBEN torcer las cadenas y las cuerdas
y no deben lazarlas sobre la barra de soporte superior,
esto podría reducir la fuerza de la cadena o de la cuerda.
NO DEJE que los niños empujen los asientos vacíos.
El asiento podría golpearlos y causar lesiones graves.
Instruir y enseñar a los niños a sentarse en el centro de
los columpios con su peso completo en los asientos.
• NO PERMITA que niños usen el equipo en una manera
además del intencionado.
Instruya a los niños a ir SIEMPRE hacia abajo se desliza
los pies primero. Nunca deslice la cabeza primero.
Instruir a los niños a MIRAR antes de deslizarse para
asegurarse de que nadie está en la parte inferior.
• NO PERMITA que los niños corran una diapositiva, ya
que esto aumenta sus probabilidades de caerse.
VISTA A NIÑOS APROPIADAMENTE. (Los ejemplos
incluirían el uso de zapatos que caben bien y la evitación
de ponchos, Bufanda, y otra ropa holgada que es
potencialmente arriesgada usando el equipo).
• NO PERMITA que los niños suban cuando el equipo esté
mojado.
• Los niños NUNCA deben saltar desde una fortaleza cubierta.
Se debe utilizar siempre la escalera, rampa o diapositiva.
• NUNCA se debe permitir que los niños gateen o
caminen por la parte superior de los bares de monos.
• NO PERMITA que los niños se arrastren por encima de
un techo de la fuerte.
• Veri que que las cuerdas, cadenas o cables suspendidos
en suspensión estén asegurados en ambos extremos y
que no puedan ser revueltos sobre sí mismos como para
crear un peligro de enredo.
• NO PERMITA que los niños adjunten artículos al equipo de
recreo que no están especí camente diseñados para usarse
con el equipo. Artículos tales como, pero no limitados a,
cuerdas de salto, tendedero, correas para mascotas, cables y
cadena pueden causar un peligro de estrangulamiento.
• Los niños NUNCA deben envolver sus piernas alrededor de
la cadena del columpio.
• NO PERMITA que los niños resbalen por la cadena del
columpio.
Instruya a los niños a retirar su bicicleta u otro casco
deportivo antes de jugar en el equipo de juegos.
Advertencias de Seguridad e Instrucciones de Mantenimiento
Manual del Propietario
3
Colocación de su centro de juegos
El centro de juegos está diseñado para ser instalado
sobre una super cie nivelada, por un adulto con un
ayudante adulto. Colóquela en un área plana del patio
para minimizar la preparación del terreno.
Elija una ubicación nivelada para el equipo. Esto puede
disminuir la posibilidad de que la unidad de juego
se vuelque o pierda el material de relleno suelto de
la super cie que puede ser arrastrado por las lluvias
intensas.
Coloque el equipo a no menos de 6 pies (1.8 m) de
cualquier estructura u obstrucción tal como una cerca,
garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables
eléctricos.
• Proporcione su ciente espacio para que los niños
puedan utilizar el equipo de forma segura. Por ejemplo,
para estructuras con actividades de juego múltiples, un
tobogán no debe salir en frente de un columpio.
Es buena idea colocar su centro de juegos en un área que
sea conveniente para que los adultos observen a los niños
mientras juegan.
Cree un sitio libre de obstáculos que puedan causar
lesiones – tales como ramas de árboles que cuelgan
bajo, alambres de arriba, tocones de árboles y/o
raíces, rocas grandes, ladrillos y concreto. Sugerencias
adicionales en la sección de super cies de juegos
sugeridas.
No construya la unidad de juegos sobre el material de
super cie.
Localice plataformas metálicas desnudas y diapositivas
de la luz del sol directa para reducir la probabilidad de
quemaduras graves. Un tobogan que se enfrenta al norte
recibirá la menor luz directa del sol.
Separe actividades activas y tranquilas el uno del
otro. Por ejemplo, localice cajones de arena lejos de
oscilaciones o use una barandilla o barrera para separar
el cajón de arena del movimiento de las oscilaciones.
Super cie Sugerida para el Terreno de Juego
No instale el equipo de recreación doméstico sobre
concreto, gravilla, asfalto, tierra compactada, césped,
alfombra o cualquier otra super cie dura. Una caída
sobre una super cie dura puede ocasionar una lesión
grave al usuario del equipo.
No coloque material de super cie sobre super cies
duras tales como concreto o asfalto.
La cubierta inerte de corteza desmenuzada, virutas
de madera, arena  na y gravilla  na se añaden
como material de absorción de impactos después
del ensamblaje. Si se utilizan adecuadamente, estos
materiales pueden absorber parte del impacto de la
caída de un niño.
Todos los materiales de la super cie deben extenderse
un mínimo de 6 pies (1,8 m) en todas las direcciones
alrededor del área de juegos.
No coloque el material de super cie en la zona de
recreación hasta después de que la unidad esté
totalmente construida. La unidad de juegos no debe
construirse sobre el material de super cie.
Utilice algún tipo de contención, tal como cavar
alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos.
La instalación de baldosas de caucho o las super cies
que se vierten en el sitio (distintos de los materiales de
relleno sueltos) generalmente requieren el concurso de
un profesional y no son proyectos de bricolaje.
Debe utilizar materiales de super cie de zonas de
recreación (distintos de los materiales de relleno sueltos)
que cumplan con las normas de seguridad ASTM F1292
Especi cación estándar para atenuación de impacto
en materiales de super cie dentro del área de uso del
equipo de la zona de recreación.
El siguiente cuadro explica la altura de caída en pies desde la cual no se debería esperar que
una lesión a la cabeza ponga en peligro la vida.
Alturas Críticas en Pies (m) de los Materiales Probados
* Esta información proviene de pruebas efectuadas por laboratorios de prueba independientes en una muestra de 6 pulgadas (152mm) de profundidad de neumáticos desmenuzados sin comprimir producidos por
cuatro fabricantes. Las pruebas reportaron alturas críticas que varían desde 10 pies (3 m) hasta más de 12 pies (3.7 m). Se recomienda que las personas que deseen instalar
neumáticos desmenuzados como super cie protectora soliciten la información de prueba del proveedor que muestre la altura crítica del material cuando se probó de acuerdo con ASTM F1292.
Lea Esto Antes de Comenzar con el Ensamblaje
Manual del Propietario
4
Información sobre los materiales de super cie de las
zonas de recreación: La siguiente información está
tomada de la Hoja de información de la Comisión de
seguridadsobre productos al consumidor de Estados
Unidos sobre materiales de super cie de las zonas de
recreación. También re érase a la siguiente página Web
para información adicional: www.cpsc.gov
X3. SECCIÓN 4 DEL FOLLETO PARA LA SEGURIDAD DE
LAS ÁREAS DE RECREACIÓN DOMÉSTICAS EN EXTERIORES DE LA
COMISIÓN DE SEGURIDAD SOBRE PRODUCTOS AL CONSUMIDOR9.
X3.1 Seleccione la super cie protectora: Una de las cosas
más importantes que puede hacer para disminuir la posibilidad
de lesiones graves en la cabeza es colocar una super cie de
protección para amortiguar los impactos debajo de la unidad de
juegos y alrededor de ella. La super cie protectora debe aplicarse
a una profundidad que sea adecuada a la altura del equipo de
acuerdo con la especi cación F 1292 de ASTM. Hay diferentes tipos
de super cie para elegir; con cualquier producto que escoja, siga
estas pautas:
X3.1.1 Materiales de relleno sueltos:
X3.1.1.1 Mantenga una profundidad mínima de 9
pulgadas (22.9 cm) de materiales de relleno sueltos, tales como
cubierta inerte/virutas de madera,  bras de madera sintética (EWF,
por sus siglas en inglés) o cubierta inerte de caucho desmenuzado/
reciclado para equipos de hasta 8 pies (2.4 m) de alto; y 9 pulgadas
(22.9 cm) de arena o gravilla para equipos de hasta 5 pies (1.5 m) de
alto. NOTA: Un nivel de relleno inicial de 12 pulgadas (30.5 cm) se
comprimirá a aproximadamente 9 pulgadas (22.9 cm) de super cie
con el tiempo. La super cie también se compacta, se desplaza y se
asienta y debe rellenarse periódicamente para conservar al menos
una profundidad de 9 pulgadas (22.9 cm).
X3.1.2 Utilice un mínimo de 6 pulgadas (15.2 cm) de
super cie protectora para el equipo de recreación de menos de 4
pies (1.2 m) de alto. Si se conserva adecuadamente, debe ser
su ciente. (En profundidades de más de 6 pulgadas [1.8 m]) el
material protector se desplaza o se compacta muy fácilmente).
NOTA: No instale el equipo de recreación doméstico sobre concreto,
asfalto o cualquier otra super cie dura. Una caída a una superfocie
dura puede ocasionar una lesión grave al usuario del equipo.
El césped y la tierra no se consideran super cies protectoras
porque el desgaste y los factores ambientales pueden disminuir
su efectividad para amortiguar los impactos. Las alfombras y los
tapetes delgados por lo general no son super cies protectoras
adecuadas. El equipo a nivel de tierra tales como las cajas de arena,
la pared de actividades, la casa de juegos u otro equipo que no
tenga una super cie de juegos elevada, no necesita super cie
protectora.
X3.1.3 Utilice algún tipo de contención, tal como cavar
alrededor del perímetro o rodearlo con bordes paisajísticos. No
olvide tomar en cuenta el drenaje del agua.
X3.1.3.1 Revise y mantenga la profundidad del material de
relleno suelto. Para conservar la cantidad adecuada de materiales
de relleno sueltos, marque el nivel en los POSTEes de soporte del
equipo de recreación. De esa forma puede ver fácilmente cuándo
deba rellenar y/o redistribuir la super cie.
X3.1.3.2 No coloque material de revestimiento suelto
sobre super cies duras tales como concreto o asfalto.
X3.1.4 Super cies de vertido en el sitio o baldosas de
caucho prefabricadas: Puede que esté interesado en utilizar
materiales de revestimiento o de relleno sueltos, como baldosas de
caucho o super cies que se vierten en el lugar.
X3.1.4.1 La instalación de estas super cies generalmente
requieren el concurso de un profesional y no son proyectos de
bricolaje.
X3.1.4.2 Revise la especi cación de la super cie antes de
adquirir este tipo de revestimiento. Pida al instalador/fabricante un
informe que demuestre que el producto ha sido probado de acuerdo
con la norma de seguridad ASTM F 1292 de especi cación estándar
para atenuación de impactos en materiales de revestimiento
dentro de la zona de uso de equipos de recreación. Este informe
debe mostrar la altura especí ca para la cual la super cie debe
proteger contra lesiones graves en la cabeza. Esta altura debe ser
igual o mayor que la altura de la caída, distancia vertical entre una
super cie de juegos determinada (super cie elevada para ponerse
de pie, sentarse o trepar) y la super cie protectora que se encuentra
debajo, o su equipo de recreación.
X3.1.4.3 Revise la super cie protectora frecuentemente en
busca de desgaste.
X3.1.5 Colocación: La colocación adecuada y el
mantenimiento de la super cie protectora es esencial.
Cerciórese de:
X3.1.5.1 Extender la super cie por lo menos 6 pies (1.8 m)
con respecto al equipo en todas las direcciones.
X3.1.5.2 Para los columpios, extienda la super cie
protectora al frente y detrás del columpio a una distancia igual
a dos veces la altura de la barra superior de la cual se suspende
el columpio. Esta información se ha tomado de las publicaciones
CPSC “Super cie de las zonas de recreación — Guía de información
técnica y “Manual para la seguridad en las áreas de recreación
públicas”. Puede obtener un ejemplarr de estos informes enviando
una tarjeta a:
O ce of Public A airs, U.S. Consumer Product Safety Commission,
Washington, D.C., 20207 o llamando gratuitamente a la línea de
ayuda: 1-800-638-2772.
La Sociedad Americana para el ensayo de materiales (ASTM, por
sus siglas en inglés) no asume POSTEura alguna con respecto a la
validez del derecho de cualquier padre en relación con cualquier
elemento mencionado en esta norma. Se aconseja expresamente
a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez
de tales derechos paternos, y el riesgo de la infracción de tales
derechos, son de su propia y absoluta responsabilidad. La norma
está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité
técnico responsable y deberá revisarse cada cinco años, y si no
se revisa, debe aprobarse o retirarse. Se le invita a expresar sus
comentarios bien sea para la revisión de esta normativa o para
normas adicionales, los cuales deben dirigirse a la o cina principal
de ASTM. Sus comentarios recibirán atenta consideración en una
reunión del comité técnico responsable, a la cual puede asistir.
Si considera que sus comentarios no han recibido la atención
adecuada, debe indicarlo así al Comité sobre Normativas de ASTM.
100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428.
APPENDIX A
Lea Esto Antes de Comenzar con el Ensamblaje
Manual del Propietario
5
LOS DUEÑOS DEBEN SER RESPONSABLES DE MANTENER LA LEGIBILIDAD DE
LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
A principios de cada temporada de juego
Apriete todo el herraje.
Lubricar los elementos metálicos de piezas móviles
según las instrucciones del fabricante.
Revise todas las cubiertas protectoras en los tornillos,
tubos, bordes y esquinas. Sustituir si están  ojos,
agrietado o faltante.
Revise todas las partes móviles incluyendo asientos
oscilantes, cuerdas, cables y cadenas para el desgaste,
herrumbre u otro deterioro. Reemplácelas según sea
necesario.
• Veri que que las piezas metálicas estén oxidadas. Si
se encuentra, lije y repinte utilizando una pintura no
basada en plomo que cumpla los requisitos del 16 CFR
1303.
Examine que todos los miembros de la madera estén
deteriorados y astillados. Lije las astillas y reemplace los
miembros de madera deteriorados.
Vuelva a instalar cualquier pieza de plástico, como
asientos para columpios o cualquier otro artículo que se
haya retirado para la temporada fría.
Rastrillar y comprobar la profundidad de los materiales
de protección de la super cie suelta para evitar la
compactación y mantener la profundidad adecuada.
Reemplácelas según sea necesario.
Dos veces al mes durante temporada de juego
Apriete todos los herrajes.
Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos,
tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos si están  ojos,
agrietados o desaparecidos.
Rastrille y compruebe que la profundidad del suelto
llena materiales de revestimiento protectores para
prevenir la compactación y mantener la profundidad
apropiada. Sustituya si es necesario.
Una vez al mes durante la temporada de juego
Lubrique todas las partes móviles metálicas por las
instrucciones de fabricante.
Compruebe todas las partes móviles incluso asientos
de oscilación, cuerdas, cables y cadenas para ropa,
herrumbre u otro empeoramiento. Sustituya como
necesario.
Al  nal de cada temporada o cuando
la temperatura se cae debajo de 32 ° F
Retire los asientos de plástico para columpios y otros
artículos según lo especi cado por el fabricante y tome
dentro o no lo use.
Rastrillar y comprobar la profundidad de los materiales
de protección de la super cie suelta para evitar la
compactación y mantener la profundidad adecuada.
Reemplácelas según sea necesario.
Mantenimiento Adicional
Revise la viga del columpio y los accesorios cada
dos semanas debido a la expansión y contracción
de la madera. Es particularmente importante que
este procedimiento se efectúe al principio de cada
temporada.
Inspeccione las piezas de madera mensualmente. Las
bras de la madera a veces se levantan en la temporada
seca ocasionando que aparezcan astillas. Es posible que
necesite lijar ligeramente para mantener un ambiente
de juego seguro. Aplique tinte a la unidad de juegos
con regularidad, para contribuir a evitar deformaciones/
grietas y otros daños ocasionados por el clima.
Su unidad de juegos viene con una aplicación de tinte
transparente a base de agua. Esto se hace para dar
color únicamente. Una o dos veces al año, según las
condiciones del clima, deberá aplicar algún tipo de
protección (sellador) a la madera de su unidad. Antes
de la aplicación del sellador, lije ligeramente cualquier
punto áspero de la unidad. Tome nota que este es un
requisito de su garantía.
Es muy importante ensamblar y mantener la unidad
de juegos en una ubicación nivelada.Cuando los
niños juegan, la unidad de juegos se irá introduciendo
en el terreno y es muy importante que se asiente
uniformemente. Cerciórese de que la unidad de juegos
esté nivelada y alineada cada año o al principio de cada
temporada de juegos.
Instrucciones de disposición para el desecho
Cuando no desee utilizar más el centro de juegos, debe
desmantelarlo y desecharlo de forma tal que no constituya
un peligro considerable al momento en que se deseche la
unidad.
Ensamblaje por parte de Terceros
El cliente puede, a su sola discreción, elegir el uso de una
tercera persona o servicio para ensamblar este producto.
Backyard Discovery no asume ninguna responsabilidad
o responsabilidad por cualquier cargo incurrido por el
cliente para cualquier servicio de ensamblaje . Vea por favor
nuestra garantía para más información sobre la cobertura
dañada y que falta del reemplazo de la parte. Backyard
Discovery no le reembolsará al cliente el precio de las
piezas compradas
.
ES IMPORTANTE VERIFICAR Y APRETAR TODOS LOS HERRAJES AL PRINCIPIO Y DURANTE LA TEMPORADA,
YA QUE PUEDEN AFLOJARSE DEBIDO A LA EXPANSIÓN Y CONTRACCIÓN DE LA MADERA.
Instrucciones Para el Mantenimiento Adecuado
Manual del Propietario
6
Sobre Nuestra Madera
Backyard Discovery utiliza madera de cedro de 100% (C. lanceolata). Aunque tenemos mucho cuidado en la
selección de la madera de la mejor calidad disponible, la madera es todavía un producto de la naturaleza y
susceptibles a la intemperie que puede cambiar la apariencia de su conjunto.
Su estructura de Backyard Discovery está diseñada y construida de materiales
de calidad. Como con todos los productos al aire libre aguantará y se gastará.
Para maximizar el placer, seguridad y vida de su estructura es importante que
correctamente lo mantenga.
¿Qué causa la intemperie? ¿Afecta la
fuerza de mi producto?
Una de las causas principales de la intemperie
es los efectos del agua (humedad); el contenido
de humedad de la madera en la super cie es
diferente que el interior de la madera. Como los
cambios climáticos, la humedad se acerca o de la
madera, causando la tensión que puede causar
la comprobación y o alabearse. Puede esperar el
debido siguiente a la intemperie. Estos cambios
no afectarán la fuerza del producto:
1. Comprobación es grietas super ciales en la
madera a lo largo del grano. Un POSTE (4 “x 4”)
experimentará más control que un tablero (1 “x 4”)
porque la super cie y el contenido de humedad
interior variarán más extensamente que en madera
más delgada.
2. Combeo resulta de cualquier distorsión
(torcedura, ahuecamiento) del plano original del
tablero y sucede a menudo de la humectación y del
secado rápidos de la madera.
3. Decoloración se produce como un cambio
natural de la madera de color cuando se está
expuesto al sol, la luz y se vuelve gris con el tiempo.
¿Cómo puedo reducir la cantidad de
intemperie al producto de madera?
1.Su producto de madera está cubierto con
una mancha a base de agua. La luz solar se
descompone el revestimiento, por lo que
recomendamos aplicar un repelente al agua
o una mancha anualmente (consulte a su
proveedor local de manchas y pinturas para
obtener un producto recomendado). Usted debe
aplicar algún tipo de protección (sellador) a la
madera de su producto. Tenga en cuenta que
es un requisito de su garantía. La mayoría de la
intemperie es el resultado normal de la naturaleza
y no afectará a la seguridad.
2. Inspeccione las piezas de madera mensuales.
El grano de la madera a veces se levante en la
temporada seca, causando astillas para aparecer.
Un ligero lijado puede ser necesario para
mantener un entorno seguro. El tratamiento de su
producto con protección (sellador) después del
lijado ayudará a prevenir graves comprobación/
dividir y otros daños climáticos.
Instructions for Proper MaintenanceInstrucciones Para el Mantenimiento Adecuado
Manual del Propietario
7
Riesgo de Protrusión
Ensamblaje de Herraje Adecuado
1/8”
Correcto
Incorrecto
Si ve las roscas expuestas
y su perno sobresale más
allá de la tuerca en T, puede
haber apretado demasiado
el perno o haber usado
Herraje incorrecto. Si usted
ha apretado demasiado,
quite el perno y agregue
las arandelas para eliminar
la protuberancia.
Ensamblaje de Pernos y Tuercas de Barril
Inserte la tuerca del barril a través de la arandela de bloqueo y
presione el par a través del ori cio provisto. Inserte el perno a través
de la segunda arandela de bloqueo e inserte el par en el ori cio
provisto opuesto a la tuerca del cañón. Gire hacia la derecha para
enhebrar en la tuerca del barril. No apriete completamente hasta
que se le indique.
Ensamblaje del Perno y de la Tuerca en T
Toque t-tuerca en el agujero. Inserte el perno a través de la arandela
de bloqueo e insertar en el agujero enfrente de la T-tuerca. Girar en
sentido de las agujas del reloj para enroscar en T-tuerca. No apriete
completamente hasta que se indique.
Ensamblaje de Tornillo de Retraso
Normalmente habrá un agujero piloto pretaladrado en asambleas
que requieren un Tornillo del Retraso. Si no hay ningún agujero
piloto, alinee los dos consejos ya que deben ser atados y usan el
agujero taladrado de la fábrica como un guía para taladrar otro
agujero piloto en el consejo contiguo. Esto impedirá a la madera
dividirse. Sólo una arandela de la bloqueo se requiere para pasos
con Tornillos del Retraso.
Consejos de Montaje
Manual del Propietario
8
G2
G1
F2
F1
E1
E2
Identi cación de Herraje
Las bolsas de herraje se imprimen
con un número de pieza
alfanumérico de siete dígitos.
Durante el ensamblaje sólo
necesitará hacer referencia a los
últimos tres dígitos del número de
pieza como se indica en cada paso.
Esto hará más fácil encontrar el
herraje correcto.
PERNO WH
5/16 x 1-3/4 - H100378
378
(x2)
CONSEJO DE MONTAJE:
Mantenga un ojo hacia fuera para estas cajas que contienen fotografías útiles e información,
haciendo el proceso de montaje tan rápido y fácil como sea posible.
Clasi cación de Madera
Clasi cación de Herraje
Durante la extracción de la madera de las cajas recomendamos ordenarlas por número de pieza antes de empezar
el montaje. Esto permitirá mayor rapidez en el montaje e identi car fácilmente las piezas que pueden estar
dañadas o faltantes.
Para ayudar con el montaje recomendamos clasi car sus bolsas de herraje con el número alfanumérico de siete
dígitos impreso en las bolsas o por tipo de herraje (p. ej. pernos, tuercas, etc.). La organización de su herraje facilitará
el ensamblaje.
TUERCA CILÍNDRICA
H100545
TORNILLO
H100695
T-TUERCA
H100699
ARANDELA PLANA
H100706
PERNO HEX
H100716
PERNO
H100718
TORNILLO PWH
H100742
192
(x2)
199
(x2)
198
(x2)
378
(x2)
CONSEJOs
Manual del Propietario
Consejos de Montaje
9
(Nivel 24", 60.9 cm)
(Plaza)
(Cinta métrica)
(9 mm trinquete, 12 mm y 14
mm sockets STD 12 mm y 14
mm sockets profundo)
(Martillo)
(9 mm taladro inalambrico
o taladro electrico)
(3 mm, 8 mm y 10 mm
Brocas)
(Anexos del taladro:
Cabeza Phillips)
Herramientas necesarias para la instalacion:
(Estas son las herramientas que generalmente se necesitan para el ensamblaje de nuestros productos para
ex
teriores. Estas herramientas no se incluyen con la compra del producto para exteriores).
(Un Adulto y un ayudante adulto)
(L
laves de extremo abierto
12 mm y 11 mm)
(Phillips Controladores
Tornillo de la Cuchilla)
(Escalera)
(Mazo de goma - Opcional)
10
Notas Importantes Sobre el Ensamblaje
1) Mientras ensambla la unidad, tómese el tiempo antes y después de cada fase para verificar que el fuerte
esté nivelado. Si el fuerte no está nivelado, el ensamblaje será difícil y puede resultar en un ensamble
inadecuado. Se deben tomar precauciones para cerciorarse que el fuerte esté a escuadra.
2) Apriete los pernos de forma segura, apriete las tuercas de los pernos a ras con el tubo o con el tramo y
coloque las tapas de las tuercas ceñidamente sobre los pernos expuestos.
3) Preste mucha atención a los ARTÍCULOS NECESARIOS PARA CADA FASE. Pueden representar una
valiosa ayuda cuando clasifique la madera y los herrajes. El ensamblaje se efectuará más fácilmente si los
artículos están clasificados por fase.
4) Preste especial atención para comprobar que esté utilizando los herrajes adecuados en las fases
adecuadas. Utilizar los herrajes inadecuados puede ocasionar un ensamblaje incorrecto.
5) Preste especial atención para comprobar que esté utilizando los herrajes adecuados en las fases
adecuadas. Utilizar los herrajes inadecuados puede ocasionar un ensamblaje incorrecto.
6) Lea atentamente los pasos de cada fase. Los pasos escritos pueden incluir importante información que
no se muestra en las ilustraciones.
Dimensiones Básicas para el Ensamblaje
Coloque el juego en terreno nivelado, a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u
obstrucción tal como una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
ZONA DE JUEGA SEGURO
Altura segura para juegos: 15'-1 5/16" [4.5 m]
Altura máxima de caída: 6'-3 1/4" [1.9 m]
Información General:
- Su unidad ha sido diseñada y creada
p
ara niños solamente y para uso
residencial únicamente.
- Se recomienda un máximo de 150 lb
(68 kg) por niño para actividades de
juego diseñadas para uso individual.
- Se recomienda un máximo de 120 lb
(54.4 kg) por niño para actividades de
juego diseñadas para uso múltiple de
varios niños.
- Se recomienda un máximo de 9 niños
para este juego de columpios.
6'-0"
[1.8 m]
6'-0"
[1.8 m]
13'-1 9/16"
[4 m]
10'-10 3/16"
[3.3 m]
6'-3 1/4"
[1.9 m]
9'-1 5/16"
[2.8 m]
11
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
E1 - PARAL - W103800
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
E2 - PARAL - W103807
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
E3 - PARAL - W103809
1
3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
E4 - PARAL - W103808
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
E77 - REFUERZO DE ÁNGULO - W100991
1 3/8"x3 3/8"x74 3/8" (36x86x1890)
(2)
F71 - REFUERZO ESTÁNDAR EN ÁNGULO - W100689
1 3/8"x2 3/8"x13" (36x60x330)
(4)
H1 - LARGUERO DE PISO - W103804
1"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(2)
H2 - BASE PARA LA VIGA DEL COLUMPIO - W103814
1
"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(1)
H3 - LARGUERO DE PARED - W103815
1"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(1)
H7 - SOPORTE VERTICAL DEL ENCERADO - W103819
1
"x3 3/8"x35 7/8" (24x86x910)
(2)
H8 - SOPORTE HORIZONTAL DEL ENCERADO - W103816
1"x3 3/8"x54 3/4" (24x86x1392)
(1)
H4 - SOPORTE DEL ASIENTO DEL BANCO - W104040
1
"x3 3/8"x6 1/2" (24x86x166)
(2)
H5 - PARAL DEL BANCO - W104041
1"x3 3/8"x11 3/4" (24x86x300)
(2)
H6 - TABLA DE TIERRA DEL BANCO - W104042
1"x3 3/8"x18 1/8" (24x86x460)
(2)
12
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
H9 - SOPORTE HORIZONTAL DEL ENCERADO - W103818
1"x3 3/8"x54 3/4" (24x86x1392)
(1)
H73 - LARGUERO PARA LA PARED DE PIEDRAS - W100024
2
4"x86"x1238" (24x86x1238)
(2)
H79 - SOPORTE DE EXTREMO - W100992
1"x3 1/2"x42" (24x86x1072)
(1)
H80 - TABLA DE TIERRA - W100990
1"x3 3/8"x87 3/8" (24x86x2218)
(1)
K1 - TABLA DE TIERRA - W103803
5/8"x5 1/4"x30" (16x134x762)
(2)
K2 - TABLA ARQUEADA - W103812
5/8"x5 1/4"x30" (16x134x762)
(2)
K3 - TABLA DE PISO - W103801
5
/8"x5 1/4"x30 3/4" (16x134x780)
(1)
K4 - TABLA DE PARED - W103810
5/8"x5 1/4"x30 3/4" (16x134x780)
(1)
K5 - TABLA ARQUEADA DE LA VENTANA - W103811
5/8"x5 1/4"x30 3/4" (16x134x780)
(1)
K6 - TABLA DE PARED DECORATIVO - W103829
5/8"x5 1/4"x30 3/4" (16x134x780)
(1)
K7 - ANAQUEL DEL PUESTO DE LIMONADA - W103825
5/8"x5 1/4"x27 7/8" (16x134x708)
(1)
K8 - TABLA DE TIERRA - W103802
5
/8"x5 1/4"x81 3/4" (16x134x2076)
(1)
M1 - TABLA DE PARED - W103827
5/8"x3 3/8"x13" (16x86x330)
(5)
H10 - SOPORTE DE ANAQUEL - W103961
1
"x3 3/8"x3 3/8" (24x86x86)
(2)
13
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
M3 - TABLA DE PISO - W103824
5/8"x3 3/8"x17 5/8" (16x86x448)
(7)
M4 - TABLA DE PISO - W103823
5
/8"x3 3/8"x22 3/8" (16x86x568)
(9)
M5 - LARGUERO DE PARED - W103805
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
M6 - LARGUERO DE PISO - W103806
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
M7 - SOPORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ENCERADO - W103820
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
M8 - LARGUERO DE PARED - W103813
5/8"x3 3/8"x30 3/4" (16x86x780)
(3)
M9 - TABLA DE PISO - W103822
5
/8"x3 3/8"x31 1/4" (16x86x794)
(1)
M10 - SOPORTE TERMINAL DEL ENCERADO - W103817
5/8"x3 3/8"x31 7/8" (16x86x810)
(2)
M11 - REFUERZO EN ÁNGULO - W103826
5/8"x3 3/8"x56 3/8" (16x86x1431)
(2)
M71 - TABLA DE PIEDRAS - W100022
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(6)
M72 - TABLILLA DE LA PARED DE PIEDRAS - W100023
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(2)
M77 - REFUERZO DEL TOBOGÁN - W100544
5
/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(1)
M78 - REFUERZO CENTRAL DEL TOBOGÁN - W100545
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(2)
M2 - ASIENTO DEL BANCO - W104043
5
/8"x3 3/8"x24 3/8" (16x86x618)
(2)
14
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
N1 - TABLA DE VENTANA - W103828
5
/8"x2 3/8"x21 1/2" (16x60x546)
(1)
SB74 - VIGA DE COLUMPIO - W102419
2"x5 1/4"x89 1/2" (50x134x2274)
(1)
W71 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W102420
2"x3 3/8"x49 5/8" (50x86x1260)
(1)
(2) FP1 - PANEL DE PISO - W103821
M102 - TABLA DE FIJACIÓN - W103690
5
/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(1)
15
Identificación de las piezas
Herrajes
-
L
L
A
V
E
D
E
T
-
4
0
-
A
1
0
0
0
4
1
(
2
)
-
L
L
A
V
E
D
E
T
-
3
0
-
H
1
0
0
1
1
4
(
2
)
-
B
R
O
C
A
T
-
3
0
-
H
10
0147
(
2
)
-
B
R
O
C
A
T
-
4
0
-
A
1
0004
2
(
2
)
CE - ARANDELA PLANA 9 x 18 - H100106
(7)
BX - ARANDELA PARTIDA 5/16" - H100095
(4)
CB - ARANDELA DE SEGURIDAD 17 x 30 - H100103
(6)
CD - ARANDELA PLANA 8 x 27 - H100105
(15)
KW - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100139
(7)
AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(91)
AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(70)
BW - TORNILLO PFH 8 x 3" - H100092
(26)
CK - TORNILLO PFH 8 x 2" - H100111
(13)
BS - TORNILLO PFH 8x1-3/4" - H100089
(26)
BP - TORNILLO PFH 8 x 1-1/2" - H100086
(84)
BR - TORNILLO PFH 8 x 1-1/8" - H100088
(95)
KV - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 6x15 - H100138
(4)
BT - TORNILLO PFH 8x2-1/2 - H100090
(2)
16
Identificación de las piezas
Herrajes
B - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8" - H100004
(13)
D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8" - H100005
(60)
C - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2" - H100006
(2)
Z - TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2 - H100027
(28)
KS - TUERCA CILÍNDRICA WH 1/4 x 5/8" - H100136
(7)
KY - PERNO WH 1/4 x 1/2" - H100141
(4)
KT - PERNO WH 1/4x1" - H100137
(2)
KA - PERNO WH 5/16 x 4-1/2 - H100021
(1)
M - PERNO WH 5/16 x 2-1/2 - H100014
(7)
L - PERNO WH 5/16x2-1/4 - H100013
(2)
K - PERNO WH 5/16 x 2 - H100012(21)
J - PERNO WH 5/16 x 1-3/4 - H100011
(6)
H - PERNO WH 5/16 x 1-1/2 - H100010
(25)
F - PERNO WH 5/16x1 - H100008
(7)
CM - PERNO WH 5/16x1/2 - H100115
(11)
LC - TORNILLO TIRAFONDO 1/4 x 1-1/2 - H100145
(4)
17
AN - PERNO HEX 5/16x2-3/4 - H100047
(2)
B
Z
-
C
O
L
G
A
D
O
R
D
E
L
C
O
L
U
M
P
I
O
P
E
R
N
O
D
E
E
S
L
A
B
O
N
D
E
C
O
N
E
X
I
O
N
R
A
P
I
D
A
-
H
1
0
0
0
9
9
(
6
)
CY - TORNILLO PWH #8 x 5/8" - H100128
(16)
BG - TUERCA EN T 5/16" - H100074
(8)
CJ - TUERCA DE BLOQUEO 5/16" - H100110
(9)
Identificación de las piezas
Herrajes
A - PERNO FA 3/8x1-1/2 - H100001
(7)
AJ - PERNO HEX 5/16x1-1/4 - H100042
(4)
BF - TUERCA EN T 3/8 - H100073
(7)
18
Identificación de las piezas
Accesorios
(NO ESTÁ A ESCALA)
FB - ASIENTO AMARILLO DEL COLUMPIO - A100070
(2)
TC - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA DEL
CO
LUMPIO - DERECHO - A100326
(1)
TB - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA DEL
CO
LUMPIO - IZQUIERDA - A100325
(1)
EM - LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA DE 8 PIES
(2.4 m) - A100056
(1)
KC - ESTACA METÁLICA MARRÓN DE TIERRA - A100178
(6)
EK - LARGUERO DERECHO VERDE LA RESBALADILLA
DE
8 PIES (2.4 m) - A100054
(1)
EL - LARGUERO IZQUIERDO VERDE LA RESBALADILLA
DE 8 PIES (2.4 m) - A100055
(1)
ES - SOPORTE EN “L” BYD VERDE - A100061
(2)
FA - ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA - A100069
(6)
GD - L SOPORTE 66x66x127 VERDE - A100140
(2)
HC - BYD ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN (GRANDE) 2011
CO
N EDADES DE 3-10 AÑOS - A100164
(1)
19
Identificación de las piezas
Accesorios
(NO ESTÁ A ESCALA)
EZ - CADENA VERDE DE 51.25" (130.1 cm) - A100068
(4)
KN - CADENA VERDE 31" (78.7 cm) - A100177
(2)
WT - ENCERADO (VERDE, AMARILLO, VERDE)
.4
x752x2309 - A100398
(1)
- TRAPECIO - A6P00034
(1)
EA - PLÁSTICO DE MANIJA AMARILLO - A100043
(2)
ER - PEQUEÑOS ESCALADA LAS PIEDRAS VERDE -
A1
00060
(6)
SR - ETIQUETA DE REVISIÓN "B" - A100315
(1)
20
GD - L SOPORTE 66x66x127 VERDE - A100140 -
(2)
TC - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA DEL
COLUMPIO - DERECHO - A100326 -
(1)
TB - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA DEL
COLUMPIO - IZQUIERDA - A100325 -
(1)
SB74 - VIGA DE COLUMPIO - W102419 - 2"x5 1/4"x89
1/2" (50x134x2274)
(1)
PASO 1
F
IJE (2) SOPORTES GD A LA VIGA DEL
COLUMPIO SB74 UTILIZANDO PERNOS DE
2-3/4", ARANDELAS PLANAS Y TUERCAS
DE BLOQUEO DE 5/16", COMO SE ILUSTRA.
FIJE LOS SOPORTES DE EXTENSIÓN TB Y
TC A LA VIGA DEL COLUMPIO SB74
UTILIZANDO PERNOS DE 1-3/4" Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE ILUSTRA.
VIGA EXTENDIDA DE 4 PIES (1.2 m)
D
EL COLUMPIO VERDE CON
TRAPECIO
PERNO WH 5/16 x
1
-3/4
(3)
PERNO HEX
5/16x2-3/4
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA WH
5/16 x 7/8"
(3)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(4)
TUERCA DE
BLOQUEO 5/16"
(2)
GD
SB74
TB
TC
APRIETE SOLO A MANO EN ESTE MOMENTO.
21
PASO 2
FIJE LA TABLA DE PISO H80 A (2) E77. FIJE LAS TABLAS DE SOPORTE
EN ÁNGULO UTILIZANDO PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE ILUSTRA.
PERNO WH 5/16 x
4-1/2
(1)
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
8x19
(7)
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
12x19
(5)
TUERCA
CILÍNDRICA WH
5/16 x 7/8"
(5)
TORNILLO
TIRAFONDO 5/16
x 2
(2)
PERNO WH 5/16 x
2
(4)
W71 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO -
W
102420 - 2"x3 3/8"x49 5/8" (50x86x1260)
(1)
H80 - TABLA DE TIERRA - W100990 - 1"x3 3/8"x87 3/8"
(24x86x2218)
(1)
E77 - REFUERZO DE ÁNGULO - W100991 - 1 3/8"x3
3/8"x74 3/8" (36x86x1890)
(2)
H79 - SOPORTE DE EXTREMO - W100992 - 1"x3
1/2"x42" (24x86x1072)
(1)
W71
E77
E77
H79
H80
FIJE LA TABLA H79 A LA TABLA
W71 UTILIZANDO TORNILLOS
TIRAFONDO DE 2" Y ARANDELAS
DE BLOQUEO. SEGUIDAMENTE,
FIJE LOS EXTREMOS DE LA
TABLA H79 A LOS SOPORTES EN
ÁNGULO E77 UTILIZANDO
PERNOS DE 2", ARANDELAS DE
BLOQUEO Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE
ILUSTRA.
FIJE LA TABLA DE PISO H80 A (2) TABLAS DE
SOPORTE EN ÁNGULO E77 UTILIZANDO
PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE
ILUSTRA.
22
PASO 3
INSERTE LA TABLA W71 EN LA ABERTURA DE LOS SOPORTES
TB Y TC Y FÍJELA UTILIZANDO PERNOS DE 1-3/4" Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 7/8", COMO SE ILUSTRA.
INSERTE (2) PERNOS DE 2-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 1-1/2" EN EL BORDE DE LA TABLA
W71, COMO SE ILUSTRA.
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
12x19
(2)
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
8x19
(2)
TUERCA
C
ILÍNDRICA WH
5/16 x 7/8"
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA WH
5/16 x 1-1/2"
(2)
PERNO WH 5/16 x
1
-3/4
(2)
PERNO WH 5/16 x
2
-1/2
(2)
SB74
W71
TC
TB
23
PASO 4
INSERTE (6) ESLABONES DE CONEXIÓN RÁPIDA DEL SUSPENSOR DEL
COLUMPIO EN LA VIGA DEL COLUMPIO SB74 USANDO ARANDELAS DE
SEGURIDAD, ARANDELAS PLANAS Y TUERCAS DE BLOQUEO DE 5/16".
COMO SE ILUSTRA.
COLGADOR DEL
COLUMPIO
PERNO DE
ESLABON DE
CONEXION
RAPIDA
(6)
ARANDELA DE
S
EGURIDAD 17 x
30
(6)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(6)
TUERCA DE
BLOQUEO 5/16"
(6)
SB74
SB74
24
Escalera de Piedras 4'
Fase 1
Notas de la fase
• Montar los listones a los rieles, como se muestra.
• Tenga en cuenta oreintation de listones, cerciórese de hacer arreglos, como se muestra.
• Consulte la siguiente ilustración para el espaciamiento de las placas en los carriles.
• Uso de tablillas como guía, taladre previamente los bordes superiores de los carriles con un
corte de 1 / 8 "broca. pre-taladro puede dar lugar a Junta de división.
SUPERIOR
SU
PERIOR
M72
M71
ESTAS SUPERFICIES PURGAR AMBOS LADOS
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
H73
PRETALADRAR BORDE SUPERIOR DE RIELES
ALINEE EL BORDE DELANTERO DE LISTON CON PARTE SUPERIOR DEL RIEL
2 15/16
ESPACIO LAMO TIPICO
7 PLAZAS
SCREW PFH
8x1 1/2
(32)
M71 - ROCK BOARD - W100022
5/
8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(6)
M72 - ROCK WALL SLAT - W100023
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(1)
H73 - ROCK WALL RAIL - W100024
24"x86"x1238" (24x86x1238)
(2)
25
Notas de la fase
• Oreint borde superior de las rocas con el borde superior de los listones.
• Fije las rocas, como se muestra.
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
TUERCA EN T 3/8
PERNO FA 3/8x1-1/2
PEQUEÑOS ESCALADA LAS PIEDRAS VERDE
Escalera de Piedras 4'
Fase 2 & 3
BOLT FA
3/8x1 1/2
(6)
SCREW PFH
8x
1 1/8
(6)
T-NUT 3/8 (6)
ER - CLIMBING ROCK GREEN SMALL - A100060
(6)
26
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
M77 REFUERZO DEL TOBOGÁN
PERNO WH 5/16x1/2
DESLICE LA CAMA 8 ' AMARILLO
ENSAMBLAJE DEL TOBOGÁN DE 8 PIES (2.4 m)
FASE 1
PASO 1
DIAPOSITIVA BRACE LUGAR CENTRADO EN LA PARTE INFERIOR 1/4" DEL BORDE.
TRANSFERENCIA DE AGUJEROS EN LA JUNTA A TRAVÉS DEL LECHO DE DIAPOSITIVAS
COMO SE MUESTRA A CONTINUACIÓN. USO A 3/8" BROCA.
COLOQUE REFUERZO DEL TOBOGAN A LA UTILIZACIÓN DE HERRAJES MUESTRA.
LADO BRILLANTE
PARTE
SUPERIOR
PARTE INFERIOR
CONSEJO PRÁCTICO: PREDOBLAR LOS EXTREMOS
F
ACILITARÁ EL ENSAMBLAJE.
REV 5/26/10 BRS
CANT.
DESCRIPCIÓN
1 REFUERZO DEL TOBOGÁN
3 PERNO WH 5/16x1/2
3 TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x5/8
3 ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
1 LECHO AMARILLO DEL TOBOGÁN DE 8 PIES (2.4 m)
(VER CONJUNTO DE LA
CORREDERA PASO DE
INSTALACIÓN DE MONTAJE
UBICACIONES DE LOS
ORIFICIOS DE PERFORACIÓN).
USO M77 REFUERZO DEL TOBOGAN DIAPOSITIVA
COMO PLANTILLA PARA TALADRAR EL ORIFICIO
INFERIOR PATRÓN EN LA CAMA TOBOGAN.
ASEGÚRESE DE COLOCAR REFUERZO DEL
TOBOGAN ARRIBA 1/4" DESDE LA ORILLA
INFERIOR TOBOGAN DE LA CAMA ANTES DE
MARCAR EL PATRÓN DE AGUJEROS.
27
SLIDE RAIL 8' IZQUIERDA VERDE
SLIDE RAIL 8' DERECHA VERDE
M78 REFUERZO CENTRAL DEL TOBOGÁN
PASO 2
LUGAR 1 TOBOGAN RAIL EN UNA SUPERFICIE PLANA Y EMPEZAR A INSERTAR TOBOGAN CAMA EN LA PARTE INFERIOR DE LA GUÍA
(FIG. 1). PONER FONDO DE APOYO A LA TOBOGAN DE BOLSILLO DE APOYO EN LA PARTE INFERIOR DEL FERROCARRIL Y TIENE UN
AYUDANTE DOBLAR LA CAMA DESLIZARSE HACIA EL SUPERIOR DE LA DIAPOSITIVA E INSERTAR LA CAMA EN LA CAVIDAD DE
DIAPOSITIVAS. ASEGÚRESE DE CAMA DIAPOSITIVA ES POR COMPLETO EN LA CAVIDAD TOBOGAN. SEGURO DE USAR (12) 3" TORNILLOS
PARA MADERA EN CADA UNO DE LOS LUGARES ORIFICIO PILOTO COMO SE MUESTRA ABAJO.
COLOQUE LA GUÍA EN SÍ EN UNA SUPERFICIE PLANA CON EL CAVIDAD DESLIZARÁ HACIA ARRIBA. PIDA A ALGUIEN QUE SOSTENGA
EL EXTREMO ENCIMA DE LA CAMA DE DIAPOSITIVAS Y EMPEZAR A INSERTAR LA CAMA Y LOS FRENOS TOBOGAN TOBOGAN EN LA
CAVIDAD Y BOLSILLOS DE APOYO DESDE LA PARTE INFERIOR DE TOBOGAN Y SUBIENDO A LA CIMA (FIG. 2). SEGURO DE USAR (12) 3"
TORNILLOS PARA MADERA EN CADA UNO DE LOS LUGARES ORIFICIO PILOTO COMO SE MUESTRA ABAJO.
CONSEJO PRÁCTICO: NECESITARÁ LA AYUDA DE OTRA PERSONA EN ESTA FASE.
TORNILLO PFH 8 x 3"
ENSAMBLAJE DEL TOBOGÁN DE 8 PIES (2.4 m)
FASE 2
CANT.
DESCRIPCIÓN
2 REFUERZO CENTRAL DEL TOBOGÁN
24 TORNILLO PFH 8x3
1 LARGUERO DERECHO VERDE DEL TOBOGÁN DE 8 PIES (2.4 m)
1 LARGUERO IZQUIERDO VERDE DEL TOBOGÁN DE 8 PIES (2.4 m)
FIG. 1
FIG. 2
NOTA:
H
AZ QUE APOYA A
CIERTOS Y TOBOGAN
ESTÁN PLENAMENTE
COMPROMETIDOS
DENTRO DEL CANAL
DE GUÍAS.
28
PASO 1
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
H8
K5
H1
K6
H3
K3
E3
E1
K3
E1
E3
H3
H1
K6
K5
H8
VISTA EXTERIOR
VISTA INTERIOR
PERNO WH
5/16 x 2
(4)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(16)
PERNO WH
5/16 x 2-1/2
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(16)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(16)
E1 - PARAL - W103800
1
3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
E3 - PARAL - W103809
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
H1 - LARGUERO DE PISO - W103804
1"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(1)
H3 - LARGUERO DE PARED - W103815
1"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(1)
K5 - TABLA ARQUEADA DE LA VENTANA - W103811
5/8"x5 1/4"x30 3/4" (16x134x780)
(1)
K3 - TABLA DE PISO - W103801
5/8"x5 1/4"x30 3/4" (16x134x780)
(1)
H8 - SOPORTE HORIZONTAL DEL ENCERADO - W103816
1"x3 3/8"x54 3/4" (24x86x1392)
(1)
K6 - TABLA DE PARED DECORATIVO - W103829
5/8"x5 1/4"x30 3/4" (16x134x780)
(1)
29
PASO 2
VISTA EXTERIOR
VISTA INTERIOR
PERNO WH
5/16 x 2
(8)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(10)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(18)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(18)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(18)
H1 - LARGUERO DE PISO - W103804
1
"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(1)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16x7/8 (2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16x7/8 (4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16x7/8 (2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16x7/8 (4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (4 PLCS)
H9
H2
K4
H1
M8
K8
E4
E2
H9
H2
K4
H1
M8
K8
E4
E2
TUERCA EN T 5/16"
(3 PLCS)
E2 - PARAL - W103807
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
E4 - PARAL - W103808
1 3/8"x3 3/8"x81 3/4" (36x86x2076)
(1)
H2 - BASE PARA LA VIGA DEL COLUMPIO - W103814
1"x3 3/8"x30 3/4" (24x86x780)
(1)
H9 - SOPORTE HORIZONTAL DEL ENCERADO - W103818
1"x3 3/8"x54 3/4" (24x86x1392)
(1)
K4 - TABLA DE PARED - W103810
5/8"x5 1/4"x30 3/4" (16x134x780)
(1)
K8 - TABLA DE TIERRA - W103802
5/8"x5 1/4"x81 3/4" (16x134x2076)
(1)
M8 - LARGUERO DE PARED - W103813
5/8"x3 3/8"x30 3/4" (16x86x780)
(1)
H9
TUERCA EN
T 5/16"
(5)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
H2
30
PASO 3
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(4 PLCS)
K1
K1
E3
E1
E4
E2
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(8)
K1 - TABLA DE TIERRA - W103803
5
/8"x5 1/4"x30" (16x134x762)
(2)
31
PASO 4
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(6)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(6)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
K2
M5
E1
E2
E3
E4
M5 - LARGUERO DE PARED - W103805
5
/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
K2 - TABLA ARQUEADA - W103812
5/8"x5 1/4"x30" (16x134x762)
(1)
32
PASO 5
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(6)
TUERCA EN
T 5/16"
(2)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(6)
K2
M6
M6
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(4 PLCS)
TUERCAS EN T DEBE
ENFRENTAR HACIA EL
PARTE EXTERIOR DEL
FUERTE.
K2 - TABLA ARQUEADA - W103812
5
/8"x5 1/4"x30" (16x134x762)
(1)
M6 - LARGUERO DE PISO - W103806
5/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
33
PASO 6
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(2)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
F71 - REFUERZO ESTÁNDAR EN ÁNGULO - W100689
1
3/8"x2 3/8"x13" (36x60x330)
(2)
F71
F71
E1
M5
E2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
2
2
1
2
0
1
9
1
8
1
7
1
6
1
5
1
4
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
!
34
PASO 7
PERNO WH
5/16 x 2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(2)
F71 - REFUERZO ESTÁNDAR EN ÁNGULO - W100689
1
3/8"x2 3/8"x13" (36x60x330)
(2)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
2
2
1
2
0
1
9
1
8
1
7
1
6
1
5
1
4
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
!
F71
F71
35
PASO 8
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(36 PLCS)
FP1
FP1
M9
H1
H1
M5
TORNILLO
P
FH 8 x 1-1/2"
(36)
M9 - TABLA DE PISO - W103822
5
/8"x3 3/8"x31 1/4" (16x86x794)
(1)
(2) FP1 - PANEL DE PISO - W103821
36
PASO 9
VISTA DE REFERENCIA
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(14 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(14 PLCS)
TORNILLO
P
FH 8 x 1-1/8"
(28)
M3
K3
M3 - TABLA DE PISO - W103824
5
/8"x3 3/8"x17 5/8" (16x86x448)
(7)
UTILIZANDO UNA BROCA DE 1/8”,
PERFORE AGUJEROS DESIGNADOS
A TRAVÉS DE TABLEROS 'M3'.
VISTA EXTERIOR
VISTA INTERIOR
37
PASO 10
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(5)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(5 PLCS)
K7 - ANAQUEL DEL PUESTO DE LIMONADA - W103825
5
/8"x5 1/4"x27 7/8" (16x134x708)
(1)
K7
H10
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(2 PLCS)
TORNILLO
P
FH 8x2-1/2
(2)
H10 - SOPORTE DE ANAQUEL - W103961
1
"x3 3/8"x3 3/8" (24x86x86)
(2)
38
PASO 11
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(4)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x2-1/4
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x1
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
(2 PLCS)
M11
M11
M8
PERNO WH
5/16x2-1/4
(2)
PERNO WH
5/16x1
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(2)
M8 - LARGUERO DE PARED - W103813
5
/8"x3 3/8"x30 3/4" (16x86x780)
(1)
M11 - REFUERZO EN ÁNGULO - W103826
5/8"x3 3/8"x56 3/8" (16x86x1431)
(2)
39
PASO 12
VISTA DE REFERENCIA
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(28)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(14 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(14 PLCS)
M4
M4 - TABLA DE PISO - W103823
5
/8"x3 3/8"x22 3/8" (16x86x568)
(7)
1 13/16"
40
PASO 13
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(2)
ARANDELA
D
E BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
ARANDELA
D
E BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
M8
M8 - LARGUERO DE PARED - W103813
5
/8"x3 3/8"x30 3/4" (16x86x780)
(1)
41
PASO 14
VISTA DE REFERENCIA
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(8)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(4 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(4 PLCS)
M4
M4 - TABLA DE PISO - W103823
5
/8"x3 3/8"x22 3/8" (16x86x568)
(2)
42
PASO 15
VISTA DE REFERENCIA
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(10)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(10 PLCS)
M1
M1 - TABLA DE PARED - W103827
5/
8"x3 3/8"x13" (16x86x330)
(5)
1 13/16"
43
PASO 16
VISTA DE REFERENCIA
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(7)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(7 PLCS)
N1
A RAS
N1 - TABLA DE VENTANA - W103828
5
/8"x2 3/8"x21 1/2" (16x60x546)
(1)
44
PASO 17
TORNILLO PFH 8 x 2"
(4 PLCS)
TORNILLO
PFH 8 x 2"
(8)
M10
M10
M10 - SOPORTE TERMINAL DEL ENCERADO - W103817
5/8"x3 3/8"x31 7/8" (16x86x810)
(2)
45
PASO 18
PERNO WH
5/16 x 2
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(1)
PERNO WH
5/
16x1
(1)
PERNO WH 5/16x1
(1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(1 PLC)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(1 PLC)
PERNO WH 5/16 x 2
(1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(1 PLC)
H7
H7 - SOPORTE VERTICAL DEL ENCERADO - W103819
1"
x3 3/8"x35 7/8" (24x86x910)
(1)
46
PASO 19
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
PERNO WH
5
/16x1
(1)
H7 - SOPORTE VERTICAL DEL ENCERADO - W103819
1"x3 3/8"x35 7/8" (24x86x910)
(1)
PERNO WH 5/16 x 1-1/2
(1 PLC)
PERNO WH 5/16x1
(1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 8x19 (1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (1 PLC)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(1 PLC)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16"x 7/8"
(1 PLC)
H7
47
PASO 20
TORNILLO
PFH 8 x 2"
(4)
TORNILLO PFH 8 x 2"
(4 PLCS)
M7
M7 - SOPORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ENCERADO - W103820
5
/8"x3 3/8"x30" (16x86x762)
(1)
48
PASO 21
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(3 PLCS)
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(3 PLCS)
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(3 PLCS)
TORNILLO
P
WH #8 x 5/8"
(9)
WT - ENCERADO (VERDE, AMARILLO, VERDE) .4x752x2309 - A100398
1
/64"x29 5/8"x90 7/8" (.4x752x2309)
(1)
49
PASO 22
TORNILLO
TIRAFONDO
1/4 x 1-1/2
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 6x15
(4)
EA - PLÁSTICO DE MANIJA AMARILLO - A100043
(2)
SCREW PWH
8x
5/8
(2)
SR - ETIQUETA DE REVISIÓN "B" - A100315
(1)
EA
TORNILLO TIRAFONDO 1/4 x 1-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 6x15
(4 PLCS)
SR
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(2 PLCS)
50
PASO 23
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(4)
PERNO WH
5/16x1
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(2)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16x1
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
EXT 12x19 (2 PLCS)
M102
ES POSIBLE QUE DEBA RETIRAR ESTA
TRAMO TEMPORALMENTE PARA DURANTE
DE INSTALACIÓN ESCALERA DE PIEDRAS.
ENSAMBLE DE LA ESCALERA DE
PIEDRAS DE 4 PIES (1.2 m)
M102 - TABLA DE FIJACIÓN - W103690
5
/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(1)
(1) ESCALERA DE PIEDRAS DE 4' (1.2 m)
51
PASO 24
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(3)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(3)
ENSAMBLAJE DEL TOBOGÁN
DE 8 PIES (2.4 m)
(1) ENSAMBLAJE DEL TOBOGÁN DE 8 PIES (2.4 m)
1
5/16"
6 5/16"
6 5/16"
4 3/16"
1 9/16"
PERFORACIÓN EL PATRÓN
PERNO WH 5/16x1/2
(3 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(3 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
(3 PLCS)
PERNO WH
5/
16x1/2
(3)
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 7/16"
broca, antes de conectar.
52
PASO 25
TORNILLO
PWH #8 x 5/8"
(4)
ENSAMBLE DE LA VIGA DEL
COLUMPIO DE 4 PIES (1.2 m)
(1) ENSAMBLE DE LA VIGA DEL
CO
LUMPIO DE 4 PIES (1.2 m)
PERNO HEX 5/16x1-1/4
(4 PLCS)
ARANDELA PARTIDA 5/16"
(4 PLCS)
ARANDELA PLANA 8 x 27
(4 PLCS)
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(4 PLCS)
HC
ARANDELA
PL
ANA 8 x 27
(4)
PERNO HEX
5/16x1-1/4
(4)
ARANDELA
PARTIDA
5/16"
(4)
HC - BYD ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN (GRANDE) 2011 CON
ED
ADES DE 3 - 10 AÑOS DE EDAD - A100164
(1)
53
PASO 26
FA
FB
FB
EZ
EZ
ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA
DEL SUSPENSOR DEL COLUMPIO
(6 PLCS)
FB - ASIENTO AMARILLO DEL COLUMPIO - A100070
(2)
EZ - CADENA VERDE DE 51.25" (130.1 cm) - A100068
(4)
KN - CADENA VERDE 31" (78.7 cm) - A100177
(2)
FA - ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA - A100069
(6)
- TRAPECIO - A6P00034
(1)
FA
KN
54
PASO 27
TORNILLO
PFH 8x1-3/4"
(8)
PASO 28
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(4 PLCS)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
ES
H6
H6
ES
H5
H5
ES - SOPORTE EN “L” BYD VERDE - A100061
(2)
PERNO WH
5/
16x1/2
(2)
ARANDELA
DE
BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
H6 - TABLA DE TIERRA DEL BANCO - W104042
1"
x3 3/8"x18 1/8" (24x86x460)
(2)
H5 - PARAL DEL BANCO - W104041
1"x3 3/8"x11 3/4" (24x86x300)
(2)
55
PASO 29
TORNILLO
PFH 8x1-3/4"
(8)
PASO 30
TORNILLO
P
FH 8x1-3/4"
(8)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(4 PLCS)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(4 PLCS)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(4 PLCS)
TORNILLO PFH 8x1-3/4"
(4 PLCS)
H4
H4
M2
M2
H4 - SOPORTE DEL ASIENTO DEL BANCO - W104040
1
"x3 3/8"x6 1/2" (24x86x166)
(2) M2 - ASIENTO DEL BANCO - W104043
5/8"x3 3/8"x24 3/8" (16x86x618)
(2)
56
PASO 31
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(2)
(1) ENSAMBLE DEL BANCO
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
57
Instrucciones de Anclaje
PASO 32
PASO FINAL
REVISE Y CERCIÓRESE DE QUE CADA UNO DE
LO
S PERNOS, TORNILLOS Y TUERCAS ESTÉN
APRETADOS. CERCIÓRESE DE QUE CADA
TABLA ESTÉ SEGURA Y DE QUE LA UNIDAD DE
JUEGOS ESTÉ NIVELADA.
¡DISFRUTE SU NUEVA UNIDAD DE JUEGOS!
NOTA:
¡EL NO UTILIZAR ESTACAS DE TIERRA PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y OCASIONAR
LESIONES!
ESTACA A
ESTACA B
ESTACA B
ESTACA B
ESTACA A
ESTACA A
ESTACA A
ESTACA A
COLUMPIO
TRAPECIO
COLUMPIO
TUERCA CILÍNDRICA WH
1/4"x 5/8" (4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
12x19 (4 PLCS)
ARANDELA PLANA 9 x 18
(4 PLCS)
PERNO WH 1/4 x 1/2"
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH
1/4"x 5/8" (2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO
12x19 (2 PLCS)
ARANDELA PLANA 9 x 18
(2 PLCS)
PERNO WH 1/4x1"
(2 PLCS)
PERNO WH
1/
4x1"
(2)
PERNO WH
1/4 x 1/2"
(4)
ARANDELA
PL
ANA 9 x 18
(6)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x15
(6)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 1/4 x 5/8"
(6)
KC - ESTACA METÁLICA MARRÓN DE TIERRA - A100178
(6)
UTILIZANDO UNA BROCA DE
TA
LADRO DE 5/16" O 8 mm
TALADRE A TRAVÉS DE LA TABLA
DE TIERRA APROXIMADAMENTE
COMO SE MUESTRA.
58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Backyard Discovery Weston Setup Manual

Tipo
Setup Manual